¾È³çÇϼ¼¿ä!! óÀ½ ¿À¼Ì³ª¿ä??
 
º£¾î¸µ±Ô°Ý (13)

±íÀºÈ¨º¼º£¾î¸µ

º£¾î¸µ±â¼úÁ¤º¸

´Ïµé·Î¿ï·¯º£¾î¸µ

À¯´ÏÆ®º£¾î¸µ

º£¾î¸µ´ÚÅÍ

º£¾î¸µABC

ÀÚµ¿Á¶½É·Î¿ï·¯º£¾î¸µ

Å×ÀÌÆ۷ο﷯º£¾î¸µ

¿øÅë·Î¿ï·¯º£¾î¸µ

½º·¯½ºÆ®º¼º£¾î¸µ

ÀÚµ¿Á¶½Éº¼º£¾î¸µ

¾Þ±Ö·¯ÄÜÅÃÆ®º£¾î¸µ

Ç÷θӺí·Ï

¼³°èµ¥ÀÌŸ (8)

¼³°è±Ô°Ýµ¥ÀÌŸ

±â°è¿ä¼Ò±Ô°Ý

À¯°ø¾Ð

Ä¡°ø±¸¼³°è

ÄÁº£À̾°èµµ

¸ÞÄ«´ÏÁò¿¹Á¦

Àü¿ë±â

°øÁ¤¼³°è

±â°è¿ä¼Ò (8)

½ºÇÁ¸µ

º¼Æ®/³ÊÆ®/¿Í¼Å

±â¾î/Ä¡Â÷

°ø±¸À̾߱â

Àü±âÀüÀÚ¿ë¾î

±ÝÇü±â¼ú¿ë¾î

¹ÝµµÃ¼¿ë¾î

°øÀÛ±â°è¿ë¾î

±â¾îÆí¶÷ (5)

±â¾îÀÔ¹®Æí(KHK)

±â¾îÁß±ÞÆí(KHK)

±â¾îÀÚ·áÆí(KHK)

±â¾î±Ô°Ý

±â¾î°è»ê

¿À¸µ.¾Á.ÆÐÅ· (17)

ÀÏ¹Ý ¿ÀÀϾÁ ±Ô°Ý

¾¾ÀÏ

ÆÐÅ·(Packing)

¿À¸µ(O-ring)

¹é¾÷¸µ

Contami Seals

¿þ¾î¸µ

Buffer Ring

´õ½ºÆ® ¾Á

ÇǽºÅæ·Îµå¾Á°â¿ëÆÐÅ·

·Îµå¾Á Àü¿ë ÆÐÅ·

ÆÐÅ· ¹Ì´Ï¾¾¸®Áî

°ø±â¾Ð¿ë ÆÐÅ·

Ç¥ÁØ¿ÀÀϾÁ±Ô°Ý

ÈùÁöÇÉ´õ½ºÆ®¾Á

ÇǽºÅæ¾Á Àü¿ëÆÐÅ·

¿ÀÀϾÁÀÚ·á

¼³°è±â¼ú°è»ê (3)

±â°è¿ä¼Ò¼³°è

ÀÚµ¿È­¼³°è

±â¼ú°è»ê

KS¿ë¾î»çÀü (12)

B-±â°è KS B

R-¼ö¼Û±â°è KS R

P-ÀÇ·á KS P

M-È­ÇÐ KS M

L-¿ä¾÷ KS L

K-¼¶À¯ KS K

F-Åä°Ç KS F

E-±¤»ê KS E

D-±Ý¼Ó KS D

C-Àü±â KS C

A-񃧯 KS A

X-Á¤º¸»ê¾÷ KS X

µ¿·ÂÀü´Þ¿ä¼Ò (9)

¼ÒÇü ÄÁº£À̾îüÀÎ

´ëÇü ÄÁº£À̾îüÀÎ

FREE FLOW CHAIN

µ¿·ÂÀü´Þ¿ë üÀÎ

Ư¼ö üÀÎ

½ºÇÁ¶óÄÏ

Àüµ¿±â(MOTOR)

Ç®¸®º§Æ®

µ¿·ÂÀü´ÞºÎÇ°

°øÇбâ¼ú´ÜÀ§¡¤±Ô°Ý (4)

´ÜÀ§ ȯ»êÇ¥

SI(±¹Á¦´ÜÀ§°è)

¹°¼ºÇ¥

°øÇдÜÀ§

±Ý¼ÓÀç·á (17)

¼±Àç(WIRE) KS±Ô°Ý

¾Ë·ç¹Ì´½

°­Á¾º°ÀÚ·á

ÀÚÀç/Àç·á±Ô°Ý

µµ±ÝÇ¥¸éó¸®

Ư¼ö±Ý¼Ó

ºñö±Ý¼Ó

ÇØ¿ÜÀç·á±Ô°Ý

°­ÆÇ°­Àç(PLATE)KS±Ô°Ý

°­°ü (PIPE)KS±Ô°Ý

ö°­±Ô°Ý

°­ÆÇ°­Àç(PLATE)KS±Ô°Ý

Ư¼ö°­ KS ±Ô°Ý

Çü°­(CHANNEL)KS±Ô°Ý

ºÀÀç (BAR)KS±Ô°Ý

º¼Æ®³ÊÆ®³ª»ç·ùKS±Ô°Ý

±â°èÀç·áÀϹÝ

FAºÎÇ°¿ä¼Ò (9)

ÆÄ¿ö·Ï

¿ÀÀÏ·¹½ººÎ½Ã

TM SCREW

Ç÷¯¸Óºí·Ï

·ÎÅ©³ÊÆ®

º¼ºÎ½¬

ÀÚµ¿È­ºÎÇ°

ÆßÇÁÀÚ·á

¸ðÅÍ/Àüµ¿±â

±â°èÁ¦µµ±³½Ç (15)

¸¸´ÉÁ¦µµ±â

±â°èÀç·á

±âÇÏ°øÂ÷

°øÂ÷¿Í³¢¿ö¸ÂÃã

Ç¥¸é°ÅÄ¥±â

µµ¸éÄ¡¼ö±âÀÔ

Àü°³µµ

µî°¢Åõ»óµµ¿Í½ºÄÉÄ¡

µµÇüÀÇ»ý·«

´Ü¸éµµ

±âŸÅõ»óµµ

Á¤Åõ»óµµ

ôµµ¼±¹®ÀÚ

Á¦µµÀÇ°³¿ä

±â°è¿ä¼ÒÁ¦µµ

µðÀÚÀΰ¡À̵å (3)

Á¦Ç°±¸Á¶¼³°è

±ÝÇü¼³°è

NorylÀÇ ±ÝÇü

±â°è°øÀÛ°¡°ø (4)

Àý»è°¡°øµ¥ÀÌŸ

Tap Drill Size Data

±â°è°øÀÛ

¿ëÁ¢±â¼ú

ÀϺ»¼³°èÀÚ·á (5)

¿À¸µ±Ô°ÝÇ¥

³ª»ç±Ô°ÝÇ¥

½º³À¸µ±Ô°ÝÇ¥

º£¾î¸µ±Ô°ÝÇ¥

±â¼úÀÚ·á

JIS±Ô°ÝÇ¥ (4)

µµ±Ý±Ô°Ý

°­Àç±Ô°ÝÇ¥

±â°è¿ä¼Ò±Ô°Ý

°üÀÌÀ½

°ø¾Ð±â¼ú (7)

°ø¾Ð±â¼úÁ¤º¸

°ø¾Ð¾×Ãò¿¡ÀÌÅÍ

¾ÐÃà°ø±âûÁ¤È­±â±â

¹æÇâÁ¦¾î±â±â

ÇÇÆÃ&Æ©ºê

Å©¸°·ë±â±â

°ø¾Ðµ¥ÀÌŸ

±ÝÇü±â¼ú (5)

±ÝÇü±â¼ú°­ÁÂ

»çÃâ±ÝÇü

ÇÁ·¹½º±ÝÇü

Çöó½ºÆ½

±ÝÇüÀÀ¿ë/À̹ÌÁö

3D¼³°è (4)

FA¿ä¼Ò

ÀÚµ¿È­±â°è

ROBOT

3DÇÁ¸°ÅÍ

À¯¾Ð±â¼ú (2)

À¯¾Ðµ¥ÀÌŸ

À¯¾Ð±â±âÀÛµ¿¿ø¸®

µµ±Ý/¿­Ã³¸® (5)

¾Æ³ë´ÙÀÌ¡

°íÁÖÆÄ¿­Ã³¸®

°¢Á¾¿­Ã³¸®

Ç¥¸éó¸®/µµ±Ý

°æµµ/QC

Àü±âÀüÀÚÁ¦¾î (3)

Á¦¾î°èÃø

Àü±â/ÀüÀÚ

Á¤¹ÐÃøÁ¤

Á¦¸ñ E-±¤»ê KS E 0002 ±¤»ê ¿ë¾î
ºÐ·ù KS¿ë¾î»çÀü > E-±¤»ê KS E ÀÛ¼ºÀÏ 2006.06.20
ÆòÁ¡/Ãßõ 0 / 0 ¸í ´Ù¿î/Á¶È¸ 0 / 14291
ÀÛ¼ºÀÚ admin ´Ù¿î·Îµå
Å°¿öµå
    

¡á E-±¤»ê KS E 0002 ±¤»ê ¿ë¾î

1. °áÁ¤ Æí¾Ï  (crystalline schist)
 
  Æí¸®°¡ Àß ¹ß´ÞµÇ¾î ÀÖ´Â º¯¼º¾Ï
 
2. »ç±¤»ó  (placer, alluvial deposit)
 
  À¯¼ö ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇØ À¯¿ë ±¤¹°ÀÌ ±â°èÀûÀ¸·Î ³óÁý, ÅðÀûÇÏ¿© »ý±ä ±¤»ó 
 
3. Åë±â¾Ð  ( ventilating pressure)
 
  ±â·ù ¹ß»ýÀÇ ¿øµ¿·ÂÀÌ µÇ´Â ¾Ð·ÂÀÇ Â÷
 
4. pH Á¶ÀýÁ¦  (PH regrlator)
 
  ºÎ¼±Á¦ÀÇ ÀÏÁ¾. ºÎ¼± ÆÞÇÁÀÇ ¼ö¼Û ÀÌ¿Â ³óµµ¸¦ Á¶ÀýÇϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÑ´Ù.
 
5. (°»Á¤ÀÇ )°³¼ö  (workover (of well))
 
  ä¼öÁ¤ÀÇ °»Á¤ ³» °íÀåÀ» °íÄ¡°Å³ª »êÃâ·®À» Áõ´ë½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© ÇÏ´Â ´ÙÀ½ÀÇ ÀÛ¾÷
(1)°µÁ¤ ³» »ç¿ë ±â±âÀÇ ³«ÇÏ ¶Ç´Â °»Á¤ ³» °íÀå¿¡ ÀÇÇÑ »êÃâ·®ÀÇ °¨¼Ò¸¦ ȸº¹½ÃÅ°±â À§ÇÑ ÀÛ¾÷.
(2) »êó¸®, ÇÏÀ̵å·Î ÇÁ·¢ µî¿¡ À¸ÇÏ·Á »êÃâ·®ÀÇ Áõ´ë¸¦ ²¿Çϱâ À§ÇÑ ÀÛ¾÷. 
 
6. (°»Á¤ÀÇ )±¼Âø  ( drilling(of well))
 
  ÂøÁ¤°ú µ¿ÀǾî·Î »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù.
 
7. (°»Á¤ÀÇ )ºÐÃâ ¹æÁö ÀåÄ¡  (blowout preventer (of well))
 
  ±¼ÂøÁ¤ÀÇ ÄÉÀÌ½Ì Çìµå »óºÎ¿¡ ºÎÂøÇÏ¸ç ¿øÀ¯, °¡½º ¶Ç´Â ¹°ÀÇ ºÐÃâ »ç°í¸¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó¼­ °»°í¸¦ ¸·´Â ÀÛ¿ëÀ» ÇÏ´Â ÀåÄ¡.
 
8. (°»Á¤ÀÇ )½Ã¸àÆà (cementing (of well))
 
  °»Á¤ ³»¿¡ »ðÀÔÇÑ ÄÉÀ̰̽ú °»º® »çÀ̸¦ ½Ã¸àÆ®·Î ÃæÀüÇÏ´Â ÀÛ¾÷.
 
9. (±¤»óÀÇ )»êÈ­´ë  (oxidized zone (of mineral deposit)l (of ore deposit))
 
  ÁöÇ¥ ¹× ºÎ±Ù¿¡¼­ ±¤»óÀÌ ´ë±â, ºø¹°, ÁöÇϼö µî¿¡ ÀÇÇØ »êÈ­ ÀÛ¿ëÀ» ¹Þ´Â ºÎºÐ.
 
10. (±¤»óÀÇ)³ëµÎ  (outcrop(of mineral deposit), (of ore deposit))
 
  ÁöÇÏ ±¤»óÀÇ ÀϺΰ¡ ÁöÇ¥¸é¿¡ ³ëÃâµÇ¾î ÀÖ´Â ºÎºÐ.
11. (±¤¼®ÀÇ )´ë»ó ºÐÆ÷  (zoning (of ore), zonal theory (of ore))
 
  ÇϳªÀÇ Áö¿ª ¶Ç´Â ÇϳªÀÇ ±¤»ó¿¡¼­ ±¤¼®ÀÇ ¼ºÁúÀÌ ¼öÆòÀûÀ¸·Î ¼öÁ÷ÀûÀ¸·Î º¯È­ÇÏ¿© °¢°¢ ±¤¼®±ºÀÌ ´ë»óÀ» ÀÌ·ç¾î ºÐÆ÷ÇÏ´Â Çö»ó.
 
12. (±¤¾÷ÀÇ )½Ã¾÷¾È  (management plan for mining operation)
 
  1356 ÂüÁ¶
 
13. (±¤¾÷ÀÇ)»ç¾÷¾È  (management plan for mining operation)
 
  ±¤¾÷¿¡ Âø¼öÇϱâ Àü¿¡, ±×Áö¹æÀÇ ´ã´ç ±¹Àå¿¡°Ô ½Ã±¼±Ç¿¡ ´ëÇؼ­ °èÃâ,ä±¼±Ç,Á¶±¤¾÷¿¡ °üÇÑ Àΰ¡¸¦ ¹Þ±â À§ÇÑ ±¤¾÷ ½Ç½ÃÀÇ ±âº» °èȹ¼­. °èÃ⠶Ǵ Àΰ¡¸¦ ¹Þ´Â »ç¾÷¾È´ë·Î ±¤¾÷À» ½Ç½ÃÇÏ¿©¾ß µÇ´Â °Í.
 
14. (±¼ÂøÀÇ) µ¥¸¯Æ²  (drilling derrick)
 
  °»Á¤ ÁöÁ¡¿¡ ¼³Ä¡ÇÑ µ¥¸¯Æ²·Î¼­, ±¼°üÀÇ ¾ç°­, ÄÉÀ̽ÌÀÇ »ðÀÔ µî¿¡ ÇÊ¿äÇÑ °Í.
Çü½ÄÀ¸·Î´Â Ç¥ÁØƲ, ô ³ªÀÌÇÁÇü µîÀÌ ÀÖ´Ù.
 
15. (·ÎÅ͸® ±¼ÀÇ)ºñÆ®  (bit (of rotary drilling0)
 
  ·ÎÅ͸® ±¼¿¡¼­ ±¼°ü ³¡¿¡ Á¢¼ÓµÇ¾î ȸÀü·ÂÀ» ¹Þ¾Æ¼­ °»Á¤À» ±¼ÂøÇÏ´Â ±â±¸. ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ Å©°Ô ³ª´«´Ù.
(1) ºê·¹ÀÌµå ºñÆ®: °æÀåµÈ Àý»è³¯À» °¡Áö°í ¾Ï¼®À» ±ð¾Æ ±¼ÂøÀ» ÇÏ´Â ºñÆ®.
(2)Åå ºñÆ®: 2~4°³ÀÇ °æÀåµÈ ·Ñ·¯ Ä¿ÅÍ¿¡ ÀÇÇØ ¾Ï¼®À» ÆļâÇÏ¿© ±¼ÂøÇÏ´Â ºñÆ®. 
 
16. (¹ÐÀÇ )ÀÓ°è ¼Óµµ  (critical speed (of mill))
 
  ȸÀü ¹ÐÀÇ ³»º®¿¡ Á¢ÇÏ´Â ¹Ì¼Ò °íü°¡ ¹Ð°ú µ¿½Ã¿¡ ȸÀüÇÑ´Ù°í °¡Á¤ÇÑ °æ¿ì, ±× °íü¿¡ ÀÛ¿ëÇÏ´Â ¿ø½É·Â°ú Áß·ÂÀÌ ±ÕÇüµÇ´Â ¼Óµµ.
 
17. (ºÎ¼±±â µîÀÇ )¼Ð  (cell)
 
  ºÎ¼±±â¿¡¼­ ´ÜÀ§°¡ µÇ´Â ¿ë±â ¶Ç´Â ¿ë±â ±¸È¹
 
18. (ºÎ¼±¿¡¼­)Ȳȭ  (sulphidizing (in flotation))
 
  ºÎ¼±¿¡¼­ ¾î¶² Á¾·ùÀÇ ºñȲȭ ±¤¹°À» È°¼ºÈ­Çϱâ À§ÇÏ¿© ±¤¹° Ç¥¸éÀ» Ȳȭ¹°·Î º¯È­ ½ÃÅ°´Â °Í.
 
19. (ºÎ¼±ÀÇ)Å×Àϸµ  (tailing (in flotation))
 
  ºÎ¼±¿¡ À־ ¶ßÁö ¾ÊÀº »ê¹°.
 
20. (ºÎħ ½ÃÇè¿¡¼­ )ºÎ¾ç¹°.  (float (in sink-and- float analysis))
 
  ºÎħ ½ÃÇè¿¡¼­ ºÎ¾çÇÑ ÀÔÀÚ±º.
21. (ºÎħ ½ÃÇè¿¡¼­ )ħÇϹ°  (sink (in sink-and- float analysis))
 
  ºÎħ ½ÃÇè¿¡¼­ ħÇÏÇÑ ÀÔÀÚ±º.
 
22. (ºñÀúÇ× )°ËÃþ ¸¶ÀÌÅ©·Î  (micro-resistivity logging)
 
  ¸Å¿ì ªÀº Àü±Ø °£°Ý(¸î cmÀ̳»)ÀÇ Àü±ØÀ» °³º®¿¡ ´­·¯ ºÙÀÌ°í, °»º® ºÎ±Ù ¾Ï¼®ÀÌ ºñÀúÇ×À» ÃøÁ¤ÇÏ¿© °ø±Ø·üÀÇ ÃßÁ¤°ú ÁöÃþÀÇ ¹Ì¼Ò º¯È­¸¦ Á¶»çÇÏ´Â °ËÃþ
 
23. (¼®À¯ ±¤»óÀÇ )¸ð¾Ï  (cap rock (of petroleum deposit))
 
  ¼®À¯ ±¤»ó¿¡¼­ Àú·ù¾ÏÀ» Á÷Á¢ µÚµ¤¾î ¼®À¯ÀÇ À§ÂÊÀ¸·ÎÀÇ À̵¿À» ÀúÁöÇÏ°í ÀÖ´Â ºÒħ Åõ¼ºÀÇ ¾Ï¼®
 
24. (¼®À¯ ÁöÁúÀÇ) Æ®·¦  (trap (in petroleum geology))
 
  ¼®À¯ÀÇ À̵¿À» ÁöÁöÇÏ°í ¼®À¯ÀÇ ÁýÀûÀ» ÀÌ·ç´Â ÁöÁúÀû Á¶°ÇÀ» °®Ãá Àú·ù¾Ï ÁßÀÇ Æ¯Á¤ Àå¼Ò.
 
25. (¼®À¯ÀÇ )¸ÅÀå ±¤·®  (reserves (of petroleum))
 
  À¯Ãþ, °¡½ºÃþ ³»¿¡ Á¸ÀçÇÏ°í ÀÖ´Â À¯·®, °¡½º·®À» ÀÏÄÃÀ¸¸ç, º¸Åë ÁöÇ¥Á¶°ÇÀ¸·Î ȯ»êÇÑ ¿ëÀûÀ¸·Î Ç¥½ÃµÈ´Ù. ¶ÇÇÑ ¸ÅÀå ±¤·®Àº ´Ü¼øÈ÷ °ý·® ¶Ç´Â ¸ÅÀå·®À̶ó°íµµ ¸»ÇÑ´Ù. 
 
26. (¼®À¯ÀÇ )À̵¿  (migration (of petroleum))
 
  ¼®À¯°¡ õ¿¬À¸·Î ÁöÇÏÀÇ ¾Ï¼® ¼ÓÀ» ¿òÁ÷ÀÌ´Â °Í.
 
27. (¼®À¯ÀÇ )Ž±¤  (exploration(for petroleum), prospecting (for petroleum))
 
  ÁöÁú Á¶»ç , ¹°¸® Ž±¤, °»Á¤ ±¼Âø µîÀ¸·Î ¼®À¯ ±¤»êÀ» Ž»çÇÏ´Â °Í.
 
28. (¼®À¯ÀÇ) Àú·ù¾Ï  (reservoir rock (of petroleum))
 
  ´Ù°øÁú ħÅõ¼ºÀÇ ¾Ï¼®À¸·Î¼­ ±× °ø±ØÀÌ ¼®À¯, ¹°·Î ä¿öÁ® ÀÖ´Â °Í.
 
29. (¼®À¯ÀÇ)ÁýÀû  (accumulation (of petroleum))
 
  À̵¿ÇÏ´Â °ÍÀ¯°¡ ƯÁ¤ÀÇ ÁöÁúÀû Á¶°ÇÀ» °®Ãá Àå¼Ò¿¡ À̸£·¯ ±× ÀÌ»ó À̵¿ÇÏÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ °Å±â¿¡ ¼®À¯°¡ ¸ðÀÌ°Ô µÇ°í À¯Ãþ ¶Ç´Â °¡½ºÃþÀ» Çü¼ºÇÏ´Â °Í.
 
30. (¼®ÅºÀÇ )ä¼öÀ²  (yield(of coal))
 
  ¼®Åº ¼³ºñ¿¡ µû¶ó ¼®ÅºµÈ »óÇ°ÀÇ ¿øź¿¡ ´ëÇÑ Áß·®ºñ¸¦ ¹éºÐÀ²·Î Ç¥½ÃÇÑ °Í.
 
 31. (½À°îÀÇ) ³¯°³  (limb (of fold) wing (of fold))
 
  ½À°îÃàÀÇ ¾çÂÊ ºÎºÐ
 
32. (¿øÀ¯, °¡½º)ÀÇ Ã¤¼öÀ²  (recovery factor (of oil), (of gas))
 
  ´©°è ä¼ö·®ÀÇ ÃѸÅÀå ±¤·®¿¡ ´ëÇÑ ºñÀ²·Î¼­ ȸ¼öÀ²À̶ó°íµµ ÇÑ´Ù.
ÃÖÁ¾ ä¼ö·®ÀÇ ÃѸÅÀå ±¤·®¿¡ ´ëÇÑ ºñÀ²À» ÃÖÁ¾ ä¼öÀ²À̶ó Çϳª, À̸¦ ´Ü¼øÈ÷ ä¼öÀ²À̶ó°í ÇÑ´Ù.
 
33. (¿øÀ¯ÀÇ )ÇÔ¼öÀ²  (water cut (of crude oil))
 
  ¿øÀ¯ ÁßÀÇ ¹°ÀÇ ÇÔÀ¯À², ¾×üÀÇ Àü ¿ëÀû¿¡ ´ëÇÑ ¹°ÀÇ ¿ëÀû ºñÀ²·Î ³ªÅ¸³½´Ù.
 
34. (À¯Ãþ , °¡½ºÃþÀÇ )¹° µå¶óÀÌºê  (water drive (of petroleum reservoir))
 
  ¿øÀ¯, °¡½º µîÀÇ »êÃâ¿¡ ±â¿©ÇÏ´Â ¾ÐÃâ Çü½ÄÀÇ ±âº»ÀûÀÎ ºÐ·ùÀÇ Çϳª.
Àú·ù¾Ï ³»ÀÇ ¹°¿¡ ÃàÀûµÇ¾î ÀÖ´Â ¾ÐÃà ¹× Áß·Â ÆÛÅÙ¼È ¿¡³ÊÁö¿¡ ÀÇÇØ À¯Ãþ, °¡½ºÃþ ³»ÀÇ À¯Ã¼¸¦ °»Á¤ ³»·Î ¾ÐÃâÇÏ´Â °Í.
 
35. (À¯Ãþ , °¡½ºÃþÀÇ)Áß·Â µå¶óÀÌºê  (gravity drive (of petroleum reservoir))
 
  ¿øÀ¯, °¡½º µîÀÇ »êÃâ¿¡ ±â¿©ÇÏ´Â ¾ÐÃâ Çü½ÄÀÇ ±âº»ÀûÀÎ ºÐ·ùÀÇ Çϳª.
Àú·ù¾Ï ³» À¯Ã¼ÀÇ Áß·Â ÆÛÅÙ¼È ¿¡³ÊÁö¿¡ ÀÇÇØ À¯Ãþ, °¡½ºÃþ ³»ÀÇ À¯Ã¼¸¦ °»Á¤ ³»·Î ¾ÐÃâÇÏ´Â °Í.
 
36. (À¯Ãþ, °¡½ºÃþÀÇ )°¡½º µå¶óÀÌºê  (gas drive (of petroleum reservoir))
 
  ¿øÀ¯, °¡½º µîÀÇ »êÃâ¿¡ ±â¿©ÇÏ´Â ¾ÐÃâ Çü½ÄÀÇ ±âº»ÀûÀÎ ºÐ·ùÀÇ Çϳª.
Àú·ù¾Ï ³»ÀÇ °¡½º¿¡ ÃàÀûµÈ ¾ÐÃà ¿¡³ÊÁö¿¡ ÀÇÇØ À¯Ãþ, °¡½ºÃþ ³»ÀÇ À¯Ã¼¸¦ °»Á¤ ³»¿¡ ¾ÐÃâ½ÃÅ°´Â °Í.
 
37. (Àú·ù¾ÏÀÇ)°ø±Ø·ü  (porosity (of reservoir rock))
 
  Àú·ù¾ÏÀÇ °ø±Ø¼ºÀ» ³ªÅ¸³»´Â Ãøµµ·Î¼­, º¸ÅÖ ´Ù°øÁú ¹°Ã¼ÀÇ °ø±Ø ¿ëÀûÀÇ ¹°Ã¼ Àü ¿ëÀû¿¡ ´ëÇÑ ºñÀ²
Àü °ø±Ø ¿ëÀûÀ» ´ë»óÀ¸·Î ÇÑ °ÍÀ» Àý´ë °ø±Ø·ü, ¿¬¼ÓÇÑ °ø±Ø ¿ëÀû¸¸À» ´ë»óÀ¸·Î ÇÑ °ÍÀ» À¯È¿ °ø±Ø·üÀ̶ó ÇÑ´Ù.
 
38. (ÁöÃþÀÇ )°æ»ç  (dip (of stratum))
 
  ÁöÃþÀÇ Ãþ¸®¸éÀÇ ÃÖ´ë °æ»ç¼± ¹æÇâ°ú Å©±â. ´Ù¸¸ ¹æÇâÀº ±× ¹æÇâÀÇ ¼öÆò¸é À§¿¡¼­ Á¤»çÇü ¹æÇâÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÏ°í, Å©±â´Â ±× ¹æÇ×°ú ¼öÆò¸éÀÌ ÀÌ·ç´Â °¢À¸·Î Ç¥½ÃÇÏ´Â °ÍÀÌ º¸ÅëÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ÀÌ¿ë¾î´Â ¸é»óÀ» ÀÌ·ç´Â ¸ðµç ±¸Á¶ ¿ä¼Ò¿¡ ´ëÇؼ­µµ »ç¿ëÇÑ´Ù.
 
39. (ÁöÃþÀÇ)¾Ï»ó  (lithofacies (of stratum))
 
  ¾î¶² ±æÀÌÀÇ ½Ã°£ Áß¿¡ ¾î¶² ³ÐÀÌ¿¡ ÅðÀûÇÑ ¾Ï¼®¿¡ ´ëÇØ, ±× ½Ã°£ ¹× Àå¼Ò¿¡¼­ ÅðÀûȯ°æÀ» ³ªÅ¸³»´Â °ÍÀ¸·Î ÃëÇØÁø ÃÑüÀûÀÎ ¾Ï¼®ÀÇ ¾ç»ó
 
40. (ÁöÃþÀÇ)ÁÖÇâ  (strike (of stratum))
 
  ÁöÃþÀÇ Ãþ¸®¸é°ú ¼öÆò¼±ÀÇ ±³¼± ¹æÇâ. ¶ÇÇÑ ÀÌ ¿ë¾î´Â ¸é»óÀ» ÀÌ·ç´Â ¸ðµç ±¸Á¶¿ä¼Ò¿¡ ´ëÇؼ­ »ç¿ëÇÑ´Ù.

41. (ź·®ÀÇ )½Ç¼öÀ²  (recovery (of coal reserves))
 
  ¾ÈÀü ź·®¿¡ ´ëÇÑ ½Ç¼ö ź·®ÀÇ ºñÀ²À» ¹éºÐÀ²·Î ³ªÅ¸³½ °Í.
 
42. (ź·®ÀÇ )¾ÈÀüÀ²  (safety ratio (of coal reserves))
 
  È®Á¤ ź·®¿¡ ´ëÇÑ ¾ÈÀü ź·®ÀÇ ºñÀ²À» ¹éºÐÀ²·Î ³ªÅ¸³½ °Í
 
43. (źÃþÀÇ )ħ½ÄºÎ  (washout (of coal seams))
 
  źÃþÀÇ Çü¼º½Ã¿¡ ºÎºÐÀû µ¿½Ã ħ½Ä¿¡ ÀÇÇØ ÅðÀûµÈ źÃþÀ¸ ÀϺΰ¡ À¯½ÇµÇ´Â Çö»ó.
 
44. 1Â÷ ½½¶óÀÓ  (primary slime)
 
  Á¶±¤ Áß¿¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Â ½½¶óÀÓ
 
45. 1Â÷ ä¼ö  (primary recovery)
 
  Àú·ù¾Ï ³»¿¡ ÃàÀûµÈ ÀÚ¿¬ ¿¡³ÊÁö¿¡ ÀÇÇÏ¿© °»Á¤ ³»¿¡ À¯ÀÔÇÑ ¼®À¯¸¦ ä¼öÇÏ´Â °Í. ÀÚ¿¬ ¿¡³ÊÁö´Â À¯Ã¼ÀÇ ¾ÐÃà ¹× Áß·Â ÆÛÅÙ¼È ¿¡³ÊÁö·Î¼­ ÃàÀûµÈ´Ù.
 
46. 2Â÷ ºÎÈ­ ÀÛ¿ë  (secondary enrichment)
 
  ±¤»óÀÌ ±× »ý¼º ÈÄ¿¡ ÁöÇϱ¸ ¶Ç´Â ¿­¼ö ¿ë¾×ÀÇ ÀÛ¿ëÀ» ¹Þ¾Æ »õ·ÎÀÌ ºÎÈ­¸¦ ¹Þ´Â ÀÛ¿ë.
 
47. 2Â÷ ä¼ö  (secondary recovery)
 
  Àú·ù¾Ï ³»¿¡ ÀΰøÀû ¿¡³ÊÁö¸¦ °¡ÇÏ¿© ¼®À¯ÀÇ Ã¤¼öÀ² ¹× ä¼ö ¼Óµµ¸¦ ³ôÀÌ´Â °Í.
ÀÌ ¹æ¹ý¿¡´Â °¡½º ¾ÐÀÔ¹ý, ¼ö°ø¹ý, È­°ø¹ý, ¹Ì½Ãºí µå¶óÀ̺ê¹ý µîÀÌ ÀÖ´Ù.
 
48. 3¸ÅÅ×  (three- piece tunnel set)
 
  °»µµ ÁöÁÖÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î 3°³ÀÇ ºÎÀ縦 ÅͳÎÇüÀ¸·Î Á¶ÇÕÇÑ ÁöÁÖ
 
49. 80%ÀÔµµ  (80% size)
 
  ÀÏÁ¤ÇÑ ÀÔµµ ºÐÆ÷¿¡ ¼ÓÇÏ´Â ¾çÀÇ 80% ÀÌ»óµÇ´Â ÀÔµµ±ºÀÇ ÀÔµµ
 
50. °¡°ø »èµµ  (aerial ropeway)
 
  °¡°ø ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁ¿¡ ¸Å´Ü ±â±â¿¡ ÀÇÇØ ÀûÀç¹°À» ¿î¹ÝÇÏ´Â ¹æ½Ä.
È­¹°¿ë¿¡´Â Å©°Ô ³ª´©¾î ´Ü¼±½Ä »èµµ¿Í º¹¼±½Ä »èµµ°¡ ÀÖ´Ù.
 
 51. °¡±¼ ÁöÁÖ  (hinged support)
 
  ºÎÀçÀÇ ¿¬°áºÎ¿¡¼­ ±¼ÀýÇÏ¿©, Å׸¦ § ÀüüÀÇ ¸ð¾çÀÌ º¯ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±¸Á¶¸¦ °®´Â ÁöÁÖ
 
52. °¡¼± °î¼±  (washability curve)
 
  (1) (±¤ÀÇ) °¡¼±¼ºÀ» Ç¥½ÃÇϱâ À§ÇÑ °î¼± ¶Ç´Â ±×·¡ÇÁ
(2) ( ÇùÀÇ) ¿øź ¶Ç´Â ¼±Åº »ê¹°ÀÇ ºñÁߺ° ȸºÐ ºÐ¼®À» ±âÁØÀ¸·Î ÇÏ¿©, °¡·ÎÃø¿¡ ȸºÐ, ¼¼·ÎÃà¿¡ ºñÁßÀ» Ç¥½ÃÇÑ °î¼±ÀÇ ÃÑĪ.
 
53. °¡¼±»ó  (washability)
 
  (1) (±¤ÀÇ) ±¤¼® ¶Ç´Â ¼®ÅºÀÇ ¼±º°¿¡ ´ëÇÑ ÀûÀÀ¼º
(2) (ÇùÀÇ) ¼®ÅºÀÇ ºñÁß ¶Ç´Â ȸºÐ¿¡ °üÇÑ ¾çÀû ±¸¼º¿¡ ÀÇÇØ Ç¥½ÃµÇ´Â ¼±º°¿¡ ´ëÇÑ ÀûÀÀ¼º.
 
54. °¡¼Ö¸° Ç÷£Æ®  (gasoline plant)
 
  ½À¼º õ¿¬ °¡½º·ÎºÎÅÍ ÁÖ·Î °¡¼Ö¸°ºÐÀ» ºÐ¸® ȸ¼öÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡·Î¼Ò, ÀÌ¿¡´Â ¾ÐÃà¹ý, ³Ã°¢¹ý, Èí¼ö¹ý ¹× ÈíÂø¹ý µîÀÌ ÀÖ´Ù.
 
55. °¡½º °ËÁ¤±â  (gas detector)
 
  ¸Þź, ź»ê°¡½º, ÀÏ»êȭź¼Ò µîÀÇ °¡½º¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ´Â °è±â.
 
56. °¡½º ±â¸§ ºñ  (gas -oil ratio)
 
  (1)°»Á¤À¸·ÎºÎÅÍ »êÃâµÈ °¡½º¿Í ¿øÀ¯ÀÇ ÁöÇ¥ Á¶°Ç¿¡¼­ÀÇ ¿ëÀûºñ.
(2)±âü »óÅ ¹× ¾×ü »óÅÂÀÇ ¼®À¯°¡ °øÁ¸ÇÏ°í ÀÖÀ» °æ¿ì¿¡´Â ±× ¾Ð·Â°ú ¿Âµµ¿¡¼­ÀÇ ±âü¿Í ¾×ü ¿ëÀûºñ.
 
57. °¡½º µ¹Ãâ  (outburst of gas)
 
  °»³» ÀÛ¾÷Àå¿¡¼­ ÀϽÿ¡ ´Ù·®ÀÇ °¡½º°¡ ¸Í·ÄÇÑ »óÅ·ΠºÐÃâÇÏ´Â °Í. ¸¹Àº °æ¿ì ´Ù·®ÀÇ ºÐź, ä¼® µîÀ» ¼ö¹ÝÇÑ´Ù.
 
58. °¡½º ¸®ÇÁÆ®  (gas lift)
 
  À¯Á¤, ¼ö¿ëÇü ±¤»ó¿¡¼­ÀÇ °¡½ºÁ¤ µî¿¡¼­ °»³»·Î ¼ÛÀÔÇÑ °¡½ºÀÇ »ó½Â, ÆØâÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© °»Á¤ ³»ÀÇ ¼®À¯ ¶Ç´Â ¹° (¼ö¿ë¼º °¡½º)À» ä¼öÇÏ´Â ¹æ¹ý
 
59. °¡½º ¹°ºñ  (gas -water ratio)
 
  °»Á¤À¸·ÎºÎÅÍ »êÃâµÈ °¡½º¿Í ¹°ÀÇ ÁöÇ¥ Á¶°Ç¿¡¼­ÀÇ ¿ëÀûºñ.
 
60. °¡½º ºÐÃ߸®  (blow of gas)
 
  źÃþ µîÀÇ ´ÜÃþ, ±Õ¿­ µî¿¡¼­ ´Ù·®ÀÇ °¡½º°¡ °è¼ÓÀûÀ¸·Î ºÐÃâÇÏ´Â °Í.
61. °¡½º »©±â  (gas drainage)
 
  ¾ÏÃþÀ̳ª ä±¼ÇÑ °÷ µî¿¡¼­ £Àº ¸Þź¿Ã º¸¸µ ÆÄÀÌÇÁ °¡½º »©±â Àü¿ë °»µµ µîÀÌ ÀÌ¿ëÇÏ¿© À¯µµÇÏ´Â °Í.
 
62. °¡½º ¾ÐÀÔ¹ý  (gas injection)
 
  À¯Ãþ¿¡ °¡½º¸¦ ¾ÐÀÔÇÏ¿© À¯Ãþ¾ÐÀ» À¯ÁöÇÔÀ¸·Î½á ¼®À¯ÀÇ Ã¤¼ö¸¦ ½±°Ô ÇÏ°í, ¶ÇÇÑ Ã¤¼öÀ²À» Çâ»ó½ÃÅ°´Â ¹æ¹ý
 
63. °¡½º ¿ëÀû °è¼ö  (gas formation volume factor)
 
  ÁöÇÏ¿¡ ¸ÅÀåµÈ »óÅ¿¡¼­ °¡½º ¿ëÀûÀÇ , ÁöÇ¥ Á¶°Ç¿¡¼­ÀÇ ±× °¡½º ¿ëÀû¿¡ ´ëÇÑ ºñ.
 
64. °¡½º À¯Ãâ  (emission of gas)
 
  źÃþ µîÀÇ Ç¥¸é¿¡¼­ ÇÑ°á°°ÀÌ °¡½º°¡ À¯ÃâÇÏ´Â °Í.
 
65. °¡½º À¯Ãâ  (effluence of gas)
 
  ä±¼ÇÑ °÷ µî¿¡¼­ÀÇ Á¤Ã¼ °¡½º°¡ °»³»·Î Èê·¯³ª¿À´Â °Í.
 
66. °¡½º Ãþ¾Ð  (gasc pressure)
 
  °¡½ºÃþ ³»ÀÇ À¯Ã¼ÀÇ ¾Ð·Â
 
67. °¡½º Æ÷È­À²  (gas saturation)
 
  Àú·ù¾Ï ÁßÀÇ °¡½ºÀÇ ÇÔÀ¯À². °ø±Ø ¿ëÀû¿¡ ´ëÇÑ °¡½ºÀÇ ¿ëÀû ºñÀ²·Î Ç¥½ÃÇÑ´Ù.
 
68. °¡½º Æø¹ß  (gas explosion)
 
  °¡¿¬¼º °¡½º°¡ Æø¹ßÇÏ´Â °Í.
 
69. °¡½ºÀü  (gas field)
 
  ¿øÀ¯¸¦ »ý»êÇϴ ƯÁ¤ÀÇ ±¸¿ª
 
70. °¡½ºÁ¤  (gas well)
 
  õ¿¬°¡½º¸¦ »êÃâÇÏ´Â °»Á¤
71. °¡½ºÂ¡  (gas showings, gas indications)
 
  (1)°»Á¤ÀÇ ±¼ÂøÁß À̼ö ¶Ç´Â Äھ ³ªÅ¸³ª´Â õ¿¬°¡½ºÀÇ Á¸À縦 Ç¥½ÃÇϴ ¡ÈÄ
(2)õ¿¬ °¡½ºÀÇ ÀÚ¿¬ ºÐ±â µî ÁöÇÏ¿¡¼­ õ¿¬°¡½ºÀÇ Á¸À縦 Ç¥½ÃÇÏ´Â ÁöÇ¥ÀÇ Ãµ¿¬ ¡ÈÄ
 
72. °¡½ºÃþ  (gas reservoir)
 
  Àú·ù¾Ï ¼Ó¿¡¼­ õ¿¬ °¡½º°¡ ¿¬¼Ó¼ºÀ» ÀÌ·ç´Â ºÎºÐ, ¶Ç´Â ´Ù·®ÀÇ Ãµ¿¬°¡½º¸¦ ³ìÀÎ ¹°ÀÌ ¿¬¼Ó»óÀ» ÀÌ·ç´Â ºÎºÐ. ¾×»óÀÇ ¼®À¯°¡ ¿¬¼Ó»óÀ» ÀÌ·ç´Â Àú·ù¾ÏÀÇ ºÎºÐ¿¡¼­µµ ÀÌ¿¡ ³ìÀº °¡½º¸¦ ´ë»óÀ¸·Î ÇÒ °æ¿ì¿¡´Â °¡½ºÃþÀÌ¶ó ¸» ÇÒ ¶§µµ ÀÖ´Ù.
 
73. °¡½ºÄ¸  (natural gas deposit of dissolved-in-water type)
 
  Àú·ù¾Ï Áß¿¡¼­ ÇÔÀ¯ ºÎºÐÀÇ »óºÎ¿¡ Á¢Çϸç , ±× »óÀ§¿¡ À¯¸®°¡½º°¡ ¿¬¼Ó»óÀ» ÀÌ·ç´Â °Í.
 
74. °¡½ºÄ¸  (gas cap)
 
  Àú·ù¾Ï Áß¿¡¼­ ÇÔÀ¯ ºÎºÐÀÇ »óºÎ¿¡ Á¢Çϸç, ±× »óÀ§¿¡ À¯¸® °¡½º°¡ ¿¬¼Ó»óÀ» ÀÌ·ç´Â °Í.
 
75. °¡¾Ð ÇÊÅÍ  (dressure filter)
 
  ÇÊÅÍÀÇ ÀÏÁ¾. ¿©°ú¸é¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿ø·á¸¦ °¡¾ÐÇÔ¿¡ µû¶ó ¿©°ú¸¦ ÇÏ´Â ÀåÄ¡.
 
76. °¡ÀÌµå  (guide)
 
  (1)ÄÉÀÌÁö ¶Ç´Â ½ºÅµÀÌ ¼ö°» ³»¸¦ ½Â°­ÇÒ ¶§, ±× ÁÖÇàÀ» ¾È³»Çϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡. ¼³Ä¡ÇÏ´Â Àå¼Ò¿¡ µû¶ó ¿·°¡À̵å ,³¡°¡À̵å, ±¸µ¢ÀÌ °¡À̵åÀÇ 3Á¾·ù°¡ ÀÖÀ¸¸ç, ¶Ç ÀçÁú¿¡ µû¶ó ³ª¹« °¡À̵å, ·¹ÀÏ °¡À̵å, ·ÎÇÁ °¡À̵å·Î ºÐ·ùÇÑ´Ù.
(2) ±¤Â÷ µîÀÌ »ç°»ÀÇ °î¼±ºÎ¸¦ Åë°úÇÒ ¶§,
 
77. °¡Ã¤ ±¤·®  (minable ore)
 
  ¸ÅÀå ±¤·® Áß Ã¤±¤ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±¤¼®ÀÇ Áß·®.
 
78. °¡Ã¤ ¿ø±¤·®  (minable crude ore)
 
  䱤¿¡ ÀÇÇØ ÃⱤµÇ´Â ¿ø±¤ÀÇ Áß·®. Áï °¡Ã¤ ±¤·®°ú È¥ÀԵǴ Æó¼®ÀÇ ÇÕ.
 
79. °¡Ã¤ Ç°À§  (grade of minable ore)
 
  °¡Ã¤ ±¤·®¿¡ ´ëÀÀÇÏ´Â Ç°À§
 
80. °¡Ã¤À²  (mining recovery)
 
  ¸ÅÀå ±¤·®¿¡ ´ëÇØ Ã¤±¤ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±¤·®ÀÇ ºñÀ²
81. °¡Ãà ÁöÁÖ  (yielding support)
 
  ¹Ý¾ÐÀÌ ¾î¶² Å©±â ÀÌ»óÀÌ µÇ¸é, ±× ¹Ý¾ÐÀ» ÁöÅÊÇϸ鼭 ¿À±×¶óµé¾î ÆļÕÀ» ¹æÁöÇÏ´Â ±¸Á¶¸¦ °®´Â ÁöÁÖ.
 
82. °¡Çà ä±¼Æø  (working thickness of coal seam)
 
  źÃþ Áß ½ÇÁ¦ ä±¼ÇÏ´Â ºÎºÐÀÇ µÎ²²
 
83. °¡Çà źÃþÆø  (working thickness of coal in coal seam)
 
  °¡Çà źÃþ Áß¿¡ ÀÖ´Â ¼®ÅººÎÀÇ µÎ²²
 
84. °£±Ø¼ö  (interstitial water)
 
  ¾Ï¼®ÀÇ °ø±Ø ³»¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¹°.
 
85. °£¼·Ä§°­  (hindered setting)
 
  °íü ÀÔÀÚ°¡ À¯Ã¼ ÁßÀ» ´Ù¸¥ ÀÔÀÚ, ±âº®, ±× ¹ÛÀÇ ¿µÇâÀ» ¹ÞÀ¸¸é¼­ ħ°­ÇÏ´Â °Í.
 
86. °£ÀÌ ±¸¸í±â  (light weight rescue apparatus)
 
  °»³»¿¡¼­ »ç°í¿¡ ÀÇÇØ ¹ß»ýÇÑ ÀÏ»êȭź¼Ò µîÀÇ À¯ÇØ°¡½º, ¿¬±â ¶Ç´Â »ê¼Ò °á¼Õ ¶§¹®¿¡ ÀÎü¿¡ À§ÇèÀÌ ÀÖ´Ù°í ¿°·ÁµÇ´Â °÷À» µ¹ÆÄ, Å»ÃâÇϱâ À§ÇÑ °¡º±°í Ãë±ÞÀÌ °£´ÜÇÑ »ê¼Ò È£Èí±â.
 
87. °£ÀÌ Ãø·®  (summary survey)
 
  ¿©·¯ °¡Áö Ãø·®À» °£·«ÇÏ°Ô ½Ç½ÃÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î º¸Åë ÀÚħ ¹æÀ§ µîÀ» ÃøÁ¤ÇÏ¿© ½Å¼ÓÇÏ°Ô °á°ú¸¦ ±¸ÇÏ´Â Ãø·®
 
88. °¥Åº  (brown coal, lignite)
 
  ¼®ÅºÈ­µµ°¡ ³·°í, ¼øź Ä®·Î¸® 5800~7300À¸·Î ,Á¡°á¼ºÀ» °®Áö ¾Ê´Â ¼®Åº.
 
89. °¨°¢ ¿Âµµ  (effective temperature)
 
  ±â¿Â, ½Àµµ, ±â·ù ¼Óµµ¸¦ Á¾ÇÕÇÏ¿© °áÁ¤ÇÑ Àΰ£ÀÇ °¨°¢»óÀÇ ¿Âµµ.
 
90. °¨¸¶¼± °ËÃþ  (gamma ray logging)
 
  ¾Ï¼® Áß¿¡ ÀÚ¿¬ÀûÀ¸·Î Á¸ÀçÇÏ´Â ¹æ»ç¼º ¿ø¼Ò·ÎºÎÅÍ ¹æ»çµÇ´Â °¨¸¶¼±À» ÃøÁ¤ÇÏ¿© ¾Ï¼®À¸ ¼ºÁúÀ» Á¶»çÇÏ´Â °ËÃþ.
 
 91. °¨¼º ÁöÁÖ  (rigid support)
 
  ¹Ý¾ÐÀ» ¹Þ¾Æµµ ´ã¸éÀû°ú ¸ð¾çÀÌ º¯ÇÏÁö ¾Ê°Ô Çϱâ À§ÇÑ °»µµ ÁöÁÖ
 
92. °¨¿­ ¼Ò¿°Á¦  (cooling agents, reducer)
 
  °¡¿¬¼º °¡½º ¹× źÁøÀÇ ÂøÈ­¸¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© Æø¾àÀÇ Æø¹ß ¿Âµµ¸¦ ÀúÇϽÃÅ°°í, ¶ÇÇÑ Æø¿°ÀÌ °¨¼ÒÇϵµ·Ï Æø¾àÀÇ ¼ººÐ Áß¿¡ ÇÔÀ¯µÇ¾î ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Î ÁÖ·Î ½Ä¿° µîÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù.
 
93. °­±¼  (cable tool drilling)
 
  1405 ÂüÁ¶
 
94. °­Á¦ ºÐ±Ø¹ý  (induced polarization method)
 
  Àΰø Àü·ù¿¡ ÀÇÇØ ´ëÁö ³»¿¡ ¹ß»ýÇÏ´Â ºÐ±ØÇö»óÀ» °üÃøÇÏ¿©, ÁöÇÏ ±¸Á¶ ¶Ç´Â ±¤»óµîÀ» Ž»çÇÏ´Â ¹æ¹ý.
 
95. °³°»  ((1)opening of mines
(2)development)
 
  (1)±¤Ã¼ ¶Ç´Â źÃþÀ» °³¹ßÇϱâ À§ÇØ ÀÔ°», »ç°» ¶Ç´Â Å뵿À» °³ÂøÇÏ´Â °Í.
(2)䱤 Áغñ¸¦ À§ÇØ °»µµ¸¦ ±¼ÂøÇÏ´Â °Í.
 
96. °³°»  (spudding in)
 
  °»Á¤ÀÇ ±¼Âø Áغñ¸¦ ¸¶Ä¡°í ºñÆ®¸¦ °­ÇϽÃÄÑ ±¼Âø ÀÛµ¿À» ½ÃÀÛÇÏ´Â °Í.
 
97. °³´õ¸µ ·Î´õ  (gathering loader)
 
  ±âüÀÇ ¾Õ³¡¿¡ ¼ÕÅéÀ» °¡Áø ±Ü¾î ¸ðÀ¸´Â ºÎºÐÀÌ ÀÖ¾î, ±¤¼®, Æó¼® µîÀ» ÄÁº£À̾î À§¿¡ ±Ü¾î ¸ð¾Æ µÚÂÊÀÇ ±¤Â÷(źÂ÷)¿¡ ÀûÀçÇÏ´Â ±â°è
 
98. °³¹ß °èȹ  (development program)
 
  ±¤»ó Á¶»ç °á°ú¿¡ µû¶ó °æÁ¦¼º »ý»êÀ» À§ÇØ ÇÊ¿äÇÑ ÀÏüÀÇ ±â¼úÀû ¹× ÀÚ±ÝÀû °èȹ.
 
99. °³È¸·Î ºÐ¼â  ( open circuit grinding , open circuit crushing)
 
  Æóȸ·Î ºÐ¼âÀÇ ´ëÀÀ¾î. ºÐ¼â ȸ·ÎÀÇ Áß°£ »ê¹°ÀÇ ¹Ýº¹À» ÇÏÁö ¾Ê°í ºÐ¼âÇÏ´Â ¹æ½Ä.
 
100. °»±¸ ÀåÄ¡  (well-head assembly)
 
  (1) ±¼ÂøÇÒ ¶§, ÄÉÀÌ½Ì ¸Ó¸®ºÎ¿¡ ºÎÂøµÈ ÄÉÀÌ½Ì Çìµå, ºÐÃâ ¹æÁö ÀåÄ¡ µîÀÇ Á¶ÇÕüÀÇ ÃÑĪ.
(2)ä¼öÁ¤ÀÇ °æ¿ì, ÄÉÀÌ½Ì Çìµå,·ùºù Çìµå ¹× Å©¸®½º¸¶½º Æ®¸®ÀÇ Á¶ÇÕü¸¦ ÅëƲ¾î ÀÏÄ´ ¸».
 
 101. °»±¸¾Ð  (well-head pressure)
 
  °»Á¤ÀÇ °»±¸ ÀåÄ¡¿¡¼­ÀÇ ¾Ð·Â
 
102. °»³» °ø±â  (mine air, damp)
 
  °»³»¿¡¼­ÀÇ ¼®Åº, ±¤¼® , °»¸ñ µîÀÇ »êÈ­ ¶Ç´Â °»¼ö , Ư¼ö ÁöÃþ¿¡ ÀÇÇÑ »ê¼Ò Èí¼ö¿¡ µû¶ó »ê¼Ò °¨¼Ò ¶Ç´Â ¼®Åº, ±¤¼® ¹× ÁöÃþ¿¡¼­ ¹ß»ýÇÏ´Â °¡½º¿¡ ÀÇÇØ Á¶¼ºÀÌ º¯È­ÇÑ °ø±â.
 
103. °»³» ±â»ó  (underound atmospheric conditions)
 
  °»³»¿¡¼­ÀÇ ¿Âµµ, ½Àµµ, ±â¾Ð, Åë±â µîÀÇ »óÅÂ.
 
104. °»³» º¸¾È  (mine safety in underground)
 
  ±¤»êÀÇ °»³»¿¡¼­ÀÇ º¸¾È
 
105. °»³» ÁöÁúµµ  (underground geological map)
 
  °»³»ÀÇ ÁöÁú »óȲÀ» Ç¥½ÃÇÏ´Â ±×¸².
 
106. °»³» È­Àç  (mine fire)
 
  °»³»¿¡¼­ ¹ß»ýÇÏ´Â È­Àç
 
107. °»³»µµ  (underground map)
 
  °»µµ, ±¼Àå, ½Ã¼³ ,¼³ºñ µî °»³»ÀÇ »óȲÀ» ³ªÅ¸³»´Â ±×¸²
 
108. °»µµ ¹ßÆÄ  (chamber blasting, coyote (tunnel) blasting)
 
  °»µµ¸¦ ±¼ÁøÇÏ¿©, ±× ³»ºÎ¿¡ ´ë·®ÀÇ Æø¾àÀ» ÁýÁßÀûÀ¸·Î Àå¾àÇÏ¿© ÀϽÿ¡ ÆøÆÄÇÏ´Â ¹æ¹ý.
 
109. °»µµ Ž±¤.  (tunnel prospection, tunnel exploration)
 
  ±¤»óÀÇ ºÎÁ¸ »óȲ ¶Ç´Â ºÎ±ÙÀÇ ÁöÁú ±¸Á¶ÀÇ È®ÀÎÀ» ¸ñÀûÀ¸·ÎÇÑ °»µµ¿¡ ÀÇÇÑ Å½±¤.
 
110. °»¸ñ  (timber)
 
  °»³»ÀÇ ÁöÁÖ·Î »ç¿ëÇÏ´Â ¸ñÀçÀÇ ÃÑĪ
 
 111. °»¼ö  (mine water)
 
  °»³»¿¡¼­ »Õ¾î ³ª¿À´Â ¹°.
 
112. °»½É ÃøÁ¤  (deviation survey)
 
  °»Á¤ÀÇ ±¼Âø Áß Æ¯È÷ °æ»ç±¼¿¡¼­ , ÃøÁ¤±â¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© °»Á¤ÀÇ °æ»ç °¢µµ¿Í ±× ¹æÀ§¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ´Â °Í.
 
113. °»¿Ü º¸¾È  (mine safety on surface)
 
  ±¤»êÀÇ °»¿Ü¿¡¼­ º¸¾È
 
114. °»Àç ÁöÁú ÁÖ»óµµ  (geologic columnar section of a well)
 
  °»Á¤ÀÇ Ä¿ÆÃ, ÄÚ¾îÀÇ ¾Ï»ó Á¶»ç ¹× È­¼® Á¶»ç °á°ú¿¡ ÀÇÇÏ¿© °³Á¤ ³»ÀÇ ¾Ï»ó, ÁöÃþ °æ»ç, ÁöÃþ ±¸ºÐ, È­¼® »ê»ó ¹× È­¼® ºÐ´ë ¶Ç´Â À¯Â¡, °¡½ºÂ¡ÀÇ Á¤µµ µîÀ» ¾Ë¸ÂÀº ±âÈ£¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ½Éµµ¿¡ ´ëÀÀÇÏ¿© Ç¥½ÃÇÑ ±×¸².
 
115. °»Àú ½Ã·á  (bottom hole sample)
 
  °»Á¤ ³»¿¡¼­ äÃëÇÑ À¯Ã¼ÀÇ ½Ã·á
 
116. °»Àú¾Ð  (bottom hole pressure)
 
  °»Àú¿¡¼­ÀÇ ¾Ð·Â. ä¼ö¸¦ Á¤ÁöÇÏ°í ÀÖ´Â °æ¿ìÀ§ °»Àú¾ÐÀ» ±× Á¤Áö ÈÄÀÇ °æ°ú ½Ã°£°ú Á¤Áö »óȲ¿¡ ÀÇÇÑ ¹ÐÆó °»Àú¾Ð ¶Ç´Â Á¤Áö °»Àú¾ÐÀ̶ó ÇÏ°í , »êÃâ ÁßÀÇ °»Àú¾ÐÀ» »êÃâ °»Àú¾ÐÀ̶ó ÇÑ´Ù.
 
117. °»Á¤  (chute,shute)
 
  ä±¼ÇÑ ±¤¼®À» ÀÚ¿¬ ³«ÇÏ·Î ¿î¹ÝÇϱâ À§ÇÑ ½´Æ®
 
118. °»Á¤  (well)
 
  ¿øÀ¯, °¡½º µîÀ» ä¼öÇϱâ À§ÇÏ¿© ¶Ç´Â À̵éÀÇ Å½±¤À» À§ÇÏ¿© ±¼ÂøÇÏ´Â »ù
 
119. °»Á¤ °£°Ý  (well spacing)
 
  °»Á¤ÀÇ ºÐÆ÷ ¹Ðµµ¸¦ ³ªÅ¸³»´Â Ãøµµ·Î¼­, °»Á¤°£ °Å¸® ¶Ç´Â °»Á¤´ç ¸éÀûÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÑ´Ù.
 
120. °»Á¤ ¼Óµµ ÃøÁ¤  (well shooting)
 
  ÁöÇ¥ ºÎ±Ù¿¡ ¼³Ä¡µÈ Æø¹ßÁ¡¿¡¼­ ¹ß»ýÇÑ Æĵ¿À» °»Á¤ ³»¿¡¼­ Àû´çÇÑ °£°ÝÀ¸·Î °üÃøÇÑ Áֽ÷κÎÅÍ ÁöÇÏÀÇ ¼Óµµ ºÐÆ÷¸¦ ±¸ÇÏ´Â °Í.
 
 121. °»Á¤ ¿Ï¼º ÀÛ¾÷  (well completion)
 
  °»Á¤ÀÇ ±¼ÂøÀ» Á¤ÁöÇÑ ÈÄ, ÄÉÀ̽ÌÀÇ »ðÀÔ, ½Ã¸àÆÃ, °»±¸ ÀåÄ¡ÀÇ ºÎÂø µî ä¼öÁ¤À¸·Î ¿ÏÀüÈ÷ ¸¸µé ¶§ ±îÁöÀÇ ÀÏ·ÃÀÇ ÀÛ¾÷
 
122. °Å¸¥¾×  (filtrate)
 
  °Å¸§ Áú¿¡ ÀÇÇØ °íü¿¡¼­ ºÐ¸®µÈ ¾×ü
 
123. °Å¿ï Ç¥¸é  (slickenside)
 
  ´ÜÃþ ¿îµ¿¿¡ ÀÇÇØ °Å¿ï°ú °°ÀÌ ¸Å²ô·´°Ô µÇ¾î ÀÖ´Â ´ÜÃþÀÇ °¥¶óÁø ¸é.
 
124. °Ç½Ä ºÐ¼â  (dry grinding)
 
  °ø±â, ±× ¹ÛÀÇ ±âü Áß¿¡¼­ ÀÌ·ç¾îÁö´Â ºÐ¼â
 
125. °Ç½Ä Áö±×  (air jig, pneumatic jig)
 
  °ø±â ¼±º°±âÀÇ ÀÏÁ¾. °Ç½ÄÀ¸·Î ¼±º°ÇÏ´Â Áö±×.
 
126. °ÇÆÛ  (gun perforation)
 
  È­¾àÀ» »ç¿ëÇÏ¿© °»Á¤ ³» ÄÉÀ̽̿¡ õ°øÇÏ´Â ÀÛ¾÷. ÀÌ Ãµ°ø±â¿¡´Â źȯ õ°ø±â¿Í Á¦Æ® õ°ø±âÀÇ 2Á¾·ù°¡ ÀÖÀ¸¸ç, ÀüÀڴ źȯÀ» ¹ß»çÇÏ°í, ÈÄÀÚ´Â ¼ºÇü Æø¾àÀÇ Ãæ°ÝÆÄ¿¡ ÀÇÇØ Ãµ°øÇÑ´Ù.
 
127. °Ë Ãþ  (well logging)
 
  °»Á¤ ³»¿¡¼­ °®°¡ÁöÀÇ ¹°¸®Àû ¾ç ¶Ç´Â È­ÇÐÀû ¾çÀ» ½Éµµ¿¡ ´ëÀÀÇÏ¿© ¿¬¼ÓÀûÀ¸·Î ÃøÁ¤ÇÏ¿©, °»Á¤ °¡±îÀÌÀÇ ¾Ï¼®, ±¤»óÀÇ ¼ºÁú ¶Ç´Â ÁöÃþ »óÅÂ¿Í °»º®ÀÇ »óŸ¦ Á¶»çÇÏ´Â °Í.
 
128. °ËÁ¤ Æø¾à  (permissible explosives (¹Ì), permitted explosives(¿µ))
 
  °¡¿¬¼º °¡½º ¹× Æø¹ß¼º źÁøÀÌ ¸¹Àº °÷¿¡¼­ °ËÁ¤ ½ÃÇè¿¡ µû¶ó ¾ÈÀüÇÏ°Ô »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÎÁ¤µÈ Æø¾àÀ¸·Î¼­, °¨¿­ ¼Ò¿°Á¦¸¦ ÇÔÀ¯ÇÑ´Ù.
 
129. °Ñº¸±â ºñÀúÇ×  (apparent resistivity)
 
  ºñÀúÇ×¹ý¿¡¼­ ´ëÁö¸¦ ±ÕÁú ¸ÅÁúÀÌ¶ó º¸°í, ÃøÁ¤Ä¡¿¡¼­ »êÃâÇÑ ºñÀúÇ× »ó´ç·®.
 
130. °æ»ç±¼  (directional drilling)
 
  ÈÛ ½ºÅå µîÀ» »ç¿ëÇÏ¿© °»Á¤À» Èñ¸ÁÇÏ´Â ¹æÇâÀ¸·Î ±¸ºÎ·Á ±¼ÂøÇÏ´Â °Í.

 131. °æ»ç¸é ä±¼¹ý  (inclined stoping, rill stoping)
 
  ä±¼¸é¿¡ 45¡Æ Á¤µµÀÇ °æ»ç¸¦ ¸¸µé¾î ä±¼ÇÏ´Â ¹æ¹ý. ½×´Â °ÍÀº ¼Õ ¶Ç´Â ±â°è·Î ½×´Â´Ù.
 
132. °æ»çÆÇ ½ÃÅ©³Ê  (baffle plate thickener)
 
  ¼ö¸é¿¡ ´ëÇÏ¿© ´Ù¼öÀÇ ÆòÇà °æ»çÆÇÀ» °®Ãá ³óÃà±â. 
 
133. °æ»ê¹°  (light product)
 
  ºñÁß ¼±º°¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¾ò¾îÁö´Â ÀúºñÁß ÂÊÀÇ »ê¹°.
 
134. °è´Ü ä±¼¹ý  (bench cut)
 
  Çϳª ¶Ç´Â ¸î °³ÀÇ ¼öÆòÇÑ º¥Ä¡·Î ä±¼ÇÏ´Â ¹æ¹ý. º¥Ä¡ÀÇ ³ôÀÌ´Â »ç¿ëÇÏ´Â ±¼Âø ±â°è ¶Ç´Â ±¤»óÀÇ »óÅ¿¡ µû¶ó ´Ù¸£³ª, ÀϹÝÀûÀ¸·Î 5~20cmÁ¤µµÀÌ´Ù.
 
135. °í¾Ð ÁÖ¼ö ¹ßÆÄ  (pulsed infusion shot)
 
  źÃþÀÇ ±¸¸Û ³»¿¡ °í¾Ð¼ö¸¦ ÁÖ¼öÇÑ »óÅ·Π½Ç½ÃÇÑ ¹ßÆÄ.
 
136. °í¿­ ±³´ë ±¤»ó  (pyrometasomatic deposit)
 
  Á¢ÃË ±³´ë ±¤»ó°ú µ¿ÀǾî
 
137. °ø±â ºÐ±Þ±â  (air classifier)
 
  °ø±â Áß¿¡¼­ °íü ÀÔÀÚÀÇ Ä§°­ ¼Óµµ°¡ ±× ÀÔµµ¿¡ µû¶ó ´Ù¸¥ °ÍÀ» ÀÌ¿ëÇÑ ±¸Á¶ÀÇ °Ç½Ä ºÐ±Þ±â.
 
138. °ø±â ¼±º°  (pneumatic separation)
 
  °Ç½ÄÀÇ ºñÁß ¼±º°
 
139. °ø±â ¼ö¼Û  (pneumatic transportation)
 
  °ø±âÀÇ È帧¿¡ ÀÇÇØ ÀÔü¸¦ À¯¼ÛÇÏ´Â ÆÄÀÌÇÁ ¼ö¼Û ¹æ½Ä
 
140. °ø±â Áö±×  (air-pulsatou jig)
 
  Áö±×ÀÇ ÀÏÁ¾. °ø±â½Ç°ú °ø±â ¹ëºê¸¦ °¡Áö°í, °ø±â½Ç¿¡ ´ëÇÏ¿© °ø±â¸¦ ÁÖ±âÀûÀ¸·Î ¼ÛÀÔ.
¹èÃâÇÔ¿¡ µû¶ó ¸Æµ¿ ¼ö·ù¸¦ ¹ß»ý½ÃÅ°´Â Çü½ÄÀÇ ¼±º°±â . ¹Ù¿ò Áö±×´Â ±× ´ëÇ¥ÀûÀÎ °ÍÀÌ´Ù.
 
 141. °ø±â Å×ÀÌºí  (pneumatic table)
 
  °ø±â ¼±º°±âÀÇ ÀÏÁ¾. °Ç½ÄÀÇ ¼ÎÀÌÅ· Å×À̺í.
 
142. °ø¾÷±Ç  (mining right)
 
  1349 ÂüÁ¶
 
143. °ø¾÷¿ë ³ú°ü  (blasting cap, igniter)
 
  ¹ý·É¿¡ ÀÇÇØ Á¤ÇØÁö °ø¾÷ ³ú°ü ¹× Àü±â ±«°ü,Àå¾à·®, °üüÀÇ ÀçÁú, Á¡È­ ¹æ½Ä, Á¡Æø½Ã°£ µî¿¡ µû¶ó ºÐ·ùÇÑ´Ù.
À̸¦ Å׸é, ³»¿ë ¾ç·®¿¡ ÀÇÇÑ ºÐ·ù:3È£,6È£,8È£ ³ú°ü
°üÁ¦¿¡ ÀÇÇÑ ºÐ·ù: ±¸¸® ³ú°ü, ö ³ú°ü,¾Ë·ç¹Ì´½ ³ú°ü
Á¡È­±â±¸¿¡ ÀÇÇÑ ºÐ·ù: Á¡È­¿Á½Ä Àü±â ³ú°ü,
 
144. °ø¾÷¿ë Æø¾à  (industrial explosives)
 
  °ø¾÷Àû ¿ëµµ·Î »ç¿ëÇÏ´Â Æø¾ç. ¹ý·É¿¡ ÀÇÇØ Á¤ÇØÁø Æø¾à Áß ±¤»ê¿¡¼­ ÀϹÝÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â °ÍÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù.
(1)Áú»ê ¾Ï¸ð´½ Æø¾à
(2)´ÙÀ̳ʸ¶ÀÌÆ® ,±³Áú ´ÙÀ̳ʸ¶ÀÌÆ®, ºÐ»ó Áú»ê¾Ï¸ð´½ ´ÙÀ̳ʸ¶ÀÌÆ®.
(3)Áú»ê¾Ï¸ð´½ À¯Á¦ Æø¾à(AN-FO)
 
145. °øÁøü  (resonance screen)
 
  üÀÇ °øÁø Áøµ¿ ¼Óµµ¿Í °ÅÀÇ °°Àº Áøµ¿ ¼Óµµ·Î ÀÛµ¿ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¸¸µé¾îÁø Áøµ¿Ã¼.
 
146. °ú±Ç ¹æÁö ÀåÄ¡  (overwind prevention devices)
 
  ÄÉÀÌÁö, ½ºÅµ, ±¤Â÷ µîÀ» ¼ÒÁ¤ÀÇ À§Ä¡ ÀÌ»óÀ¸·Î Áö³ªÄ¡°Ô °¨¾Æ ¿Ã¸®´Â °ÍÀ» ¹æÁöÇÏ´Â ÀåÄ¡.
 
147. °úºÐ¼â  (overgrinding)
 
  ´Üü ºÐ¸®µµ¸¦ ³Ñ¾î¼­ °úµµÇÏ°Ô ºÐ¼âÇÏ´Â °Í.
 
148. °üÀԾϠ (intrusive rock)
 
  ¸¶±×¸¶°¡ ÁöÇÏÀÇ ±âÁ¸ ¾Ïü Áß¿¡ °üÀÔÇÏ¿©, °Å±â¼­ ½Ä¾î ±»¾î¼­ »ý±ä ¾Ï¼®. º®ÀÔ¾ÏÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù.
 
149. ±¤ »ó ±¸  (metallogenetic province, metallogenic province)
 
  ±¤»ó »ý¼º±¸ ¿Í µ¿ÀǾî
 
150. ±¤±¸  (mining area)
 
  ±¤¾÷±ÇÀÇ µî·ÏÀ» ¾òÀº ÀÏÁ¤ ÅäÁö ±¸¿ª. 1±¤±¸ÀÇ ¸éÀûÀº ±¤¹°¿¡ µû¶ó ÃÖ¼Ò ¸éÀûÀÌ Á¤ÇØÁö¸ç, ÃÖ´ë ¸éÀûµµ Á¦ÇÑ µÇ¾î ÀÖ´Ù.
 
 151. ±¤±¸  (mining area)
 
  1350 ÂüÁ¶
 
152. ±¤±¸µµ  (map of mining area)
 
  ±¤±¸ÀÇ ¹üÀ§¸¦ Ç¥½ÃÇÏ´Â µµ¸é
 
153. ±¤·® °è»ê  (calculation of ore reserves, estimatio of ore reserves)
 
  °»µµ±¼Âø, ½ÃÃß, ±×¹ÛÀÇ ¹æ¹ý¿¡ µû¶ó ¸íÈ®ÇØÁø ±¤»óÀÇ ºÎÁ¸ ±¸¿ªÀ» »çÁ¤ÇÏ¿© ±¤·®°ú Ç°À§¸¦ °è»êÇϴ°Í.
 
154. ±¤·® °è»êµµ  (map of ore reserves)
 
  ±¤·® °è»êÀ» À§ÇØ °»µµ, ±¤»óÀÇ ¹ü¿ì, ±¤È¹, ä±¼ÀûÀ» Àû´çÇÑ ÃàôÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÑ Æò¸éµµ ¹× ´Ü¸éµµ¿¡ Æò±Õ Ç°À§ µîÀÇ °è»ê ¿ä¼Ò¸¦ ±âÀÔÇÑ °Í.
 
155. ±¤¸Æ  (vein)
 
  ÆÇ ¸ð¾çÀÇ ÇüŸ¦ ³ªÅ¸³»´Â ±¤»ó
 
156. ±¤¸í ±¤»ó  (disseminated deposit, impregnation deposits)
 
  À¯¿ë ±¤¹°ÀÌ ¸ð¾Ó Áß¿¡ Àß°Ô »êÁ¡µÇ¾î »ý±ä ±¤»ó
 
157. ±¤¹° °ø»ý  (paragenesis of minerals)
 
  ¾î¶² ±¤¹°°ú ´Ù¸¥ ±¤¹°ÀÌ °°Àº ¿øÀÎÀ¸·Î »ý±â°í »ó¹ÝÇÏ¿© »êÃâµÇ´Â °ü°è.
 
158. ±¤º®  (rid ore)
 
  ä±¼º® »çÀÌ¿¡ ³²°Ü µÐ ±ä ºÎºÐ
 
159. ±¤»ê ±¸È£´ë  (mine rescue crew)
 
  ±¤»ê¿¡¼­ »ê¼Ò È£Èí±â¸¦ ÀåÂøÇÏ°í, À¯ÇØ°¡½º Á߶Ǵ »ê¼Ò °áÇÌÀÇ °ø±â Áß¿¡¼­ ŽÇè, ÀÎ¸í±¸Á¶, ÀçÇØÀÇ È®´ë ¹æÁö, º¹±¸ µîÀÇ ÀÛ¾÷À» Çϱâ À§ÇÑ Á¶Á÷.
 
160. ±¤»ê º¸¾È  (mine safety)
 
  ±¤¾÷¿¡¼­ ´ÙÀ½ »çÇ×À» ¸»ÇÑ´Ù.
(1)±¤»ê¿¡¼­ÀÇ »ç¶÷¿¡ ´ëÇÑ À§ÇØ ¹æÁö
(2)±¤¹° ÀÚ¿øÀÇ º¸È£
(3)±¤»ê ½Ã¼³ÀÇ º¸Àü
(4)±¤ÇØÀÇ ¹æÁö
161. ±¤»ê º¸¾È ¹ý±Ô  (mine safety laws and regulations)
 
  ±¤»ê º¸¾È¿¡ °üÇÑ ¹ý±Ô. Áï ±¤»ê º¸¾È¹ý ¹× °ü°èºÎ·ÉÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁø´Ù.
 
162. ±¤»ê À§»ý  (mine hygiene)
 
  ±¤»ê ³ëµ¿ÀÚÀÇ °Ç°­À» À¯ÁöÇÏ´Â ±â¼ú
 
163. ±¤»ê ÀçÇØ  (mine disaster)
 
  ±¤»ó¿¡¼­ÀÇ »ç»óÀÚ ¶Ç´Â ½Ã¼³ÀÇ ÆÄ¼Õ ¹× ÀÚ¿øÀÇ ¼Õ½Ç µîÀ» ¼ö¹ÝÇÏ´Â »ç°í.
 
164. ±¤»ê Æò°¡  (mine valuation)
 
  ¸Å»ê,À¶ÀÚ µîÀ» À§ÇØ, ±× ±¤»êÀÇ °æÁ¦Àû °¡Ä¡¸¦ ÆÇÁ¤ÇÏ´Â ÀÏ.
 
165. ±¤»ó  (mineral deposit, ore deposit)
 
  Áö°¢ ÁÖÀÇ ±¤¹° ÁýÇÕü·Î, ÀÌÀÍÀ» °®°í ä±¼ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °Í. ÇöÀç´Â ä±¼ÀÇ °¡Ä¡°¡ ¾øÀ¸³ª , °æÁ¦ »óÅ µîÀÇ º¯È­°Ô µû¶ó Àå·¡¿¡´Â ÀÌÀÍÀ» °¡Áö°í ä±¼ÇÒ °¡´É¼ºÀÌ ÀÖ´Â °ÍÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.
 
166. ±¤»ó »ý¼º±¸  (metallogenetic province, metallogenic province)
 
  µ¿ÀÏ ÁöÁú ½Ã´ë¿¡ »ý±ä µ¿ÀÏ °èÅëÀÇ ±¤»óÀ» »êÃâÇÏ´Â Áö¿ª.
 
167. ±¤»ó »ý¼º±â  (metallogenetic epoch,metallogenic epoch,)
 
  µ¿ÀÏ °èÅëÀÇ ±¤»ó »ý¼ºÀÌ ³Î¸® ÀÌ·ç¾îÁø ½Ã±â ¶Ç´Â ½Ã´ë
 
168. ±¤»ó±â  (metallogenetic epoch,metallogenic epoch,)
 
  ±¤»ç »ý¼º±â¿Í µ¿ÀǾî
 
169. ±¤¼®  (ore)
 
  (1) ±¤»ó Áß¿¡¼­ ÀÌÀÍÀ» °¡Áö°í ä±¼ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±¤¹° ÁýÇÕü.
(2) 5114 ÂüÁ¶
 
170. ±¤¼® ±¤¹°.  (ore mineral)
 
  ±¤»ó Áß¿¡¼­ ä±¼ÀÇ ´ë»óÀÌ µÇ´Â À¯¿ë ±¤¹°.
171. ±¤¾×  (ore solution)
 
  ±¤»ó ±¸¼º ±¤¹°ÀÇ ¼ººÐÀ» ³ìÀÎ ¿ë¾×
 
172. ±¤¾×  (pulp)
 
  ºÐ¸»»óÀÇ ±¤¼®(¶Ç´Â ¼®Åº)°ú ¹°ÀÇ È¥ÇÕ¹°·Î ÇöŹ¾×ÀÇ »óÅ·ΠÀÖ´Â °Í.
 
173. ±¤¾× ³óµµ  (pulp density)
 
  ±¤¾× Áß¿¡ ÇÔÀ¯µÇ¾î ÀÖ´Â °íü ÀÔÀÚÀÇ ±¤¾×Àü·®(¹°+°íü)¿¡ ´ëÇÑ ¹«°Ô ¹éºÐÀ²
 
174. ±¤¾÷±Ç  (mining right)
 
  µî·ÏÀ» ¹ÞÀº ÀÏÁ¤ÇÑ ±¸¿ª¿¡¼­ µî·ÏÀ» ¹ÞÀº ±¤¹° ¹× ÀÌ¿Í µ¿Á¾ÀÇ ±¤»ó Áß¿¡ Á¸ÀçÇÑ´Â ´Ù¸¥ ±¤¹°À» ±¼Ã¤ÇÏ°í ÃëµæÇÏ´Â ±Ç¸®.
 
175. ±¤¾÷¹ý  (Mining Law)
 
  ±¤¹° ÀÚ¿øÀ» ÇÕ¸®ÀûÀ¸·Î °³¹ßÇÔÀ¸·Î½á °ø°øÀÇ º¹Áö ÁõÁø¿¡ ±â¿©Çϱâ À§ÇØ ±¤¾÷¿¡ °üÇÑ ±âº»Àû Á¦µµ¸¦ Á¤ÇÑ ¹ý·ü.
 
176. ±¤¾÷¹ý  (Mining Law)
 
  1348 ÂüÁ¶
 
177. ±¤¿¬  (smoke, metallurgical smoke)
 
  ±¤¹°ÀÇ Á¦·Ã °øÁ¤¿¡¼­ ¹èÃâµÇ´Â ¿¬±â.
 
178. ±¤ÁÖ, źÁÖ  (pillar)
 
  °»³» ±¸Á¶ÀÇ À¯Áö, º¸¾È µîÀ» À§ÇØ ³²±ä ±¤Ã¼ (źÃþÀÇ ºÎºÐ)
 
179. ±¤Áø Æø¹ß  (mineral dust explosion)
 
  °ø±â Áß¿¡ ºÎÀ¯ÇÏ´Â ´Ù·®ÀÇ ±¤¼®ÀÇ ¹Ì¸³ÀÚ°¡ Æø¹ßÇϴ°Í.
 
180. ±¤Â÷  (mine car, mine tub, tub , mine wagon)
 
  ±¤»ê¿¡¼­ ÁÖ·Î ±¤¼®, ¼®Åº, Æó¼® µîÀ» ¿î¹ÝÇÏ´Â µ¥ »ç¿ëÇÏ´Â Â÷·®. Åë»ó ź±¤¿¡¼­´Â źÂ÷°í ºÎ¸¥´Ù.
 
 181. ±¤Ãþ  (ore beds)
 
  ÅðÀû ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇØ »ý±ä Ãþ»óÀÇ ±¤»ó
 
182. ±¤ÇØ  (injurious from mining)
 
  ±¤¹° ä±¼À» À§ÇÑ ÅäÁöÀÇ ±¼Âø, °»¼ö ¶Ç´Â Æó¼öÀÇ ¹æ·ù, Æó¼®(»ç¼®) ¶Ç´Â ±¤Ã¼ÀÇ ÅðÀû, ±¤¿¬ÀÇ ¹èÃ⠵ ÀÇÇÏ¿© Á¦»ïÀÚ¿¡°Ô ¹ÌÄ¡´Â ºÒÀÌÀÍ.
 
183. ±¤È­ ±âÆ÷  (armoured bubble, mineralized bubble)
 
  ±× Ç¥¸é¿¡ ´Ù¼öÀÇ ±¤¹° ÀÔÀÚ°¡ Á¢ÃËÇÏ°í ÀÖ´Â ±âÆ÷.
 
184. ±¤È­ À¯Ã¼  (ore-forming fluid)
 
  ±¤»ó ±¸¼º ±¤¹°ÀÇ ¼ººÐÀ» ¿î¹ÝÇÏ´Â À¯Ã¼ ¹°Áú
 
185. ±¤È¹  (ore block)
 
  (1) ±¤·® °è»ê¿¡¼­ ´ÜÀ§ °è»ê ±¸È¹ÀÌ µÇ´Â ±¤»ó ÁßÀÇ Æ¯Á¤ ºÎºÐ.
(2) 䱤 (äź)À» ÇÏ´Â °æ¿ì, »ý»ê ´ÜÀ§°¡ µÇ´Â ±¤»óÀÇ ºÎºÐ.
 
186. ±«»ó ±¤»ó  (massive deposits)
 
  µ¢¾î¸® ÇüŸ¦ ³ªÅ¸³»´Â ±¤»ó
 
187. ±«»ó±¤  (massive ore)
 
  ±¸¼º ±¤¹° ÁýÇÕ »óÅ·μ­ µ¢¾î¸®¸¦ ÀÌ·ç´Â ±¤¼®
 
188. ±³´ë ±¤»ó  (replacement deposit , metasomatic deposit)
 
  ¸ð¾ÏÀ» ±³´ëÇÏ¿© »ý±ä ±¤»ó
 
189. ±³´ë ÀÛ¿ë  (replacement, metasomatism)
 
  ±âÁ¸ ¾Ï¼® ÁßÀÇ ±¤¹°ÀÌ ´Ù¸¥ °÷À¸·ÎºÎÅÍ °¡ÇØÁø ¹°ÁúÀÇ ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇØ ¼ººÐÀÌ ´Ù¸¥ ±¤¹°·Î º¯ÇÏ´Â ÀÛ¿ë
 
190. ±¸°»  (old mine, oid working)
 
  ¿¾³¯ÀÇ Ã¤±¼ Àå¼Ò
 
 191. ±¸¸Û ¶Õ¸° °ü  (perforated pipe)
 
  °üÅë¿¡ ´Ù¼öÀÇ µÕ±Ù ±¸¸Û ¶Ç´Â ½½¸´À» °¡Áø °»Á¤ ¿Ï¼ºÀ» ÆÄÀÌÇÁ·Î¼­ , ±¼ÂøÇÑ °»Á¤ ³»ÀÇ »êÃâÃþ ºÎºÐ¿¡ »ðÀÔÇÏ´Â °Í. ÀÌ°ÍÀº »êÃâ¹°À» °ü ³»·Î À¯µµÇÏ°í, ¶ÇÇÑ »êÃâÃþÀÇ ºØ±«¸¦ ¹æÁöÇÑ´Ù. °ø¸í°ü, ½ºÆ®·¹ÀÌ³Ê µîÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù.
 
192. ±¸Á¶ ½ÃÃß  (structural boring)
 
  ÁöÁú Á¶»çÀÇ ¼ö´ÜÀ¸·Î¼­ ÁöÇÏ ÁöÁú ±¸Á¶¸¦ ÇظíÇϱâ À§ÇÏ¿© ½Ç½ÃÇÏ´Â ½ÃÃß
 
193. ±¸Á¶ Æ®·¦  (structural trap)
 
  Æ®·¦À» Çü¼ºÇÏ´Â ÁöÁúÀû Á¶°ÇÀÌ ÁÖ·Î ÁöÁú ±¸Á¶¿¡ ±âÀÎÇÑ °Í. º¸±â·Î´Â ¹è»ç Æ®·¦, ´ÜÃþ Æ®·¦ÀÌ ÀÖ´Ù.
 
194. ±¹ºÎ ¼±Ç³±â  (auxiliary fan)
 
  ±¹ºÎ Åë±â¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â ¼±Ç³±â.
 
195. ±¹ºÎ Åë±â  (auxiliary ventilation)
 
  ÀÚ¿¬ Åë±â ¶Ç´Â ±â°è Åë±â·Î Åë±â ÇÒ ¼ö ¾ø´Â °Í¿¡ ±¹ºÎ ¼±Ç³±â, Á¦Æ® µî°ú dz°üÀ» »ç¿ëÇÏ´Â Åë±â. Ä­¸·ÀÌ ¶Ç´Â dz°ü¸¸À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ìµµ ÀÖ´Ù.
 
196. ±º¼³Ä¡  (group setting)
 
  ÇϳªÀÇ ¼öÁøÁ¡ÀÌ ÀÏÁ¤ÇÑ ³ÐÀ̸¸À» ÃøÁ¤Çϵµ·Ï ¼öÁø±â¸¦ ¼³Ä¡ÇÏ´Â °Í.
 
197. ±¼°ü, µå¸± ÆÄÀÌÇÁ  (drill pipe)
 
  ·ÎÅ͸® ±¼¿¡¼­ ºñÆ®¿¡ ȸÀüÀ» ÀüÇÔ°ú µ¿½Ã¿¡ À̼ö¸¦ °»Àú¿¡ º¸³»±â À§ÇØ »ç¿ëµÇ´Â ÀÌÀ½¸Å ¾ø´Â °­°ü
 
198. ±¼Àý¹ý  (refraction method)
 
  ÁöÁø Ž»çÀÇ ÇÑ°¡Áö ¹æ¹ýÀ¸·Î ÁöÇÏ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¹°¼ºÀû ºÒ¿¬¼Ó¸é¿¡¼­ ±¼ÀýÇÑ Æĵ¿À» ÀÌ¿ëÇÏ´Â ¹æ¹ý.
 
199. ±¼Âø ¹ÙÁö  (drilling barge)
 
  ±¼Âø ÀåÄ¡¸¦ °®Ãá À̵¿½Ä Ç÷§Æû µîÀ¸·Î¼­, ÇØ¾ç ±¼Âø¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â °Í.
ÇØ»ó¿¡ ¶° ÀÖ´Â °ÍÀº °¡´ÉÇϳª ½º½º·Î Ç×ÇØ´Â ÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù.
 
200. ±Çµ¿  (winding drum, hoisting drum)
 
  ±Ç¾ç±âÀÇ ÀϺηΠÁÙÀ» °¨Àº ºÎºÐ. Á÷Á¢ ¶Ç´Â °£Á¢ÀûÀ¸·Î ±Ç¾ç ¿øµ¿±â¿¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ´Ù. ±× ¸ð¾ç¿¡ µû¶ó ´ÙÀ½°ú °°Àº Á¾·ù°¡ ÀÖ´Ù.
(1) ¿øÅëÇü µå·³
(2) ¿ø»ÔÇü µå·³
(3) ¿øÅëÇü µå·³
(4) º¹¿øÅë ¿ø»ÔÇü µå·³
201. ±Ç¾ç ·ÎÇÁ  (winding rope, hoisting rope)
 
  ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¹°Ã¼¸¦ À̵¿½ÃÅ°´Â ¸ñÀûÀ» °®°í ±Çµ¿(ȸÀ̽ºÆÃ)¿¡ °¨¾Æ »ç¿ëÇÏ´Â ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁ
 
202. ±Ç¾çž  (winding machine tower)
 
  ÄêÆä½Ä ±Ç¾ç¿¡¼­ ±Ç¾ç±â¸¦ Á÷Á¢ ±× À§¿¡ ¼³Ä¡ÇÑ Å¾.
 
203. ±Ëµµ  (track, tram)
 
  ³ë¹Ý ¶Ç´Â ±æ À§¿¡ ÀÏÁ¤ÇÑ °£°ÝÀ¸·Î ħ¸ñÀ» ³ª¿­, ·¹ÀÏÀ» ºÎ¼³ÇÑ °Í.
 
204. ±Í¾×  (pregnant solution)
 
  ½À½Ä Á¦·Ã¿¡¼­ À¯°¡¹°ÀÇ Ä§Ãâ, ¿ëÇؾ×
 
205. ±×·¡ºê ¹öŶ  (grab bucket)
 
  ¼ÕÀâÀÌ ÀåÄ¡°¡ ºÙÀº ¹öŶ
 
206. ±×·¡ºê »ùÇøµ  (grab sampling)
 
  ÅðÀûµÇ¾î ÀÖ´Â ±¤¼®À¸ Ç¥¸é °¢ °÷À¸·ÎºÎÅÍ ·£´ýÇÏ°Ô ¶Ç´Â Á¾È¾¼±¿¡¼­ ±ÔÄ¢ÀûÀ¸·Î ±¸È¹µÈ °¢ ±³Á¡¿¡¼­ ÀÏÁ¤·®À» ¼ÕÀ¸·Î ¿òÄÑ Àâ¾Æ ½Ã·á·Î ÇÏ´Â ¹æ¹ý.
 
207. ±×·£ºñ Ä«  (granby car)
 
  ³»¿ë¹°Àº ¹æÃâÇÏÁö¸¸ ƼÇ÷¯¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â±¸Á¶ÀÎ ±¤Â÷ÀÇ ÀÏÁ¾. °¡ÀÌµå ·¹ÀÏ À§¿¡¼­ Â÷ü°¡ ¾à 45¡Æ ±â¿ï¾îÁü°ú µ¿½Ã¿¡, ÇÏÇâµÈ ÂÊÀÇ ÃøÆÇÀÌ ¿­·Á ¿­Â÷ÀÇ Æí¼ºÀ» Ç®Áö ¾Ê°í ¼­Çà ¿îÀü Áß¿¡ ³»¿ë¹°À» ¹æÃâÇÏ´Â Â÷·®.
 
208. ±×¸®Áñ¸®  (grizzly)
 
  Çü°­,·¹ÀÏ µîÀ» Àû´çÇÑ °æ»ç·Î ÀÏÁ¤ °£°Ý ÆòÇàÇÏ°Ô ¹è¿­ÇÑ Á¶¸³¿ëÀÇ Ã¼
 
209. ±ØÀ¶  (culmination)
 
  ¹è»ç ¼Ó¿¡¼­ ÁöÃþÀÌ °¡Àå ³ô¾ÆÁ® ÀÖ´Â ¹è»çÀÇ ºÎºÐ
 
210. ±Û·Î¸® Ȧ¹ý  (glory-hole system, glory-hole method)
 
  ÀÔ°»À» Áß½ÉÀ¸·Î ±ò¶§±â ÀϺÎÀÇ ¸ð¾çÀ¸·Î ä±¼ÇÏ´Â ¹æ¹ý. ±¤¼®Àº ÀÔ°»À» °ÅÃÄ ¹ÝÃâµÈ´Ù.

 211. ±Þ±¤  (feed)
 
  ¼±±¤ ¶Ç´Â ¼±Åº °úÁ¤¿¡¼­ ó¸® °èÅë ¶Ç´Â ±â°è ÀåÄ¡¿¡ °ø±ÞµÇ´Â ±¤¼® ¶Ç´Â ¼®Åº.
 
212. ±â°è Åë±â  (mechanical ventilation)
 
  ¼±Ç³±â¿Í °°Àº ±â°è·ÂÀ» ÀÀ¿ëÇÑ Àΰø Åë±â
 
213. ±â±â ºÐ±Þ±â  (mechanical classifier)
 
  Á¶¸³ ÂÊ »ê¹°À» ºÐ¸®Çϱâ À§ÇÏ¿© ±â°è·ÂÀ» ÀÛ¿ëÇÏ´Â ±¸Á¶ÀÇ ½À½Ä ºÐ±Þ±â.
 
214. ±â·Ï ´Ü¸é  (record section)
 
  ÁöÇÏ ±¸Á¶ÀÇ ¿¬¼Ó ´Ü¸éÀÌ ¾ò¾îÁöµµ·Ï ¹Ý»ç¹ý¿¡ ÀÇÇÑ ±â·Ï¿¡ ÇÊ¿äÇÑ º¸Á¤À» ½Ç½ÃÇÏ¿©, Ãø¼±¿¡ °ÉÃÄ ¹è¿­ Ç¥½ÃÇÑ °Í.
 
215. ±â¸§ ¿ëÀû °è¼ö  ( oil formation volume factor)
 
  ÁöÇÏ¿¡ ¸ÅÀåµÈ »óÅ¿¡¼­ °¡½º¸¦ ¿ëÇØÇÏ°í ÀÖ´Â ±×´ë·ÎÀÇ ¿øÀ¯ ¿ëÀûÀÇ , ¿ëÇØ°¡½º¸¦ ºÐ¸®ÇÑ ÁöÇ¥ Á¶°Ç¿¡¼­ ¿øÀ¯ ¿ëÀû¿¡ ´ëÇÑ ºñ. 1º¸´Ù Å« °ÍÀÌ º¸ÅëÀÌ´Ù.
 
216. ±â¸§Æ÷È­À²  (oil saturation)
 
  Àú·ù¾Ï ¼ÓÀÇ ¾×»óÀÇ ¼®À¯ ÇÔÀ¯À².
°ø±Ø , ¿ëÀû¿¡ ´ëÇÑ ¼®À¯ÀÇ ¿ëÀû ºñÀ²·Î Ç¥½ÃÇÑ´Ù.
 
217. ±âÀû  (air space per person)
 
  ÀÛ¾÷ÀÚ 1Àδç ÀÛ¾÷Àå Á¡À¯ ¿ëÀû
 
218. ±âÆ÷Á¦  (frother)
 
  ºÎ»êÁ¦ÀÇ ÀÏÁ¾. ÇÁ·Î½º ºÎ¼±¿¡¼­ ±âÆ÷ÀÇ ¹ß»ý°ú ºÐ»êÀ» µµ¿ò°ú µ¿½Ã¿¡ ÇÁ·Î½º¸¦ ¾ÈÁ¤½ÃÅ°¸® À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÑ´Ù.
 
219. ±äÀå ÀåÄ¡  (take up)
 
  º§Æ® ¶Ç´Â ·ÎÇÁ¿Í º§Æ® Ç®¸® ¶Ç´Â ½Ãºê »çÀÌÀÇ ¸¶Âû·ÂÀ» Àû´çÇÑ Å©±â·Î À¯ÁöÇÏ¿©, ¼Ò¿ä µ¿·ÂÀ» È®½ÇÇÏ°Ô Àü´ÞÇϱâ À§ÇØ Ç×»ó Àû´çÇÑ Å©±âÀÇ Àå·ÂÀ» º§Æ® ¶Ç´Â ·ÎÇÁ¿¡ °¡Çصαâ À§ÇÑ ÀåÄ¡.
 
220. ±äÀåÃß  (tension weight)
 
  Áß·ÂÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© º§Æ® ¶Ç´Â ·ÎÇÁ µî¿¡ Ç×»ó Àû´çÇÑ Å©±âÀÇ Àå·ÂÀ» ÁÖ±â À§ÇÑ ÁßÃß.
221. ³«¹Ý  (roof fall)
 
  °»³» °ø°£ÀÇ Ãµ¹ÝÀÌ ³«ÇÏÇÏ´Â °Í.
 
222. ³²Àº ºÐ  (retained material)
 
  ü°¡¸§ ½ÃÇè¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¾ò¾îÁø ¸Á À§ÀÇ »ê¹°.
 
223. ³ëµ¿ ÀçÇØ  (labor accident)
 
  ³ëµ¿ÀÚÀÇ Ãë¾÷¿¡¼­ ¹ß»ýÇÏ´Â Áúº´À̳ª »ç»óÀ» ¼ö¹ÝÇÏ´Â »ç°í.
 
224. ³ëµÎ  (outcrop)
 
  ÁöÇÏÀÇ ¾Ïü ÀϺΰ¡ ÁöÇ¥¸é¿¡ ³ªÅ¸³­ ºÎºÐ.
 
225. ³í ÄÚ¾î ½ÃÃß  (non-core drilling)
 
  Äھ ÃëÇÏÁö ¾Ê°í ±¸¸Û ³» Àü´Ü¸éÀ» ºÐ¼âÇϸ鼭 ÁøÇàÇÏ´Â ½ÃÃß
 
226. ³óÃà  (thickening)
 
  ħ°­¿¡ µû¶ó ÆÞÇÁÀÇ ³óµµ¸¦ ³ôÀÌ´Â °Í.
 
227. ³óÃà±â  (thickener)
 
  (1)ÆÞÇÁ ÁßÀÇ °íü ÀÔÀÚ¸¦ ħ°­½ÃÄÑ ³óÃàÇÏ´Â ÀåÄ¡.
(2) ¿øÇüÀÇ ÅÊÅ© Áß¿¡¼­ ÆÞÇÁÀÇ °íü ÀÔÀÚ¸¦ Áß·ÂÀ¸·Î °¡¸¸È÷ ħ°­½ÃÄѼ­ ·¹ÀÌÅ©¿¡ ÀÇÇØ ¹ØºÎ Áß¾Ó¿¡ ±Ü¾î ¸ð¾Æ¼­ »Ì¾Æ³»°í, °íÇüºÐÀ» ÇÔÀ¯ÇÏÁö ¾Ê´Â ¹°À» ÅÊÅ©ÀÇ ÁÖÀ§¿¡¼­ ¿¬¼ÓÀûÀ¸·Î ¿À¹öÇ÷νÃÅ°´Â ÀåÄ¡.
 
228. ³ôÀº ³«¹Ý  (rupture, caving)
 
  °»³» °ø°£ÀÇ Ãµ¹ÝÀÌ ºØ¶ôÇÏ´Â °Í.
 
229. ´©Ç³  (air leakage)
 
  À¯È¿ ÅëdzÀÌ µÇÁö ¾Ê°í, ÀÔ±â ÂÊÀ¸·Î ¹è±âÂÊÀ¸·Î »õ´Â °ø±â.
 
230. ´Ù°ø Æø¹ß  (pattern shooting)
 
  ÇϳªÀÇ Æø¹ßÁ¡ÀÌ ÀÏÁ¤ÇÑ ³ÐÀ̸¸À» ÃøÁ¤Çϵµ·Ï ¸¹Àº Æø¹ß ±¸¸ÛÀ» ¼³Ä¡ÇÏ¿© Æø¹ß½ÃÅ°´Â °Í.
 
 
231. ´ÙÀ¯ ºÎ¼±  (bulk oil flotation)
 
  ºÎ¼±¹ýÀÇ ÀÏÁ¾. ºÐ¼âÇÑ ±¤¼®¿¡ ¹°°ú °°ÀÌ ºñ±³Àû ´Ù·®ÀÇ ±â¸§À» °¡ÇÏ¿©, ¼Ò¼ö¼º ±¤¹°À» ±â¸§°ú °£ÀÌ ºÎ»ó½ÃÄÑ Ã¤ÃëÇÑ´Ù.
 
232. ´ÙÁü Àç·á  (stemming materials)
 
  ÅÆÇο¡ »ç¿ëÇÏ´Â Àç·á, º¸Åë Á¡Åä, ¹°, ¸ð·¡, ¾ÏºÐ µîÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù.
 
233. ´ÙÁüºÀ  (tamping pole)
 
  ¹ßÆÄ ±¸¸Û¿¡ ¾àÆ÷, ´ÙÁü Àç·á µîÀ» ÃæÀüÇϱâ À§ÇØ »ç¿ëÇÏ´Â ¸·´ë. º¸Åë ¸ñÁ¦¸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù.
 
234. ´Ü±¤  ( briquette)
 
  ºÐ¸»Ã¼¸¦ °¡¾Ð ¼ºÇüÇÏ¿© , ÀÛÀº µ¢¾î¸® ¸ð¾çÀ¸·Î ÇÑ °Í.
 
235. ´Ü±¤È­  ( briquetting)
 
  ´Ü±¤À¸·Î ¸¸µå´Â Á¶ÀÛ.
 
236. ´Ü¹ß  (delay blasting)
 
  µ¿½Ã ¹ßÆÄ¿¡ ´ëÀÀÇÏ´Â ¿ë¾î. º¹¼öÀÇ Àå¾àÀ» Àû´çÇÑ ½Ã°£ °£°ÝÀ» ÃëÇÏ¿© ¼øÂ÷·Î ±âÆøÇÏ´Â °Í.
 
237. ´Üº®½Ä äź¹ý  (shortwall mining)
 
  äź ±¸¿ªÀ» °»µµ¿¡ µû¶ó Á¼Àº ÆøÀ¸·Î ±¸ºÐÇÏ¿©, ±×»çÀ̸¦ ä±¼ÇÏ´Â ¹æ¹ý
 
238. ´Ü»ç  (monocline)
 
  ÁöÃþÀÌ ¾î¶² ³ÐÀÌ¿¡ °ÉÃÄ ´ë·« µ¿ÀÏ ¹æÇâÀ¸·Î °æ»çÇÏ°í ÀÖ´Â °æ¿ìÀÇ ÁöÃþÀÇ ÀÚÅÂ.
 
239. ´Ü¼±½Ä »èµµ  (single-line ropeway, mono-cable ropeway)
 
  ¿î¹Ý±âÀÇ ÇÏÁßÀ» ÁöÁöÇÏ´Â Áö»è°ú ¿î¹Ý±â¸¦ ¿¹ÇàÇÏ´Â ¿¹»èÀ» °âÇÏ´Â 1ÁÙÀÇ °¡°ø ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁ¿¡ ÀÇÇØ ¿î¹ÝÀ» ÇÏ´Â °¡°ø »èµµ.
 
240. ´Ü¼ö  (edge water)
 
  À¯Ãþ ¶Ç´Â °¡½ºÃþÀÇ Ãø¸é ¾Æ·¡ÂÊ¿¡ Á¢ÇÏ¿© µ¿ÀÎ Àú·ù¾Ï ¼Ó¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¹°.
 
241. ´Üü ºÐ¸®  (liberation)
 
  ºÐ¼â¿¡ ÀÇÇØ ¹ÌºÐ¸® ÀÔÀÚ¸¦ ´Üü ÀÔÀÚ·Î ÇÏ´Â °Í.
 
242. ´Üü ºÐ¸®µµ  (degree of liberation)
 
  Àü ÀÔÀÚ¿¡ ´ëÇÑ ´Üü ÀÔÀÚ·Î ÇÏ´Â °Í.
 
243. ´Üü ÀÔÀÚ  (free particle)
 
  ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â ±¤¹°¸¸À¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Â ÀÔÀÚ
 
244. ´ÜÃþ  (fault)
 
  ¾Ïü³ª ÁöÃþÀÇ °¥¶óÁø Æ´À» µû¶ó ±× ¾çÂʺκÐÀÌ »ó´ëÀûÀ¸·Î ¹þ¾î³ª ÀÖ´Â »óÅÂ.
 
245. ´ÜÃþ Á¡Åä  (fault clay)
 
  ´ÜÃþ ¿îµ¿¿¡ ÀÇÇØ »ý±â°í, ´ÜÃþÀÇ °¥¶óÁø Æ´¿¡ ³¢¿© ÀÖ´Â ÁÖ·Î Á¡ÅäÁúÀÇ ¹°Áú.
 
246. ´ÜÃþ Æ®·¦  (fault trap)
 
  ±¸Á¶ Æ®·¦ÀÌ ÀÏÁ¾À¸·Î¼­ Àú·ù¾ÏÃþÀÇ ¿À¸£´Â °æ»ç¹æÇâÀÌ ´ÜÃþÀ¸·Î ´ÜÀýµÇ¾î Àֱ⠶§¹®¿¡ °Å±â¿¡ Çü¼ºµÇ¾î ÀÖ´Â Æ®·¦
 
247. ´ãü ºÎ¼±  (carrier flotation, ultraflotation)
 
  ºÎ¼±¹ýÀÇ ÀÏÁ¾. ºÎ¼± ±¤¾×¿¡ º°µµÀÇ ±¤¹° ÀÔÀÚ¸¦ ´ãü·Î °¡ÇÏ°í, ±× ÀÔÀÚ Ç¥¸é¿¡ ºÎÀ¯½Ãų ¹Ì¼Ò¸³ÀÚ¸¦ ÀÀÁý½ÃÄѼ­ ÀÌ°ÍÀ» ´ãü ±¤¹°°ú °°ÀÌ ºÎÀ¯½ÃŲ´Ù.
 
248. ´ä»çµµ  (route map)
 
  ÁöÁú ´ä»çÀÇ ³ë¼±À» µû¶ó °¢ ³ëµÎ¸¶´Ù ÁöÁú¿ä¼Ò µîÀ» ±âÀÔÇÑ ±×¸².
 
249. ´ë¿ì½Ä Åë±â  (diagonal ventilation)
 
  ÁÖ¿ä ÀÔ ` ¹è±â °»µµ°¡ ¼­·Î ¶³¾îÁ® Á¸ÀçÇÏ´Â Åëdz ¹æ½Ä.
 
250. ´ëÂ÷  (carriage, supply car)
 
  °»¸ñ, ±â±â, Àç·á µîÀ» ¿î¹ÝÇϱâ À§ÇØ ¸¸µé¾îÁø Â÷·®À¸·Î , º¸Åë ÆòÈ°ÇÑ ´ë¿¡ Â÷·ûÀÌ ÀåÄ¡µÇ¾î ÀÖ´Ù.

 251. ´õºí üÀÎ ÄÁº£ÀÌ¾î  (double chain conveyor, Panzer conveyor)
 
  üÀÎÀ» ÁÂ¿ì ¾çÂÊ¿¡ ¹èÄ¡, ±× »çÀÌ¿¡ Çü°­ ¶Ç´Â ´ÜÁ¶ÀÇ ±Ü¾î ¸ðÀ¸´Â ÆÇÀ» Àû´çÇÑ °£°ÝÀ¸·Î ÀåÄ¡ÇÏ¿©, µ¹¾Æ¿À´Â üÀÎÀÇ ÁöÁöµµ °âÇÑ H´Ü¸éÀÇ Æ®·ÎÇÁ Áß¿¡ µ¹°Ô ÇÏ¿© ¹°Ã¼¸¦ ¿î¹ÝÇÏ´Â ÄÁº£À̾î.
 
252. µµ°»  (pilot tunnel)
 
  ´ë´Ü¸éÀÇ °»µµ¸¦ ±¼ÂøÇϱâ Àü¿¡ ±¼ÂøÇÏ´Â ¼Ò´Ü¸éÀÇ ¼±Áø °»µµ
 
253. µµÆø¼±  (detonating fuse)
 
  ÆæÆ®¶óÀÌÆ®, ÇÇÅ©¸£»ê µîÀ» ½É¾àÀ¸·Î ¸¶»ç, ±Ý¼Ó°ü µîÀ¸·Î ÇǺ¹ÇÑ °Í. Æø±²À» Àü´ÞÇϱâ À§ÇØ »ç¿ëÇÑ´Ù.
 
254. µµÈ­¼±  (safety fuse)
 
  ³ú°üÀÇ Á¡È­¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î, Èæ»ö È­¾àÀ» ½ÉÀ¸·ÎÇÏ¿© ¸¶»ç,¶Ç´Â ±×¹ÛÀÇ °ÍÀ¸·Î ÇǺ¹ÇÑ°Í.
 
255. µ¼  (dome)
 
  ¹è»çÀÇ Æ¯¼öÇÑ °æ¿ì·Î¼­, º¸ÅëÀÇ °æ¿ì·Î¼­, º¸ÅëÀÇ ¹è»ç¿Í °°Àº ÇöÀúÇÑ ¿¬Àå ¹æÇâÀ» °®Áö ¾Ê´Â µÕ±Ù ÁöºØÇüÀ» ÀÌ·ç´Â ÁöÃþÀÇ ÀÚÅÂ.
 
256. µ¿»ý ±¤»ó  (syngenetic deposit)
 
  ¸ð¾Ï°ú µ¿½Ã¿¡ »ý±ä ±¤»ó
 
257. µ¿½Ã ¹ßÆÄ  (simultaneous firing (shot), instantaneous firing (shot))
 
  º¹¼öÀÇ Àå¾àÀ» µ¿½Ã¿¡ ±âÆøÇÏ´Â °Í.
 
258. µ¿Áß·Â ¼±µµ  (isogal map)
 
  °üÃøÁ¡ÀÇ Áß·Â À§Ä¡¿¡ À§µµ, °íµµ, ÁöÇü, ºÎÄÉ µîÀÇ º¸Á¤À» °¡ÇÑ °ªÀ» ±âÃÊ·Î ÇÏ¿© µîÁ߷¼±À» ±×¸° ±×¸².
 
259. µå·³ ¿Í¼Å  (drum washer)
 
  ȸÀü ¿øÅëÇüÀÇ ½ºÅ©·¯¹ö(2)
 
260. µå·³ Ä¿ÅÍ  (drum cutter, shearer loader)
 
  ÄÝ Ä¿ÅÍÀÇ ÀÚ¸¥ ºÎ°¡ µå·³ÇüÀ¸·Î, ÀÚ¸£°í ±ð¾Æ ³Ö´Â ÀÛ¾÷À» Çϴ±â°è. µå·³Çü ÀýÃëºÎÀÇ ¼ö, ±â±¸ ¹× ±× ÁÖº¯¿¡ ÀåÄ¡ÇÑ Ä®³¯ÀÇ ¹èÄ¡ ¾ç½Ä¿¡ µû¶ó ¿©·¯°¡Áö ¸ð¾çÀÌ ÀÖ´Ù.
261. µå·³ ÇÊÅÍ  (drum filter)
 
  ¿øÅëÇü ¿©°ú¸éÀ» °¡Áø ¿¬¼Ó½Ä Áø°ø ÇÊÅÍ.
 
262. µå·³½Ä ±Ç¾ç  (drum winding)
 
  ±Çµ¿½Ä ±Ç¾ç±â¿¡ ÀÇÇÑ ¿î¹ÝÀÇ ÃÑĪ
 
263. µå·Î ¹Ù  (draw bar)
 
  Â÷·®À» ¿¬°áÇÏ´Â ¿¬°áºÀ
 
264. µå·Î¿öÅ©½º  (drawworks)
 
  ·ÎÅ͸® ±¼¿¡¼­´Â Ư¼ö ±Ç¾ç±â·Î, ±¼Âø ±â°èÀÇ ÁÖ¿äºÎ¸¦ ÀÌ·ç´Â °Í.
·ÎÅ͸® Å×À̺íÀÇ È¸Àü, ±¼°üÀÇ ¾ç°­, ÄÉÀ̽ÌÀÇ »ðÀÔ µîÀÇ ÀÏÀ» ÇÑ´Ù.
 
265. µå¸®ÇÁÆ®  (drift)
 
  ±¤Ã¼¿¡ µû¶ó ±×ÁÖÇâ ¹æÇâÀ¸·Î ±¼ÂøÇÏ´Â ¼öÆò °»µµ
 
266. µå¸± Ä®¶ó  (drill collar)
 
  ºñÆ® °¡ÁßÀ» Áõ°¡Çϱâ À§ÇÏ¿© ºñÆ® Á÷»óºÎ¿¡ Á¢¼ÓµÈ Ư¼öÇÑ »ì µÎ²²¸¦ °¡Áø °­°ü.
 
267. µî Ç°À§µµ  (iso-grade map, iso-grade contour map)
 
  Ç°À§µµ¿¡ ÀÇÇØ Ç°À§°¡ °°Àº Á¡À» °¢°¢ °î¼±À¸·Î ÀÌÀº ±×¸².
 
268. µî°¡ ±æÀÌ  (equivalent length)
 
  °»µµ ±¼°îºÎ µîÀÇ Ãæ°Ý ¼Õ½Ç µîÀ» ¼ö¹ÝÇÏ´Â ºÎºÐÀÇ Åë±â ÀúÇ×À» ±×¿Í °°Àº ÀúÇ×À» °®´Â Á÷¼± °»µµÀÇ ±æÀ̸¦ Ç¥½ÃÇÑ °Í.
 
269. µî°í¼±  (contour line)
 
  ÁöÇ¥ÀÇ ±âº¹À» Æò¸éµµ¸¦ µµ½ÃÇÏ´Â °°Àº ³ôÀ̸¦ °¡Áø °î¼±.
 
270. µî»ó ±¤»ó  (bedded deposits)
 
  ÃþÀÇ ÇüŸ¦ ³ªÅ¸³»´Â ±¤»ó

 271. µî¼Ó ħ°­ºñ  (equal setting ratio, equal falling ratio)
 
  ºñÁßÀÌ ´Ù¸¥ 2Á¾·ùÀÇ ÀÔÀÚ°¡ À¯Ã¼ Áß¿¡¼­ °°Àº ħ°­ ¼Óµµ¸¦ °®´Â °æ¿ìÀÇ ±×µé ÀÔÀÚÀÇ Áö¸§ ÀÇ ºñ.
 
272. µîÀû ±¸¸Û  (equivalent orifice)
 
  °» ³»ÀÇ Åë±â ÀúÇ×À» ±×¿Í °°Àº Åë±â ÀúÇ×À» °®´Â ±¸¸ÛÀÇ ¸éÀûÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÑ °Í.
 
273. µîÃþ Èļ±µµ  (isopach map, isopachous map)
 
  ƯÁ¤ÀÇ ÁöÃþ ´ÜÀ§¿¡ ´ëÇؼ­ °°Àº µÎ²²ÀÇ Á¡À» ÀÌÀº °î¼±À» µû¶ó µÎ²²ÀÇ º¯È­¸¦ Ç¥½ÃÇÑ ±×¸²
 
274. µð½ºÅ© ÄÁº£ÀÌ¾î  (disc conveyor)
 
  UÀÚÇü Æ®·ÎÇÁÀÇ ´Ü¸é¿¡ ¸Â´Â µð½ºÅ©¶ó ºÒ¸®´Â °­ÆÇÀ» Àú´çÇÑ °£°ÝÀ¸·Î ·ÎÇÁ ¶Ç´Â üÀο¡ ÀåÄ¡,Æ®·ÎÇÁ ³»¸¦ µ¹°Ô ÇÏ¿© ¹°Ã¼¸¦ ¿î¹ÝÇÏ´Â ÄÁº£À̾î
 
275. µð½ºÅ© ÇÊÅÍ  (disc filter)
 
  ¿øÆÇÇü ¿©°ú¸éÀ» °¡Áø ¿¬¼Ó½Ä Áø°ø ÇÊÅÍ
 
276. µð½½¶óÀ̹֠ (desliming)
 
  ½½¶óÀÓÀ» ºÐ±Þ, ±× ¹ÛÀÇ ¹æ¹ýÀ¸·Î Á¦°ÅÇÏ´Â °Í.
 
277. µðĵÅ×À̼Ǡ (decantation)
 
  ÆÞÇÁ¸¦ ¿ë±â¿¡ ³Ö¾î¼­ ±× °íü ÀÔÀÚ¸¦ ħ°­½ÃÄÑ »óÃþ¾×À» ºÐ¸®ÇÏ´Â Á¶ÀÛ.
 
278. ¶óÀÌ´õ  (rider)
 
  Å°ºíÀÌ ¼ö°» ³»¸¦ ½Â°­ÇÒ ¶§, ±× Èçµé¸² ¹× ȸÀüÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇØ °¡À̵å ÁÙÀ» µû¶ó Å°ºí°ú ´õºÒÀ¸ ¿À¸£³»¸®´Â ¾È³» ÇÁ·¹ÀÓ
 
279. ·¡Æ®È¦  (rat hole, mouse hole)
 
  °»Á¤ÀÇ ±¼Âø ÀÛ¾÷¿¡¼­´Â Ä̸®¿Í ±¼°üÀ» ÀϽÃÀûÀ¸·Î ³Ö±â À§ÇØ ÆÇ ¾èÀº Á¤È£.
 
280. ·£µù  (landing)
 
  ¼®Åº ±¤»ê¿¡¼­ »ç°»°ú ¼öÆò °»µµÀÇ Á¢¼Ó Àå¼Ò¿¡ ¼³Ä¡ÇÑ Á¶Â÷Àå

281. ·©½º ·¹ÀÌ  (Lang's lay)
 
  ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁÀÇ ²¿ÀÓ°ú ½ºÆ®·£µåÀÇ ²¿ÀÓ ¹æÇâÀ» °°Àº ¹æÇâÀ¸·Î ÇÏ´Â ²¿ÀÓ ¹æ¹ý
 
282. ·¹À̠̽ (lacing)
 
  º§Æ®¸¦ ÀÕ´Â ¼èºÙÀÌ
 
283. ·Î±× ¿Í¼Å  (log washer)
 
  ½ºÅ©·¯¹ö(2)ÀÇ ÀÏÁ¾. ÅÊÅ© Áß¿¡¼­ ³¯°³ ´Þ¸° ¿øÅëÀÇ È¸Àü¿¡ µû¶ó ½ºÅ©·¯ºù(2)À» ÇÏ´Â °Í.
 
284. ·Îµå  (drill rod)
 
  õ°øÀ» À§ÇØ »ç¿ëÇÏ´Â °­Àç·Î »ýÅ© ¹× »þÇÁÆ®·Î ÀÌ·ç¾îÁø´Ù.
 
285. ·Îµå ¹Ð  (rod mill)
 
  µÕü ³»¸éÀÇ ±æÀ̺¸´Ù ¾à°£ ªÀº °­ºÀ (·Îµå)À» ºÐ¼â ¸Åü·Î ÇÏ¿© »ç¿ëÇϴ ȸÀü ¹Ð
 
286. ·ÎÅ© ÄÚÀÏ ·ÎÇÁ  (locked coil rope)
 
  ´Ü¸é ÁÖÀ§°¡ ¿ÏÀü¿øÀÌ µÇµµ·Ï ¹Ù±ù µÑ·¹ ÀÌÇüÀÇ ¼Ò¼±À» Â¥¸ÂÃá ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁ.
 
287. ·ÎÅ͸® ±¼  (rotary drilling)
 
  ºñÆ®¸¦ ¾Õ ³¡¿¡ ºÎÂøÇÑ ±¼°üÀ» ·ÎÅ͸® Å×ÀÌºí¿¡¼­ ȸÀü½ÃÄÑ °»Á¤À» ±¼ÂøÇÏ´Â ¹æ¹ý.
±¼ÂøÇÏ´Â µ¿¾È À̼ö ÆßÇÁ¿¡ ÀÇÇØ ±¼°üÀ» ÅëÇÏ¿© À̼ö¸¦ ¼øȯ½ÃŲ´Ù.
 
288. ·ÎÅ͸® ½ºÀ§ºí  (rotary swivel)
 
  Á߽ɺο¡ À̼öÀÇ Åë·Î¸¦ °¡Áö¸ç, ȸÀüÇÏ´Â Ä̸®¿Í ȸÀüÇÏÁö ¾Ê´Â È£±× (·ÎÅ͸® È£½º¶ó ÇÑ´Ù. )¸¦ ¼ö¹Ð·Î Á¢¼ÓÇÏ´Â ±â±¸.
 
289. ·ÎÅ͸® Å×ÀÌºí  (rotary table, rotary machine)
 
  ·ÎÅ͸® ±¼¿¡¼­ °»Á¤À» ±¼ÂøÇÒ ¶§, ±¼°ü¿¡ ȸÀüÀ» ÁÖ´Â ±â°è
 
290. ·Ï º¼Æ®  (rock bolt)
 
  ÁöÁÖÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î , ¾Ï¹Ý¿¡ Â÷ÀÔÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â º¼Æ® ¹× ±× ºÎ¼ÓÇ°
 
 291. ·Ñ Á¶ÀÎÆ®  (tool joint)
 
  ±¼°üÀÇ ÂøÅ»À» ½±°Ô Çϱâ À§ÇÑ ¸öÅëºÙÀÌ ³ª»ç ÀÌÀ½¸Å.
 
292. ·Ñ Å©·¯¼Å  (crushing rolls)
 
  ÇÑ ½ÖÀÇ ÆòÇà ¿øÅë ºÐ¼âü¸¦ ¼­·Î ¿ª¹æÇâÀ¸·Î ȸÀü½ÃÄÑ , ±× »çÀÌ¿¡¼­ ¿ø·á¸¦ ºÐ¼âÇÏ´Â ±â°è
 
293. ·Ñ·¯ ¹Ð  (roller mill)
 
  ȸÀüÇÏ´Â ·Ñ·Î¿Í ¿øÆÇ ¶Ç´Â ¸µ ³»¸é »çÀÌ¿¡ ¿ø·á¸¦ ´­·¯ ºÎ¼û¿¡ µû¶ó ºÐ¼â¸¦ ÇÏ´Â ±â°è
 
294. ¸®ÇΠ (ripping)
 
  µµ°» ¹× ±â¼³ °»µµ¿¡¼­ Ãøº®, õÀå µîÀ» ±ð¾Æ³»´Â ÀÛ¾÷
 
295. ¸¶±×¸¶  (magma)
 
  Áö°¢ ¶Ç´Â ¸ÇƲ ³»¿¡ Á¸ÀçÇϸç, ÁÖ·Î ±Ô»ê¿°À¸·Î »ý¼ºµÈ °í¿Â À¶ÇØ ¹°Áú.
 
296. ¸¶±×¸¶¼º ±¤»ó  (ore deposit of magmatic origin)
 
  ¸¶±×¸¶ÀÇ °í°á ÀÛ¿ë¿¡ °ü°èµÇ¾î »ý±ä ±¤»ó ÀÇ ÃÑĪ.
 
297. ¸·Àå (ä±¼ ÇöÀå)  (working face,working place)
 
  ¼®Åº, ±Ý¼Ó µîÀÇ ±¤»ê¿¡¼­ ¼®Åº, ±¤¼® µîÀ» ä±¼ÇÏ°í, ¶Ç´Â °»µµ ±¼ÁøÀ» ÇÏ´Â ÀÛ¾÷ Àå¼Ò.
 
298. ¸Á ¾Æ·¡  (undersize)
 
  ü°¡¸§ Á¶ÀÛ¿¡ µû¶ó ¾ò¾îÁö´Â üÀÇ ¸ÁÀ» Åë°úÇÑ »ê¹°.
 
299. ¸Á»ó ±¤»ó  (stockwork deposits)
 
  ¸ð¾Ï Áß¿¡ À¯¿ë ±¤¹°À» Æ÷ÇÔÇÏ´Â °¡´Â ¸ÆÀÌ ¼¼¹ÐÇÏ°Ô ¸Á ¸ð¾çÀ¸·Î ¹ß´ÞÇÏ¿© »ý±ä ±¤»ó
 
300. ¸ÁÀ§  (oversize)
 
  ü°¡¸§ Á¶ÀÛ¿¡ µû¶ó ¾ò¾îÁö´Â üÀÇ ¸ÁÀ» Åë°úÇÏÁö ¾Ê´Â »ê¹°.
301. ¸Å¸³  (plug back)
 
  ±¼ÂøÇÑ °»Á¤¿¡¼­ ºÒÇÊ¿äÇÏ°Ô µÈ ÇϺθ¦ Â÷´ÜÇÒ ¸ñÀûÀ¸·Î, ½Ã¸àÆ® ¶Ç´Â Åä»ç·Î½á ±×ºÎºÐÀ» ¸Þ¿ì´Â °Í.
 
302. ¸ÅÀå ±¤·®  (ore reserves)
 
  ¸ÅÀåµÇ¾î ÀÖ´Â ±¤»óÀÇ Áú·®
 
303. ¸ÅÀå ź·®  (coal reserves)
 
  ÁöÇÏ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¼®ÅºÀÇ ¾ç
 
304. ¸Æ¼®  (gangue, vein stone)
 
  ±¤»ó Áß¿¡¼­ ±¤¼®ÀÌ µÇÁö ¸øÇÏ´Â ¹«°¡Ä¡ÇÑ ±¤¹° ÁýÇÑü.
 
305. ¸Æ¼®  (gangue)
 
  (1) 1203 ÂüÁ¶
(2)±Ý¼Ó ±¤¹°ÀÇ ¼±±¤¿¡¼­ ±¤¼® Áß¿¡ ÇÔÀ¯µÇ´Â ºñ±Ý¼Ó ±¤¹°ÀÇ ÃÑĪ.
 
306. ¸Æ¼® ±¤¹°.  (gangue mineral, vein stuff)
 
  ±¤»ó Áß¿¡¼­ ä±¼ÀÇ ´ë»óÀÌ µÇÁö ¾Ê´Â ¹«°¡Ä¡ÇÑ ±¤¹°.
 
307. ¸ÖƼ ·ÎÇÁ ¿ÍÀεù  (multiple rope winding)
 
  ÄêÆä ¿ÍÀεù¿¡¼­ Å« Áö¸§ÀÇ °¨´Â ÁÙ ´ë½Å¿¡ ¸î °³ÀÇ Áö¸§ÀÇ °¨´Â ÁÙÀ» ³ª¿­ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â ¿î¹Ý ¹æ½Ä
 
308. ¸ÞÀÎ ·ÎÇÁ  (main rope)
 
  Å×ÀÏ ·ÎÇÁ ¿î¹Ý¿¡¼­ ÀûÀç ¿­Â÷¸¦ °¨¾Æ ¿Ã¸®±â À§ÇØ »ç¿ëÇÏ´Â ·ÎÇÁ, ´Ù¸¸ ÀÔ°» ÄêÆä °¨±è¿¡¼­ ±ÕÇü ·ÎÇÁ¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â ±Ç¾ç¿ë ·ÎÇÁ¸¦ ¸»ÇÑ´Ù.
 
309. ¸ð¾Ï  (country rock, wall rock)
 
  ±¤»óÀ» Æ÷ÇÔÇÏ´Â ¾Ï¼®
 
310. ¸ð¾ÏÀÇ º¯Áú ÀÛ¿ë  (wall rock alteration)
 
  ±¤»ó Çü¼º¿¡ °ü°èµÇ¾î ±¤È­ À¯Ã¼¿¡ ÀÇÇØ ¸ð¾ÏÀÇ ±¤¹° Á¶¼º, Á¶Á÷ÀÌ º¯È­ÇÏ´Â ÀÛ¿ë
 
 311. ¹«¼ö ¹«È¸º£À̽º  (dry ash free base (d.a.f.))
 
  Ç×½À ½Ã·á ¶Ç´Â ±â°Ç ½Ã·á·Î ºÐ¼®ÇÑ ÈÄ, ¼öºÐ ¹× ȸºÐÀ» Á¦¿ÜÇÑ °ÍÀ» º£À̽º·Î ȯ»êÇÑ °Í. ¼øźÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù.
 
312. ¹«¿¬Åº  (anthracite)
 
  ¼®ÅºÈ­µµ°¡ °¡Àå ³ôÀº ¼®ÅºÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î, ¿¬·áºñ°¡ 4.0º¸´Ù Å«°Í.
 
313. ¹«ÁöÁÖ Ã¤±¼¹ý  (open stopes)
 
  ä±¼ ±â°£ Áß Ã¤±¼ ÇöÀåÀÇ Ãµ¹Ý ¶Ç´Â »ó¹Ý, ÇϹÝÀ» ÀΰøÀûÀ¸·Î ÁöÁöÇÏÁö ¾Ê´Â ä±¼¹ý. ´ÙÀ½ÀÇ 6Á¾·ù°¡ ÀÖ´Ù.
(1) ¹«ÁöÁÖ »óÇâ ä±¼¹ý
(2) ¹«ÁöÁÖ ÇÏÇâ ä±¼¹ý
(3) Áß´Ü Ã¤±¼¹ý
(4)°»³» ä±¼¹ý
(5)ÀÜÁÖ½Ä Ã¤±¼¹ý
(6)½´¸µÅ°Áö¹ý
 
314. ¹° ¸¶ °³  (formation shut-off)
 
  ÀåÇØ°¡ µÇ´Â ¹°ÀÇ °»Á¤À¸·ÎÀÇ À¯ÀÔ ¹æÁö ¹× ¼öÃþ°ú À¯Ãþ, °¡½ºÃþÀ» Â÷´ÜÇϱâ À§ÇÑ Á¶Ä¡. º¸Åë ÄÉÀ̽ÌÀ» »ðÀÔÇÏ°í, ´Ù½Ã ½Ã¸àÆÃÀ» ÇÑ´Ù.
 
315. ¹° Æ÷È­À²  (water saturation)
 
  Àú·ù¾Ï ÁßÀÇ ¹°ÀÇ ÇÔÀ¯À². °ø±Ø ¿ëÀû¿¡ ´ëÇÑ ¹°ÀÇ ¿ëÀû ºñÀ²·Î Ç¥½ÃÇÑ´Ù.
 
316. ¹°¸® °ËÃþ  (geophysical logging)
 
  6402 ÂüÁ¶
 
317. ¹°¸® °ËÃþ  (geophysical logging)
 
  °ËÃþ Áß¿¡¼­ °»Á¤ ³»¿¡¼­ °®°¡ÁöÀÇ ¹°¸®Àû¾çÀ» °ËÃþÀÇ ÃÑĪ.
 
318. ¹°¸® Ž±¤  (gephysical exploration, geophysical prospecting)
 
  ¹°¸® Ž»ç¿Í µ¿ÀǾî
 
319. ¹°¸® Ž»ç  (gephysical exploration, geophysical prospecting)
 
  ÁöÇÏ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¹°ÁúÀÇ ¹°¸®Àû, È­ÇÐÀû ¼ºÁú°ú Á÷Á¢ ¶Ç´Â °£Á¢À¸·Î °ú·ÃµÇ¾î ÀÎÀ§Àû ¶Ç´Â ÀÚ¿¬ÀûÀ¸·Î »ý±ä Çö»óÀ» ÁÖ·Î ÁöÇ¥¿¡ ´ëÇؼ­ °üÃøÇÏ¿©, ±×ÀڷḦ Çؼ®ÇÔÀ¸·Î½á ÁöÁú ±¸Á¶ÀÇ ¾ç»ó, ±¤»óÀ¸ Á¸Àç µî°ú °°Àº ÁöÇÏ »óŸ¦ ÇظíÇÏ´Â °Í.
 
320. ¹Ì±¤  (tailing)
 
  ¼±±¤ÀÇ °á°ú ¾ò¾îÁø ÀúÇ°À§ÀÇ »ê¹°.
 
321. ¹ÌºÐ¸® ÀÔÀÚ  (locked particle)
 
  ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â ±¤¹°ÀÌ ´Ù¸¥ ±¤¹°°ú °°ÀÌ 1ÀÔÀÚ¸¦ ±¸¼ºÇÏ´Â ÀÔÀÚ.
 
322. ¹Ì½Ãºí µå¶óÀÌºê ¹ý  (miscible drive)
 
  LPGµîÀ» À¯Ãþ¿¡ ¾ÐÀÔ½ÃÄÑ ¼®À¯¿Í ¿ëÇØ »óŸ¦ ÀÌ·ç°í À¯µ¿À» ½±°Ô ÇÔÀ¸·Î½á ¼®À¯ÀÇ Ã¤¼öÀ²À» Çâ»ó½ÃÅ°´Â ¹æ¹ý
 
323. ¹ÌÈ­¼®  (microfossil)
 
  Çö¹Ì°æÀÌ ¾Æ´Ï¸é Á¾·ùÀÇ °áÁ¤ÀÌ °ï¶õÇÑ Á¤µµÀÇ Å©±âÀÎ È­¼®À¸·Î, °»Á¤ÀÇ Ä¿Æÿ¡¼­µµ ½±°Ô ÀüÇüÀÌ ¾ò¾îÁú ¼ö ÀÖ´Â °Í. À¯°øÃæ, °³ÇüÃæ, ¹æ»êÃæ, ±ÔÁ¶, Æ÷ÀÚ, È­ºÐ µîÀÌ ÁÖ·ù¸¦ ÀÌ·é´Ù.
 
324. ¹Ðµµ °ËÃþ  (formation density logging)
 
  °¨¸¶¼±¿øÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹æÃâµÈ °¨¸¶¼±ÀÌ ¾Ï¼® ³»¿¡¼­ »ê¶õÇÏ¿©, °ËÃâ±â¿¡ µé¾î¿À´Â °¨¸¶¼± °­µµ¸¦ ÃøÁ¤ÇÔÀ¸·Î½á ¾Ï¼®ÀÇ ¹Ðµµ¸¦ ÃßÁ¤ÇÏ´À °ËÃþ.
°¨¸¶-°¨¸¶(r-r)¼± °ËÃþÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù.
 
325. ¹ÐÆó  (sealing)
 
  °»µµ¸¦ Æó¼âÇÏ°í °ø±âÀÇ À¯ÅëÀ» Â÷´ÜÇÏ´Â °Í.
 
326. ¹ÐÆó Àç°³  (reopening of sealing area)
 
  ¹ÐÆóÇÑ °÷À» ´Ù½Ã »ç¿ëÇϱâ À§ÇÏ¿© ¶Ç´Â ÀÚÀç ` ±â°è¸¦ ȸ¼öÇϱâ À§ÇÏ¿© ¹ÐÆó¸¦ ¶¼¾î³»´Â °Í.
 
327. ¹Ù´Ú (ÇϹÝ)  (floor)
 
  °»µµ ¹× ä±¼ ÇöÀå¿¡¼­ ¹Ù´Ú¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ºÎºÐ.
 
328. ¹Ý»ç¹ý`  (reflection method)
 
  ÁöÁø Ž»ç¿Í ÇÑ°¡Áö ¹æ¹ýÀ¸·Î ÁöÇÏ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¹°¼ºÀû ºÒ¿¬¼Ó¸é¿¡¼­ ¹Ý»çµÈ Æĵ¿À» ÀÌ¿ëÇÏ´Â ¹æ¹ý.
 
329. ¹Ý¾Ð  (rock pressure around underground openings, roof pressure)
 
  ÁöÃþ ³»¿¡ ¸¸µç °ø¼Ò¿¡ ´ëÇØ ÀÌ°ÍÀ» º¯Çü½ÃÅ°µµ·Ï ÀÛ¿ëÇÏ´Â Áö¾Ð
 
330. ¹Ý¾Ð ÅëÁ¦  (roof control)
 
  ä±¼ ¹æ¹ý , ÃæÀü ¹æ¹ý, ±× ¹ÛÀÇ ¼ö´Ü¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¹Ý¾Ð ¹ß»ýÀÇ ½Ã¹æÀ» Á¶ÀýÇÏ´Â °Í.
 
331. ¹ÝÆØâ  (floor geave creep, swelling)
 
  °»³» °ø°£¿¡¼­ÀÇ ¹Ù´Ú¸éÀÇ ºÎÇ®À½, ÁÖ·Î ¹Ý¾Ð°ú Èí¼ö¿¡ µû¶ó »ý±ä´Ù.
 
332. ¹ßÆÄ  (blasting)
 
  Æø¾àÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ¹°Ã¼¸¦ Æı«Çϴ°Í.
 
333. ¹ßÆÄ ¸ð¼±  (shot- firing cable (¿µ), leading wire(¹Ì))
 
  Àü±â ³ú°üÀÇ °¢¼±°ú ¹ßÆı⸦ ÀÕ´Â Àü¼±
 
334. ¹æ Æø ¹®  (explosion door)
 
  ÁÖ¼±Ç³±â µîÀ» °¡½º Æø¹ß, źÁø Æø¹ß¿¡ ÀÇÇÑ ÆødzÀ¸·ÎºÎÅÍ Áöų ¼ö ÀÖ´Â ¼³ºñ.
 
335. ¹æµ¶ ¸¶½ºÅ©  (gas mask)
 
  Á¸ÀçÇÏ´Â À¯ÇØ °¡½º¿¡ ÀûÀÀÇÏ´Â ¾àÇ°¿¡ ÀÇÇØ , À¯ÇØ°¡½º¸¦ Èí¼ö ¶Ç´Â ¹«ÇØ·Î º¯È­½ÃÄÑ µ¶¼ºÀ» Á¦°ÅÇÏ¿© ÈíÀÔÇϱâ À§ÇÑ ±â±¸.
 
336. ¹æ»ç´É °ËÃþ  (radioactivity logging)
 
  6410 ÂüÁ¶
 
337. ¹æ»ç´É °ËÃþ  (radioactivity logging)
 
  °¨¸¶¼± °ËÃþ, Áß¼ºÀÚ °ËÃþ µî ¾Ï¼®ÀÇ ¹æ»ç´É Ư¼ºÀ» Á¶»çÇÏ´Â °ËÃþÀÇ ÃÑĪ.
 
338. ¹æ»ç´É ¼±º°  (radioactivity separation)
 
  °íü ÀÔÀÚÀÇ ¹æ»ç´ÉÀÇ Â÷¸¦ ÀÌ¿ëÇÑ ¼±º°¹ý.
 
339. ¹æ»ç´É Ž±¤  (radioactivityv exploration , radioactivity prospecting)
 
  ¹æ»ç¼± Ž»ç¿Í µ¿ÀǾî
 
340. ¹æ»ç´É Ž»ç  (radioactive exploration, radioactive prospecting)
 
  õ¿¬ ¹æ»ç´ÉÀ» ÃøÁ¤ÇÏ¿© ¶Ç´Â Àΰø ¹æ»ç¼±À» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ÁöÇ¥ ºÎ±ÙÀÇ ¾Ï¼® ºÐÆ÷¸¦ ºÐ¸íÈ÷ ÇÏ°í, ¶Ç´Â ÁöÇÏ ±¸Á¶, ±¤»ó µîÀ» Ž»çÇÏ´Â °Í
 
 341. ¹æÁø ¸¶½ºÅ©  (dust mask)
 
  À¯ÇØ ºÐÁøÀÇ ÈíÀÔÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© Âø¿ëÇÏ´Â °ø±â ¿©°ú½Ä °³ÀÎ º¸È£ ±â±¸.
 
342. ¹æÆø ±¸Á¶  (explosion-proof construction,flame-proof construction)
 
  È­±â, Àü±â µîÀ» »ç¿ëÇÏ´Â ±â°è, ±â±¸·ù¸¦ °»³» °ø±â Áß¿¡ ³õ¾Æ Æø¹ß ÂøÈ­¿øÀÌ µÇÁö¾Ê°í ¾ÈÀüÇÏ°Ô »ç¿ëÇϵµ·Ï Ưº°È÷ °í·ÁÇÑ ±¸Á¶.
Àü±â ±â±âÀÇ ¹æÆø ±¸Á¶¿¡´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº ±¸Á¶.
(1)´ë¾Ð ¹æÆø ±¸Á¶
(2)Çù°Ý ¹æÆø ±¸Á¶
(3)³»¾Ð ¹æÆø ±¸Á¶
(4)À¯ÀÔ ¹æÆø ±¸Á¶ 
 
343. ¹è±â  (return air)
 
  °»³» ÀÛ¾÷Àå¿¡¼­ °» ¹Ù±ùÀ¸·Î ÇâÇÏ´Â °ø±â.
 
344. ¹è»ç  (anticline)
 
  ½À°îÀÇ Æĵµ Áß »ê¿¡ ÇØ´çµÇ´Â ÀÚÅÂ. ¾î¶² ¹æÇâÀ¸·Î ¾î´À Á¤µµÀÇ ±æÀÌ¿¡ °ÉÃÄ ¿¬¼ÓµÇ¾î ÀÖ´Â °ÍÀÌ º¸ÅëÀÌ´Ù.
 
345. ¹è»çÃà  (anticoinal axis, axis of an anticline)
 
  ¹è»çÀÇ È¾´Ü¸é¿¡¼­ °¢ ÃþÀ¸ °¡Àå ÇöÀúÈ÷ ±¼°îÇÏ´Â ºÎºÐÀ» ÅëÇÏ¿©, ¹è»ç¸¦ °ÅÀÇ ´ëĪÀ¸·Î ³ª´©´Â °¡»ó¸éÀ» ¹è»çÃà¸éÀ̶ó Çϸç, ¹è»çÃà¸é°ú Ãþ¸®¸éÀÇ ±³¼±À» ¹è»çÃàÀ̶ó ÇÑ´Ù. ´Ù¸¸ 1ÀåÀÇ Ãþ¿¡ ´ëÇÑ °üÀ» ÀÕ´Â ¼± µîÀ» ÆíÀÇ»ó ¹è»çÃàÀ¸·Î º¸´Â °æ¿ìµµ ÀÖ´Ù.
 
346. ¹è»çÆ®·¦  (anticlinal trap)
 
  ±¸Á¶ Æ®·¦ÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î¼­ Àú·ù¾ÏÀÇ ÃþÀÌ ¹è»ç¸¦ Çü¼ºÇÏ°í ÀÖ´Â °Í.
 
347. ¹è¼öÁØ  (pit mouth level, drainage level)
 
  ±¤»ê¿¡¼­ÀÇ ÁÖ¿ä ¹è¼ö °»±¸ÀÇ ³ôÀÌ. ¼®Åº ±¤»ê¿¡¼­´Â ÀÌ°ÍÀ» ±âÁØÀ¸·Î ÇÏ¿© ¼öÁØ À§¿Í ¾Æ·¡¸¦ ±¸º°ÇÏ¿© ½Éµµº°·Î ź·® °è»êÀ» ÇÏ´Â °ÍÀÌ º¸ÅëÀÌ´Ù.
 
348. ¹é ºê·¹ÀÌÅ©  (back break)
 
  °è´Ü ä±¼¹ý µîÀ¸·Î ¹ßÆÄ¿¡ ÀÇÇØ ¹ßÆÄ ±¸¸ÛÀÇ ¹èÈÄ°¡ °ÅÄ¥¾îÁö´Â °Í.
 
349. ¹öŶ ·Î´õ  (gathering loader)
 
  üÀÎÀ» »ç¿ëÇÏ´Â ¹öŶ (¶Ç´Â µðÆÛ)°ú ÄÁº£À̾ Á¶ÇÕÇÑ ÀûÀç±â. ¼Åºí½Ä ÀûÀç±â¿¡ ºñÇÏ¿© ¹öŶÀÇ ¿îµ¿ °Å¸®¿Í ½Ã°£ÀÌ Âª°í ¶°¿Ã¸®´Â ÆøÀÌ Å©´Ù.
 
350. ¹öŶ ¿¤¸®º£ÀÌÅÍ  (bucket elevator)
 
  üÀÎ ¶Ç´Â º§Æ® Ç®¸®¿¡ ÀÇÇØ ¿îÀüÇÏ°í ÀÖ´Â ¿£µå¸®½º ¼è»ç½½ ¶Ç´Â º§Æ®¿¡ ÀÏÁ¤ °£°ÝÀ¸·Î ¹öŶÀ» ÀåÄ¡ÇÏ¿© ¹öŶÀÇ ³»¿ë¹°À» ¿¬¼ÓÀûÀ¸·Î ¿î¹ÝÇÏ´Â ÀåÄ¡.
351. ¹öÆÀ´ë ÀýÀå  (brace)
 
  ¾ÆÄ¡ Å×, 3¸Å Å×, ´Ù°¢Çü Å× µîÀÇ ÁöÁÖ¸¦ °íÁ¤½ÃÅ°±â À§ÇØ Å×¿Í Å× »çÀÌ¿¡ ³Ö´Â ºÎÀç.
 
352. ¹øÄÆ  (burn cut)
 
  ½É»©±â¹ýÀÇ ÀÏÁ¾. ÆòÇàÀ¸·Î õ°øÇÑ ¹ßÆÄ ±¸¸Û Áß ¸î °³¸¦ ºó ±¸¸ÛÀ¸·Î ³¯°Ü ÁöÀ¯¸éÀ¸·Î ÇÏ´Â ¹æ¹ý
 
353. ¹ú¸² Ä¡¼ö  (open set)
 
  µÎ °³ÀÇ ÆļâÇϸ鼭 °£°ÝÀÌ ÁÖ±âÀûÀ¸·Î º¯È­ÇÏ´Â ÇüÀÇ Å©·¯¼Å¿¡¼­ ±× °£°ÝÀ» ÃÖ´ë·Î ¹ú·ÈÀ» ¶§ÀÇ Ä¡¼ö.
 
354. ¹úÅ© »ùÇøµ  (bulk sampling)
 
  Ž±¤ ¶Ç´Â 䱤¿¡ ÀÇÇØ ±âüµÈ ±¤¼®¿¡¼­ ÀÏÁ¤ÇÑ ¹æ¹ý¿¡ µû¶ó ½Ã·á¸¦ ¾ò´Â ¹æ¹ý
 
355. º£µå Áö±×  (bed jig)
 
  ¸Á ÀÇ¿¡ Àΰø º£µå (Àå¼®, ÀÎÀú¼® µîÀÇ Ãþ)¸¦ ±ò¾Æ ³õÀº Áö±×
 
356. º§Æ® ÄÁº£ÀÌ¾î  (belt conveyor)
 
  µÎ °³ÀÇ Ç®¸® ¶Ç´Â µå·³°£¿¡ °í¸® ¸ð¾çÀÇ ÄÁº£ÀÌ¾î º§Æ®¸¦ ¼³Ä¡, ±× À§¿¡ ¿î¹Ý¹°À» ¿Ã·Á ³õ°í º§Æ®¸¦ µ¿ÀÏ ¹æÇâÀ¸·Î ¿¬¼ÓÀûÀ¸·Î ¿òÁ÷ÀÌ¸ç ¿î¹ÝÇÏ´Â ÄÁº£À̾î.
 
357. º¯¼º ±¤»ó  (metamorphic deposit, metamorphosed deposit)
 
  º¯¼º ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇØ À¯¿ë ±¤¹°ÀÌ ³óÁýÀÌ ÀÌ·ç¾îÁ® »ý±ä ±¤»ó ¶Ç´Â º¯¼º ÀÛ¿ëÀ» ¹ÞÀº ±¤»ó
 
358. º¯¼º¾Ï  (metamorphic rock)
 
  ÁöÇÏÀÇ ¿Âµµ,¾Ð·Â Á¶°ÇÇÏ¿¡ ±âÁ¸ ¾Ï¼®ÀÌ ´ë·« °íü »óÅÂÀΠä ±¤¹° Á¶¼ºÀ̳ª Á¶Á÷, ±¸Á¶¸¦ ¹Ù²Ù¾î »ý±ä ¾Ï¼®.
 
359. º¸ºó  (bobbin)
 
  Ç÷§À» °¨´Â Å×
 
360. º¸¼ö  (repair)
 
  Ãà¼Ò ¶Ç´Â º¯ÇüµÈ °»µµ¸¦ È®´ë ¼ö¸®ÇÏ´Â °Í.
 
361. º¸¾È °è¿ø  (safety foreman)
 
  °ü¸®ÀÚÀÇ ÁöÈÖ¸¦ ¹Þ¾Æ ºÐÀåÇÏ´Â »çÇ׿¡ ´ëÇÏ¿© ±¤»ê º¸¾È ¾÷¹«¿¡ ÀÓÇÏ´Â °è¿ø.
 
362. º¸¾È ±â¼ú Á÷¿ø  (safety technical personnel)
 
  ±¤»ê º¸¾È¿¡ °üÇÑ Á÷¹«¸¦ ÁýÇàÇϱâ À§ÇÏ¿© ±¤»ê º¸¾È¹ýÀÇ ±ÔÁ¤¿¡ ÁØÇÏ¿© ±¤¾÷±ÇÀÚµé·Î ºÎÅÍ ¼±ÀӵȴÙ.
 
363. º¸¾È ¼³ºñ  (safety equipment)
 
  »ç°í¸¦ ¹æÁöÇÏ°í º¸¾ÈÀ» À§ÇÑ ¼³ºñ.
 
364. º¸¾È źÁÖ, º¸¾È ±¤ÁÖ  (sagety pillar, barrier pillar)
 
  °»³»¿Í °»¿ÜÀÇ ±¸Á¶¹° º¸È£¸¦ À§ÇØ ¶Ç´Â ä±¼ Àå¼ÒÀÎ ¾ÈÀüÀ» À§ÇØ ¹Ìä±¼·Î ³²°Ü µÐ źÁÖ ¹× ±¤ÁÖ
 
365. º¸Á¶ ¼±Ç³±â  (booster fan)
 
  Åë±âÀû Æóȸ·Î Á¸ÀçÇϴ ƯÁ¤ ±¸¿ªÀÇ Åë±â¸¦ Áõ°­Çϱâ À§ÇÏ¿©, °»³»ÀÇ Æ¯Á¤ ÁöÁ¡¿¡ ºÎ°¡ÀûÀ¸·Î ¼³Ä¡ÇÑ ¼±Ç³±â.
 
366. º¸Åë ²¿ÀÓ  (ordinary lay)
 
  ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁÀÇ ²¿ÀÓ°ú ½ºÆ®·£µåÀÇ ²¿ÀÓ ¹æÇâÀ» ¹Ý´ë ¹æÇâÀ¸·Î ÇÏ´Â ²¿ÀÓ ¹æ¹ý.
 
367. º¹±¸  (sluicing)
 
  ¼¼±¤ÅëÀ» »ç¿ëÇÏ´Â ½À½Ä ºñÁß ¼±º°¹ý.
 
368. º¹¼±½Ä »èµµ  (double-line ropeway, bi-cable ropeway)
 
  ¿î¹Ý±âÀÇ ÇÏÁßÀ» ÁöÁöÇÏ´Â ±½Àº Áö»è°ú ¿î¹Ý±â¸¦ ¿¹ÇàÇÏ´Â ¿¹»è 2ÁÙÀÇ °¡°ø ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁ¿¡ ÀÇÇØ ¿î¹ÝÀ» ÇÏ´Â °¡°ø »èµµ.
 
369. º¼¹Ð  (ball mill)
 
  º¼ ¸ð¾çÀÇ ºÐ¼â ¸Åü¸¦ »ç¿ëÇϴ ȸÀü ¹Ð.
 
370. ºÎ ¼®  (loose part of rock, fragminted rock)
 
  °»³» ¶Ç´Â ³ëõ ä±¼Àå¿¡¼­ ¾Ï¹ÝÀÇ ÀϺΰ¡ Æ´ÀÌ »ý°Ü ºØ¶ôÇÒ ¿ì·Á°¡ ÀÖ´Â ºÎºÐ.
 
371. ºÎ Á¤ ÇÕ  (unconformity)
 
  ÇϳªÀÇ ÁöÃþÀÌ ´Ù¸¥ ÁöÃþÀ̳ª È­¼º¾Ïü ¶Ç´Â º¯¼º¾Ïü À§¿¡ ÅðÀûµÇ¾î °ãÃÄ ÀÖ°í, ±× »çÀÌ¿¡ ħ½Ä ÀÛ¿ëÀÇ ½Ã±â µîÀÇ Ä¿´Ù¶õ ½Ã°£Àû °£°ÝÀÌ ÀÖ¾ú´Ù°í ÀÎÁ¤µÇ¾úÀ» ¶§ÀÇ »óÀ§ ÁöÃþ°ú ÇÏÀ§ ¾ÏüÀÇ °ü°è. ¶ÇÇÑ ÀÌ ¿ë¾î´Â »óÀ§ ¾Ïü°¡ ¿ë¾ÏÀÏ ¶§µµ »ç¿ëÇÑ´Ù.
 
372. ºÎ±¤ºñ  (ratio of enrichment)
 
  Á¤±¤ Ç°À§(c)¿Í Á¶±¤ Ç°À§(f)ÀÇ ºñ : ( c / f )
 
373. ºÎ±¤Ã¼  (ore shoot)
 
  ±¤»ó Áß¿¡¼­ ƯÈ÷ ¿¬¼ÓÇÏ¿© Ç°À§°¡ ³õÀº ¶Ç´Â ±Ô¸ð°¡ Å« ºÎºÐ.
 
374. ºÎ±¤Ã¼ ºüÁü  (plunge of an ore shoot)
 
  ºÎ±¤Ã¼°¡ »¸´Â ¹æÇâ ¹× °æ»ç°¢
 
375. ºÎ¼±±â  (flotation machine)
 
  ºÎ¼±À» ÇÏ´Â ±â°è
 
376. ºÎ¼±Á¦  (flotation reagent)
 
  ºÎ¼±¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â ½Ã¾àÀÇ ÃÑĪ
 
377. ºÎ¼ö±â ¹ßÆÄ  (boulder blasting, secondary blasting)
 
  ¾Ï¼®ÀÇ Å« µ¢¾î¸®¸¦ Æı«Çϱâ À§ÇØ ½Ç½ÃÇÏ´Â ¹ßÆÄ
 
378. ºÎÀ¯ ¼±±¤  (flotation)
 
  °íü ÀÔÀÚ Ç¥¸éÀÇ ¼Ò¼ö¼ºÀÇ Â÷¸¦ ÀÌ¿ëÇÑ ½À½Ä ¼±º°¹ý.
 
379. ºÎÀ¯µµ  (flotability)
 
  ±¤¹°ÀÇ ºÎ¼±¿¡ ´ëÇÑ ÀûÀÀ¼ºÀ¸·Î¼­ , ±¤¹° °íÀ¯ÀÇ ¹°¸® È­ÇÐÀû ¼ºÁú¿¡ ±âÁØÇÑ ÀÚ¿¬ ºÎÀ¯µµ¿Í ºÎ¼±Á¦ µî¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÀΰøÀûÀ¸·Î ºÎ¿©ÇÑ ºÎ¼±µµ°¡ ÀÖ´Ù.
 
380. ºÎÁ¤ÇÕ Æ®·¦  (unconformity trap)
 
  ÃþÀ§ Æ®·¦ÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î¼­ ÁöÃþ°£¿¡ ºÎÁ¤ÇÕÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì Àú·ù¾ÏÀÇ ÃþÀÌ ¿À¸£´Â °æ»ç ¹æÇâ¿¡¼­ ºÐÁ¤ÇÕÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© ÀýÃëµÇ¾î Àֵ簡 ¶Ç´Â ºÎÁ¤ÇÕ¸é À§·Î ¼¶¸êµÇ¾î Àֱ⠶§¹®¿¡ °Å±â¿¡ Çü¼ºµÇ¾î ÀÖ´Â Æ®·¦
 
 381. ºÎħ ½ÃÇè  ( sink-and- float analysis)
 
  ¿©·¯ Á¾·ùÀÇ ºñÁß¾×À» »ç¿ëÇÏ¿© ºÎ¾ç¹°°ú ħÇϹ°ÀÇ ¾çÀ» °áÁ¤ÇÔÀ¸·Î½á , ÀÔÀÚ±ºÀÇ ºñÁß ±¸¼ºÀ» Á¶»çÇÏ´Â ½ÃÇè.
 
382. ºÐ±Þ  (classification)
 
  À¯Ã¼ (º¸Åë ¹° ¶Ç´Â °ø±â)Áß¿¡¼­ °íü ÀÔÀÚÀÇ Ä§°­ ¼Óµµ°¡ ±× ÀÔµµ¿¡ µû¶ó ´Ù¸¥ °ÍÀ» ÀÌ¿ëÇؼ­ ±×°ÍÀ» 2°³ ÀÌ»óÀÇ ÀÔÀÚ±ºÀ¸·Î ³ª´©´Â Á¶ÀÛ.
 
383. ºÐ±Þ È¿À²  (classifier efficiercy, efficiercy of classification)
 
  ºÐ±ÞÀÇ ¼ºÀûÀ» Æò°¡Çϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â Áö¼ö. ºÐ¸® ±âÁØ ÀÔµµ¿¡¼­ÀÇ Åë°úºÐ°ú Àܺп¡ ´ëÇÑ ºÐ¸® È¿À²·Î¼­, ȸ¼öÇÒ ÀÔÀÚÀÇ È¸¼öÀ²¿¡¼­ Á¦°ÅÇÒ ÀÔÀÚÀÇ È¥ÀÔ·üÀ» »« °ª.
 
384. ºÐ·®¹®  (air regulating door)
 
  ¾î¶² ±¸¿ªÀÇ Åë±â·®À» Á¶ÀýÇϱâ À§ÇÑ °³°øºÎ¸¦ °®Ãá dz¹®.
 
385. ºÐ·ù  (splitting)
 
  ÇÑ °³ÀÇ ±â·ù¸¦ µÎ °³ ÀÌ»óÀÇ ±â·ù·Î ³ª´©´Â °Í.
 
386. ºÐ¸® ºñÁß  (specific gravity of separation)
 
  Æ®·ÒÇÁ ¹èºÐÀ» °î¼±¿¡ ÀÖ¾î ¹èºÐÀ² 50%¿¡ ´ëÀÀÇÏ´Â ÀÔÀÚÀÇ ºñÁß.
 
387. ºÐ¸® ÀÔµµ  (size of separation)
 
  Æ®·ÒÇÁ ¹èºÐÀ» °î¼±¿¡ ÀÖ¾î ¹èºÐÀ² 50%¿¡ ´ëÀÀÇÏ´Â ÀÔµµ.
 
388. ºÐ¸® Á¤¹Ðµµ  (sharpness of separation)
 
  ¼±º° ¶Ç´Â ºÐ¸³¿¡¼­ ºÐ¸®ÀÇ Á¤È®µµ.
 
389. ºÐ¸³  (sizing)
 
  °íü ÀÔÀÚ±ºÀ» ±× ÀÔµµ¿¡ µû¶ó 2°³ ÀÌ»óÀÇ ±×·ìÀ¸·Î ³ª´©´Â Á¶ÀÛ. ±× ÁÖµÈ ¹æ¹ýÀ¸·Î´Â ü¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ³ª´©´Â °Í°ú À¯Ã¼ Áß¿¡¼­ÀÇ Ä§°­ ¼ÓµµÀÇ Â÷¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ´Â ºÐ±ÞÀÌ ÀÖ´Ù.
 
390. ºÐ»ê  ((1)dispersion
(2)deflocculation)
 
  (1)À¯Ã¼ Áß¿¡ ÇöŹÇÑ ºÐ¸» ÀÔÀÚ°¡ Èð¾îÁø µ¶¸³ ÀÔÀڷμ­ Á¸ÀçÇÏ´Â Çö»ó.
(2)À¯Ã¼ µÕ¿¡¼­ ÀÀÁýÇÏ°í ÀÖ´Â ºÐ¸» ÀÔÀÚ¸¦ Èð¾îÁø µ¶¸³ ÀÔÀÚ·Î ³ª´©´Â°Í.
 
 391. ºÐ»êÁ¦  (dispersing agent, dispersant)
 
  ºÐ»ê Çö»óÀ» ÀÏÀ¸Å°°Å³ª ¶Ç´Â µ½±â À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â ¾àÁ¦
 
392. ºÐ»ó±¤  (powdery ore)
 
  ±¸¼º ±¤¹° ÁýÇÕ »óÅ·μ­ °¡·ç¸¦ ÀÌ·ç´Â ±¤¼®
 
393. ºÐ¼â  (size reduction, comminution grinding)
 
  ¿Ü·Â, ³»ºÎ ÀÀ·Â µîÀÇ ÀÛ¿ë¿¡ µû¶ó °íü¸¦ ºÎ¼ö´Â °Í.
 
394. ºÐ¼â ¸Åü  (grinding media)
 
  ȸÀü ¹Ð, Áøµ¿ ¹Ð µîÀÇ ÇǺм⹰¿¡ ´ëÇÏ¿© ºÐ¼â ¸Å°³·ÂÀ» ÁÖ±â À§ÇÏ¿© ±âü ¿ë±â ¼Ó¿¡ ÀåÀÔÇÏ´Â ¹°Ã¼ (º¼, ·Îµå µî)
 
395. ºÐ¼âºñ  (reduction ratio)
 
  ºÐ¼â ¿ø·áÀÇ ÀÔµµ (F)¿Í ºÐ¼â »ê¹°ÀÇ ÀÔµµ (P)ÀÇ ºñ(F/P) ` 80% ÀÔµµºñ (80% ºÐ¼âºñ)°¡ Á¾Á¾ »ç¿ëµÈ´Ù.
 
396. ºÐ¼â¼º  (grindability)
 
  °íüÀÇ ºÐ¼âÇϱ⠽¬¿î Á¤µµ
 
397. ºÐÃâ¾Ï  (extrusive rock)
 
  ¸¶±×¸¶°¡ ÁöÇ¥ (ÁöÇÏÀÇ ±ØÈ÷ ¾èÀº ºÎºÐÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. )¿¡ ºÐÃâÇÏ¿© »ý±ä °¡´Â ÀÔÀÚÀÇ ¾Ï¼®. °¡²û À¯¸®µµ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.
 
398. ºÐÇҽǠ (bulldozing chamber)
 
  ä±¼ ÇöÀÚ ¶Ç´Â °»Á¤À¸·ÎºÎÅÍ ³«ÇÏÇÏ´Â ±¤¼®À» ºÐÇÒÇÏ´Â ¸ñÀûÀ» °®°í, ¿î¹Ý °»µµÀÇ ³ëµÎ À§ÂÊ¿¡ ¼³Ä¡ÇÏ´Â ¹æ
 
399. ºÐÈ­  (degradation)
 
  ÀÎÀ§Àû ºÐ¼â¿¡ ÀÇÇÏÁö ¾Ê°í, ÀÔÀÚ°¡ ºÎ¼­Á® ¼¼ºÐµÇ´Â °Í.
 
400. ºÒ¸ð´ë  (barren zone)
 
  ±¤»óÀÇ ÀϺÎÀÌÁö¸¸ ±¤¼® ±¤¹°ÀÌ ÀüÇô ¶Ç´Â °ÅÀÇ ³óÁýµÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀº ºÎºÐ
401. ºÒ¿ÏÀüµµ  (imperfection)
 
  ºÐ¸® Á¤¹Ðµµ¸¦ Ç¥½ÃÇÏ´Â Áö¼öÀÇ ÀÏÁ¾. Æ®·ÒÇÁ ¹èºÐÀ² °î¼±¿¡¼­ ±¸ÇØÁø´Ù.
 
402. ºØ¶ô  (falling in)
 
  °»³» °ø°£ÀÇ º® µÑ·¹°¡ ³«ÇÏÇÏ´Â °Í.
 
403. ºê·¡µåÆ÷µå Æļâ±â  (Bradford breaker)
 
  ±¸¸Û ¶Õ¸° µ¿ÆÇÀÇ ¿øÅëÀ» ȸÀü½ÃÅ°°í, ³»¸é¿¡ ºÎÂøÇÑ Àâ¾Æ ¿Ã¸®´Â ³¯°³·Î ¿ø·á¸¦ µé¾î¿Ã·Á ³«ÇϽÃÄѼ­ ¼±Åà Æļâ¿Í üÁúÀ» µ¿½Ã¿¡ ÇÏ´Â ±â°è
 
404. ºê¸®µé üÀÎ(±¼·¹ ¼è»ç½½)  (bridle chain)
 
  ÄÉÀÌÁö¿Í °¨´Â ÁÙÀ» ¿¬°áÇϴ üÀÎ. ÄÉÀÌÁö ÁÂ¿ì ¾çÂÊ¿¡ Á¤»óºÎ¿¡ ¾ç ³¡ ¹× Áß¾Ó¿¡ ºÎÂøÇÑ ÇÕ°è 6°³ÀÇ ¼è»ç½½À» À§¿¡¼­ Çϳª·Î ÇÕÃÄ °¨´Â ÁÙ·Î ¸Å´Ü´Ù.
 
405. ºí·Î ÆÄÀÌÇÁ  (blow pipe)
 
  ¹ßÆÄ ±¸¸Û Áß¿¡ ÀÜ·ùÇÑ ½½·¯Áö¸¦ ¾ÐÃà °ø±â¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ºÐÃâ½ÃÅ°´Â ±â±¸
 
406. ºñ»ó »ç´Ù¸®  (emergency ladder)
 
  ÀÔ°» µî¿¡ ¼³Ä¡ÇÏ°í ÄÉÀÌÁöÀÇ °íÀå µî ºñ»ó½Ã¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â »ç´Ù¸®.
 
407. ºñ»öÇü ÀÏ»êȭź¼Ò °ËÁ¤±â  (colorimetic carbon monoxide detector)
 
  ÀÛÀº À¯¸®°ü(°ËÁö°ü) ¼Ó¿¡ ºÀÀÔÇÑ ½Ã¾à¿¡ ÀÏ»êȭź¼Ò¸¦ ÇÔÀ¯ÇÑ °ÍÀ¸·Î»ý°¢µÇ´Â °ø±â¸¦ ÀÏÁ¤랼, ÀÏÁ¤ ½Ã°£À» ÅëÇÏ¿© ½Ã¾àÀÇ º¯»öÀ» Ç¥ÁØ»ö°ú ºñ±³ÇÏ¿© ÀÏ»êȭź¼ÒÀÇ ÇÔÀ¯À²À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Â ±â±¸.
 
408. ºñÀÚ¼º »ê¹°  (non-magnetic product)
 
  ÀÚ¼±¿¡ ÂøÀÚÇÏÁö ¾ÊÀº »ê¹°.
 
409. ºñÀúÇ×  (specific resistance)
 
  ´ÜÀ§ Åë±â·®¿¡ ÀÇÇØ ÀϾ´Â ¾Ð·Â ¼Õ½Ç·Î Ç¥½ÃÇÑ Åë±â ÀúÇ×
 
410. ºñÀúÇ× °î¼±  (resistivity curve)
 
  ¾Ï¼®ÀÇ Àü±â ºñÀúÇ×À» ÃøÁ¤ÇÑ °ËÃþ ±â·ÏÀ¸·Î¼­ ±×¿¡ ±âÁßÇÏ¿© ¾Ï¼®ÀÇ ¼ºÁúÀ» Á¶»çÇϸç, ¶ÇÇÑ À¯Ãþ, °¡½ºÃþÀ» °ËÃâÇÏ´Â µ¥ »ç¿ëÇÑ´Ù.
 
 411. ºñÀúÇ×¹ý  (resistivity method)
 
  1½ÖÀÇ Àü±Ø¿¡ ÀÇÇØ ´ëÁö¿¡ Á¤»ó Àü·ù¸¦ Èê·Á, ÁÖ·Î ÁöÇ¥ ºÎ±Ù¿¡¼­ ´Ù¸¥ 1½ÖÀÇ Àü±Ø¿¡ ÀÇÇØ ÀüÀ§Â÷¸¦ ÃøÁ¤Çؼ­ °Ñº¸±â ºñÀúÇ×À» ±¸ÇÏ¿© , ÁöÇÏ ¶Ç´Â ±¤»ó µîÀ» Ž»çÇÏ´Â ¹æ¹ý.
 
412. ºñÁß ¼±º° ±ÔÁØ  (concentration criterion)
 
  ºñÁß ¼±º°¿¡¼­ ¼±º°ÀÇ ¿ëÀÌÇÔÀ» ³ªÅ¸³»´Â Áö¼ö, ´ÙÀ½ ½Ä¿¡ µû¶ó °è»êµÈ´Ù.
¥Ä=(A-P)/(B-P)
¿©±â¿¡¼­ ¥Ä : ºñÁß ¼±º°±ÔÁØ
A : Áß°ú¹°ÀÇ ºñÁß
B :°æ±¤¹°ÀÇ ºñÁß
P : ¸ÅüÀÇ ºÎÁß
 
413. ºñÆ®  ( drill bit, rock bit)
 
  ·ÎµåÀÇ ¾Õ³¡¿¡ ºÙ¿© õ°øÇÏ´Â ³¯
 
414. ºó  (bean)
 
  ÁÖ·Î ÀںР»êÃâ·®À» Á¶Á¤Çϱâ À§ÇÑ ½º·ÎƲ ±â±¸ . ÃÊÅ©¶ó°íµµ ÇÑ´Ù.
 
415. ºó¾×  (batten solution)
 
  ½À½Ä Á¦·Ã¿¡ ÀÖ¾î ±Í¾×¿¡¼­ À¯±â¹°À» ħÀü, °Å¸¥ °Å¸¥¾×.
 
416. »ç°»  (inclined shaft)
 
  °æ»çÁö°Ô ÆÇ °»µµ
 
417. »çÀÌŬ·Ð  (cyclone)
 
  ¿ø½É·ÂÀ» ÀÌ¿ëÇÑ ºÐ¸® ÀåÄ¡ÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î °í±â ºÐ¸®, °í¾× ºÐ¸®, ¾×¾× ºÐ¸®, ±â¾× ºÐ¸® ¶Ç´Â °í°í ºÐ¸® (ºÐ±Þ, ¼±º°)¿¡ »ç¿ëÇÑ´Ù. ¿øÅëºÎ¿¡ ¿ø»ÔÇü ÅëÀ» ºÙÀÎ °ÍÀ¸·Î, ¿øÅëºÎÀÇ Àý¼± ¹æÇâ¿¡¼­ ±Þ±¤µÇ°í, ¿øÅëºÎ Áß¾Ó ¹× ¿ø»ÔÇü ³¡¿¡¼­ ºÐ¸®, ¹èÃâµÈ´Ù.
 
418. »ê¼º¾Ï  (acid rock)
 
  ±Ô»êºÐÀÌ Ç³ºÎÇÑ ¾Ï¼®. ÀϹÝÀûÀ¸·Î ö¸¶±×³×½Ã¾Æ ±¤¹°ÀÌ ºñ±³Àû ºÎÁ·ÇÏ´Ù.
 
419. »ê¼Ò °áÇÌ  (oxygen deficiency)
 
  »ê¼ÒÀÇ ¼Òºñ ¶Ç´Â »ê¼Ò¸¦ÇÔÀ¯ÇÏÁö ¾ÊÀº ±âüÀÇ È¥ÀÔ µîÀ¸·Î º¸ÅëÀÇ »ê¼Ò ÇÔÀ¯·®º¸´Ù »ê¼ÒÀÇ ¾çÀÌ ÇöÀúÇÏ°Ô ÀúÇÏÇÏ´Â °Í.
 
420. »ê¼Ò È£Èí±â  (oxygen breaghing apparatus)
 
  »ê¼Ò¿øÀ» °®Ãß°í ÀÖ¾î, ÁÖÀ§ÀÇ °ø±â°ú Àý¿¬ÇÏ¿© È£ÈíÀÌ µÇ´Â È£Èí±â·Î¼­ , ±¸È£ ÀÛ¾÷ µî¿¡ »ç¿ëµÈ´Ù.

 421. »êÃâ ¹ÝÁö¸§  (drainage radius)
 
  ¿øÀ¯ , °¡½º, ¹° µîÀÌ À¯ÃâµÉ ¶§¿¡ À¯Ãþ, °¡½ºÃþ µî¿¡¼­, ¾î´À °»Á¤À¸·ÎÀÇ À¯µ¿ À¯È¿ ¹üÀ§¸¦ ±× °»Á¤À» Áß½ÉÀ¸·Î ÇÑ ¿øÀ¸·Î »ý°¢ÇßÀ» ¶§ ±× ¹ÝÁö¸§.
°³Á¤ÀÌ ¸Á ´«±Ý ¸ð¾çÀ¸·Î ºÐÆ÷ÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â °»Á¤ °£°ÝÀÇ ¹ÝºÐÀ» ¸»ÇÒ¶§°¡ ¸¹´Ù.
 
422. »êÃâ Áö¼ö  (productivity index)
 
  °»Á¤À¸·ÎºÎÅÍ À¯Ã¼°¡ »êÃâµÉ ¶§ÀÇ »êÃâ ´É·ÂÀ» Ç¥½ÃÇÏ´Â Áö¼ö·Î¼­, Á¤Áö °»Àú¾Ð°ú »êÃâ °»Àú¾ÐÀÇ ´ÜÀ§ Â÷¾Ð´ç »êÃâ·®¸¦ °¡Áö°í Ç¥½ÃÇÑ´Ù.
 
423. »êÃâºñ  (yield (by weight))
 
  ¿ø±¤·®¿¡ ´ëÇÑ Á¤±¤·®ÀÇ Áß·® ºñÀ²(%)
 
424. »êÈ­´ë  (gossan, iron hat)
 
  ±¤»ó ³ëµÎ¿¡¼­ Ȳȭ ±¤¹°, ƯÈ÷ Ȳö±¤ÀÌ »êÈ­ ÀÛ¿ëÀ» ¹Þ¾Æ ºÐÇØ »ý¼º¹°·Î¼­ÀÇ ÇÔ¼ö ö±¤¹° ¶§¹®¿¡ Àû°¥»ö, Ȳ°¥»ö µîÀÌ »ý±â´Â ºÎºÐ.
 
425. »ï°¢ Ãø·®  (triangulation)
 
  ÁöÇ¥ÀÇ °ñÁ¶°¡ µÇ´Â ±âÁØÁ¡À» °áÁ¤Çϱâ À§ÇØ °¢µµ¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ¿©, º¯ÀÇ ±æÀ̸¦ »êÃâÇÏ¿© À§Ä¡¸¦ ±¸ÇÏ´Â Ãø·®.
 
426. »ï°¢Á¡  (triangulation station-point)
 
  »ï°¢ Ãø·®¿¡ ÀÇÇØ °áÁ¤µÈ ÁöÇ¥ÀÇ ±âÁØÁ¡. ÁÂÇ¥ À§Ä¡¿Í ³ôÀÌ°ªÀ» °¡Áø´Ù.
 
427. »ó´ë ħÅõÀ²  (relative permeablity)
 
  À¯È¿ ħÅõÀ²ÀÇ Àý´ë ħÅõÀ²¿¡ ´ëÇÑ ºñ.
 
428. »óÇâ½Ä Åë±â  (ascensional ventilation)
 
  °»µµÀÇ Á¾Á¡¿¡¼­ dzÇâÀÌ »óÇâÀÎ Åë±â.
 
429. ¼­ºêµå¸±¸µ  (subdrilling)
 
  °è´Ü ä±¼¹ýÀÇ °æ¿ì¿¡ ¸·Àå ¹Ù´ÚÀ» ÆòÈ°ÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¸ñÀûÀ¸·Î ¹Ù´ÚÀÇ ¼öÁØ ÀÌÇϱîÁö õ°øÇÏ´Â °Í.
 
430. ¼­Áö ÅÊÅ©  (surge tank)
 
  À¯·®, Á¶¼º µîÀÇ º¯µ¿À» ¿ÏÈ­Çϱâ À§ÇÑ ÅÊÅ©

 431. ¼­Ä¿ ·Îµå  (sudker rod)
 
  Áö»óÀÇ µ¿·ÂÀ» °»Á¤ ³»ÀÇ Ã¤À¯ ÆßÇÁ¿¡ Àü´ÞÇϸç, Ç÷±Àú¸¦ »óÇÏ·Î ÀÛµ¿½ÃÅ°´Â ·Îµå (°­ºÀ)
 
432. ¼®À¯  (petroleum)
 
  ¶¥¼Ó¿¡ õ¿¬À¸·Î Á¸ÀçÇÏ´Â, ÁַΠźȭ¼ö¼Ò·ù·Î µÈ ÁýÇÕü (°íü , ¾×ü ¶Ç´Â ±âü) . õ¿¬°¡½º¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿øÀ¯¸¸À» ÀÏÄÃ¾î ¼®À¯¶ó°í ÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ÀÖ´Ù. »óÇ°À¸·Î¼­´Â Á¾Á¾ ¿øÀ¯ ¹× ±× Á¤Á¦Ç° , ±×¸®°í Áß°£ Á¦Ç°À» ÃÑĪÇÏ¿© ¼®À¯¶ó ÇÑ´Ù.
 
433. ¼®À¯ °ø»ó  (petroleum deposit)
 
  °¡ÇàÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¾çÀÇ ¼®À¯°¡ ¶¥¼Ó¿¡ ÁýÀûÇÏ¿© ÀÖ´Â °Í. Á¼Àº ¶æÀ¸·Î´Â ¾×»óÀÎ ¼®À¯ÀÇ °æ¿ì¸¦ ¸»ÇÑ´Ù.
 
434. ¼®À¯ ±Ù¿ø¾Ï  (source rock of petroleum)
 
  ¼®À¯°¡ ±×¼ÓÀ¸·Î ºÎÅÍ »ý±ä ¾Ï¼®.¸¹Àº ¾çÀ» ¾ÐÃ⼺ À¯±â¹°À» ÇÔÀ¯ÇÑ °ËÀº »ö Ç÷¾Ï µîÀÌ ¼®À¯ ±Ù¿ø¾ÏÀÇ º¸±â·Î »ý°¢µÈ´Ù.
 
435. ¼®Åº  (coal)
 
  ÁöÁú ½Ã´ëÀÇ ½Ä¹° À¯Ã¼°¡ ÅðÀûÇÏ¿© »ýÈ­ÇÐÀû °úÁ¤À» °ÅÃÄ Áö¾Ð°ú Áö¿­ µî¿¡ ÀÇÇØ º¯È­µÇ¾î »ý±ä °¡¿¬¼º źÁú¹°. ¿©±â¿¡¼­ ¸»ÇÏ´Â ¼®ÅºÀº ±¤¾÷¹ý¿¡ ÀÖ´Â ¼®Åº ¹× ¾ÆźÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.
 
436. ¼± ±¸ Á¶  (lineation)
 
  ¾Ï¼®À̳ª ¾Ïü¿¡¼­ º¼¼ö ÀÖ´Â 1¹æÇ⼺ÀÇ ±¸Á¶. ±âµÕ ¸ð¾ç ±¤¹°ÀÇ ÆòÇàÇÑ ¹è¿­, Æí¸®¸é°ú Ãþ¸®¸éÀÇ ±³¼± , º´ÁÖÇÏ´Â ½À°îÃà, °Å¿ï¸é¿¡ ºÙÀº ÁÙ µî.
 
437. ¼±±¤  ((1)mineral dressing concentration
(2)mineral processing, beneficiation)
 
  (1) ±¤¼®,¼®Åº, ±× ¹Û¿¡ ÀÌ¿¡ ÁØÇÏ´Â °ø¾÷¿ø·á ±¤¹°À» À¯¿ëÇÏ°Ô ÀÌ¿ëÇϱâ À§ÇØ ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â ±¤¹°À» ´Ù¸¥ ¸ñÀû ±¤¹° ¶Ç´Â ¹«°¡Ä¡ ¼ººÐÀ¸·ÎºÎÅÍ ÁÖ·Î ¹°¸®Àû, ±â°èÀû ¹æ¹ý¿¡ ÀÇÇØ ºÐ¸®ÇÏ´Â Á¶ÀÛ.
(2) (1)ÀÇ Á¶ÀÛ ¹× ±×¿¡ °ü·ÃÇÑ Ã³¸® ½Ã¼úÀÇ ÃÑĪ.
 
438. ¼±±¤ °øÀå  (concentrator, mill)
 
  ¼±±¤ (¼®Åº Á¦¿Ü) Á¶ÀÛÀ» ÇÏ´Â °øÀå
 
439. ¼±±¤ºñ  (ratio of concentration)
 
  Á¶±¤ÀÇ ¹«°Ô(F)¿Í Á¤±¤ÀÇ ¹«°Ô(C)ÀǺñ: (F/C)
 
440. ¼±¼®  (natural coke)
 
  ¾ÏÃþÀÌ È­¼º¾ÏÀÌ ¿­º¯¼º ÀÛ¿ëÀ» ¹Þ¾Æ źȭµµ°¡ ÁøÇàµÇ¾î ¹«¿¬Åº, ÄÚÅ©½º µîÀÌ µÈ°Í. ÀϹÝÀûÀ¸·Î´Â ºÒ¿¡ Æø¼âÇÏ´Â ¼ºÁúÀ» °®´Â´Ù.
 
 441. ¼±Åº  ((1)cleaning of coal
(2)coal preparation)
 
  (1) ¼®ÅºÀ» ¹°¸®Àû, ±â°èÀû ¹æ¹ý¿¡ µû¶ó Á¤Åº°ú Æó¼®À¸·Î ºÐ¸®ÇÏ´Â Á¶ÀÛ
(2)ä±¼ÇÑ ¼®ÅºÀ» ½ÃÀåÀÇ ¿ä±¸¿¡ ¸Âµµ·Ï Á¶Á¤Çϴ ó¸® ±â¼úÀÇ ÃÑĪ.
 
442. ¼±Åº °øÀå  (washery, coal preparation plant)
 
  ¼±ÅºÀ» Á¶ÀÛÀ» ÇÏ´Â °øÀå.
 
443. ¼±Ç³±â  (fan)
 
  °ø±â¸¦ °»³»¿¡ À¯Åë½ÃÅ°´Â ȸÀüÇü Åëdz±â. Á¤¾ÐÀÇ Áõ°¡¸¦ ¼ö¹ÝÇÑ Åëdz±â´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î Åëdz±â·Î ºÒ¸®³ª, ±¤»ê¿¡¼­´Â ÀÌ¿Í °°Àº ¼Ûdz±â¸¦ °ü¿ëÀûÀ¸·Î ¼±Ç³±â¶ó ºÎ¸¥´Ù.
 
444. ¼±Ç³±â dzµµ  (fan drift, air drift,)
 
  °»±¸¿¡ °¡±î¿î °»µµÀÇ 1Á¡¿¡¼­ ÁÖ¼±Ç³±â¿¡ À̸£´Â ªÀº Åë±â Àü¿ëÀÇ Ç³µµ.
 
445. ¼¶¸ê Æ®·¦  (pinchout trap)
 
  ÃþÀ§ Æ®·¦ÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î¼­ Àú·ù¾ÏÀÇ ÃþÀÌ ¿À¸£´Â °æ»çÀÇ ¹æÇâÀ¸·Î ¼¶¸êÇÏ¿© Àֱ⠶§¹®¿¡ °Å±â¿¡ Çü¼ºµÇ¾î ÀÖ´Â Æ®·¦.
 
446. ¼ºÃþ¸é  (bedding plane)
 
  ÅðÀû¾Ï ¼Ó¿¡ Ãþ»óÀ¸·Î µÇ¾î ÀÖ´Â ¸é.
 
447. ¼ºÇü Æø¾à  (shaped charge)
 
  Æø¹ß ¿¡³ÊÁö¸¦ ÁýÁßÇÏ¿©, ±× Æı«·Â¿¡ ¹æÇ⼺À» °®µµ·Ï Àû´çÇÑ ¸ð¾çÀ¸·Î ¼ºÇüÇÑ Æø¾ç, ºÐÇÒ ¹ßÆÄ µîÀÇ ¿ÜºÎ Àå¾à¿¡ »ç¿ëÇÑ´Ù.
 
448. ¼¼¸Æ  (stringer, veinlet)
 
  ±¤¸Æ Áß¿¡¼­ ¸È ÆøÀÌ ±ØÈ÷ Á¼Àº °Í
 
449. ¼¿·¯  (cellar)
 
  °»Á¤ÀÇ ±¼Âø¿¡¼­ µ¥¸¯À» ¾Æ·¡¿¡ °»±¸ ÀåÄ¡, ±× ¹ÛÀÇ °ÍÀ» ³Ö±â À§ÇØ ±¼ÂøµÈ ±¸¸Û.
 
450. ¼Åºí½Ä ·Î´õ  (shovel loader)
 
  ±âü¸¦ ÀüÁø½ÃÄÑ ÆļâµÈ ±¤¼® µîÀÇ ¾È¿¡ ¾ÕºÎºÐÀǼźíÀ» µ¹ÀÔ½ÃÄÑ ¶°¿Ã·Á ÀÕµû¶ó ±â°èÀÇ µÚ±îÁö ¹ÝÀüÇÏ¿© ÈļÓÇÏ´Â ±¤Â÷(źÂ÷)¶Ç´Â ÄÁº£À̾ Á÷Á¢ ÅõÀÔ µ¿ÀÛÀ» ÇÏ´Â ÀûÀç±â

 451. ¼ÅƲī  (shuttle car)
 
  ¼öÆò ¶Ç´Â ¿Ï°æ»çÀÇ ³ë»óÀ» ¿Õº¹ÇÏ´Â ³ôÀÌ°¡ ³·Àº ÀÚÁÖ ¿î¹Ý Â÷·®.
°í¹« ŸÀÌ¾î ¹ÙÄû¸¦ °®°í, Â÷üÀÇ ¹ØÀº ÄÁº£À̾î·Î ¸¸µé¾îÁ® ÀÖ´Ù.
 
452. ¼ÎÀÌÅ· ÄÁº£ÀÌ¾î  (shaking conveyor)
 
  °­ÆÇÁ¦ Æ®·ÎÇÁ À§¿¡ ¿î¹Ý¹°À» ¿Ã·Á ³õ¾Æ , Æ®·ÎÇÁ¸¦ ÀÛÀº °¡¼Óµµ·Î ÀüÁø½ÃŲ ÈÄ, Å« °¡¼Óµµ·Î ÈÄÅð½ÃÄÑ °ü¼º¿¡ ÀÇÇØ ÀûÀç¹°À» ÀüÁø½ÃÅ°´Â ÄÁº£À̾î
 
453. ¼Ò°»µµ  (heading)
 
  ¿¬¶ôÇÏ´Â ÀÛÀº ¼öÆò°»µµ
 
454. ¼Ò¼±  (wire)
 
  ½ºÆ®·£µå¸¦ ±¸¼ºÇÏ°í ÀÖ´Â °­¼±
 
455. ¼ÒÈ¿À²  (sweep efficiency)
 
  ¼ö°ø¹ý µîÀ¸·Î ¾ÐÀÔÇÑ ¾×ü°¡ À¯Ãþ ³»¸¦ À¯È¿ÇÏ°Ô ¿ëÀûÀÇ , ±× ´ë»óÀ¸·Î ÇÏ´Â À¯Ãþ ¿ëÀû¿¡ ´ëÇÑ ºñÀ²
 
456. ¼Óµµ °ËÃþ  (velocity logging)
 
  À½ÆÄ °ËÃþ°ú µ¿ÀǾî
 
457. ¼Óµµ °ËÃþ  (velocity logging)
 
  6415 ÂüÁ¶
 
458. ¼ÓµµÃþ  (velocity layer)
 
  ÁöÇÏ Å½»ç¿¡ ÀÇÇØ ±¸ÇØÁø ź¼ºÆÄ ¼Óµµ¿¡ µû¶ó ±¸ºÐÇÏ´Â ÁöÃþ.
 
459. ¼Ûdz ¸¶½ºÅ©  (hose mask)
 
  À¯ÇØ°¡½º ¶Ç´Â ºÐÁøÀÇ ÈíÀÔÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© Âø¿ëÇÏ´Â ¼Û±â½Ä °³ÀÎ º¸È£ ±â±¸.
 
460. ¼âÇØ  (disintegration)
 
  ºñ±³Àû ¾àÇÑ ÈûÀ¸·Î °áÇյǾî ÀÖ´Â µ¢¾î¸®¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿Ü·ÂÀ» ÀÛ¿ë½ÃÄÑ, À̸¦ ÈåÆ®·Á ºÎ¼ö´Â °Í.

 461. ¼ö°» ±Ç¾ç  (shaft winding)
 
  ÀÔ°»(¼ö°»)¿¡¼­ ·ÎÇÁ¿¡ ÀÇÇÑ ¿î¹Ý¹ýÀÇ ÃÑĪ. ±Ç¾ç¹ý¿¡´Â ÄÉÀÌÁö ±Ç¾ç¹ý°ú ½ºÅµ ±Ç¾ç¹ýÀÌ ÀÖ´Ù. ¶Ç µå·³ÀÇ Çü½Ä¿¡ µû¶ó µå·³½Ä ±Ç¾ç±â, ¸± ±Ç¾ç±â·Î ºÐ·ùÇÑ´Ù.
 
462. ¼ö°ø¹ý  (water flood)
 
  Àú·ù À¯Ãþ¿¡ ¹°À» ¾ÐÀÔÇÏ¿© ġȯ ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇØ ¼®À¯ÀÇ Ã¤¼ö¸¦ ½±°Ô ÇÏ°í, ¶ÇÇÑ Ã¤¼öÀ²À» Çâ»ó½ÃÅ°´Â ¹æ¹ý.
 
463. ¼ö·Â ºÐ±Þ±â  (hydrocyclone classifier)
 
  ÇϺο¡¼­ µµÀÔÇÑ ¿ª·ù Áß¿¡¼­ ºÐ±ÞÀ» ÇÏ´Â ±¸Á¶ÀÇ ½À½Ä ºÐ±Þ±â.
 
464. ¼ö·Â ¼ö¼Û  (hydraulic transportation)
 
  °íü¿Í ¹°ÀÇ È¥ÇÕ¹°À» ÆÄÀÌÇÁ ¶Ç´Â ÈìÅëÀ» ÅëÇÏ¿© À¯¼ÛÇÏ´Â ¼ö¼Û¹æ½Ä.
°íü¸¦ ¹°°ú ÇÔ²² ÆßÇÁ¸¦ ÅëÇÏ¿© ¼ö¼ÛÇÏ´Â ÆßÇÁ ¹æ½Ä°ú ¾ÐÀÔ ÀåÄ¡¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© °íü¸¦ ÆßÇÁÀÇ ¹è¼ö°ü ¾È¿¡ °ø±ÞÇÏ´Â ¾ÐÀÔ ¹æ½ÄÀÌ ÀÖ´Ù.
 
465. ¼ö·Â ä±¼¹ý  (hydraulic mining)
 
  ³ëÁñ¿¡¼­ °í¾Ð¼ö¸¦ ºÐ»çÇÏ¿© ±¼ÂøÇϴ ä±¼ ¹æ¹ý
 
466. ¼ö»è ½Ãºê  (guide pulley, sheave of rope receiver)
 
  ¿¹»è( ´ç±â´Â ÁÙ) ÁöÁöÇÏ´Â ½Ãºê
 
467. ¼ö¼±  (hand picking)
 
  ±¤¼® ¶Ç´Â ¼®ÅºÀ» ±× °Ñ¸ð¾ç¿¡ µû¶ó ¼ÕÀ¸·Î ¼±º°ÇÏ´Â ¹æ¹ý.
 
468. ¼öÁØÁ¡  (bench mark)
 
  Á÷Á¢ ¼öÁØ Ãø·®¿¡ ÀÇÇØ °áÁ¤ÇÑ ÁöÇ¥ÀÇ ±âÁØÁ¡. ¼öÁØ ¿øÁ¡°ú ¿¬°üÀÌ ÀÖ´Â Á¤¹ÐÇÑ ³ôÀÌÀÇ °ªÀÌ Ç¥½ÃµÇ¾î ÀÖ´Ù.
 
469. ¼öÁ÷ Ž»ç¹ý  (vertical electric sounding method)
 
  ´ëÁöÀÇ ºñÀúÇ×ÀÇ ¼öÁ÷Àû º¯È­¸¦ ÀÌ¿ëÇÑ ºñÀúÇ×¹ýÀ» ÀÏÁ¾À¸·Î, Àü±Ø°èÀÇ Áß½ÉÀ» °íÁ¤½ÃÄÑ Àü±Ø »óÈ£ °£°ÝÀ» º¯È­½ÃÅ°´Â ÀÏÀÌ ¸¹´Ù.
 
470. ¼öÁø±â  (geophone)
 
  ÁöÁø Ž»çÀÇ Æĵ¿ °üÃø½Ã¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î , Æĵ¿À» Àü±â ¿¡³ÊÁö·Î º¯È¯ÇÏ´Â °Í.
471. ¼öÆò °»µµ  (level)
 
  °ÅÀÇ ¼öÆòÀ¸·Î ±¼ÂøÇÑ °»µµ
 
472. ¼öÆò Ž»ç¹ý  (horizontap electric plofiling method)
 
  ´ëÁöÀÇ ºñÀúÇ×ÀÇ ¼öÆòÀû º¯È­¸¦ ÀÌ¿ëÇÑ ºñÀúÇ×¹ýÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î, Àü±Ø »óÈ£°£ÀÇ °£°ÝÀ» ÀÏÁ¤ÇÏ°Ô À¯Áö, Àü±Ø°è Àüü¸¦ À̵¿ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¸¹´Ù.
 
473. ¼øÆø  (sympathetic detonation, detonation by influence)
 
  ¾î¶² °Å¸®¸¦ µÐ Æø¾àÀÇ ÇÑÂÊÀÌ Æø¹ßÇÏ¿´À» ¶§, ´Ù¸¥ ÂÊÀÌ ÀÌ¿¡ °¨È­µÇ¾î Æø¹ßÇÏ´Â °Í.
 
474. ¼øȯ ÇÏÁß  (circulating load)
 
  Æäȸ·Î ºÐ¼â¿¡ ¹Ýº¹µÇ´Â Áß°£ »ê¹°ÀÇ ¹«°Ô·Î¼­, »õ·Î¿î ±Þ±¤·®¿¡ ´ëÇÑ ¹«°Ô ¹éºÐÀ²·Î Ç¥½ÃÇÑ´Ù.
 
475. ½´¸µÅ°Áö ä±¼¹ý  (shrinkage stoping)
 
  ±¼ÂøÇÑ ±¤¼®ÀÇ ÀϺθ¦ ¹ØÀ¸·ÎºÎÅÍ Ã¤ÃëÇÏ°í, ³ª¸ÓÁö ±¤¼®À» ä±¼ ÇöÀå ³»¿¡ ¸ðµÎ ¸ð¾Æ, ±× ±¤¼®À» ¹ßÆÇÀ¸·Î »óÇâÀ¸·Î ä±¼ÇÏ¿© °¡´Â ä±¼¹ý
 
476. ½´Æ®  (chute, shute)
 
  ±¤¼®, ¼®Åº µîÀ» °æ»ç¸éÀ» µû¶ó ³«ÇϽÃÅ°´Â ¼³ºñ.
 
477. ½´Æà (shooting)
 
  °»Á¤ ³»¿¡¼­ È­¾à(¶Ç´Â Æø¾à)µîÀ» Æø¹ß½ÃÅ°´Â ÀÛ¾÷. »êÃâ·®ÀÇ Áõ´ë ¶Ç´Â »ðÀÔ ÆÄÀÌÇÁ ä¾ç µîÀÇ ¸ñÀû¿¡ »ç¿ëÇÑ´Ù.
 
478. ½º¿Íºù  (swabbing)
 
  ô ¹ëºê¸¦ ºÙÀÎ ÇǽºÅæ µîÀ» ¿ÍÀ̾î·Î Æ©ºù ¶Ç´Â ÄÉÀÌ½Ì ³»¿¡ ³»¸®°í, ±Þ¼ÓÈ÷ ²ø¾î¿Ã·Á °»³»ÀÇ ¾×ü¸¦ ÆÛ³»´Â °Í.
 
479. ½ºÀ®µ¦  (swing deck)
 
  ÄÉÀÌÁö¿¡ ±¤Â÷ µîÀ» Ãâ³³ÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÏ´Â ¹ßÆÇ. ·ÎÇÁÀÇ ½ÅÀå¿¡ µû¸¥ ÄÉÀÌÁöÀÇ »óÇÏ ¿òÁ÷ÀÓ¿¡ µû¶ó¼­ ¿äµ¿ °¡´ÉÇÑ ±¸Á¶·Î ÇÏ°í, ±× Á¶ÀÛÀº ÀηÂ, À¯¾Ð, ¾ÐÃà °ø±â, ±×¹ÛÀÇ °ÍÀ¸·Î ÇÑ´Ù.
 
480. ½ºÄ«¸¥  (skarn)
 
  ±¤¿ª º¯¼º ÀÛ¿ë ¶Ç´Â Á¢ÃË ±³´ë ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇØ Åº»ê¿° ¾Ïü Áß ¶Ç´Â ±× ±Ùó¿¡ »ý±ä Ä®½·, ¸¶±×³×½· µîÀ» ÁÖ¼ººÐÀ¸·Î ÇÏ´Â ±Ô»ê¿° ±¤¹°ÀÇ ÁýÇÕü.
 
 481. ½ºÄ³ÆÞµå  (scaffold, hanging deck)
 
  ÀÔ°» ±¼Âø½Ã Ãຮ µî ÀÛ¾÷¿¡ »ç¿ëÇϱâ À§ÇØ ÀÔ°» ³»¿¡ ¸Å´Ü À̵¿ ¹ßÆÇ.
 
482. ½ºÅ©·¯¹ö  (scrubber)
 
  (1)½À½Ä ¼ö¼± ÀåÄ¡
(2)½ºÅ©·¯ºùÀ» ÇÏ´Â ÀåÄ¡.
 
483. ½ºÅ©·¯ºù  (scrubbing)
 
  (1)½À½Ä ¼ö¼±
(2)±â°è¿Í ±¤¼® ¹× ±¤¼® »óÈ£°£ÀÇ ºÎµúÄ¡´Â ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇÏ¿© ±¤¼® Ç¥¸é¿¡ ºÎÂøÇÑ ½½¶óÀÓÀ» ¼ö¼¼ÇÏ´Â Á¶ÀÛ
 
484. ½ºÅ©·¹ÀÌÆÛ  (scraper)
 
  ¹ßÆÄ ±¸¸ÛÀÇ ½½·¯Áö¸¦ ±Ü¾î ³»´Â ±â±¸
 
485. ½ºÅ©·¹ÀÌÆÛ  (scraper)
 
  ±Ü¾î ³Ö´Â ¿ë±âÀÇ ÀüÈÄ¿¡ ²ô´Â ·ÎÇÁ¿Í µÇµ¹¸®´Â ·ÎÇÁ¸¦ ÀåÄ¡ÇÏ¿©, È£À̽ºÆ®¿¡ ÀÇÇØ ½Ãºê¸¦ ³¢¿ö ¿Õº¹ ¿îµ¿À» ½ÃÄÑ, ±¤¼®, ¼®Åº µîÀ» ±Ü¾î ¸ðÀ¸´Â ±â°è.
 
486. ½ºÅ©·¹ÀÌÆÛ ÄÁº£ÀÌ¾î  (scraper conveyor, fleight conveyor)
 
  1Á¶ ¶Ç´Â 2Á¶ÀÇ Ã¼Àο¡ ±Ü¾î ¸ðÀ¸´Â ÆÇÀ» ÀåÄ¡ÇÏ¿© , Æ®·ÎÇÁ ÁßÀÇ ¿î¹Ý¹°À» ±Ü¾î ¿î¹ÝÇÏ´Â ÄÁº£À̾î
 
487. ½ºÅ©·¹ÀÌÆÛ È£À̽ºÆ®  (scraper hoist)
 
  ½ºÅ©·¹ÀÌÆÛ¿¡ ¿Õº¹ ¿îµ¿À» ºÎ¿©ÇÏ´Â º¹½Ä µå·³ ¶Ç´Â 3µå·³ÀÇ ¼ÒÇü ±Ç¾ç±â.
 
488. ½ºÅ©·ç ÄÁº£ÀÌ¾î  (screw conveyor)
 
  Ãà ÁÖÀ§¿¡ ³ª»ç ¸ð¾çÀÇ ³¯°³¸¦ ÀåÄ¡, À̸¦ UÀÚÇüÀ¸·Î Æ®·ÎÇÁ ¶Ç´Â ÆÄÀÌÇÁ Áß¿¡¼­ ȸÀü½ÃÄÑ ¹°Ã¼¸¦ ¿î¹ÝÇÏ´Â ÄÁº£À̾î.
 
489. ½ºÅ´  (skip)
 
  »ç°» ¹× ¼ö°» ±Ç¾ç Àåä·Î ±¤¼®, ¼®Åº µîÀ» Æ÷ÀåÇÏÁö ¾Ê°í ±×´ë·Î ½Ç¾î ¿î¹ÝÇÏ´Â »óÀÚ.
Àüº¹½Ä°ú ¹Ø¹Ù´Ú ¿­±â½ÄÀÌ ÀÖ´Ù.
 
490. ½ºÅºô¶óÀÌÀú Ç÷£Æ®  (stabilizer plant)
 
  ¼®À¯ Áß¿¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Â ÀúºñÁ¡ È­ÇÕ¹°À» ºÐ¸®Çϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡·Î¼­, À̸¦ ¼³Ä¡ÇÔÀ¸·Î½á ¼®À¯ÀÇ Áõ±â¾ÐÀÌ ÀúÇÏ ¾ÈÁ¤µÇ¾î ÀúÀå°ú ¼ö¼ÛÀÌ ½¬¿öÁø´Ù.
 
 491. ½ºÆ®·£µå  (strand)
 
  ½É°­ ÁÖÀ§¿¡ °¨Àº ¸î °³ ¶Ç´Â ¸î½Ê°³ÀÇ ¼Ò¼±À» ²¿¾Æ ÇÕÄ£ °Í.
 
492. ½ºÆÄÀÌ·² ½´Æ®  (spiral chute, spiral shute)
 
  °ø°£À» Àý¾àÇÏ°í ¶ÇÇÑ ºÐÈ­¸¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇØ ±¤¼®, ¼®Åº µîÀÌ Èê·¯ ³»¸®´Â °æ»ç¸éÀ» ³ª¼±ÇüÀ¸·Î ÇÑ ½´Æ®
 
493. ½ºÇÇ°Í  (spigot)
 
  ½ÃÅ©³Ê ¶Ç´Â ºÐ±Þ±âÀÇ ¹Ù´Ú¿¡ Àִ ħÀû¹° (¾ð´õÇ÷Î)À» »Ì´Â °÷ ¶Ç´Â ¿©±â¼­ »ÌÀº »ê¹°.
 
494. ½½¶óÀÓ  (slime)
 
  ±¤¼®, ¼®Åº, ¾Ï¼® µîÀÇ ¹Ì¼¼¸³ÀÚ
 
495. ½½¶óÀÓ  (slime)
 
  (!)5113ÂüÁ¶
(2)6347ÂüÁ¶
 
496. ½½¶óÀÓ ÄÚÆà (slime coating)
 
  ÆÞÇÁ Áß¿¡¼­ Á¡Åä ±¤¹° µîÀÇ ¹Ì¼¼ÇÑ ±¤¹° ÀÔÀÚ°¡ ´Ù¸¥ ±¤¹° ÀÔÀÚÀÇ Ç¥¸é¿¡ ÀÀÁýÇÏ¿© ÀÌ°ÍÀ» ÇǺ¹ÇÏ´Â °Í.
 
497. ½½¶óÀÓ ÆßÇÁ.  (slime pump)
 
  ÀÌ»ó(ì²ßÒ) ¹Ì¸³ °íÇü¹°À» ó¸®ÇÒ ¼ö Àִ Ư¼ö ÆßÇÁ. ÃæÀü¿ë »÷µå ½½¶óÀÓ À¯¼Û¿¡´Â ¿Õº¹Çü ÀÔü ¼ö¼Û ÆßÇÁ¸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù.
 
498. ½½·¯¸® ¼ö¼Û  (hydraulic transportation of slurry)
 
  ¼ö·Â ¼ö¼Û Áß °íüÀÇ ÀÔµµ°¡ ÀÛ°í, ¶ÇÇÑ °íü ³óµµ°¡ ³ôÀº °ÍÀ» ¼ö¼ÛÇÏ´Â ¹æ½Ä.
 
499. ½½·¯Áö  (sludge, cuttings)
 
  õ°ø¿¡ ÀÇÇØ »ý±â´Â ¾Ï¼® µîÀÇ °¡·ç
 
500. ½À °î Ãà  (axis of a fold)
 
  ¹è»çÃà°ú Çâ»çÃàÀÇ ÃÑĪ.
 
501. ½À°î  (fold)
 
  ÁöÃþ µîÀÇ Ãþ»ó ¾Ïü°¡ Æĵµ¿Í °°ÀÌ ±Á¾îÁ® ÀÖ´Â ÀÚÅÂ.
 
502. ½À°îÀÇ (°ü)  (crest(of fold))
 
  ¹è»çÀÇ È¾´Ü¸é¿¡¼­ ÁöÃþÀÌ °¡Àå ³ô¾ÆÁ® ÀÖ´Â ¹è»ç ºÎºÐ.
 
503. ½À½Ä ºÐ¼â  (wet grinding)
 
  ¹°, ±× ¹ÛÀÇ ¾×ü Áß¿¡¼­ ÀÌ·ç¾îÁö´Â ºÐ¼â
 
504. ½À½Ä »çÀÌŬ·Ð  (hydrocyclone)
 
  °íü ÇöŹ¾×, ¿¡¸Ö¼Ç µîÀ» ´ë»óÀ¸·Î ÇÏ¿© ºÐ±Þ, ³óÃà, ºñÁß ¼±º°, ºÐ¾× µîÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â »çÀÌŬ·Ð.
 
505. ½ÀÀ±Á¦  (wetting atent)
 
  °è¸é È°¼ºÁ¦ÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î¼­, °íü ÀÔÀÚÀÇ Ç¥¸éÀ» ¹°¿¡ Àû½Ã±â ½¬¿î ¼ºÁú·Î ÇÏ´Â ¾àÀç.
 
506. ½ÂÈ­ ±¤»ó  (sublimation deposit)
 
  È­»ê È°µ¿¿¡ ÀÇÇØ ¹æÃâµÈ °¡½º¿¡¼­ À¯¿ë ±¤¹°ÀÌ ½ÂÈ­, ³óÁýÇÏ¿© »ý±ä ±¤»ó.
 
507. ½Ã±¼  (exploratory drilling)
 
  ¹ÌÁöÀÇ À¯Ãþ ¶Ç´Â °¡½ºÃþÀÇ Å½±¸¸¦ ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â ±¼Âø
 
508. ½Ã±¼ ±¤±¸  (prospecting area)
 
  ÁַΠŽ±¤À» ¸ñÀûÀ¸·ÎÇÑ ±¤±¸
 
509. ½Ã±×·¹°ÔÀ̼ǹý  (segregation process)
 
  ¿°È­¹°°ú ȯ¿øÁ¦ÀÇ Á¸ÀçÇÏ¿¡¼­ ±¤¼®À» ¼Ò¼ºÇÏ°í, »êÈ­ ±Ý¼Ó ±¤¹° µîÀ» ȯ¿ø½ÃŲ ÈÄ, ºÎ¼± µî¿¡ ÀÇÇØ ±Ý¼ÓÀ» ºÐ¸®, ȸ¼öÇÏ´Â ¹æ¹ý.
 
510. ½Ãµ¿ Áö¼ö  (work index)
 
  BondÀÇ ºÐ¼â À̷лóÀÇ Áö¼ö.
 511. ½Ã·á äÃë  (sampling)
 
  ±¤¼®, ¼®Åº ,Áö±Ý µîÀÇ È­Çкм®, ¼±±¤ ½ÃÇè µîÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ±× ÀϺθ¦ äÃëÇÏ´Â °Í.
 
512. ½Ã¸àÆ® º»µå °ËÃþ  (cement bond logging)
 
  ÄÉÀÌ½Ì ¹× ¾Ï¼® ¼ÓÀ» ÀüÆÄÇÏ´Â À½ÆÄÀÇ ÁøÆø°¨¼è¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ°í, ÄÉÀÌ½Ì ÁÖÀ§ÀÇ ½Ã¸àÆ®°¡ ÄÉÀÌ½Ì ¹× ÁöÃþ¿¡ °íÂøÇÏ¿© ÀÖ´Â Á¤µµ¸¦ Á¶»çÇÏ¿© ½Ã¸àÆà ȿ°ú¸¦ Æò°¡ÇÏ´Â °ËÃþ
 
513. ½Ãºê  (sheave)
 
  Ç®¸®¿Í °°Àº ¶æÀÇ ¾È³»Â÷·Î, ÄÁº£ÀÌ¾î º§Æ®, Æòº§Æ® µî¿¡ ´ëÇؼ­ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
 
514. ½ÃÃß  (drilling)
 
  ÁöÁú, ±¤»óÀÇ ÀڷḦ ÃëÇÏ°í,¶Ç´Â ¶¥¼Ó¿¡¼­ À¯Ãâ¶Ç´Â °ø»ç¸¦ ÇÏ´Â µîÀÇ ¸ñÀûÀ¸·Î ±â°è¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¶¥À» ±¸¸ÛÀ» ¶Õ´Â ÀÏ.
 
515. ½ÃÃß À̼ö  (drilling mud)
 
  6346 ÂüÁ¶
 
516. ½ÃÃß ÁÖ»óµµ  (geologic columnar section of a drilling hole)
 
  ½ÃÃß·Î ÆǸíµÈ ÁöÁú Áֻ󵵸¦ ½ÃÃß¿¡ µ¥ÀÌÅ͸¦ ±âÀÔÇÑ °Í.
 
517. ½ÃÃß Å½±¤  (drilling)
 
  ±¤»ç ¶Ç´Â ÁöÁú ±¸Á¶ µîÀ» È®ÀÎÇϱâ À§ÇØ ½ÃÃß±âÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ½Ç½ÃÇϴ Ž±¤
 
518. ½Ç¸°µå¸®Äà ¹Ð  (cylindrical mill)
 
  ¸öüÀÇ ¸ð¾çÀÌ ¿øÅëÇüÀ» ÀÌ·ç´Â ȸÀü ¹Ð
 
519. ½Ç¼ö ź·®  (recoverable coal reserves)
 
  ¾ÈÀü ź·® Áß¿¡¼­ º¸¾È źÁÖ µîÀ» Á¦¿ÜÇÑ ½ÇÁ¦·Î ä°­ÇÒ ¼ö Àִ ź·®.
 
520. ½Ç¼öÀ², ȸ¼öÀ²  (recovery,extraction)
 
  ¼±±¤ ¶Ç´Â ¼±ÅºÀÇ °øÁ¤¿¡ ÀÖ¾î, ¿ø·á·ÎºÎÅÍ »ê¹° Áß¿¡ ȸ¼öÇÑ ¸ñÀû ±¤¹°ÀÇ À¯È¿ ¼ººÐ(º¸ÅëÀº À¯°¡ ¼ººÐ)ÀÇ ºñÀ²
 
 521. ½É°­  (rope core)
 
  ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁ ¹× ½ºÆ®·£µåÀÇ Á߽ɿ¡ ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁÀÇ ¸ð¾çÀ» ¸¸µé±â À§ÇØ ¶ÇÇÑ À¯¿¬¼ºÀ» ¾ò±â À§ÇØ ³ÖÀº Àû´çÇÑ À¯·ù¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ¼¶À¯·ù
 
522. ½Éµµ°è  (depth indicator)
 
  ±Ç¾ç Áß ÄÉÀÌÁö, ½ºÅµ ¶Ç´Â ±¤Â÷ µî (»ç°»ÀÇ °æ¿ì)ÀÇ À§Ä¡¸¦ Áö½ÃÇÏ´Â °è±â.
 
523. ½É»©±â  (center cut)
 
  °»µµ ±¼ÁøÀÇ ±¼Áø¸é°ú °°ÀÌ ÀÚÀ¯¸éÀÌ ÀÛÀº °æ¿ì¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â ¹ßÆĹý. ±¼Áø¸éÀÇ ÀϺθ¦ ¸ÕÀú ¹ßÆÄÇÏ¿© »õ·Î »ý±ä ÀÚÀ¯¸éÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ±× ÈÄÀÇ ÆøÆĸ¦ È¿°úÀûÀ¸·Î ÇÑ´Ù. õ°ø À§Ä¡, Àå¾à·®, Á¡Æø ¼ø¼­ µî¿¡ µû¶ó ¿©·¯°¡Áö ¹æ¹ýÀÌ ÀÖ´Ù. À̸¦ Å×¸é ¾Þ±ÛÄÆ, VÄÆ, ÇǶó¹Ìµå 
 
524. ½û±âÇü ±×¸³  (wedge grip)
 
  ¼ö°» °¨´Â ÁÙ°ú ÄÉÀÌÁö ¶Ç´Â ½ºÅµÀÇ ¿¬°á ¼èºÙÀÌ, ½û±âÀÇ ÀÚµ¿ ü°á ÀÛ¿ëÀ» ÀÌ¿ëÇÑ °Í.
 
525. ¾µÀåÁú  (spilling forepoling)
 
  ºØ±«¼º Åä»ç ¶Ç´Â ¾Ï¼®¿¡ ´ëÇÏ¾î »ç¿ëÇÏ´Â ÁöÁÖ ¹æ¹ýÀ¸·Î, ¾µÀåÀ̶ó´Â ¾Õ³¡À» ±ðÀº Å볪¹« ¶Ç´Â ÆÇÀ縦 µéº¸ À§¿¡¼­ ¾ÕÂÊ¿¡ ¹Ú¾Æ ³Ö¾î ¼øÂ÷·Î ÁöÁÖ¸¦ ÁøÇàÇØ °¡´Â ¹æ¹ý
 
526. ¾Æ¿ªÃ»Åº  (subbituminous coal)
 
  ¼øź Ä®·Î¸® 7300~8100ÀÇ ¼®ÅºÀ¸·Î ¾àÁ¡°á¼º ¶Ç´Â ºñÁ¡°á¼ºÀÇ °Í.
 
527. ¾ÆÄ¡Çü Å×  (arched support)
 
  °»µµ ÁöÁÖ·Î »ç¿ëÇÏ´Â ¾ÆÄ¡ÇüÀ» ÇÑ Ã¶Á¦ Å׷μ­ °­¼º ¾ÆÄ¡Å×, °¡Ãà ¾ÆÄ¡Å×, °¡±¼ ¾ÆÄ¡Å× µîÀÇ Á¾·ù°¡ ÀÖ´Ù.
 
528. ¾Æź  (lignite)
 
  °¥Åº Áß¿¡¼­ ƯÈ÷ ¸ñÁú Á¶Á÷ÀÌ ¸¹ÀÌ ³²¾Æ ÀÖ´Â ¼®ÅºÈ­µµ°¡ ³·Àº źÁú¹°.
 
529. ¾È³»Â÷  (pulley)
 
  ÈûÀ» Àü´ÞÇϵ簡 °¨¾Æ ¿Ã¸®±â À§ÇØ ·ÎÇÁ, º§Æ® µîÀÇ ¹æÇâÀ» ¹Ù²Ù´Â ¾È³»Â÷.
 
530. ¾ÈÀü °í¸®  (detaching hook)
 
  ÄÉÀÌÁö°¡ ¼Ò¿ëµ¹ÀÌ »óÅ°¡ µÇ¾úÀ» ¶§, ÄÉÀÌÁö¸¦ ·ÎÇÁ·ÎºÎÅÍ ¹þ°Ü ¼ö°»ÀÇ Çìµå ½Ãºê ¾Æ·¡ÀÇ ÇÁ·¹ÀÓ¿¡ ¾ÈÁ¤½ÃÅ°´Â ¾ÈÀü ÀåÄ¡.
 
 531. ¾ÈÀü ·ÎÇÁ (Ç㸮¿ë)  (safety rope)
 
  °íÁö´ë ÀÛ¾÷ µî¿¡¼­ Ã߶ô ¹× Àü¶ôÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© ¸ö¿¡ ±×¹°·Î °áÂø½ÃŲ °ÍÀ» ¸»Çϸç, À̵éÀÇ °áÂø ÀåÄ¡¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ÃÑĪ.
 
532. ¾ÈÀü º§Æ®  (safety belt)
 
  Ã߶ô ¹× Àü¶ôÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© ¸ö¿¡ Âø¿ëÇÏ´Â ¶ì·Î¼­ ¸ÞÀÎ ·ÎÇÁ µî¿¡ ¿¬°áµÈ´Ù.
 
533. ¾ÈÀü ÀåÄ¡  (safety device)
 
  ºÒ½ÃÀÇ »ç°í¸¦ ¹æÁöÇÏ´Â ÀåÄ¡
 
534. ¾ÈÀü Á¤Áö±â  (safety catch)
 
  ¼ö°» ¹× »ç°»ÀÌ ·ÎÇÁ ¿î¹Ý¿¡¼­ °¨´Â ÁÙÀÌ Àý´ÜµÇ¾úÀ» ¶§, ÄÉÀÌÁö ¶Ç´Â ½ºÅµÀÇ ³«ÇÏ ¶Ç´Â ±¤Â÷ µîÀÇ ÀÏÁÖ¸¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇØ °¡ÀÌµå ¶Ç´Â ·¹ÀÏÀ» Àâ´Â ÀåÄ¡.
 
535. ¾ÈÀü ź·®  (safety coal reserves)
 
  È®Á¤ ź·® Áß Á¶»çÀÇ Á¤¹Ðµµ ¹× ÁöÁú , źÃþ»óÀÇ Á¦Á¶°Ç¿¡ µû¸¥ °¨¼Ò¸¦ °¨¾ÈÇÑ Ã¼±¼ ´ë»óÀÇ Åº·®.
 
536. ¾ÈÀü ÇÏÁõ  (safety load)
 
  ±¸Á¶¹°, ¹°Ã¼ µî¿¡ Á¦ÇÑ ÀÌ»óÀÇ ÀÀ·ÂÀ» ¹ß»ý½ÃÅ°Áö ¾Ê´Â ÇÏÁß
 
537. ¾ÈÀüµî  (safety lamp)
 
  ¹æÆø ±â±¸¸¦ °®Ãá Á¶¸íµî
 
538. ¾ÈÀü¸ð  (safetycap)
 
  ¸Ó¸®ºÎÀÇ »óÇظ¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© Âø¿ëÇÏ´Â ÀÛ¾÷¸ð
 
539. ¾ÈÀüÀ²  (safety factor)
 
  ¹°Ã¼°¡ Æı«ÇÏÁö ¾Ê´Â ¹üÀ§¿¡¼­ ¸ØÃßµµ·Ï ¹°Ã¼¿¡ °¡ÇÏ´Â ÇÏÁßÀ» °í·ÁÇÏ´Â °è¼ö
 
540. ¾ÈÀüÈ­  (safety shoes)
 
  ´Ù¸®ºÎÀÇ »óÇظ¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© Âø¿ëÇÏ´Â ÀÛ¾÷È­
 
 541. ¾Ï¸Æ  (dike, dyke)
 
  ÁÖÀ§ÀÇ ¾Ï¼® ±¸Á¶¸¦ À߶ó ÆÇ ¸ð¾çÀ¸·Î ¹ß´ÞµÇ¾î ÀÖ´Â °üÀÔ ¾Ïü.
 
542. ¾ÏºÐ  (rock dust(¹Ì), stone dust(¿µ))
 
  źÁøÀÇ Æø¹ß°ú ±× ÀüÆĸ¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© ¼®Åº°»¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ºÒ¿¬¼ºÀÇ ¾Ï¼® ºÐ¸».
 
543. ¾ÏºÐ »ìÆ÷  (rock dusting(¹Ì), stone dusting(¿µ))
 
  źÁøÀÇ Æø¹ß ¹æÁö¸¦ À§ÇÏ¿© ¾ÏºÐÀ» »ìÆ÷ÇÏ´Â °Í.
 
544. ¾ÏºÐ ¼±¹Ý  (rock dust barrier(¹Ì), stone dust barrier(¿µ))
 
  źÁø Æø¹ßÀÇ ÀüÆĸ¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀûÀçÇÏ´Â ¼±¹Ý
 
545. ¾ÏºÐ Áö´ë  (rock dust zone (¹Ì), stone dust zone (¿µ))
 
  źÁø Æø¹ßÀÇ ÀüÆĸ¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© °»µµ¿¡ ´Ù·®ÀÇ ¾ÏºÐÀ» »ìÆ÷ÇÑ ±¸¿ª
 
546. ¾ÏºÐ¹ý  (rock dusting method(¹Ì), stone dusting method(¿µ))
 
  źÀÜÀÇ Æø¹ß°ú ±× ÀüÆĸ¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© ¾ÏºÐÀÇ »ìÆ÷³ª ¾ÏºÐ ¼±¹Ý µî¿¡ ÀÇÇÏ¿© ´ëóÇÏ´Â ¹æ¹ý.
 
547. ¾Ï¼®Æ¦  (rock-burst)
 
  Áö¾ÐÀÇ °³¹æÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© ±Þ°ÝÇÏ°Ô ¾Ï¼®ÀÌ µ¹ÃâÇÏ´Â Çö»ó.
 
548. ¾ÏÁÖ  (stock)
 
  ºñ±³Àû ÀÛÀ¸¸ç, ¸¹Àº °æ¿ì ¼öÆò ´Ü¸éÀÌ ¿ø¿¡ °¡±î¿î ¸ð¾çÀÎ °üÀÔ ¾Ïü.
 
549. ¾Ð±âµ¿ ¼±Ç³±â  (air turbine fan)
 
  ¾ÐÃà °ø±â¿¡ ÀÇÇØ ±¸µ¿ÇÏ´Â ¼±Ç³±â.
 
550. ¾Ð·ÂÆÄ  (pressure wave)
 
  Æø¹ß¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¹ß»ýÇÏ´Â °­·ÂÇÑ ÀüÆÄ.
 
551. ¾ÐÀÔ Åë±â  (forcing draft, forcing ventilation)
 
  ÀÔ±â ÂÊ¿¡¼­ ¼±Ç³±â¸¦ ¿îÀüÇÏ¿©, ±× Á¤¾ÐÀ¸·Î °ø±â¸¦ ¾ÐÀÔÇÏ´Â Åë±â ¹æ½Ä
 
552. ¾×ü »ê¼Ò Æø¾à  (liquid oxygen explosives)
 
  °ø¾÷¿ë ¾×ü »ê¼Ò¸¦ ź¼ÒºÐÀÌ Ç³ºÎÇÑ Èí¼öÁ¦¿¡ Èí¼ö½ÃŲ Æø¾à
 
553. ¾ÞÄ¿ ÆÄÀÌÇÁ  (anchor pipe)
 
  °»Á¤ ³»ÀÇ »êÃâÃþ ºÎºÐ¿¡ »ðÀÔÇÏ´Â ÃÖÇϺÎÀÇ ÆÄÀÌÇÁ·Î¼­ º¸Åë ±¸¸Û 뜷¸° °üÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù.
 
554. ¾àÆ÷  (cartridge)
 
  Á¾ÀÌ µîÀ¸·Î Æ÷ÀåÇÑ Æø¾à
 
555. ¾çÀÌ¿Â Æ÷¼öÁ¦  (cationic collector)
 
  ¾çÀÌ¿ÂÀ¸·Î ÀÛ¿ëÇÏ´Â Æ÷¼öÁ¦. À¯±â ¿°±â ¹× ±× ¿°·ù
 
556. ¾ïÁ¦Á¦  (depressant)
 
  ºÎ¼±Á¦ÀÇ ÀÏÁ¾. ƯÁ¤ Á¾·ùÀÇ °íü ÀÔÀÚÀÇ ºÎÀ¯¸¦ ¾ïÁ¦Çϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÑ´Ù.
 
557. ¾ð´õÇ÷Π (under-flow)
 
  ³óÃà±â, ½ÃÅ©³Ê, ºÐ±Þ±â, ½À½Ä »çÀÌŬ·Ð µîÀ¸·Î ºÐ¸®µÈ Á¶¸³ ÂÊ »ê¹°, °íºñÁß ÂÊ »ê¹° ¶Ç´Â °í³óµµ ÂÊ »ê¹°.
 
558. ¾ù°¥¸² Ʋ  (cogs, crib chock)
 
  õ¹ÝÀ» ÁöÅÊÇϱâ À§ÇØ °»¸ñÀ» #ÀÚÇüÀ¸·Î ½×¾Æ¿Ã¸° °Í. $ÀÚÇü Áß¿¡ Æó¼®À» ä¿ö ³ÖÀº ¾ù°¥¸² Ʋ°ú ¾Æ¹«°Íµµ ä¿ö ³ÖÁö ¾ÊÀº °¡¿îµ¥°¡ ºó °ø¾ù°¥¸² ƲÀÌ ÀÖ´Ù.
 
559. ¿¡¾î Á¦Æ®  (air jet)
 
  dz°ü ³»¿¡¼­ ¾ÐÃà °ø±â¸¦ ºÐ»ç½ÃÄÑ ±× Á¦Æ® È¿°ú¿¡ ÀÇÇØ °ø±â¸¦ À¯µµÇÏ´Â ÀåÄ¡.
 
560. ¿£µå Ç®¸®  (end pulley)
 
  Ä˺£À̾îÀÇ ÈĹ̿¡ ÀÖ´Â Ç®¸®
 

 561. ¿£µå¸®½º ·ÎÇÁ ¿î¹Ý  (endless rope haulage)
 
  ¼øȯÇÏ´Â ·ÎÇÁ¿¡ ÀÇÇØ ±¤Â÷ µîÀ» °ßÀÎ ¼ö¼ÛÇÏ´Â ±Ëµµ ¿î¹Ý ¹æ½Ä. ¼øȯ ·ÎÇÁÀÇ À§Ä¡¿¡ µû¶ó ´ÙÀ½ 2Á¾·ù°¡ ÀÖ´Ù.
(1)»ó°­½Ä(over rope system) :Â÷·®ÀÇ À§¸¦ Áö³ª´Â ¹æ½Ä
(2)ÇÏ°­½Ä(under rope system) : Â÷·®ÀÇ ¾Æ·¡¸¦ Áö³ª´Â ¹æ½Ä
 
562. ¿©°ú±â  ( filter)
 
  ¿©°ú¸¦ ÇÏ´Â ±â°è
 
563. ¿ª ´Ü Ãþ  (reverse fault)
 
  ´ÜÃþÀÇ °£°Ý¸éÀÌ ±â¿ï¾îÁ® ÀÖÀ» ¶§, »ó¹ÝÀÌ ÇϹݿ¡ ´ëÇØ »ó´ëÀûÀ¸·Î À§·Î ¹þ¾î³­ °ü°è¿¡ ÀÖ´Â ´ÜÃþ
 
564. ¿ª·ù  (counter-current decantation (CCD))
 
  ħ°­ ¶Ç´Â ¼¼Ã´ÇÒ °íü¿Í ¾×üÀÇ È帧ÀÇ ¹æÇâÀÌ ¼­·Î ¹Ý´ë·Î µÇ°Ô ¹èÄ¡ÇÑ ¿¬¼Ó½Ä ´Ù´Ü ħ°­ ºÐ¸®¹ý
 
565. ¿ªÃ»Åº  (bituminous coal)
 
  ¼øź ¹ß·Î¸® 8100 ÀÌ»óÀÇ ¼®ÅºÀ¸·Î Á¡°á¼ºÀ» °®´Â °Í.
 
566. ¿ªÆødz  (backlash)
 
  °¡½º źÁø µîÀÇ Æø¹ß¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÃÖÃÊÀÇ ÆødzÀÌ ÀϾ ÈÄ, Æø¹ß »ý¼º °¡½ºÀÇ ¿ëÀûÀÌ °¨¼ÒÇÔ¿¡ µû¶ó »ý±â´Â ¿ªÇâÀÇ Æødz
 
567. ¿¬°á Ãø·®  (connect survey)
 
  ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â ¾î¶² ¾ç ÁöÁ¡°£À» ´Ù°¢ Ãø·®µîÀ¸·Î °áÃøÇÏ´Â Ãø·®. 
 
568. ¿¬·áºñ  (fuel ratio)
 
  ¼®ÅºÀÇ °ø¾÷ ºÐ¼® °á°ú Áß °íÁ¤ ź¼Ò(%)¸¦ ÈֹߺÐ(%)À¸·Î ³ª´«°ª.
 
569. ¿¬Ãþ °»µµ  (drift)
 
  źÃþ Áß¿¡ ÆÇ °»µµ
 
570. ¿¬ÇØ  (smoke-pollution)
 
  Á¦·Ã¼ö µîÀÇ Æó¿¬À¸·Î ÀÎÇÏ¿© Á¦3ÀÚ¿¡°Ô ¹ÌÄ¡´Â ºÒÀÌÀÍ

 571. ¿­±Ø ÃæÁ¤ ±¤»ó  (fissure vein, fissure filling deposits)
 
  ¸ð¾Ï Áß ¿­±Ø (°¥¶óÁø Æ´)À» ä¿ö »ý±ä ±¤»ó
 
572. ¿­¼ö ±¤»ó  (hydrothermal deposit)
 
  ¿­¼ö ¿ë¾×¿¡¼­ À¯¿ëÇÑ ±¤¹°ÀÌ Á¤Ãâ, ³óÁýÇÏ¿© »ý±ä ±¤»ó
 
573. ¿­ÁßÁõ  (insolation, heat stroke)
 
  °í¿Â, °í½ÀÀÌ ¿øÀÎÀÌ µÇ¾î ¹ßÁõÇÏ´Â ¿­¼º ÁúȯÀÇ ÃÑĪ. ¿­ Á¹µµ, ¿­ °æ·Ã µîÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.
 
574. ¿°±â¼º¾Ï  (basic rock)
 
  ±Ô»êºÐÀÌ ºñ±³Àû ºÎÁ·ÇÑ ¾Ï¼®. ÀϹÝÀûÀ¸·Î ö¸¶¸£³×½Ã¾Æ ±¤¹°ÀÌ Ç³ºÎÇÏ´Ù.
 
575. ¿°¼ö °ËÃþ  (salinity logging)
 
  Áß¼ºÀÚ °ËÃþÀÇ ÀÏÁ¾. ¿°¼Ò ¿øÀÚ¿¡ °üÇÑ Æ¯Á¤ÀÇ ¿¡³ÊÁö ÁßÀ§¸¦ °¡Áø 2Â÷ °¨¸¶¼±À» ¼±ÅÃÀûÀ¸·Î ±â·ÏÇÏ¿© ¿°¼öÃþÀÇ °ËÃâÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â °ËÃþ
 
576. ¿±¸®  (lamination)
 
  ´ÜÃþ ³»ºÎÀÇ ±¸Á¶·Î ÀÔÀÚ µîÀÇ ¹è¿­»óÅ¿¡ÀÇÇØ »ý±ä ¸é»óÀÇ Á¶Á÷.
 
577. ¿¹ºñ ¼±Ç³±â  (stand-by fan)
 
  ÁÖ¼±Ç³±â ¶Ç´Â º¸Á¶ ¼±Ç³±âÀÇ °íÀå½Ã µî¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â ¼±Ç³±â.
 
578. ¿¹»ó ±¤·®  (possible ore reserve)
 
  ÀϺÎÀÇ ±¤È²¸¸ ÆǸíµÇ³ª ÁöÁú ±¤»óÀûÀ¸·Î ¿ëÀû, ºñÁß ¹× Ç°À§°¡ ¿¹»óµÇ´Â ±¤·®
 
579. ¿¹»ó ź·®  (possible coal reserves)
 
  ÃßÁ¤ ź·®ÀÇ ±¸¿ª¿¡ Á¢¼ÓÇÏ¿© ³ëµÎ, °»³», ½ÃÃß ¹°¸® Ž»ç µîÀÇ ÀÚ·á¿¡¼­ ÁöÁúÃþ ¹× ÁöÁú ±¸Á¶»ó, źÃþÀÇ ºÎÁ¸ÀÌ ¿¹»óµÇ´Â ±¸¿ªÀÇ Åº·®.
 
580. ¿À°Å  (auger)
 
  ȸÀü½Ä õ°ø ¿ë±¸ÀÇ ÀÏÁ¾. ³ª¼± ¸ð¾çÀÇ ·Îµå¿¡¼­ ½½·¯Áö¸¦ ¹èÃâÇÑ´Ù.
 
 581. ¿À¹Ç¸² Ä¡¼ö  (closed set)
 
  µÎ °³ÀÇ Æļâ¸éÀÇ °£°ÝÀÌ ÁÖ±âÀûÀ¸·Î º¯È­ÇÏ´Â ÇüÀÇ Å©·¯¼Å¿¡¼­ ±× °£°ÝÀ» ÃÖ¼Ò·Î ¿À¹Ç·ÈÀ» ¶§ÀÇ Ä¡¼ö.
 
582. ¿À¹öÇ÷Π (over-flow)
 
  ³óÃà±â, ½ÃÅ©³Ê, ºÐ±Þ±â, ½À½Ä »çÀÌŬ·Ð µîÀ¸·Î ºÐ¸®µÈ ¼¼¸³ ÂÊ »ê¹°, ÀúºñÁß ÂÊ »ê¹° ¶Ç´Â Àú³óµµ ÂÊ »ê¹°.
 
583. ¿À¿°  (contamination)
 
  À¯ÇØ ¹°Áú, ¹æ»ç¼º ¹°Áú µîÀ¸·Î, ÀÎü, ȯ°æÀÇ °ø±â, ±â¹° µîÀÌ ¿À¿°µÇ´Â °Í.
 
584. ¿ÀÀÔ¹°  (misplaced material)
 
  ¼±º° ¶Ç´Â ºÐ¸³¿¡ ÀÖ¾î ºÒÇÊ¿äÇÑ ±¤¸³ÀÌ »ê¹°¿¡ ¿ÀÀÔµÈ °Í.
 
585. ¿Âµµ °ËÃþ  (temperature logging)
 
  ³ª°ø ¹× ÄÉÀÌ½Ì »ðÀÔÁ¤ ³»ÀÇ ¿Âµµ¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ¿© ½Ã¸àÆ®ÀÇ °æÈ­ »óÅÂ¿Í Ãâ¼ö, Ãâ°¡½ºÃþÀÇ À§Ä¡(¾Ï¼®ÀÇ ¼ºÁú ¶Ç´Â ¿­¿ø)µîÀ» Á¶»çÇÏ´Â °ËÃþ.
ºñ°í: Ž»ç ºÎ¹®¿¡¼­´Â ¹ØÁ٠ģ ºÎºÐÀ» ( )¾ÈÀÇ ¸»·Î ºÎ¸¥´Ù.
 
586. ¿Âµµ °ËÃþ  (temperature logging)
 
  6418 ÂüÁ¶
 
587. ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁ  (wire rope)
 
  °­Á¦ ¼Ò¼±À» ²¿¾Æ ÇÕÃļ­ Á¦ÀÛÇÑ ·ÎÇÁ
 
588. ¿ÏÃæ±â  (buffer, shock absorber)
 
  (1)±¤Â÷ µîÀÇ ÀüÈÄ¿¡ ÀåÄ¡µÇ¾î ÀÖ´Â Ãæ°ÝÀ» ÇÇÇϱâ À§ÇØ ´ë´Â ÆÄ, ½ºÇÁ¸µ, °í¹«µîÀ» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ìµµ ÀÖ´Ù.
(2)¼ö°» ¿ÍÀεù µî¿¡¼­ °¨´Â ÁÙÀÇ Ãæ°Ý ÇÏÁßÀ» ¿ÏÈ­Çϱâ À§ÇÏ¿©, °¨´Â ÁÙ°ú ÄÉÀÌÁö ¶Ç´Â ½ºÅµ »çÀÌ¿¡ »ðÀÔÇÏ´Â ½ºÇÁ¸µ ¶Ç´Â ½ºÇÁ¸µ°ú À¯¾ÐÀ» ÀÌ¿ëÇÑ ÀåÄ¡.
 
589. ¿Õº¹½Ä »èµµ  (round trip aerial ropeway)
 
  ¿î¹Ý±â°¡ µ¿ÀÏ °¡°ø ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁ À§¸¦ ¿Õº¹ÇÏ´Â »èµµ.
 
590. ¿Ö°Ç µå¸±  (wagon drill)
 
  Âø¾Ï±â¸¦ 2~3ÀÇ Å¸À̾ °¡Áø °¡´ë À§¿¡ ¼³Ä¡ÇÑ Ãµ°ø ±â°è
 
 591. ¿ë¾Ï  (lava)
 
  È­»ê¿¡¼­ ºÐÃâµÈ ¸¶±×¸¶ ¹× ±×°ÍÀÌ ½Ä¾î ±»¾î¼­ »ý±ä ¾Ï¼®.
 
592. ¿ëÁ¢  (agglomeration)
 
  ¼Ò°á, ´Ü±¤È­, Æ緯ŸÀÌ¡ µîÀÇ ¹æ¹ý¿¡ ÀÇÇØ ºÐ¸»Ã¼¸¦ µ¢¾î¸® ¸ð¾ç ¶Ç´Â ÀÔÀÚ ¸ð¾çÀ¸·Î ÇÏ´Â °Í.
 
593. ¿ì¼± ºÎ¼±  (differential flotation)
 
  ¼±ÅüºÀÌ ÀÖ´Â ºÎ¼±Ã¼¿¡ ÀÇÇÏ¿© 2Á¾·ù ÀÌ»óÀÇ À¯»çÇÑ ºÎÀ¯¼º ±¤¹° (º¸±â¸¦ µé¸é Ȳȭ ±¤¹° µî)À» ºÐ¸®ÇÏ´Â ºÎ¼±.
 
594. ¿î¹Ý±â  (bucket , carrier)
 
  ±¤¼®, Àç·á µîÀ» ¿î¹ÝÇÏ´Â ¿ë±â.
 
595. ¿ø±¤  (crude ore, run of mine, raw, ore)
 
  ä±¼µÈ ±×´ë·ÎÀÇ ±¤¼®, Áï ¼±±¤Àå¿¡ º¸³»Áø ±¤¼®, Æó¼®À» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.
 
596. ¿ø½É Å»¼ö±â  (dewatering centrifuge)
 
  Å»¼ö¿ëÀÇ ¿ø½É ºÐ¸®±â.
 
597. ¿øÀ¯  (crude oil)
 
  õ¿¬À¸·Î »êÃâÇϸç ÁöÇ¥ Á¶°Ç¿¡¼­´Â ¾×»óÀ» ÀÌ·é źȭ¼ö°í·ù. ÇÔÀ¯ ¼ººÐÀÇ ´Ù¼Ò¿¡ µû¶ó ÆĶóÇɱâ, ³ªÇÁÅÙ±â, Áß°£(È¥ÇÕ)±â ¿øÀ¯ µî À¸·Î ºÐ·ùµÇ¸ç, ¶ÇÇÑ ºñÁß¿¡ µû¶ó °æÁú, Áß°£Áú, ÁßÁú, ƯÁßÁú µîÀ¸·Î ºÐ·ùµÈ´Ù.
 
598. ¿øź  (run of mine coal)
 
  ä±¼ÇÑ ±×´ë·ÎÀÇ ¼®Åº
 
599. ¿øź Ç°À§  (grade of raw coal)
 
  °¡Çà źÃþÀÇ ÀüüÀÇ Ç°À§ ¶Ç´Â ¼®Åº ¼³ºñ¿¡ ÅõÀԵǴ ¼®ÅºÀÇ Ç°À§
 
600. ¿øÅÍ Á¦Æ®  (water jet)
 
  dz°ü ³»¿¡¼­ ¾Ð·Â¼ö¸¦ ºÐ»ç½ÃÄÑ ±× Á¦Æ® È¿°ú¿¡ ÀÇÇØ °ø±â¸¦ À¯µµÇÏ´Â ÀåÄ¡.
 
601. À¯µµ ¹ßÆÄ  (induction blasting)
 
  ¹ßÆÄ¿¡ ÀÇÇÏ¿© Ãæ°ÝÀ» ÁÖ¾î ÀÎÀ§ÀûÀ¸·Î °¡½º µ¹ÃâÀ» À¯¹ß½ÃÅ°´Â ¹æ¹ý.
 
602. À¯µ¶ °¡½º  (poisonous gas)
 
  À¯ÇØ°¡½º Áß ¹Ì·®ÀÌ¶óµµ ÀÎü¿¡ ´ëÇÏ¿© µ¶¼ºÀÌ ÀÖ´Â °¡½º. º¸±â¸¦ µé¸é ÀÏ»êȭź¼Ò, ¾ÆȲ»ê°¡½º µî.
 
603. À¯¸®Çü õ¿¬°¡½º ±¤»ó  (natural gas deposit)
 
  õ¿¬°¡½º ±¤»óÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î ¼Ò¿ëÇü õ¿¬°¡½º ±¤»ó¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÏÄ´ ¸». ¾Ï¼® ¼Ó¿¡ õ¿°°¡½º°¡ À¯¸®ÇÑ °¡½º »óÅ·ΠÁýÀûµÇ¾î ÀÖ´Â °Í.
 
604. À¯¼ö·ù  (connate water)
 
  ¼ö¼ºÀÌ ÅðÀû¾Ï Áß¿¡ ÅðÀû¼ö ±ÇÀÇ ¹°ÀÌ ¸»Çô¼­ °¥ °÷À» ¸ø °¡°í ÁöÇÏ ¾Ï¼®ÀÇ °ø±¸ ³»¿¡ Á¸ÀçÇϴ°Í. µµ¿ø¼ö¶ó°íµµ ÇÑ´Ù. ´Ù¸¸ ±× ¼ö±ÇÀÇ ¹°ÀÌ ±×´ë·Î ³²¾Æ ÀÖ´Â °ÍÀº °ÅÀÇ ¾ø°í ¾î¶² È­ÇÐ º¯È­¸¦ ¹Þ°Å³ª ¶Ç õ¼ö¿¡ µû¶ó Èñ¼®µÇ¾î ÀÖ´Â Àϵµ ÀûÁö ¾Ê´Ù.
 
605. À¯Àü  (oil field)
 
  ¿øÀ¯¸¦ »ý»êÇϴ ƯÁ¤ÀÇ ±¸¿ª
 
606. À¯Á¤  ( oil well)
 
  ¿øÀ¯¸¦ »êÃâÇÏ´Â °»Á¤
 
607. À¯Â¡  (oil showings, oil indications)
 
  (1)°»Á¤ÀÇ ±¼Âø Áß À̼ö ¶Ç´Â ÄÚ¾î¿Í Ä¿Æÿ¡¼­ ÀÎÁöµÇ´Â ¼®À¯ÀÇ Á¸À縦 ³ªÅ¸³»´Â ¡ÈÄ
(2)¿øÀ¯ÀÇ Àû¼Å ³ª¿È°ú À¯»çÀÇ ³ëµÎ µî ÁöÇÏ¿¡¼­ÀÇ ¼®À¯ÀÇ Á¸À縦 ³ªÅ¸³»´Â ÁöÇ¥ÀÇ Ãµ¿¬ ¡ÈÄ
 
608. À¯Ãæ  (petroleum reservoir,oil reservoir)
 
  Àú·ù¾Ï ¼Ó¿¡¼­ ¼®À¯°¡ ¿¬¼Ó»óÀ» ÀÌ·ç´Â ºÎºÐ. ƯÈ÷ ¾×»óÀÇ ¼®À¯°¡ ¿¬¼Ó»óÀ» ÀÌ·ç´Â Àú·ù¾ÏÀÇ ºÎºÐÀ» ÀÏÄÃÀ½ÀÌ ¸¹´Ù.
 
609. À¯Ãþ¾Ð  (oil reservoir pressure)
 
  À¯Ãþ ³»ÀÇ À¯Ã¼ÀÇ ¾Ð·Â
 
610. À¯ÇØ °¡½º  (harmful gas)
 
  ÀÎü¿¡ ´ëÇÏ¿© ÇØ·Î¿î °¡½ºÀÇ ÃÑĪ. ±¤»ê º¸È£ ¹ý±Ô»óÀ¸·Î´Â À¯µ¶ °¡½ºµµ Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 611. À½Á߽ɠ (negative center)
 
  ÀÚ¿¬ ÀüÀ§¹ý¿¡¼­ ±¤Ã¼ µîÀÇ Á¸Àç¿¡ ÀÇÇØ »ý±ä »ó´ëÀûÀ¸·Î ³·Àº ÀüÀ§¸¦ Ç¥½ÃÇÏ´Â µîÀü À§¼±À¸·Î µÑ·¯½ÎÀÎ ¹üÀ§.
 
612. À½ÆÄ °ËÃþ  (acoustic velocity logging)
 
  À½ÆÄ (ź¼ºÆÄ)¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¾Ï¼®ÀÇ À½ÆÄ ÀüÆÄ ¼Óµµ¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ¿© ±× ¼ºÁúÀ» Á¶»çÇÏ°í, ¶ÇÇÑ ¾Ï¼®ÀÇ °ø±Ø·ü µîÀ» ÃßÁ¤ÇÏ´Â °ËÃþ
 
613. À½ÆÄ Å½±¤  (sonic prospecting)
 
  À½ÆÄ Å½»ç¿Í µ¿ÀǾî
 
614. À½ÆÄ Å½»ç  (sonic prospecting)
 
  ¿¹Ç× ÁßÀÇ ¼öÁß À½¿ø¿¡¼­ ´ë·« °°Àº ½Ã°£ °£°ÝÀ¸·Î ¹Ýº¹ À½Æĸ¦ ¹ßÁøÇÏ¿© ¹° ¹ØÀÇ ÁöÃþ, ¾ÏüÀÇ °æ°è¸éÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹Ý»çµÇ¾î ¿Â Æĵ¿À» ¼öÁøÇÏ¿© ÁöÇÏ ±¸Á¶¸¦ Ž»çÇÏ´Â °Í.
 
615. ÀÀÁý  (flocculation, coagulation)
 
  À¯Ã¼ Áß¿¡ ÇöŹÇÑ ¹Ì¼¼ÇÑ ºÐ¸» ÀÔÀÚ°¡ ¸ð¿©(µ¶¸³ÇÑ ÀÔÀÚ·Î º¼ ¼ö ÀÖ´Â )ÀÔÀÚ ÁýÇÕü¸¦ Çü¼ºÇÏ´Â Çö»ó.
 
616. ÀÀÁýÁ¦  (flocculating agent , flocculant)
 
  ÀÀÁý Çö»óÀ» ÀÏÀ¸Å°°Å³ª ¶Ç´Â µ½±â À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â ¾àÁ¦
 
617. ÀÀÁýü  (floc)
 
  ÀÀÁý¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¹ß»ýÇÏ´Â (µ¶¸³ÇÑ ÀÔÀÚ·Î º¼¼ö ÀÖ´Â )ÀÔÀÚ ÁýÇÕü
 
618. À̼ö °ËÃþ  (mud analysis logging)
 
  ±¼Âø µµÁß¿¡ °»Àú·ÎºÎÅÍ ÁöÇ¥·Î ¼øÈ­µÇ¾î »ý±ä À̼ö¿Í ±ðÀÎ ºÎ½º·¯±â ¼ÓÀÇ °¡½º¸¦ ÃßÃâÇÏ°í, ±× ¼ººÐ ¹× ¾çÀ» ÃøÁ¤ÇÏ¿© ¾Ï¼® ¼ÓÀÇ ÅºÈ­¼ö¼Ò ÇÔÀ¯·®À» ÃßÁ¤ÇÏ´Â °ËÃþ
 
619. À̼ö ÆßÇÁ  (mud pump, slush pump)
 
  ·ÎÅ͸® ±¼¿¡¼­ À̼ö¸¦ °»Á¤ ³»¿¡ ¼øȯ½ÃÅ°±â À§ÇÑ ¿Õº¹ ÆßÇÁ.
 
620. ÀÌ¿Â ºÎ¼±  (ion flotation)
 
  ¿ë¾× ÁßÀÇ ÀÌ¿ÂÀ» ´ë»óÀ¸·Î ÇÑ ÀÏÁ¾ÀÇ ºÎ¼± ±â¼ú. Æ÷¼öÁ¦ À̿°ú ¿ëÁ¸ ÀÌ¿ÂÀÇ ¼±ÅÃÀûÀÎ °áÇÕ¿¡ ÀÇÇØ ºÒ¿ë¼ºÀÇ °è¸é È°¼º È­ÇÕ¹°À» ¸¸µé¾î, ÀÌÈ­ÇÕ¹°À» ºÎ¼± ºÐ¸®ÇÑ´Ù.
 
621. ÀÍÀÌ  (overflow of mud)
 
  ±¼Âø ÇÒ ¶§ , °í¾ÐÀÇ Ãà¼öÃþ ¶Ç´Â »êÃâÃþ°ú ¸¸³µÀ» ¶§, À̼ö·Î¼­ ¾ï¾ÐÇÏ´Â ±ÕÇüÀÌ ±ú¾îÁ® , À̼ö¸¦ ¼øȯÇÏÁö ¾Ê¾Æµµ À̼ö°¡ °»±¸¿¡¼­ ³ÑÃÄ È帣°Å³ª ¶Ç´Â À̼öÀÇ ¼ÛÀÔ·®º¸´Ù ¸¹Àº ¾çÀÌ ÅäÃâµÇ´Â Çö»ó.
 
622. Àΰø Åë±â  (aigificial ventilation)
 
  ÀΰøÀûÀ¸·Î ¹ß»ý½ÃŲ Â÷¾Ð¿¡ ÀÇÇÑ Åë±â.
 
623. ÀιöÆ®  (inverted arch)
 
  ÁöÁÖ¸¦ °­È­Çϱâ À§ÇØ °»µµÀÇ ¹Ù´Ú¸éÀ» ±¼ÂøÇÏ¿© ³Ö´Â ºÎÀç
 
624. ÀÎÂ÷  (man car)
 
  ¿À·ÎÁö Àοø ¿î¹Ý¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â Â÷·®
 
625. ÀÎÂ÷ ±¸±ÞÂ÷  (emergency car)
 
  ·ÎÇÁÀÇ Àý´Ü µîÀ¸·Î »ç°» ÀÎÂ÷°¡ ÀÏÁÖÇÏ´Â °ÍÀ» ¹æÁöÇÏ´Â ¼³ºñ¸¦ °®Ãá Â÷·Î¼­, ħ¸ñ¿¡ °É¸®´Â ÀåÄ¡ÀÎ °Í°ú ±Ëµµ¸¦ ¹°¸®´Â ÀåÄ¡ÀÎ °ÍÀÇ µÎ °¡Áö ÇüÅ°¡ ÀÖ´Ù.
 
626. ÀÏ·çÆ®¸®¿¡À̼Ǡ (elutriation)
 
  ¿ª·ù¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¹Ì¸³ÀÚ¸¦ ºÐ¸®ÇÏ´Â ºÐ±Þ¹ý.
 
627. ÀÏ»êȭź¼Ò¿ë Àڱ⠱¸¸í±â  (carbon momoxide selfrescuer)
 
  ÀÏ»êȭź¼Ò¸¦ Á¦°ÅÇÏ´Â ¾àÁ¦ ¹× ¿¬±â¸¦ Á¦°ÅÇÏ´Â ³ë¿¬Ãþ¿¡¼­ ÀÌ·ç¾îÁö¸ç, °»³»¿¡¼­ È­Àç , ±×¹ÛÀÇ »ç°í¿¡ ÀÇÇØ ¹ß»ýÇÑ ÀÏ»êȭź¼Ò ¶Ç´Â ¿¬±â°¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ±¸¿ªÀ» µ¹ÆÄ, Å»ÃâÇϱâ À§ÇÑ È£Èí º¸È£ ±â±¸.
 
628. ÀÏÀÌ  (lost circulation)
 
  °»Á¤À» ±¼Âø Áß À̼ö ÆßÇÁ¿¡ ÀÇÇØ ¼øȯÇÏ°í ÀÖ´Â À̼ö°¡ Àú¾ÐÃþ, ÁöÃþÀÇ ±Õ¿­ ¶Ç´Â °øµ¿À¸·Î µé¾î°¡ Á¤»óÀûÀÎ ¼øȯÀÌ ÀÌ·ç¾îÁöÁö ¾Ê´Â Çö»ó . Àϼö¶ó°íµµ ÇÑ´Ù.
 
629. ÀÏÁÖ ¹æÁö ÀåÄ¡  (devices to prevent tube from running away)
 
  ÀÏÁÖÇÏ°í ÀÖ´Â Â÷·® µîÀ» Á¤Áö½ÃÅ°°í ÀåÄ¡ ¹× Á¤Áö ÁßÀÇ Â÷·® µîÀÌ ÀÏÁÖÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀ» ¹æÁöÇÏ´Â ÀåÄ¡.
 
630. ÀÓ°è pH  (critical PH)
 
  ºÎ¼±¿¡¼­ pH¸¦ º¯È­½ÃŲ °æ¿ì, ¾î¶² °íüÀÔÀÚ°¡ ÇÑÂÊ¿¡¼­´Â ºÎ¼±ÇÏ°í, ´Ù¸¥ ÂÊ¿¡¼­´Â ºÎÀ¯ÇÏÁö ¾ÊÀº °æ°èÀÇ pHÀÇ °ª
 
 631. ÀÓÆÑÆ® Å©·¯¼Å  (impact crusher)
 
  Æĺм⹰¿¡ ´ëÇÑ Ãæ°ÝÆÇ (¶Ç´Â ¹Ý¹ßÆÇ )ÀÇ Ãæ°Ý ¶Ç´Â Æĺм⹰ »óÈ£ÀÇ Ãæµ¹¿¡ µû¶ó °í¼ÓÀÇ Ãæ°ÝÀ» °¡ÇÏ¿© ºÐ¼âÇÏ´Â ±â°è
 
632. ÀÔ°»  (vertical shaft)
 
  ¼öÁ÷À¸·Î ÆÇ °»µµ
 
633. ÀÔ±â  (intake air)
 
  °»³» ÀÛ¾÷ÀåÀ¸·Î ÇâÇÏ´Â °ø±â
 
634. ÀÔµµ  (particle size)
 
  ÀÔÀÚÀÇ Å©±â
 
635. ÀÔµµ ºÐ¼®  (size analysis)
 
  ÀÔµµ±ºÀÇ ÀÔµµ ºÐÆ÷¸¦ Á¶»çÇÏ´Â ÀÏ.
 
636. ÀÔµµ ºÐÆ÷  (size distribution)
 
  ÀÔÀÚ±ºÀ» ±¸¼ºÇÏ°í ÀÖ´Â ÀÔÀÚ Å©±âÀÇ ºÐÆ÷.
 
637. ÀÔµµ±º  (size fraction)
 
  ÀÔµµ ºÐÆ÷¸¦ °®´Â ÀÔÀÚ±º Áß ÀÏÁ¤ÇÑ ÀÔµµ ¹üÀ§¿¡ ¼ÓÇÏ´Â °Í.
 
638. ÀÚµ¿ »ç°» ¿î¹Ý  (haulage by self-acting incline, gravity drum)
 
  Áß·ÂÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ÀûÀç Â÷·®À» ²ø¾î ³»¸²°ú µ¿½Ã¿¡ ºó Â÷¸¦ ²ø¾î ¿Ã¸®´Â ¿î¹Ý¹ý
 
639. ÀÚ·Â °ËÃþ  (magnetic logging)
 
  °»Á¤ ³»¿¡´Â ÀÚÀåÀ» ÃøÁ¤ÇÏ¿© ÁöÇÏ ±¸Á¶, ¶Ç´Â ÀÚ¼º ±¤»ó µîÀ» Ž»çÇϴ°Í.
 
640. ÀÚ·Â ÀÌ»ó  (magnetic anomaly)
 
  Àڷ Ž»ç¿¡¼­ »ó´ëÀûÀ¸·Î ÀÚ¼ºÀÌ ´Ù¸¥ ¹°ÁúÀÇ Á¸Àç ¹× Á¸Àç ÇüÅ¿¡ µû¶ó ³ªÅ¸³ª´Â ¡Á¶.
 641. Àڷ Ž±¤  (magnetic exploration, magnetic prospecting)
 
  Àڷ Ž»ç¿Í µ¿ÀǾî
 
642. Àڷ Ž»ç  (magnetic exploration, magnetic prospecting)
 
  ÁöÀڱ⸦ ÃøÁ¤ÇÏ¿©, ÀÚ±âÀÇ ºÐÆ÷·ÎºÎÅÍ ÁöÇϱ¸Á¶ ¶Ç´Â ±¤»ó µîÀ» Ž»çÇÏ´Â °Í.
 
643. Àںϼ±  (magnetic north line)
 
  ±× ÁöÁ¡¿¡¼­ ÁöħÀÌ Ç¥½ÃÇÏ´Â ¹æÇâ.
 
644. ÀںР (flowing)
 
  ä¼öÁ¤¿¡¼­ Àú·ù¾Ï ³»¿¡ ÃàÀûµÈ ¿¡³ÊÁö¿¡ÀÇÇÏ¿© ¿øÀ¯, °¡½º , ¹°µîÀÇ ÀΰøÀûÀ¸·Î Æۿø®´Â ¹æ¹ý¿¡ ÀÇÇÏÁö ¾Ê°í ÁöÇ¥·Î ºÐÃâµÇ°í ÀÖ´Â »óÅÂ.
 
645. ÀÚ»ý ºÐ¼â  (autogenous grinding)
 
  ÇǺм⹰ ÀÚ½ÅÀ» ºÐ¼â ¸Åü·Î ÀÌ¿ëÇÏ´Â ºÐ¼â
 
646. ÀÚ¼±  (magnetic separation)
 
  °íü ÀÔÀÚÀÇ ÀÚ±âÀû ¼ºÁúÀÇ Â÷¸¦ ÀÌ¿ëÇÑ ¼±º°¹ý
 
647. ÀÚ¼±±â  (magnetic separator)
 
  ÀÚ¼±À» ÇÏ´Â ±â°è
 
648. ÀÚ¼º »ê¹°  (magnetic product)
 
  ÀÚ¼±¿¡ ÂøÀÚÇÑ »ê¹°.
 
649. ÀÚ¿¬ ¹ßÈ­  (spontaneous combustion, spontaneous fire)
 
  °ø±â Áß¿¡¼­ ¼®Åº, ±¤¼® µîÀÌ »êÈ­ ÀÛ¿ëÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© ¹ßÈ­Çϴ°Í.
 
650. ÀÚ¿¬ ÀüÀ§ °î¼±  (self potential curve, spontaneous potential curve,spontaneous polarization curve)
 
  (1)ÁöÃþ¼ö¿Í À̼öÀÇ ¿°ºÐ ³óµµÂ÷¸¦ ÁÖ¿øÀÎÀ¸·Î ÇÏ¿© ¹ß»ýÇÏ´Â ±âÀü·Â¿¡ ÀÇÇÏ¿© È帣´Â Àü·ù¿¡ ¼ö¹ÝÇÏ¿© °»Á¤ ³» À̼öÁÖ ³»ÀÇ ÀüÀ§ ºÐÆ÷¸¦ ÃøÁ¤ÇÑ °ËÃþ ±â·Ï.
(2) ±¤Ã¼ ¶Ç´Â ÁöÃþ°ú ±¤ ³» À¯Ã¼ÀÇ Àü±â È­ÇÐÀû ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇؼ­ ¹ß»ýÇÏ´Â ÀüÀ§ ºÐÆ÷¸¦ ÃøÁ¤ÇÑ °ËÃþ ±â·Ï.
ºñ
 
 651. ÀÚ¿¬ ÀüÀ§¹ý  (self potential method, spontaneous polarization method)
 
  ±¤Ã¼ ¶Ç´Â ÁöÃþÀÇ Àü±â È­ÇÐÀû ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇØ ÀÚ¿¬È÷ ¹ß»ýÇÑ ÀüÀ§¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ¿©, ÁöÇÏ ±¸Á¶ ¶Ç´Â ±¤»ó µîÀ» Ž»çÇÏ´Â ¹æ¹ý.
 
652. ÀÚ¿¬ Åë±â  (natural draft, natural ventilation)
 
  ÀÚ¿¬ Åë±â¾Ð¿¡ ÀÇÇØ ÀÌ·ç¾îÁö´Â Åë±â.
 
653. ÀÚ¿¬ Åë±â¾Ð  (natural draft pressure, natural ventilation pressure)
 
  °» ³»¿ÜÀÇ ¿ÂµµÂ÷ µîÀ¸·Î ¹ß»ýÇÏ´Â °ø±â ¹ÐµµÂ÷¿¡ ÀÇÇÏ¿© , ƯÁ¤ Æóȸ·Î·Î ÀÚ¿¬È÷ ¹ßÇàÇÏ´Â Åë±â¾Ð
 
654. ÀÚÀ¯ ħ°­  (free settling)
 
  °íü ÀÔÀÚ°¡ À¯Ã¼ ÁßÀ» ´Ù¸¥ ÀÔÀÚ, ±âº® ±× ¹ÛÀÇ ¿µÇâÀ» ¹ÞÁö ¾Ê°í ħ°­ÇÏ´Â °Í.
 
655. ÀÚÀ¯¸é  (free face, surface)
 
  ¾Ï¼®ÀÌ ¿Ü°è (°ø±â¶Ç´Â ¹° )°ú Á¢ÇÏ°í ÀÖ´Â ¸é
 
656. ÀÚÀÌ·¯Å͸® Å©·¯¼Å  (gyratory crusher)
 
  ¼±Èñ ¿îµ¿À» ÀÌ·ç´Â ¿ø»Ô »ç´Ù¸®²Ã ºÐ¼âü¿Í ±×¸¦ µÑ·¯½Î´Â ¹öŶ ¸ð¾çÀÇ ºÐ¼âü »çÀÌ¿¡¼­ ºÐ¼âÇÏ´Â ±â°è
 
657. ÀÚÁÖ ÁöÁÖ  (self- advancing support)
 
  ¸î °³ÀÇ Ã¶ÁÖ¸¦ Â¥¸ÂÃã Ʋ·Î ÇÏ¿© ¼ö¾Ð¿¡ ÀÇÇØ À̵¿ ÀüÁøÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±¸Á¶·Î µÈ ÁöÁÖ
 
658. ÀÚÁÖ Ã¤±¼¹ý  (supported stopes)
 
  ±Ý¼Ó ±¤»ê¿¡¼­ ä±¼ ±â°£, Áß Ã¤±¼ ÇöÀåÀÇ Ãµ¹Ý ¶Ç´Â »ó¹Ý, ÇϹÝÀ» ÀΰøÀûÀ¸·Î ÁöÁöÇÏ¿© ä±¼ÇÏ´Â ¹æ¹ý. ´ÙÀ½ÀÇ 2Á¾·ù°¡ ÀÖ´Ù.
(1) ÃæÀü ä±¼¹ý
(2)ÁöÁÖ Ã¤±¼¹ý
 
659. ÀÚÈ­ ¹è¼Ò  (magnetizing roasting)
 
  ºñÀÚ¼º ¶Ç´Â ¾àÀÚ¼ºÀÇ ±¤¹°À» ¹è¼ÒÇÏ¿© °­ÀÚ¼ºÀÇ ±¤¹°·Î º¯È­½ÃÅ°´Â °Í.
 
660. Àᱸ  (buried hill)
 
  ¿¹·ÎºÎÅÍ Á¸ÀçÇÏ´ø ³ôÀº °÷À¸·Î, ±×ÈÄ ±×À§¿¡ ÅðÀû¹°ÀÌ ÅðÀû¹°ÀÌ ÅðÀûµÇ¾î ¸Å¸ôµÈ ¾ð´ö.
 
661. ÀáµÎ ±¤»ó  (blind deposit)
 
  ÁöÇ¥¿¡ ³ëµÎ¸¦ °®Áö ¾Ê°í ÁöÇÏ¿¡ ¼û¾î ÀÖ´Â ±¤»ó
 
662. Àå°ø ¹ßÆÄ  (long hole blasting)
 
  ±ä ¹ßÆÄ ±¸¸ÛÀ» »ç¿ëÇÏ´Â ¹ßÆÄ
 
663. À庮½Ä äź¹ý  (longwall mining)
 
  ±ä źº®¸é(ä±¼ÇöÀå)À» ¸¸µé¾î, ±×°ÍÀ» °°Àº ¸ð¾çÀ¸·Î äźÇϸ鼭 ÁøÇàÇÏ´Â ¹æ¹ý. ä±¼ ÇöÀå¸éÀÇ ÁøÇà ¹æ¹ý, äź ÈçÀûÀÇ Ã³¸® µî ¿©·¯ °¡Áö·Î ºÐ·ùÇÑ´Ù.
 
664. Àå¾à  (charge)
 
  ¹ßÆÄ ±¸¸Û ³»¿¡ Æø¾àÀ» ÀåÀüÇÏ´Â °Í ¹× ÀåÀüÇÑ Æø¾à
 
665. À籤¾×ü  (repulping)
 
  ¿©°ú Å»¼öÇÑ ºÐ¸»Ã¼¸¦ ´Ù½Ã ÆÞÇÁ·Î ȯ¿ø½ÃÅ°´Â °Í.
 
666. Àú¹Ý  (batholith)
 
  ³ÐÀº Áö¿ª¿¡ °ÉÃÄ ³ëÃâµÇ¾î ÀÖ´Â Ä¿´Ù¶õ ½É¼º ¾Ïü.
 
667. Àú¼ö  (botoom water)
 
  À¯Ãþ ¶Ç´Â °¡½ºÃþÀÇ ¹ØÀ¸·Î Á¢ÇÏ¿© µ¿ÀÏ Àú·ù¾Ï ¼Ó¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â °Í.
 
668. Àü°³  (spread)
 
  ÁÖ·Î ¹Ý»ç¹ý ÁöÁø Ž»ç¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â ¿ë¾î·Î, Ãø¼±»óÀÇ ¼öÁøÁ¡ÀÇ ¹èÄ¡ ¹× ±×Æø¹ßÁ¡ÀÇ À§Ä¡ °ü°è¸¦ ¸»ÇÑ´Ù.
 
669. Àü±â °ËÃþ  (electric logging)
 
  6403 ÂüÁ¶
 
670. Àü±â °ËÃþ  (electric logging)
 
  (1)¾Ï¼®ÀÇ Àü±âÀû ¼ºÁúÀ» Á¶»çÇÏ´Â °ËÃþÀÇ ÃÑĪ.
(2)ÀÚ¿¬ ÀüÀ§¿Í ¿©·¯Á¾ÀÇ ºñÀúÇ×À» ÃøÁ¤ÇÔÀ¸·Î½á ÀÌ·ç¾îÁö´Â °ËÃþ.
 
 671. Àü±â Ž±¤  (electrical exploration, electrical prospecting)
 
  Àü±â Ž»ç¿Í µ¿ÀǾî
 
672. Àü±â Ž»ç  (electrical exploration, electrical prospecting)
 
  ÀΰøÀû ¶Ç´Â ÀÚ¿¬Àû ¿äÀο¡ ÀÇÇØ ¶¥ ¼Ó¿¡ »ý±ä ÀüÀå ¶Ç´Â ÀüÀÚÀåÀÇ °ïÃøÀ» ±Ù°Å·Î, ÁöÇÏ ±¸Á¶ ¶Ç´Â ±¤»ó µîÀ» Ž»çÇÏ´Â °Í.
 
673. Àü´Ü¸é ±¼Áø±â  (full-size tunnelling machine)
 
  Æø¾àÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°í ±ð¾Æ ³»±â, Ãæ°Ý ÀÛ¿ë µî¿¡ ÀÌÇØ Àü´Ü¸é¿¡ °ÉÃÄ °»µµ¸¦ ±¼ÁøÇÏ´Â ±â°è
 
674. Àü¼®  (bounding stone)
 
  À쫆 ̵¹Ý µî¿¡¼­ ¹Ú¸®ÇÑ ±¤¼® ¶Ç´Â ¾Ï¼®ÀÌ °æ»ç¸é µî¿¡ ÀÇÇØ ´Ù½Ã À̵¿ÇÏ´Â °Í.
 
675. ÀüÀÚ °ËÃþ  (induction logging)
 
  6409 ÂüÁ¶
 
676. ÀüÀÚ °ËÃþ  (induction logging)
 
  ÀüÀÚ À¯µµ Çö»óÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¾Ï¼®ÀÇ À¯ÀüÀ²À» ÃøÁ¤ÇÏ¿© ¾Ï¼®ÀÇ ¼ºÁúÀ» Á¶»çÇÏ°í, ¶ÇÇÑ À¯Ãþ, °¡½ºÃþÀ» °ËÃâÇÏ´Â °ËÃþ.
 
677. ÀüÀÚ¹ý  (electromagnetic method)
 
  ÀüÀÚ »óÈ£ ÀÛ¿ëÀ» ÀÌ¿ëÇÏ´Â Àü±â Ž»ç¹ýÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î, ÁöÇÏÀÇ µµÀüÀ² ºÐÆ÷¸¦ ±¸ÇÏ¿© ÁöÇÏ ±¸Á¶ ¶Ç´Â ±¤»ó µîÀ» Ž»çÇÏ´Â ¹æ¹ý. À¯Àü ÀüÀÚ¹ý, À¯µµ ÀüÀÚ¹ý µîÀÌ ÀÖ´Ù.
 
678. ÀüÂ÷´ë  (turn table)
 
  ±â°üÂ÷, ±¤Â÷ µîÀ» ¿Ã·Á ³õ¾Æ ±× ¹æÇâÀ» ¹Ù²Ù±â À§ÇÑ È¸Àü ´ëÁÂ
 
679. Àý¸®  (joint)
 
  ¾Ï¼®ÀÇ °¥¶óÁø Æ´ Áß °¥¶óÁø ¸é¿¡ ÆòÇàÇÑ ¹æÇâÀÇ »ó´ëÀû ¹þ¾î³²ÀÌ ¾ø´Â °Í.
 
680. Á¡°áź  (coking coal)
 
  °Ç·ùÇϸé À¶ÇÕÇÏ¿© ÄÚÅ©½º°¡ µÇ´Â ¼®Åº
 
 681. Á¡º¸  (jumbo, drill carriage)
 
  õ°øÀ» ½±°Ô Çϱâ À§ÇØ Âø¾Ï±â¸¦ ´ëÂ÷ À§ÀÇ ºÕ¿¡ ÀåÄ¡ÇÏ¿© À̵¿ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÑ ÀåÄ¡.
 
682. Á¡È­±â  (explider (¿µ), blasting machine(¹Ì))
 
  Àü±â ³ú°ü¿¡ Àü·ù¸¦ ÅëÇϱâ À§ÇÑ ÈÞ´ë¿ë Á¡È­±¸.
 
683. Á¢ÃË ±³´ë ±¤»ó  (contact metasomatic deposit)
 
  ź»ê¿°¾ÏÀ» Æ÷ÇÔÇÏ´Â ÁöÃþ±º Áß¿¡ °üÀÔÇÑ È­¼º¾ÏüÀÇ °üÀÔ Á¢Ã˺Π¶Ç´Â ±× ±Ùó¿¡ ÁÖ·Î ±³´ë ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇØ »ý±â°í ½ºÄ«¸¥ ±¤¹°ÀÌ Ç³ºÎÇÑ ±¤»ó
 
684. Á¢ÃË°¢  (total arc of contact, contact angle)
 
  ±¸µ¿ ±Çµ¿(¶Ç´Â Ç®¸®)ÀÇ Ãà½É¿¡ ´ëÇØ, ±Çµ¿ (Ç®¸®)¿¡ Á¢ÃËÇÏ°í ÀÖ´Â º§Æ®(¶Ç´Â ·ÎÇÁ)°¡ ÀÌ·ç´Â °¢µµ.
 
685. Á¢ÃË°¢  (contact angle)
 
  °íüÀÇ ¼Ò¼ö¼ºÀÇ Á¤µµ¸¦ Ç¥½ÃÇϴ Ư¼ºÄ¡.
º¸±â¸¦ µé¸é ¾Æ·¡ ±×¸²°ú °í ` ¾× ` ±â 3»óÀÇ °æ°è¿¡¼­ °í¾×°è ¸é°ú ±â¾×°è ¸éÀÇ Á¢¼±ÀÌ ÀÌ·ç´Â °¢.
 
686. Á¤ ´Ü Ãþ  (noumal fault)
 
  ´ÜÃþÀÇ °£°Ý¸éÀÌ ±â¿ï¾îÁ® ÀÖÀ» ¶§ , »ó¹ÝÀÌ ÇϹݿ¡ ´ëÇØ »ó´ëÀûÀ¸·Î À§·Î ¹þ¾î³­ °ü°è¿¡ ÀÖ´Â ´ÜÃþ.
 
687. Á¤±¤  (concentrate)
 
  ¼±±¤ÀÇ °á°ú ¾ò¾îÁø °íÇ°À§ÀÇ »ê¹°.
 
688. Á¤¸¶±×¸¶ ±¤»ó  (orthmagmatic deposit)
 
  ¸¶±×¸¶ÀÇ °í°á ÀÛ¿ë¿¡ Á÷Á¢ °ü°èÇÏ¿©, È­¼º ¾ÏüÀÇ ÀϺο¡ À¯¿ë ±¤¹°ÀÌ ³óÁýÇÏ¿© »ý±ä ±¤»ó
 
689. Á¤¼±  (cleaning)
 
  ÇÑ °³ÀÇ ¼±º° °èÅë¿¡ ÀÕ¾î Á¶¼± Á¤±¤À» ´Ù½Ã Ç°À§¸¦ ³ôÀÌ°í, ºÒ¼ø¹°À» Á¦°ÅÇϱâ À§ÇØ Àçó¸®ÇÏ´Â Á¦2´Ü°èÀÇ ¼±º° °úÁ¤.
 
690. Á¤¼±±â  (cleaner)
 
  Á¤¼±À» Çϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëµÇ´Â ±â°è³ª ÀåÄ¡

 691. Á¤Àü ¼±º°  (electrostatic radioactivity)
 
  °í¾ÐÀÇ Á¤Àü±â¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ±¤¹°ÀÇ Àü±âÀûÀÎ ¼ºÁú( Àü±â Àüµµµµ ¶Ç´Â µµÀüÀ²)Â÷¸¦ ÀÌ¿ëÇÑ ¼±º°¹ý.
 
692. Á¤Åº  (clean coal)
 
  ¼±ÅºÀÇ °á°ú ¾ò¾îÁø °íÇ°À§ÀÇ »ê¹°.
 
693. Á¤ÇÕ  (conformity)
 
  µÎ °³ÀÇ ÁöÃþÀÌ ¿¬¼Ó ÅðÀûµÇ¾î °ãÃÄ ½×¿´À» ¶§ÀÇ ¾çÀÚÀÇ °ü°è. ¶ÇÇÑ ÀÌ ¿ë¾î´Â ÁöÃþ ´ë½Å ¿ë¾ÏÀÇ °æ¿ì¿¡ »ç¿ëÇÏ¿©µµ »ó°ü¾ø´Ù.
 
694. Á¦Åä  (stripping)
 
  Ç¥Å並 Á¦°ÅÇϴ°Í.
 
695. Á¶ Å©·¯¼Å  (jaw crusher)
 
  ÇÑ ³¡À» ÁöÁöÇÑ °¡µ¿ÆÇÀ» °íÁ¤ÆÇÀ» ÇâÇÏ¿© ÀüÈĽÃÅ´¿¡ µû¶ó, °íÁ¤ÆÇ°úÀÇ »çÀÌ¿¡¼­ ¿ø·á¸¦ ºÐ¼âÇÏ´Â ±â°è
 
696. Á¶°Ç ¿©ºÎ  (conditioning)
 
  ºÎ¼± µî¿¡ ¾Õ¼­ °íü ÀÔÀÚ¿Í ½Ã¾àÀÇ ¹ÝÀÀ ¶Ç´Â ±× ¹Û¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Á¢ÃËÀÇ ±âȸ¸¦ ÁÖ±â À§ÇÏ¿© ÇÏ´Â ¿¹ºñ Á¶ÀÛ
 
697. Á¶°ÇÁ¶  (conditioner)
 
  Á¶°ÇÀ» ºÎ¿©Çϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡.
 
698. Á¶±¤  (crude ore, run-of0mine ore, raw ore)
 
  1334 ÂüÁ¶
 
699. Á¶±¤ Áß±Ý¼Ó ÇÔÀ¯·®  (metal contents in crude ore)
 
  Á¶±¤ Áß¿¡ Æ÷ÇԵǴ À¯¿ë ±Ý¼ÓÀÇ Áß·®
 
700. Á¶±¤ Ç°À§  (grade of mined ore, grade of crude ore)
 
  Á¶±¤ÀÇ Ç°À§ , Áï ¼±±¤ °úÁ¤¿¡ µé¾î°¡±â Á÷ÀüÀÇ Ç°À§

 701. Á¶±¤±¸  (area of mining lease)
 
  ŸÀÎÀÇ Ã¤±¼ ±¤±¸ÀÇ ÀϺο¡¼­, ±× ¸ñÀûÀÌ µÇ¾î ÀÖ´Â ±¤¹°À» ä±¼ÇÏ¿© ÃëµæÇϱâ À§ÇÑ ±¤±¸.
 
702. Á¶±¤À¯À², Á¶±¤ °¡½ºÀ²  (royalty)
 
  °øµ¿ ±¤¾÷±Ç °¡ÀÔ °è¾à ¶Ç´Â ±¤¾÷±Ç ¾ç¼ö°è¾à¿¡ µû¶ó °¡ÀÔÀÚ ¶Ç´Â ¾ç¼öÀÚÀÎ »ç¾÷ÀÚ°¡ ÇØ´ç ±¤±¸·ÎºÎÅÍ »êÃâÇÏ´Â ¿øÀ¯ ¶Ç´Â °¡½ºÀÇ ÀϺθ¦ ´Ù¸¥ ÇÑ ÂÊÀÇ ±¤¾÷±ÇÀÚ ¶Ç´Â Àü ±¤¾÷±ÇÀÚ¿¡°Ô ¹«»óÀ¸·Î ¾çµµÇÏ´Â °Í.
 
703. Á¶¼±  (roughing)
 
  ÇÑ °³ÀÇ ¼±º° °èÅë¿¡ ÀÖ¾î Á¤¼± ¶Ç´Â û¼Ò¿¡ ¾Õ¼­ ÀÌ·ç¾îÁö´Â 1´Ü°èÀÇ ¼±º° °úÁ¤.
 
704. Á¶¼±±â  (roughter)
 
  Á¶¼±À» Çϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëµÇ´Â ±â°è³ª ÀåÄ¡.
 
705. Á¶ÀüÁ¦  (conditioning agent)
 
  Æ÷¼öÁ¦¿Í ±âÆ÷Á¦¸¦ Á¦¿ÜÇÑ ºÎ¼±Á¦ÀÇ ÃÑĪ. º¸±â¸¦ µé¸é È°¼ºÁ¦, ¾ïÁ¦Á¦, pHÁ¶ÀýÁ¦ µî.
 
706. Á¶ÇÕ Æ®·¦  (combination trap)
 
  Æ®·¦ Áß¿¡¼­ ±× ÁöÁúÀû Á¶°ÇÀÌ ±¸Á¶ Æ®·¦ÀÇ ¿ä¼Ò¿Í ÃþÀ§ Æ®·¦ÀÇ ¿ä¼ÒÀÇ Á¶ÇÕ¿¡ µû¶ó °®Ãß¾îÁø Æ®·¦
 
707. Á¾ÇÕ ºÎ¼±  (bulk flotation)
 
  ¸î Á¾·ùÀÇ ±¤¹°À» ÀÏ°ýÇÏ¿© ºÎÀ¯½ÃÅ°´Â ºÎ¼±.
 
708. Á¾ÇÕ ¿ì¼± ºÎ¼±  (bulk-differential flotation)
 
  Á¾ÇÕ ºÎ¼±À» ÇÑ ÈÄ¿¡ ±× Á¤±¤ (Á¾ÇÕ Á¤±¤)À» ¿ì¼± ºÎ¼±ÇÏ´Â ¹æ½Ä.
 
709. ÁÎ ÀåÄ¡  (locking)
 
  Ư¼öÇÑ °ø±¸¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é Çæ°Å¿öÁö°Å³ª ¿­¸®Áö ¾Ê´Â ÁÎ ÀåÄ¡.
 
710. ÁÖ¹Ì ·ÎÇÁ ¿î¹Ý  (main and tail rope haulage)
 
  »ç°»ÀÇ °æ»ç°¡ ³Ê¹« ¿Ï¸¸Çϰųª ¶Ç´Â ´ÜÀÏ ±â¿ï±â°¡ ¾Æ´Ñ ÆĵµÄ¡´Â ¸ð¾çÀ¸·Î µÇ¾î ÀÖ´Â À§Ä¡¿¡ ä¿ëÇÏ¿© ¸ÞÀÎ ·ÎÇÁ·Î ÀûÀç ¿­Â÷¸¦ ²ø¾î ¿Ã·Á Å×ÀÏ ·ÎÇÁ·Î ºó ¿­Â÷¸¦ ²ø¾î ¿Ã¸®´Â ¿î¹Ý¹ý
 
 711. ÁÖ¹æ½Ä äź¹ý  (room and pillar mining)
 
  źÃþ ³»¿¡ źÁÖ¸¦ ³²°Ü äźÇÏ´Â ¹æ¹ý. Å𰢽ÿ¡ źÁÖ¸¦ ä±¼ÇÏ´Â Àϵµ ÀÖ´Ù.
 
712. ÁÖ¼±Ç³±â  (main fan)
 
  ÁÖ¿ä Åë±â¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ¼±Ç³±â. »ç¿ë ¹æ½Ä¿¡ µû¶ó ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ 2Á¾·ù°¡ ÀÖ´Ù.
(1) ¾ÐÀÔ½Ä ¼±Ç³±â: ¾ÐÀÔ Åë±â¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ¼±Ç³±â.
(2) ÈíÃâ½Ä ¼±Ç³±â : ÈíÃâ Åë±â¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ¼±Ç³±â.
 
713. ÁÖ¼ö ¹ßÆÄ  (pulsed infusion shot)
 
  ¹ßŸ ±¸¸Û¿¡ ³»¼ö Æø¾àÀ» »ðÀÔÇÏ¿© ÆÄÄ¿·Î ÀÔ±¸¸¦ ¸·°í, ¾Ð·Â¼ö¸¦ ÁÖÀÔÇÏ¿© ¹ßÆÄÇÏ´Â ¹æ¹ý.
 
714. Áֽà (travel time)
 
  Æø¹ßÁ¡¿¡¼­ ¹ß»ýÇÑ Æĵ¿ÀÌ ¼öÁøÁ¡¿¡ µµ´ÞÇÏ´Â µ¥ °É¸®´Â ½Ã°£.
 
715. Áֽà °î¼±  (time- distance curve)
 
  Æø¹ßÁ¡¿¡¼­ ¼öÁøÁ¡±îÁöÀÇ °Å¸®¸¦ °¡·ÎÃàÀ¸·ÎÇÏ°í, ±× Á¡ÀÇ Áֽø¦ ¼¼·ÎÃàÀ¸·ÎÇÏ¿© Ç÷ÔÇÏ°í ±×µéÀ» ¿¬°áÇÏ¿© ¾ò¾îÁö´Â °î¼±.
 
716. ÁÖ¿ä Åë±â  (main ventilation)
 
  »ç¿¬ Åë±â, ±â°è Åë±â ¶Ç´Â ¾çÀÚÀÇ ¿¬ÇÕ ÀÛ¿ë¿¡ µû¶ó ÀÌ·ç¾îÁö´Â Àü¹ÝÀûÀÎ Åë±â.
 
717. Áß±¤  (middling)
 
  ¼±±¤(¼±Åº)¿¡¼­ Á¤±¤°ú ¹Ì±¤(¶Ç´Â Á¤Åº°ú Æó¼®)ÀÇ Áß°£ »ê¹°À» ²¨³½ °æ¿ì ±× »ê¹°.
 
718. Áß´Ü °»µµ  (sublevel)
 
  »óÇÏ ÁÖ¿ä ¼öÆò °»µµ »çÀÌ¿¡ ±¼ÂøÇÑ ¼öÆò °»µµ
 
719. Áß´Ü Ã¤±¼¹ý  (sublevel stoping)
 
  ±¤Ã¼ ³»¿¡ Àû´çÇÑ °Å¸®¸¦ µÎ°í Áß´Ü °»µµ¸¦ ¼³Ä¡, ÀÌ¿¡ ¼öÁ÷ÇÑ ¸éÀ» ÁÖÀÚÀ¯¸éÀ¸·Î Çϴ ä±¼ ±¤È¹À» ¸¸µé¾î, Áß´Ü °»µµ ¶Ç´Â ±¸ ÁÖÀ§ÀÇ ¶¥À» ³ÐÈù °÷À¸·ÎºÎÅÍ Ãµ°øÇÏ¿© ¹«ÁöÁÖ, ¹«ÃæÀüÀ¸·Î ä±¼ÇÏ´Â ¹æ¹ý. 
 
720. Áß·Â ÀÌ»ó  (gravity anomaly)
 
  Á߷ Ž»ç¿¡¼­ ÁöÇÏÀÇ ¹Ðµµ ºÐÆ÷¿¡ µû¶ó Áß·Â ºÐÆ÷»ó¿¡ ³ªÅ¸³ª´Â ÇöÀúÇÑ Â¡Á¶.
 721. Á߷ Ž±¤  (gravity exploration, gravity prospecting.)
 
  Á߷ Ž»çÀÇ µ¿ÀǾî
 
722. Á߷ Ž»ç  (gravity exploration, gravity prospecting.)
 
  ÁÖ·Î ÁöÇ¥¿¡¼­ ÃøÁ¤ÇÑ Áß·Â ¶Ç´Â Áß·ÂÀÇ °æµµ ºÐÆ÷·ÎºÎÅÍ ÁöÇÏ ±¸Á¶¸¦ Ž»çÇÏ´Â °Í.
 
723. Áß·Â°è  (gravimeter)
 
  Áß·ÂÀ» ÃøÁ¤ÇÏ´Â ±â°è
 
724. Á߷µµ  (gravity map)
 
  Á߷ Ž»çÀÇ °á°ú¸¦ Æò¸éµµ¸¦ Ç¥½ÃÇÑ °Í. µ¿Áß·Â ¼±µµ´Â ÀÌ Áß¿¡ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.
 
725. Áß¼±±â  (heavy medium separator, dense medium separator)
 
  Áß¼±À» ÇÏ´Â ±â°è. Áß¾× ¼±º°À» ÇÏ´Â ±â°è
 
726. Áß¼ºÀÚ °ËÃþ  (neutron logging)
 
  Áß¼ºÀÚ¿øÀ¸·ÎºÎÅÍ Áß¼ºÀÚ¸¦ ¾Ï¼®¿¡ ¹æÃâÇÏ¿©, ¹æ»ç Æ÷ȹ ¹ÝÀÀ¿¡ ÀÇÇÏ¿© »ý±ä 2Â÷ °¨¸¶¼± ¶Ç´Â »ê¶õÇÑ Áß¼ºÀÚ¸¦ °ËÃâÇÏ¿© ÁÖ·Î °ø±Ø·üÀÇ ÃßÁ¤°ú °¡½ºÃþÀÇ ÆÇÁ¤¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â °ËÃþ.
 
727. Áß¾Ó½Ä Åë±â  (centralized ventilation)
 
  ÁÖ¿ä ÀÔ ` ¹è±â °»µµ°¡ ±ÙÁ¢ÇÏ°í ÀÖ´Â Åë±â ¹æ½Ä
 
728. Áß¾× ¼±±¤  (sink-and-float separation, dense medium separation , heavy medium separation)
 
  Á߾׿¡ ÀÇÇÑ ºñÁß ¼±º°
 
729. Áß¾× ¼±±¤  (shaking table)
 
  Á߾׿¡ ÀÇÇÑ ºñÁß ¼±º°
 
730. Áß¾×Àç  ( dense medium solid)
 
  ÇöŹ Áß¾×À» ±¸¼ºÇÏ´Â °íºñÁßÀÇ °íü ºÐ¸»
 
731. Áõ¹ß ±¤»ó  (evaporate deposit)
 
  ÁöÇ¥¼ö, ÁöÇϱ¸ÀÇ Áõ¹ß, ³óÃà¿¡ ÀÇÇØ À¯¿ë±¤¹°ÀÌ Á¤Ãâ ? ³óÁýÇÏ¿© »ý±ä ±¤»ó
 
732. Áõ»ê¹°  (heavy product)
 
  ºñÁß ¼±º°¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¾ò¾îÁö´Â °íºñÁß ÂÊÀÇ »ê¹°.
 
733. Áõ¼®  (horse)
 
  ±¤»ó Áß¿¡ Ä¿´Ù¶õ µ¢¾î¸®·Î Á¸ÀçÇÏ´Â ¸ð¾Ï ¹× ±× ¾ÏÆí
 
734. Áö±¼  (side tracking)
 
  °»Á¤ÀÇ ÇϺθ¦ ¸Å¸³ÇÏ¿© ±× À§·ÎºÎÅÍ ¿·±¸¸ÛÀ» ±¼ÂøÇÏ´Â °Í.
 
735. Áö±×  (jig)
 
  À¯Ã¼ (ÁÖ·Î ¹°) Áß¿¡¼­ À¯Ã¼¿¡ »óÇÏÀÇ ¸Æµ¿À» Áֵ簡 ¶Ç´À ¸ÁÀ» »óÇÏ·Î ¿òÁ÷¿©¼­ ¼¼±¤Åë ¾ÈÀÇ È帣´Â ÀÛ¿ë¿¡ µû¶ó ºñÁßÀÌ ´Ù¸¥ ±¤¹°À» ¼±º°ÇÏ´Â ±â°è
 
736. Áö¹Ý À̵¿  (ground movenment)
 
  °»³» ä±¼¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¹ß»ýÇÏ´Â ÁÖº¯ ¾Ï¹ÝÀÇ ¿òÁ÷ÀÓ
 
737. Áö¾Ð  (rock pressure , earth pressure)
 
  Áß·® µî¿¡ ÀÇÇØ ÁöÃþ ³»¿¡ »ý±ä ÀÀ·Â
 
738. Áö¿­  (geothermy)
 
  Áö°¢ ³»ÀÇ ¾Ï¼®ÀÌ °¡Áø¿­
 
739. Áö¿­ Áõ°¡À²  (geothermal gradient)
 
  Áö¿ª Ç׿´ë ÀÌÇϷμ­ , ±íÀÌ¿Í ´õºÒ¾î Áõ°¡ÇÏ´Â Áö¿­ÀÇ ºñÀ²
 
740. Áö¿­ Ç×¿Â´ë  (isothermal zone)
 
  ÁöÇ¥¸é¿¡¼­ ÀÏÁ¤ ±íÀÌÀÇ °÷À¸·Î, ÁöÇ¥¸éÀÇ ¿Âµµ º¯È­ÀÇ ¿µÇâÀ» ¹ÞÁö ¾Ê°í, 1³â Áß ¿Âµµ º¯È­°¡ °ÅÀÇ ¾ø´Â Áö´ë.
 
 741. Áö¿Â Ž±¤  (geochemal exploration, geochemal prospecting)
 
  Áö¿Â Ž»ç¿Í µ¿ÀǾî
 
742. Áö¿Â Ž»ç  (geochemal exploration, geochemal prospecting)
 
  ÁöÇ¥ÀÇ ¿Âµµ ºÐÆ÷¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ¿©, ±¹ÁöÀûÀÎ ¿Âµµ º¯È­·ÎºÎÅÍ ÁöÁú ±¸Á¶, ¶Ç´Â ¿Âõ µîÀÇ ¿­¿øÀ» ÃßÃøÇÏ´Â °Í.
 
743. ÁöÀü·ù¹ý  (telluric current method)
 
  ÁöÀü·ùÀÇ ½Ã°£Àû º¯È­¸¦ °üÃøÇÏ¿© ÁöÇÏ ±¸Á¶ ¶Ç´Â ±¤»óÀ» Ž»çÇÏ´Â ¹æ¹ý.
 
744. ÁöÁÖ  (timbering)
 
  °»µµ, ä±¼ ÇöÀå µî¿¡¼­ ³«¹Ý, ³«¼® µîÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© ¼³Ä¡ÇÏ´Â ±¸µµ.
 
745. ÁöÁø Ž±¤  (seismic exploration, seismic prospecting)
 
  ÁöÁø Ž»ç¿Í µ¿ÀǾî
 
746. ÁöÁø Ž»ç  (seismic exploration, seismic prospecting)
 
  È­¾àÀÇ Æø¹ß, ±×¹ÛÀÇ ¾È°øÀûÀÎ ¹æ¹ýÀ¸·Î ¹ß»ý½ÃŲ ź¼º Æĵ¿ÀÌ ÁöÇÏ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¹°¼ºÀû ºÒ¿¬¼Ó¸é¿¡ ¹Ý»ç ±¼ÀýÇÑ °ÍÀ» ÁöÇ¥ ºÎ±Ù¿¡¼­ °üÃøÇÏ¿© ÁöÇÏÀÇ »óŸ¦ Ž»çÇÏ´Â °Í.
 
747. ÁöÁú ´Ü¸éµµ  (geologic section, geological section)
 
  ¾î¶² ¼±¿¡ µû¸¥ ´Ü¸é¿¡¼­ ÁöÇÏÀÇ ÁöÁúÀ» Ç¥½ÃÇÏ´Â ±×¸²
 
748. ÁöÁú ÁÖ»óµµ  (geological columnar section)
 
  ¾î¶² ÁöÁ¡ ¶Ç´Â ¾î¶² Áö¿ª¿¡¼­ ÁöÁú °ü°è¸¦ ÁöÃþÀÇ ÂüµÎ²²°¡ ³ªÅ¸³ªµµ·Ï Ç¥½ÃÇÑ ±âµÕ ¸ð¾çÀÇ ±×¸².
 
749. ÁöÁúµµ  (geological map)
 
  ¾î¶² Áö¿ª¿¡ ´ëÇØ ±¸¼º ¾Ï¼®ÀÇ Á¾·ù, ºÐÆ÷, ±¸Á¶, ÁöÁú ¿¬´ë µîÀ» »öä ¶Ç´Â ±âÈ£ µî¿¡ ÀÇÇØ Ç¥½ÃÇÑ Æò¸éµµ.
 
750. ÁöÃþ  (stratum)
 
  ÅðÀû¾ÏÀÇ ¾Ïü. ´ëºÎºÐ Ãþ»óÀ» ÀÌ·é´Ù.
 
 751. ÁöÃþ °æ»ç °ËÃþ  (dipmeter survey)
 
  Àü±ØÀ» °»º®¿¡ ´­·¯ ºÙÀÌ°í ÃøÁ¤ÇÑ 3°³ ÀÌ»óÀÇ ºñÀúÇ× °î¼±ÀÇ ¹þ¾î³² µî¿¡¼­ ÁöÃþÀÇ °æ»ç °¢µµ ¹× ±× ¹æÀ§¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ´Â °ËÃþ.
 
752. ÁöÇ¥ ħ°­  (surface subsidence)
 
  °»³» ä±¼¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÀϾ´Â ÁöÇ¥ÀÇ Ä§ÇÏ
 
753. ÁöÇ¥ ÇÔ¸ô  (surface ground fall, surface subsidence)
 
  ÁöÇ¥ÀÇ ÀϺΰ¡ ħÇÏÇÏ´Â Çö»ó
 
754. ÁöÇÏ °¡½ºÈ­  (underground gasification of coal)
 
  ÁöÇÏÀÇ ¼®ÅºÀ» ä±¼ÇÏÁö ¾Ê°í, źÃþ ±×´ë·Î °¡½ºÈ­ÇÏ¿© äÃëÇÏ´Â °Í.
 
755. ÁöÇÏ µî½É ¼±µµ  (subsurface contour map, underground contour map)
 
  ¾î¶² ÀÏÁ¤ÇÑ ÁöÃþ, ¾Ïü, ±¤»ó µî ÁöÇÏ¿¡¼­ÀÇ °ø°£Àû ¹èÄ¡¸¦ ³ªÅ¸³»±â À§ÇØ, ÀÏÁ¤ ÁöÃþ¸é ¶Ç´Â ¾Ïü³ª ±¤Ã¼ÀÇ Ç¥¸é ¸ð¾çÀ» ƯÁ¤ ±âÁظéºÎÅÍÀÇ µî½É(µî°í)¼±À¸·Î Ç¥½ÃÇÑ ±×¸².
ÁöÇÏ ±¸Á¶µµ(subsurface structure map ¶Ç´Â underground structure map)¶ó°íµµ ÇÑ´Ù.
 
756. ÁöÇâ½Ä ºñÀúÇ× °ËÃþ  (focused resistivity logging)
 
  ºñÀúÇ× °ËÃþÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î, ƯÈ÷ °»Á¤¿¡ Á÷°¢ ¹æÇâÀ¸·Î Àü·ù¸¦ ÁýÁß½ÃÄÑ Èê·Á ÁöÃþ¿¡ ´ëÇÑ °ËÃâ ´É·ÂÀ» Çâ»ó½ÃŲ °ËÃþ.
 
757. ÁöÇü Ãø·®  (topographic survey)
 
  ÁöÇ¥ÀÇÇöÀç ¸ð¾çÀ» µµÇÐÀûÀ¸·Î Æò¸é Åõ¿µÇÏ´Â ¼¼ºÎ Ãø·®
 
758. ÁöÈ­ÇРŽ±¤  (geochemical exploration, geochemical prospecting)
 
  ÁöÈ­ÇРŽ»ç¿Í µ¿ÀǾî
 
759. ÁöÈ­ÇРŽ»ç  (geochemical exploration, geochemical prospecting)
 
  ÁöÇ¥ ¶Ç´Â ÁöÇÏ ¹°Áú¿¡ Æ÷ÇԵǴ ƯÁ¤ È­ÇмººÐÀ» ºÐ¼®ÇÏ¿©, ÁöÇÏ ±¸Á¶ ¶Ç´Â ±¤»óÀ» Ž»çÇϴ°Í.
 
760. Á÷Á¢ ±Ç¾ç  (direct haulage)
 
  ±Ëµµ »ç°» ¿î¹ÝÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î ÀûÀç ¿­Â÷¸¦ »ç°» »óºÎ°¡ ±Ç¾ç±â·Î °¨¾Æ ¿Ã·Á, ºó ¿­Â÷¸¦ ÀÚÁßÀ¸·Î ¾Æ·¡·Î µÇµ¹¸®´Â ¿î¹Ý¹ý
 
 761. Á÷Á¢ ¿ì¼± ºÎ¼±  (straight-differential flotation)
 
  ¿ì¼± ºÎ¼±À» ¼øÂ÷ÀûÀ¸·Î ÇÏ¿©, 2Á¾·ù ÀÌ»óÀÇ Á¤±¤À» ¸¸µå´Â ºÎ¼± ¹æ½Ä
 
762. Áø°øÇÊÅÍ  (vacuum filter)
 
  ÇÊÅÍÀÇ ÀÏÁ¾. ¿©°ú¸éÀ» °æ°è·Î ÇÏ¿© ¿ø·á¿Í ¹Ý´ëÂÊÀÇ °ø°£À» °¨¾ÐÇÔ¿¡ µû¶ó ¿©°ú¸¦ ÇÏ´ÂÀåÄ¡.
 
763. Áøµ¿ ¹Ð  (vibrating mill)
 
  ºÐ¼â ¸Åü¸¦ ¿ø·á¿Í °°ÀÌ ÀåÀÔÇÑ ±âü¿¡ Áøµ¿À» ÁÖ´Â µ¥ µû¶ó¼­ ºÐ¼â¸¦ ÇÏ´Â ±â°è.
 
764. Áøµ¿Ã¼  (vibrating screen)
 
  (1) (±¤ÀÇ)üÀÇ ¸éÀ» Áøµ¿±âÅ°´Â ¹æ½ÄÀÇ Ã¼
(2) (ÇùÀÇ ) üÀÇ °øÁø Áøµ¿ ¼Óµµº¸´Ù Å« Áøµ¿ ¼Óµµ·Î ÀÛµ¿Çϵµ·Ï ¸¸µé¾îÁø ü (°í¼Ó Áøµ¿ ü)
 
765. ÁøºÏ¼±  (true north line)
 
  ±×ÁöÁ¡¿¡¼­ÀÇ Áö±¸ ÀÚ¿À¼±ÀǹæÇâ
 
766. Áø¼â  (tamping)
 
  Àå¾à ÈÄ¿¡ ÃæÀü¹°À» ¹ßÆÄ ±¸¸Û ¾È¿¡ ¹Ð¾î ³Ö´Â ÀÛ¾÷
 
767. ÁøÁß¾×  (heavy liquid)
 
  Áß¼± ¶Ç´Â ºÎħ ½ÃÇèÀÇ ¸Åü·Î »ç¿ëÇÏ´Â °íºñÁßÀÇ ¾×ü.
 
768. ÁøÆó  (pneumoconiosis)
 
  ºÐÁøÀÇ ÈíÀÔ¿¡ ÀÇÇØ ¹ß»ýÇÏ´Â Æä¼±À¯Áõ. ÈíÀÔ ºÐÁøÀÇ Á¾·ù¿¡ µû¶ó ±ÔÆó(À¯¸® ±Ô»ê¿¡ ÀÇÇÑ°Í), ¼®¸éÆó µîÀ¸·Î ºÒ¸°´Ù.
 
769. Áú½Ä¼º °¡½º  (choke damp, black damp)
 
  ÀÎü¿¡´Â Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î À¯µ¶ÇÏÁö ¾ÊÀ¸³ª, À̸¦ ´Ù·®À¸·Î ÈíÀÔÇϸé Áú½ÄÇÏ´Â °¡½º. º¸±â¸¦ µé¸é ź»ê°¡½º, Áú¼Ò µî.
 
770. ÁýÁø±â  (dust collector)
 
  ±âü Áß¿¡ ºÎÀ¯ÇÏ´Â ºÐÁøÀ» Æ÷ÁýÇÏ´Â ÀåÄ¡.
 771. Â÷¸ØÃã  (car stop, car lock)
 
  Á¤Áö ÁßÀÇ Â÷ÀÇ ¿òÁ÷ÀÓÀ» ¸·´Â ±â±¸
 
772. Â÷dz  ((1) recirculation of air
(2) recirculation air)
 
  (1) ¹è±âÀÇ ÀϺΰ¡ ÀԱ⿡ È¥ÀԵǾî Àç¼øȯÇÏ´Â Çö»ó
(2) Àç¼øȯÇÏ´Â Åë±â.
 
773. Âø¾Ï±â  (rock drill)
 
  õ°ø¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ±â°èÀÇ 1Á¾. ºñÆ®ÀÇ Ãæ°ÝÀÛ¿ë,±ð¾Æ ³»±â ÀÛ¿ë ¶Ç´Â ¾çÀÚ º´¿ëÀ» À§ÇØ Ãµ°øÇÑ´Ù.
 
774. ÂøÁ¤  (well drilling)
 
  ¿øÀ¯ ¶Ç´Â °¡½º µîÀ» äÀ§Çϱâ À§ÇÏ¿© ¶Ç´Â À̵îÀÇ Å½±¤À» À§ÇÏ¿© °­±¼, ·ÎÅ͸®±¼ µîÀÇ ÀåÄ¡¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© °»Á¤À» Æij»´Â °Í.
 
775. ä±¼  (development drilling)
 
  ±âÁöÀÇ À¯Ãþ ¶Ç´Â °¡½ºÃþÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿øÀ¯ ¶Ç´Â °¡½ºÀÇ Ã¤Ã븦 ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â ±¼Âø.
 
776. ä±¼ ±¤±¸  (digging area)
 
  ÁַΠ䱤À» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÑ ±¤±¸
 
777. ä±¼Àû ÃæÀü  (back filling)
 
  ÁöÁÖÀÇ µÚÂÊ¿¡ »ðÀÔÇÏ´Â ÃæÀü¹° ¹× ±× ÀÛ¾÷
 
778. ä³Î »ùÇøµ  (channel sampling)
 
  ±¤»ó ¶Ç´Â ¾Ï¼®ÀÇ Ç¥¸é¿¡ ÀÏÁ¤ÇÑ ³³., ÀÏÁ¤ÇÑ ±íÀÌÀÇ È¨À» ¿¬¼ÓÀûÀ¸·Î Æļ­, ±× ¾ÏÆíÀ» ¼¯¾î ½Ã·á·Î ÇÏ´Â ¹æ¹ý(KS¿¡¼­´Â ³ªºñ 3~10cm, ±íÀÌ 1~5cmÀ¸ ȨÀ¸·Î ÇÏ°í ÀÖ´Ù. )
 
779. ä¼®Àå  (quarry)
 
  ¼®³» ä¼® ¶Ç´Â ¸ð·¡, Á¡Åä, ¼®È¸¼® µîÀÇ Ã¤±¼Àå.
 
780. ä¼ö Ç÷§Æû  ( production platform)
 
  ÇØ»ó ¶Ç´Â È£¼ö»ó¿¡ ÁöÀº ä¼ö ¼³ºñ¸¦ °®Ãá Ç÷§Æû.
 
 781. ä¼öÁ¤  (suspended well)
 
  ¿øÀ¯, °¡½º µîÀ» ä¼öÇÏ°í ÀÖ´Â °»Á¤. ÀÚºÐÁ¤, °¡½º ¸®ÇÁÆ®Àü, ÆßÇÎÁ¤ µîÀÌ ÀÖ´Ù.
 
782. äÀ¯ ÆßÇÁ  (oil well pump)
 
  °»Á¤ ³»¿¡ ¼³Ä¡ÇÏ¿© ¿øÀ¯¸¦ Æì³»±â À§ÇÑ ÆßÇÁ.
 
783. õ°ø  ((1) drilling
(2)bore hole)
 
  (1)¼ÕÀ¸·Î Æı⠶Ǵ Âø¾Ï±â¿¡ ÀÇÇØ ¹ßÆı¸¸Û µîÀ» ¶ÕÀº °Í. õ°ð ±â±¸¿¡ ÀÇÇÑ Ãæ°Ý½Ä õ°ø, ȸÀü½Ä õ°ø ¹× ȸÀü Ÿ°Ý õ°øÀ¸·Î ³ª´«´Ù.
(2) (1)¿¡ ÀÇÇØ ¶ÕÀº ±¸¸Û
 
784. õ¹Ý(»ó¹Ý)  (roof)
 
  °»µµ ¹× ä±¼ ÇöÀåÀÇ ÃµÀå¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ºÎºÐ.
 
785. õ¿¬ ¾Æ½ºÆÈÆ®  (natural asphalt, native asphalt)
 
  õ¿¬À¸·Î »êÃâÇÏ´Â °íü ¶Ç´Â ¹Ý°íü¸¦ ÀÌ·ç´Â ¼®À¯ÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î, ¾Ï°¥»ö ³»Áö Èæ»öÀ» ³ªÅ¸³»°í °¡¿­ÇÏ¸é ½±°Ô ¿ëÀ¶ÇÑ´Ù.
º¸Åë ÁöÇ¥ÀÇ ÀϺθ¦ µ¤µç°¡ ¶Ç´Â ÁöÇ¥ ±ÙóÀÇ Åä»ç ¶Ç´Â ¾Ï¼® Áß¿¡ ħ¿°ÇÏ¿© »êÃâµÈ´Ù. 
 
786. õ¿¬°¡½º  (natural gas)
 
  õ¿¬À¸·Î »êÃâÇϸç,ÁöÇ¥ Á¶°Ç¿¡¼­´Â ±âü »óŸ¦ ÀÌ·ç´Â ¹°Áú. ÀϹÝÀûÀ¸·Î źȭ¼ö¼Ò·ù¸¦ ÁÖ¼ººÐÀ¸·Î ÇÏ´Â °¡¿¬¼º °¡½º¸¦ ÀÏÄ´ °æ¿ì°¡ ¸¹´Ù.
 
787. õ¿¬°¡½º ±¤»ó  (nartural gas deposit)
 
  °¡ÇàÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¾çÀÇ Ãµ¿¬°¡½º°¡ ¶¥¼Ó¿¡ ÁýÀûÇÏ¿© ÀÖ´Â °Í.
 
788. õÂ÷´ë  (transfer table, traverse, traverse table)
 
  Çϳª ¶Ç´Â µÑ ÀÌ»óÀÇ ±Ëµµ¸¦ °®´Â Â÷ ´Þ¸° ´ë·Î¼­ ±Ëµµ¿Í Á÷°¢ ¹æÇâÀ¸·ÎÀ̵¿ÇÒ ¼ö ÀÖ°í, ±× À§¿¡ ±â°üÂ÷, ±¤Â÷ µîÀ» ¿Ã·Á ³õ°í, ÆòÇà ±ËµµÀÇ ÇÑÂÊ¿¡¼­ ´Ù¸¥ ÂÊ ±Ëµµ·Î ¿Å±â´Â ÀåÄ¡.
 
789. öÁÖ  (steel prop)
 
  ÁַΠäź, 䱤 ÇöÀåÀÇ ÁöÁÖ·Î »ç¿ëÇÏ´Â °¡Ã༺ °­Áַμ­, ¸¶Âû öÁÖ, ¼ö¾Ð öÁÖ µîÀÌ ÀÖ´Ù.
 
790. û¼Ò  (scavenging)
 
  ÇÑ °³ÀÇ ¼±º° °èÅë¿¡¼­ Á¶¼± ¹Ì±¤ Áß °¡Ä¡ÀÖ´Â ±¤¹°À» ´Ù½Ã ȸ¼öÇϱâ À§ÇÏ¿© Àçó¸®ÇÏ´Â Á¦ 2´Ü°èÀÇ ¼±º° °úÁ¤.
 
 791. û¼Ò±â  (scavenger)
 
  û¼Ò¸¦ Çϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëµÇ´Â ±â°è³ª ÀåÄ¡
 
792. û¿°(Ǫ¸¥ ºÒ²É)  (blue cone, blue flame)
 
  ÈÖ¹ßÀ¯ ¾ÈÀüµîÀÌ ºÒ²ÉÀÌ ¸Þź¿Ã ÇÔÀ¯ÇÑ °ø±â¿¡ ½ò·Á ¹ß»ýÇϴ Ǫ¸¥ °ü»ó ºÒ²É. ¸Þź ³óµµ°¡ Ǫ¸¥ ºÒ²ÉÀÇ ±æÀÌ¿¡ µû¶ó ÃøÁ¤µÈ´Ù.
 
793. û¡ȭ  (clarification)
 
  ħ°­¿¡ ÀÇÇÑ °í¾× ºÐ¸® ¹æ¹ýÀ¸·Î, ¸¼Àº ¾×ü¸¦ ¾ò´Â °ÍÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÑ´Ù.
 
794. ûȭµ¶  (cyanicide)
 
  ûȭ Á¦·Ã¿¡¼­ ûȭ¹°À» ¼ÒºñÇÏ¿© ±Ý,Àº µîÀÇ ¿ëÇظ¦ ¹æÇØÇÏ´Â ¹°Áú.
 
795. ûȭÁ¦·Ã  (cyanidation)
 
  ±Ý, Àº±¤ µî¿¡ ´ëÇÑ Á¦·Ã¹ýÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î ûȭ¹° ¿ë¾×À¸·Î ±Ý,Àº µîÀ» ħÃâÇÏ¿© ´Ù¸ª ¼ººÐ°ú ºÐ¸®ÇÏ´Â ¹æ¹ý.
 
796. ü°¡¸§  (screeing)
 
  ÀÔÀÚ±ºÀ» ü¿¡ ÀÇÇÏ¿© ³ª´©´Â Á¶ÀÛ
 
797. ü°¡¸§ÀÇ È¿À²  (screening efficiercy, efficiercy screening)
 
  ü°¡¸§ÀÇ ¼ºÀûÀ» Æò°¡Çϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â Áö¼ö. ºÐ¸® ±âÁØ ÀÔµµ¿¡¼­ÀÇ Åë°úºÐ°ú ÀܺÐÀÇ 2¼ººÐ°è¿¡ ´ëÇÑ ºÐ¸® È¿À²·Î¼­, ȸ¼öÇÒ ¼ººÐÀÇ È¸¼öÀ²¿¡¼­ Á¦°ÅÇÒ ¼ººÐÀÇ È¥ÀÔ·üÀ» »« °ª
 
798. üºÐ¼®  (screen analysis)
 
  Àû´çÇÑ °£°ÝÀÇ Ã¼´«À» °¡Áø Ç¥ÁØü¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ÀÔÀÚ±ºÀÇ ÀÔµµ ºÐÆ÷¸¦ ±¸ÇÏ´Â °Í.
 
799. üÀÇ ºñ  (sieve scale)
 
  Ç¥ÁØüÀÇ ´«ÀÇ Å©±â°¡ ¾î¶² ÀÔµµ¸¦ ±âÁØÀ¸·Î ÇÏ¿© µîºñ ±Þ¼ö¸¦ ÀÌ·ç´Â °æ¿ìÀÇ °øºñ.
 
800. üÀÎ ÄÁº£ÀÌ¾î  (chain conveyor)
 
  Æ®·ÎÇÁ Áß¿¡¼­ üÀÎÀ» ¿òÁ÷¿© ¹°Ã¼¸¦ ¿î¹ÝÇÏ´Â ÄÁº£À̾î. ´ÙÀ½°ú °°Àº Á¾·ù°¡ ÀÖ´Ù.
(1)½Ì±Û üÀÎ ÄÁº£À̾î
(2) ´õºí üÀÎ ÄÁº£À̾î
 
801. ÃÖ¼Ò ÀúÇ×¼±  (burden, line of least resistance)
 
  Àå¾àÀÇ Áß½ÉÀ¸·ÎºÎÅÍ ÆøÆÄ ÁÖÀ¯¸é±îÁöÀÇ ÃÖ¼Ò °Å¸®¸¦ ¸»Çϳª, ÀϹÝÀûÀ¸·Î´Â Àå¾àÀÇ Áß½ÉÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀÚÀ¯¸é±îÁöÀÇ ÃÖ¼Ò °Å¸®µµ ÃÖ¼Ò ÀúÇ×¼ºÀ̶ó ºÎ¸¥´Ù.
 
802. ÃßÁ¤ ±¤·®  (probable ore reserve)
 
  °»µµ, °»Á¤, ½ÃÃß ±¸¸Û µî¿¡ ÀÇÇØ ¿ëÀû, ºñÁß ¹× Ç°À§°¡ ÃßÁ¤µÇ´Â ±¤·®.
 
803. ÃßÁ¤ ź·®  (probable coal reserves)
 
  È®Á¤ ź·® ±¸¿ª¿¡ Á¢¼ÓÇÏ¿© Á¶µÎ, °»³», ½ÃÃß µîÀÇ ÀÚ·á·ÎºÎÅÍ ÁöÁú»ó, źÃþÀÇ Á¸Àç°¡ ÃßÁ¤µÇ´Â ±¸¿ª ³» ź·®
 
804. Ãßź  (chasing coal on crop)
 
  źÃþÀ» ÁÖÇâÀÇ ¹æÇâÀ¸·Î ÃßÀûÇϸ鼭 Æ®·»Ä¡µî¿¡ ÀÇÇÏ¿© Á¡Â÷ ±×Á¸À縦 È®ÀÎÇØ °¡´Â °Í.
 
805. Ãຮ  (masonry wall)
 
  º®µ¹, ÄÜÅ©¸®Æ®, ÄÜÅ©¸®Æ® ºí·Ï µîÀ¸·Î ±¸ÃàÇÑ º® ¹× ±× ÀÛ¾÷. ÀÔ°» ÁöÁÖ¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¸¹´Ù.
 
806. Ãàô  (scale)
 
  Ãø·®¿¡ ÀÇÇØ ÀÛµµµÈ µµ¸é°ú ÇöÁöÀÇ ºñ. º¸Åë ¸î ºÐÀÇ 1·Î Ç¥½ÃµÈ´Ù.
 
807. Ãâ¿ø ±¸¿ªµµ  (map of ghe atea under application)
 
  ±¤¾÷±ÇÀÇ Ãâ¿ø½Ã ¿ø¼­¿¡ ÷ºÎÇÏ´Â Ãâ¿ø±¸¿ªÀ» Ç¥½ÃÇÏ´Â µµ¸é
 
808. Ãæ°Ý½Ä ½ÃÃß  (percussion drilling)
 
  ¹«°Å¿î ²øÀÇ »óÇÏ ¿îµ¿¿¡ ÀÌÇØ ¾Ï¼®¿¡ Ãæ°ÝÀ» °¡ÇÏ¿© ÆļâÇϸ鼭 ±¼ÁøÇÏ´Â ½ÃÃß.
 
809. Ãæ°ÝÆÄ  (shock wave)
 
  Æø¹ß½Ã¿¡ ¹ß»ýÇÏ´Â Ãæ°ÝÀûÀÎ ¾Ð·ÂÆÄ.
 
810. Ãæ¼­ ½ÃÃß  (stratigraphical well drilling)
 
  ÁöÁú Á¶»çÀÇ ¼ö´ÜÀ¸·Î¼­ ¹ÌÁöÀÇ Áö¿ªÀÇ ÁöÇÏ Ãþ¼­¸¦ ¾Ë¾Æ ³»±â À§ÇÑ °»Á¤ ±¼Âø
 
 811. ÃæÀü  (filling, stowing, packing)
 
  ä±¼ ÈçÀû , ±× ¹ÛÀÇ °»³» °ø°£ µîÀ» Æó¼®, Åä»ç ¶Ç´Â ¼±±¤ ¹Ì±¤ µîÀ¸·Î ä¿ö ³Ö´Â °Í.
 
812. ÃæÀü ä±¼¹ý  (cut and fill method, filled stopes)
 
  ±¤Ã¼¸¦ ä±¼ÇÏ°í, ±× ºÎºÐÀ» ÀüºÎ ¶Ç´Â ÀϺΠÃæÀüÇÑ´Ù. ÀÌ ÀÛ¾÷À» µÇÇ®ÀÌÇÏ¿© Àü ±¤È¹À» ä±¼ÇÏ´Â ¹æ¹ý
 
813. Ãø·®Á¡  (survey point)
 
  ¿©·¯°¡Áö Ãø·®¿¡ À¸ÇØ ÃøÁ¤ÇÑ Á¡. º¸Åë À§Ä¡¿Í ³ôÀ̸¦ °è»êÇÑ´Ù.
 
814. Ãøº®  (wall)
 
  °»µµ ¹× ä±¼ ÇöÀåÀÇ ¾çÂʸé
 
815. Ãþ»ó ´ÜÃþ  (thrust fault)
 
  ¿ª´ÜÃþ°ú µ¿ÀǾî. ´ÜÃþ¸éÀÇ ±â¿ï±â°¡ ¼öÆò¸é¿¡ ´ëÇØ 45¡Æ º¸´Ù ÀÛÀº °Í¿¡ ÇÑÇÏ¿© ÀÌ ¿ë¾î¸¦ »ç¿ëÇÒ ¶§°¡ ¸¹´Ù.
 
816. ÃþÀ§ Æ®·¦  (stratigraphic trap)
 
  Æ®·¦À» Çü¼ºÇÏ´Â ÁöÁúÀû Á¶°ÇÀÌ ÁÖ·Î ÅðÀû »óÅ·κÎÅÍ ÀÌ·ç¾îÁø °Í. ¿¹ÄÁ´ë ºÎÁ¤ÇÕ Æ®·¦. ¼¶¸ê Æ®·¦ÀÌ ÀÖ´Ù.
 
817. ħ°­  (settling)
 
  À¯Ã¼ Áß¿¡¼­ ÀÔÀÚ°¡ Áß·Â ¶Ç´Â ¿ø½É·ÂÀÇ ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇØ Ä§ÀüÇØ °¡´Â Çö»ó.
 
818. ħ°­ ÅÊÅ©  (settling tank)
 
  ÆÞÇÁ ÁßÀÇ °íü ÀÔÀÚ¸¦ ħ°­ ºÐ¸®Çϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â ÅÊÅ©.ƯÈ÷ ¿ª¿ø»Ô ¸ð¾çÀÇ °ÍÀ» ¼¼Æ®¸µ ÅÊÅ©¶ó ÇÑ´Ù.
 
819. ħ½Ä ÀÛ¿ë  (erosion)
 
  ¹Ù¶÷, ºñ, °³¿ï, ºùÇÏ, ¹Ù´Ù µîÀÌ Áö°¢ Ç¥¸éÀÇ ¾Ï¼®À» Æı«ÇÏ¿© ±ð¾Æ ¹ö¸®´Â ÀÛ¿ë.
 
820. ħÀüÁö  (setting pond)
 
  ÆÞÇÁ ÁßÀÇ °íü ÀÔÀÚ¸¦ ħ°­ ºÐ¸®Çϱâ À§ÇÏ¿© ¼³Ä¡ÇÑ ¸ø.
 
821. ħÅõÀ²  ( permeablity)
 
  ´Ù°øÁú ¹°Ã¼ ³»¿¡¼­ À¯Ã¼ÀÇ È帣±â ½¬¿î Á¤µµ¸¦ ±× ´Ù°øÁú ¹°Ã¼ÀÇ Æ¯¼ºÀ¸·Î ÇÏ¿© ³ªÅ¸³½ Ãøµµ. ´ÜÀÏ À¯Ã¼¸¸ÀÌ Á¸ÀçÇÏ´Â »óÅÂÀÇ Ä§ÅõÀ²À» Àý´ë ħÅõÀ², 2Á¾·ù ÀÌ»óÀÇ À¯Ã¼°¡ Á¸ÀçÇÏ´Â »óÅ¿¡¼­ÀÇ Ä§ÅõÀ²À» °¢°¢ÀÇ À¯È¿ ħÅõÀ²À̶ó ÇÑ´Ù.
 
822. ħÅõÀ² Æ®·¦  (permeability trap)
 
  ÃþÀ§ Æ®·¦ÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î Àú·ù¾ÏÀÇ ÃþÀÌ ¿À¸£´Â °æ»çÀÇ ¹æÇâÀ¸·Î ¾ÏÁúÀÌ º¯È­ÇÏ¿© ħÅõ¼ºÀ» ÀÒ°í Àֱ⠶§¹®¿¡ °Å±â¿¡ Çü¼ºµÇ¾î ÀÖ´Â Æ®·¦
 
823. Ĩ »ùÇøµ  (chip sampling)
 
  ±¤»ó ¶Ç´Â ¾Ï¼®ÀÇ Ç¥¸éÀ» ¸ðµÎ ·£´ýÇÏ°Ô ¶Ç´Â ÀÏÁ¤¼±¿¡ µû¶ó ±ð¾Æ ¸ð¾Æ ½Ã·á·Î ÇÏ´Â ¹æ¹ý.
 
824. Ä« Ǫ¼Å  (car pusher)
 
  ÄÉÀÌÁö µî¿¡ ±¤Â÷ µîÀ» ¾ÐÀÔ½ÃÅ°½Ã À§ÇÑ ÀåÄ¡. ¾ÐÃà °ø±â ¶Ç´Â À¯¾ÐÀ» ÀÌ¿ëÇÑ °ÍÀÌ ¸¹´Ù.
 
825. Ä«ÀÚµµ  (kata degree)
 
  īŸ ¿Âµµ°è¸¦ ³Ã°¢ÇÒ ¶§ »óÇÏÀÇ Ç¥¼±°£À» Åë°úÇÏ´Â ½Ã°£ (TÃÊ)À¸·Î īŸ °è¼ö(F)¸¦ ³ª´« °ªÀ¸·Î¼­, °ø±âÀÇ ³Ã°¢·ÂÀÇ Ã´µµÀÌ´Ù. Áï īŸµµ H´Â
H=F/T
 
826. īŸ ¿Âµµ°è  (kata thermometer)
 
  ÀÎü Ç¥¸éÀÇ ³Ã°¢·ÂÀ» ÃøÁ¤ÇÏ´Â ±â°è.
 
827. Ä«Æä ÁöÁÖ  (link bar, hinged bar)
 
  »óÈ£ ¿¬°áÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±¸Á¶¸¦ °®´Â ä±¼ ÇöÀå õ¹Ý¿ë ±Ý¼Ó µéº¸
 
828. Ä«Æç  (capel)
 
  ÄÉÀÌÁö ¶Ç´Â ±¤Â÷ µî¿¡ ¿¬°áÇÏ´Â ·ÎÇÁ ºÎºÐ.
 
829. Ä­¸·ÀÌ  (brattice)
 
  ¼ÛÆÇ ¶Ç´Â õÀ¸·Î ¸¸µç Ä­¸·ÀÌ.
 
830. Ä­¸·ÀÌ½Ä Åë±â  (brattice ventilation)
 
  Ä­¸·À̸¦ »ç¿ëÇÑ Åë±â.
 
831. ij¸®¾î ·Ñ·¯  (carrier roller)
 
  º§Æ® ÄÁº£À̾îÀÇ º§Æ®¸¦ ÁöÅÊÇÏ´Â ·Ñ·¯
 
832. Ķ¸®ÆÛ °ËÃþ  (caliper logging)
 
  °» Áö¸§À» ÃøÁ¤ÇÏ¿© °»º®ÀÇ ºØ±« »óÅÂ¿Í À̺®ÀÇ Çü¼º »óŸ¦ Á¶»çÇÏ´Â °ËÃþ.
 
833. ĸ ·¥ÇÁ  (cap lamp)
 
  ÇìµåÇǽº¸¦ ¸ðÀÚ¿¡ ºÎÂøÇÏ¿© ÈÞ´ëÇÏ´Â Á¶¸í Àüµî.
 
834. Ä¿Æýº  (cuttings)
 
  °»Á¤ÀÇ ±¼Âø Áß (½ÃÃß°øÀÌ ÃßÁø µÉ ¶§)ºñÆ®·Î ±ð¿©¼­ »ý±â´Â ¾Ï¼®ÀÇ ÀÛÀº Á¶°¢. Ž»ç ºÎ¹®¿¡¼­´Â ½½¶óÀÓ, ±ðÀÎ °¡·ç, Á¶¾÷ °¡·ç µîÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù.
ºñ°í: Ž»ç ºÎ¹®¿¡¼­´Â ¹ØÁ٠ģ ºÎºÐÀ» ( )¾ÈÀÇ ¸»·Î ¹Ù²ã Àд´Ù.
 
835. ÄÁ´öÅÍ ÆÄÀÌÇÁ  (conductor pipe)
 
  °»Á¤ ±¼Âø½Ã ÁöÇ¥¿¡ °¡±î¿î ÁöÃþÀÇ ºØ±«¸¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëµÇ´Â Å« Áö¸§ÀÇ °­°üÀ¸·Î¼­, ¾ÕÀ¸·ÎÀÇ ´õ¿í ±íÀº ±¼ÂøÀ» ½±°Ô Çϱâ À§ÇÏ¿© »ðÀÔÇϴ°Í.
 
836. ÄÁº£ÀÌ¾î  (conveyor, conveyer)
 
  È­¹°À» ¿¬¼ÓÀûÀ¸·Î ¿î¹ÝÇÏ´Â ¿î¹Ý±â
 
837. ÄÉÀÌºí º§Æ® ÄÁº£ÀÌ¾î  (cable belt conveyor)
 
  º§Æ®´Â ¿î¹ÝÇÏ´Â ¹°Ã¼¸¦ ¿Ã·Á ³õ´Â ¿ªÇÒ¸¸ÇÏ°í, ¿î¹Ý¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Àå·ÂÀº ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁ¿¡ ºÎ´ã½ÃÅ°´Â ¹æ½ÄÀÇ ÄÁº£À̾î.
 
838. ÄÉÀ̺ù  (caving)
 
  ä±¼ ÈåÀûÀ¸ õ¹ÝÀ» ÀÚ¿¬Àû ¶Ç´Â ÀΰøÀûÀ¸·Î ºØ¶ô½ÃÅ°´Â °Í.
 
839. ÄÉÀ̺ù¹ý  (caved stopes)
 
  ±Ý¼Ó ±¤»ê¿¡¼­ ä±¼ ÇöÀåÀÇ Ãµ¹ÝÀ» ä±¼¿¡ µû¶ó ºØ¶ô½ÃÄÑ Ã¤±¼ÇÏ´Â ¹æ¹ý.
´ÙÀ½ÀÇ 3Á¾·ù°¡ ÀÖ´Ù.
(1) Åé ½½¸®À̽Ì,
(2) ¼­ºê·¹º§ ÄÉÀ̺ù
(3)ºí·Ï ÄÉÀ̺ù
 
840. ÄÉÀ̠̽ (casing)
 
  ±¼Âø ¹× ¿Ï¼ºÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î °»Á¤¿¡ »ðÀÔÇÏ´Â ÆÄÀÌÇÁ. °»º®ÀÇ ºØ±« ¶Ç´Â ÀåÇØ°¡ µÇ´Â °¡½º, ¹° µîÀÌ °»Á¤ ³»·Î ħÀÔÇϴ°ÍÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÑ °Í.
 
 841. ÄÉÀÌ½Ì Çìµå  (casing head)
 
  2Áß ÄÉÀ̽ÌÀÇ ¸Ó¸®ºÎ¿¡¼­ ¹Ù±ùÂÊ ÄÉÀ̽̿¡ ³ª»ç ¹ÚÀ½À¸·Î ºÎÂøÇÏ´Â ±â±¸·Î¼­ ¾ÈÂÊ ÄÉÀ̽ÌÀ» ÁöÁöÇϸç, ¶ÇÇÑ ³»¿ÜÀÇ ÄÉÀÌ½Ì »çÀ̸¦ ¸·±â À§ÇÑ ±â±¸.
 
842. ÄÉÀÌÁö  (cage)
 
  ¼ö°» ±Ç¾ç ÀåÄ¡ÀÇÇϳª·Î, »ç¶÷ ¶Ç´Â ±¤Â÷ µîÀ» ½Æ°í ¿À¸£³»¸®´Â ¿ë±â.
1´Ü½Ä ÄÉÀÌÁö¿Í ´Ù´Ü½Ä ÄÉÀÌÁö°¡ ÀÖ´Ù. ÄÉÀÌÁö´Â °¨´Â ÁÙ¿¡ ÀÇÇØ ¸Å´Þ·Á ÀÖ°í, ±Ç¾ç±â·Î ¿îÀüÇÑ´Ù. ±¸Á¶ Àç·á´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î °­ÀçÀε¥, °æ·®È­Çϱâ À§ÇØ °æÇÕ±ÝÀ¸·Î ¸¸µå´Â °Íµµ ÀÖ´Ù.
 
843. ÄÉÀÌÅ©  (cake)
 
  °Å¸§Áú¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¿©°ú¸é À§¿¡ »ý¼ºµÈ °íü ÀÔÀÚÀÇ Ãþ ¶Ç´Â ¹Ú¸®µÈ »ê¹°.
 
844. Ä̸®  (kelly)
 
  ·ÎÅ͸® ±¼¿¡¼­ , ·ÎÅ͸® Å×À̺íÀÇ È¸Àü·ÂÀ» ±¼°ü¿¡ Àü´ÞÇÏ´Â ±â±¸·Î, °¢ ½ºÅÛÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù. ´Ü¸éÀº 4°¢, 6°¢ 8°¢ÀÇ °ÍÀÌ ÀÖ´Ù.
 
845. Äνº  (keps, landing chair)
 
  ÄÉÀÌÁö¿¡ ±¤Â÷ µîÀ» Ãâ³³ÇÒ ¶§ ÄÉÀÌÁö¸¦ ½Æ°í, ¶ÇÇÑ ÄÉÀÌÁö ³»ÀÇ ·¹Àϸé°ú °»µµ ¶Ç´Â ÁöÇ¥ÀÇ ·¹ÀϸéÀ» ÀÏÄ¡½ÃÅ°´Â ¸ñÀûÀÇ ÀåÄ¡.
 
846. ÄÚ´ÏÄà ¹Ð  (conical mill)
 
  µ¿Ã¼ÀÇ ¸ð¾çÀÌ Áß¾Ó¿¡¼­ ¿øÅëÇü, ±Þ±¤°ú ¹è±¤ ÂÊ¿¡¼­ ¿ø»ÔÇüÀ» ÀÌ·ç´Â ȸÀü ¹Ð.
 
847. ÄÚ¾î  (core)
 
  6232 ÂüÁ¶
 
848. ÄÚ¾î ½ÃÃß  (core drilling)
 
  Äھ äÃëÇϸ鼭 ÁøÇàµÇ´Â ½ÃÃß.
 
849. ÄÚ¾î ½ÃÇè  (core analysis)
 
  ÄÚ¾î µî¿¡ ´ëÇÏ¿© °ø±Ø·ü, ħÅõÀ² ¹× Æ÷È­À²À» ÁÖü·Î ÇÏ°í, ±× ¹Û¿¡ ¿©·¯ °¡ÁöÀÇ ¼ºÁúÀ» Á¶»çÇÏ´Â °Í
 
850. ÄÚ¾î(¾Ï½É)  (core)
 
  °»Á¤(½ÃÃß ±¸¸Û)À¸·ÎºÎÅÍ Ã¤ÃëÇÑ º¸Åë ¿ø±â µÕ»óÀ¸·Î µÈ ¾Ï¼®ÀÇ ½Ã·á.
ºñ°í: Ž»ç ºÎºÐ¿¡¼­´Â "°»Á¤"À» "½ÃÃß ±¸¸Û"À̶ó°í ÇÑ´Ù.
 
 851. Äھ  (coring)
 
  ÄÚ¾îºñÆ®, ÄÚ¾î ¹è·² µîÀ» »ç¿ëÇÏ¿© °»Àú·ÎºÎÅÍ Äھ äÀ§ÇÏ´Â °Í.
 
852. ÄÜ Å©·¯¼Å  (cone crusher)
 
  »óÇÏ µÎ °³ÀÇ ¿ì»êÇüÀÇ ºÐ¼âü »çÀÌ¿¡¼­ ¾Æ·¡ÂÊÀÇ ¿ì»êÇü ºÐ¼âüÀÇ ¼±È¸ ¿îµ¿¿¡ µû¶ó ±¤¼®À» ºÐ¼âÇÏ´Â ±â°è
 
853. Äܵ§¼¼ÀÌÆ®  (gas-condensate)
 
  õ¿¬°¡½º¸¦ ä¼öÇÒ ¶§,ÁöÇ¥¿¡¼­ ÀÀÃà ºÐ¸®ÇÑ °æÁú ¾×»ó źȭ¼ö¼Ò
 
854. ÄÝ Ä¿ÅÍ  (coal cutter)
 
  äź ä±¼ÇöÀÚÀÇ Åºº®À» ÀÚ¸£´Â ±â°è. ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÆòÇü Àý´ÜºÎ(Áöºê)¸¦ °®´Â °ÍÀ» ¸»Çϸç, ÁöºÎÀÇ ¼ö¿Í ¸ð¾ç¿¡ µû¶ó ¿©·¯°¡Áö·Î ºÐ·ùÇÑ´Ù.
 
855. ÄÝÇÈ  (coal pick)
 
  ¾ÐÃà °ø±â¿¡ ÀÇÇØ °¡µ¿µÇ´Â ¼ÕÀâÀÌ ±¼Âø ±â°è ¼®Åº ¶Ç´Â ¿¬Á÷ ¾Ï¼®ÀÇ ±¼Âø¿¡ »ç¿ëÇÑ´Ù.
 
856. ÄêÆä½Ä ¿ÍÀεù  (Koepe winding, Koepe system)
 
  ¼ö°» ±Ç¾ç¹ýÀÇ ÀÏÁ¾
¹åÁÙ ÈìÀ» ºñÄ¡ÇÑ Ä¿´Ù¶õ ÄêÆä Ç®¸®¿¡ 1ÁÙ ¶Ç´Â ¸îÁÙÀÇ °¨´Â ÁÙÀ» °É¾î , ±× ¾ç ³¡¿¡ ÄÉÀÌÁö ¶Ç´Â ½ºÅµÀ» ºÙ¿© (ÄÉÀÌÁö ¶Ç´Â ½ºÅµ ¾Æ·¡¿¡ ±ÕÇü ÁÙÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù. ) ÄêÆä Ç®¸®ÀÇ ¹åÁÙ Èì°ú °¨´Â ÁÙ »çÀÌÀÇ ¸¶Âû¿¡ ÀÇÇØ ±Ç¾ç±âÀÇ È¿·ÂÀ» Àü´ÞÇÑ´Ù.
 
857. Å©¶ó¿î ºí·Ï  (crown block)
 
  µ¥¸¯Æ²ÀÇ Á¤»óºÎ¿¡ ºÎÂøµÇ´Â °íÁ¤½ÄÀÇ È°Â÷ ÀåÄ¡·Î¼­, Æ®·¡ºí¸µ ºí·Ï°ú ½ÖÀ» ÀÌ·ç¾î ±¼°ü ¶Ç´Â ÄÉÀÌ½Ì µîÀÇ ¾ç°­À» Çϱâ À§ÇÑ °Í.
 
858. Å©·²·¯ µå¸±  (crawler drill)
 
  Âø¾Ï±â¸¦ Å©·Ñ·¯¿¡ ½ÇÀº õ°ø ±â°è
 
859. Å©·Î½º ÄÆ  (crosscut)
 
  ±¤Ã¼ ¿Ü¿¡¼­ ±¤Ã¼¸¦ ÇâÇØ ÀÌ°ÍÀ» ¶Õµµ·Ï, ¶Ç´Â ±¤Ã¼ÀÇ ½ÅÀå ¹æÇâ¿¡ ±³Â÷ÇÏ¿© ±¼ÁøÇÏ´Â °»µµ
 
860. Å©¸®½º¸¶½º Æ®¸®  (christmas tree)
 
  ÀÚºÐÁ¤ÀÇ °»±¸¿¡ ºÎÂøµÇ´Â °ÍÀ¸·Î, À¯·® Á¶Á¤À» À§ÇÑ ºó ¹× °³Æó µîÀÌ Á¶ÇÕµÈ ÀåÄ¡.
 
861. Å©¸®ÆÛ  (creeper)
 
  ¼è»ç½½¿¡ ÀåÄ¡ÇÑ °¥°í¸®¸¦ ±¤Â÷ µîÀÇ Â÷Ãà¿¡ °É¾î, ¼è»ç½½À» ¿òÁ÷ÀÓÀ¸·Î½á ±¤Â÷ µîÀ» ´Ü°Å¸® À̵¿½ÃÅ°´Â ÀåÄ¡.
 
862. Ŭ¸³  (clip)
 
  ¿£µå¸®½º ·ÎÇÁ ¿î¹Ý ¶Ç´Â °¡°ø »èµµ ¿î¹Ý¿¡¼­, ¿­Â÷ ¶Ç´Â ¿î¹Ý±â¸¦ ÀϽÃÀûÀ¸·Î ²ô´Â ÁÙ¿¡ ¿¬°áÇÏ¿© ÁÖÇâ½ÃÅ°±â À§ÇØ Àâ´Â ¼èºÙÀÌ.
 
863. Å° ºí  (kibble)
 
  ¼ö°» ±¼Âø¿¡¼­ Æó¼®ÀÇ ¹ÝÃâ, ÀοøÀÇ ½Â°­, Àç·á ¿î¹Ý µî¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â ±Ý¼ÓÁ¦ Åë ¸ð¾çÀÇ ¿ë±â
 
864. Å· Å©(²¿ÀÓ)  (kink)
 
  ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁ°¡ ÀÌ¿ÏµÇ¾î °í¸®°¡ »ý±ä °æ¿ì, ±×´ë·Î ÀÎÀå ÇÏÁßÀ» °É¾ú±â ¶§¹®¿¡ »ý±ä ÀÌ»ó º¯Çü.
 
865. Å· Æ÷½ºÆ®  (king post)
 
  ÄÉÀÌÁö¿Í °¨´Â ÁÙÀ» ¿¬°áÇÏ´Â ºÀ»óÀÇ ´Þ¾Æ ¸Å´Â ¼èºÙÀÌ . ´Ù´Ü ÄÉÀÌÁö¿¡¼­´Â ¿òÁ÷ÀÌ°Ô ÇÏ¿© ÃæºÐÈ÷ ¾È³»µÇ¾î ÀÖ°í, ÄÉÀÌÁöÀÇ ³× ±ÍÅüÀ̸¦ üÀÎ µîÀ¸·Î ´Þ¾Æ¸È ÇÊ¿ä°¡ ¾øÀ¸¹Ç·Î ÄÉÀÌÁö Á߽ɺθ¦ ÇÑ °³ÀÇ ºÀ»ó ¼èºÙÀÌ·Î ´Þ¾Æ¸Å´Â ÀÏÀÌ ÀÖ´Ù.
 
866. Ÿ Áø  (sounding)
 
  ºÎ¼®, ¾Ï¹Ý ³»ÀÇ °ø±Ø µî, °»³» °ø°£ ÁÖº¯ÀÇ ¾Ï¹Ý ³»ºÎÀÇ ÀÌ»óÀ» ŽÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© , ±× º®µÑ·¹¸¦ µÎµå·Á ¼Ò¸®¸¦ µè´Â °Í.
 
867. ŸÁÖ  (prop post)
 
  õ¹Ý À¯Áö, ÁöÁÖ °­È­ , ±â±â °íÁ¤ µîÀÇ ¸ñÀûÀ¸·Î ¼¼¿î öÁ¦ ±âµÕ ¶Ç´Â ³ª¹« ±âµÕ
 
868. ź·® °è»êµµ  (coal reserves calculation map)
 
  źÃþÀÇÁöÇÏ µî½É¼±µµ, µîÃþ Èļ±µµ, ±×¹ÛÀÇ ÀÚ·á·Î ºÎÅÍ ÀÛ¼ºÇÑ Åº·® °è»êÀÇ ¹üÀ§¸¦ Ç¥½ÃÇÏ´Â µµ¸é
 
869. źº® ÁÖ¼ö  (water infusion)
 
  ÁַΠźÁøÀÇ ¹ß»ýÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© źÃþÁß¿¡ ±¸¸ÛÀ» ³»¾î ¿©±â¿¡ ¾Ð·Â¼ö¸¦ ÁÖÀÔÇÏ´Â °Í.
 
870. ź¼ºÆÄ Å½»ç  (seismic exploration)
 
  ÁöÁø Ž»ç¿Í µ¿ÀǾî
 
 871. źÀü  (coal field)
 
  °æÁ¦ÀûÀ¸·Î ä±¼ÇÒ ¼ö Àִ źÃþÀÌ ¾î¶² ¸ÆÃâ°ú ³ÐÀ̸¦ °®´Â Áö¿ª. ¼Ò±Ô¸ð·Î Á¡ÀçÇÏ´Â °ÍÀº ÇÔźÁö¶ó ÇÑ´Ù.
 
872. źÁø Æø¹ß  (coal dust explosion)
 
  °ø±â Áß¿¡ ºÎÀ¯ÇÏ´Â ¼®ÅºÀÌ ¹Ì¸³ÀÚ°¡ Æø¹ßÇÏ´Â °Í.
 
873. źÁú Ç÷¾Ï  (coaly shale)
 
  źÁú¹°À» ºñ±³Àû ¸¹ÀÌ Æ÷ÇÔÇÏ´Â ÀÌÁúź
 
874. źÃþ ÁÖ»óµµ  (coal seam colunmar section)
 
  źÃþÀÇ ¼®Åº°ú Ä­¸·ÀÌ »óŸ¦ ±âµÕ ¸ð¾çÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÑ ±×¸².
 
875. Å»¼ö  (dewatering)
 
  Áß·Â ¶Ç´Â ±â°è·Â¿¡ ÀÇÇÏ¿© °íü ÀÔÀÚÀÇ ºÎÂø ¼öºÐÀ» Á¦°ÅÇÏ´Â °Í.
 
876. Å»¾×ü  (drainage screen)
 
  Áß¼±¿¡ ÀÖ¾î »ê¹°¿¡ ºÎÂøÇÑ Áß¾×À» Á¦°ÅÇϱâ À§ÇÑ ¸ñÀûÀ¸·Î »þ¿ëÇϴ ü
 
877. Å»Áø  (dedusting)
 
  ±âüÁß¿¡ ºÎÀ¯ÇÏ´Â ºÐÁøÀ» Æ÷ÁýÇÏ´Â ÀåÄ¡.
 
878. Ž±¤ °»µµ, Žź °»µµ.  (prospect tunnel)
 
  ±¤»ó ¶Ç´Â ÁöÁú ±¸Á¶¸¦ Ž»çÇϱâ À§ÇØ ±¼ÁøÇÏ´Â °»µµ.
 
879. Ž±¤Á¤, ŽźÁ¤  (test pit)
 
  ±¤»óÀÇ ºÎÁ¸ »óȲÀÇ È®ÀÎÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÆÇ ¼Ò±Ô¸ð ¿ì¹°(ÀÏÁ¾ÀÇ ¼Ò±Ô¸ð ¼ö°»).
 
880. ÅÂÆÛ³Ú °»µµ  (Taffanel gallery)
 
  Ãæ°ÝÆĸ¦ ¿ÏÈ­ÇÏ¿© Æø¹ßÀÇ ÀüÆĸ¦ ¹æÁöÇÒ ¸ñÀûÀ¸·Î ±¼°î½ÃÄÑ ¼³Ä¡ÇÑ °»µµ.
 881. Åͺ¸ µå¸±  (turbodrilling)
 
  ºñÆ®¿¡ Á÷°áÇÑ ÅͺóÀ» ±¼°ü ¾Õ¿¡ ºÙÀÌ°í À̼öÀÇ ºÐ·ù¿¡ ÀÇÇÏ¿© ºñÆ®¸¸À» ȸÀü½ÃÄѼ­ ±¼ÂøÇÏ´Â ¹æ¹ý.
 
882. Åͺ¸ ·¥ÇÁ  (turbo lamp)
 
  ¾ÐÃà °ø±â µîÀ» ¿øµ¿·ÂÀ¸·Î ÇÏ´Â ¹ßÀü ·¥ÇÁ.
 
883. Å×·¯ Áö¼ö  (ecartc probable, probable deviation)
 
  Æ®·ÒÇÁ ¹èºÐÀ² °î¼±»óÀÇ ¹èºÐÀ² 75%, 25%¿¡ ´ëÀÀÇÏ´Â ºñÁß ¶Ç´Â ÀÔµµ D, H ÀÇ Â÷ÀÇ 1/2ÀÇ °ª.Ep·Î Ç¥½ÃÇÑ´Ù.
Ep=(D-H)/2
ºÐ¸® Á¤¹Ðµµ¸¦ Ç¥½ÃÇÏ´Â Áö¼öÀÇ Çϳª·Î, ÀÌ Áö¼ö°¡ ÀÛÀ» ¼ö·Ï ºÐ¸® Á¤¹Ðµµ°¡ ¾çÈ£ÇÏ´Ù.
 
884. Å×ÀÌºí ºÎ¼±  (table flotation)
 
  ¼¼ÀÌÅ· Å×À̺íÀ» ºÐ¸®±â·Î ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â ÀÏÁ¾ÀÇ ÇǸ· ºÎ¼±.
 
885. Å×ÀÏ ·ÎÇÁ  (tail rope)
 
  Å×ÀÏ ·ÎÇÁ ¿î¹Ý¿¡¼­ ºó ¿­Â÷¸¦ °¨¾Æ ³»¸®±â À§ÇØ »ç¿ëÇÏ´Â ·ÎÇÁ. ÀÔ°» ÄêÆä °¨±è¿¡¼­´Â ±ÕÀÏ ·ÎÇÁ¸¦ ¸»ÇÑ´Ù.
 
886. Åäź  (peat)
 
  ¼ö»ý ½Ä¹°, À̳¢ ½Ä¹°·ù, ±× ¹ÛÀÇ ½Ä¹° À¯Ã¼ÀÇ ÅðÀû¹°ÀÌ »ýÈ­ÇÐÀû º¯È­¸¦ ¹ÞÀº°Í. ¼®ÅºÈ­µµ°¡ ¸ñÀç¿Í °¥ÅºÀÇ Áß°£¿¡ À§Ä¡ÇÑ´Ù.
 
887. Åë°úºÐ  (passing material)
 
  ü°¡¸§ ½ÃÇø¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¾ò¾îÁø ¸Á ¾Æ·¡ »ê¹°.
 
888. Åë±â  ((1) ventilation
(2) ventilating air)
 
  (1)°ø±â¸¦ °»³»¿¡ À¯ÅëÅ°´Â °Í.
(2)°»³»¸¦ À¯ÅëÇÏ´Â °ø±â.
 
889. Åë±â °»µµ  (air way)
 
  Åë±â¸¦ ÁÖ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÑ °»µµ
 
890. Åë±â °èÅë  (mine ventilation system)
 
  ÀԱ⠰»±¸¿¡¼­ ¹è±â °»±¸¿¡ À̸£´Â °ø±â Åë·ÎÀÇ °èÅë.

 891. Åë±â ±¸¸Û  (air pit)
 
  ƯÈ÷ Åë±â¸¦ À§ÇØ »ç¿ëµÇ´Â »ç°», ¼ö°» µî.
 
892. Åë±â ´Ü¶ô  (short circuit of air)
 
  ÀÔ±â¿Í ¹è±â¸¦ ´Ü¶ô½ÃÅ°´Â °Í.
 
893. Åë±â ¸ðÇü  ( ventilation model)
 
  °»µµ, ¼±Ç³±â µîÀ» Àü±âÀû ¼ÒÀÚ, ±×¹ÛÀÇ °ÍÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÏ°í, Åë±â°è»êÀ» Çϱâ À§ÇÑ Åë±â ȸ·Î¸ÁÀÇ ¸ðÇü.
 
894. Åë±â ¹èºÐ  (air distribution)
 
  °¢ ÀÛ¾÷Àå µî ÇÊ¿äÇÑ Àå¼Ò¿¡ °ø±â°¡ È帣µµ·Ï Åë±â·®À» ¹èºÐÇÏ´Â °Í.
 
895. Åë±â À庮  (curtain)
 
  õ µîÀ» ´Ã¾î¶ß·Á¼­ Åë±â·®À» Á¶ÀýÇÏ´Â ¼³ºñ.
 
896. Åë±â ÀúÇ×  (ventilation resistance)
 
  °»µµ, ±× ¹ÛÀÇ °ÍÀ» °ø±â°¡ È带 ¶§ÀÇ ÀúÇ×.
 
897. Åë±â Â÷´Üº®  (aif dam)
 
  °ø±âÀÇ ÃâÀÔÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÑ ¹æº®.
 
898. Åë±â ÃøÁ¤  ( ventilation surveys)
 
  °»³» °ø±âÀÇ Á¶¼º, Åë±â¾Ð, dzÇâ, dz¼Ó µîÀ» °üÃøÇÏ´Â °Í.
 
899. Åë±â Ç¥½Ä  (thirling for ventilation)
 
  Åë±â¸¦ À§ÇÏ¿© ¼³Ä¡ÇÑ °¡Àå Àß º¸ÀÌ°Ô ÇÑ °Í.
 
900. Åë±â ȸ·Î¸Á  ( ventilation network)
 
  ±×¹°´« ¸ð¾çÀ¸·Î µÈ Åë±â °èÅë.
 
 901. Åë±âµµ  ( ventilation map)
 
  °»³»ÀÇ Åë±â ½Ã¼³, Åë±â ¹æÇâ, Åë±â·® µîÀÇ Åë±â »óȲÀ» Ç¥½ÃÇÑ ±×¸².
 
902. Åë±â·®  (quantity of airflow)
 
  ´ÜÀ§ ½Ã°£¿¡ È帣´Â °ø±âÀÇ ¾ç
 
903. Åë±âºÎ  ( ventilation book)
 
  ±â¾Ð, ¿Âµµ, ½Àµµ, Åë±â ¼Óµµ Åë±â·®, °¡¿¬¼º °¡½º ³óµµ µî, Åë±â¿¡ °üÇÑ ¼Ò¿ä »çÇ×Àº ±âÀÔÇÏ´Â ÀåºÎ
 
904. Å뵿  (adit ,adit level)
 
  »ê·Ï ¶Ç´Â »êº¹¿¡¼­ °ÅÀÇ ¼öÆòÀ¸·Î ±¼ÂøÇÑ °»µµ·Î, ÁÖ·Î ¿î¹Ý, ¹è¼ö , Åë±â µî¿¡ »ç¿ëÇÑ´Ù.
 
905. ÅðÀû ±¤»ó  (sedimentary deposit)
 
  ÅðÀû ÀÛ¿ë¿¡ °ü°èµÇ¾î »ý±ä ±¤»ó
 
906. ÅðÀû ºÐÁö  (sedimentary basin)
 
  Áö°¢ÀÇ ÀϺο¡ »ó´çÇÑ ±ä ½Ã°£°ú ³ÐÀº Áö¿ª¿¡ °ÉÃÄ Ä§°­ÀÌ ÀϾ, °Å±â¿¡ ÅðÀûÀÌ ÀÌ·ç¾îÁ³±â ¶§¹®¿¡ ÅðÀû¾ÏÀÌ ¹ß´ÞµÇ¾î ÀÖ´Â °÷.
 
907. ÅðÀû ħÃâ  (heap leaching)
 
  ±¤¼® µîÀ» ÅðÀûÇÑ »óÅ¿¡¼­ ¹° ¶Ç´Â ¿ë¾× µîÀ¸·Î, ±× ¼Ó¿¡ ƯÁ¤ ¼ººÐÀ» ¿ëÇØ Ä§Ãâ½ÃÅ°´Â °Í.
 
908. ÅðÀû¾Ï  (sedimentary rocks)
 
  ±âÁ¾ÀÇ ¾Ï¼® ÆÄÆí, »ý¹° À¯Ã¼, È­»ê ¹æÃâ¹° µîÀÌ ¹°잍 ¶Ç´Â À¯»ó¿¡ ±â°èÀûÀ¸·Î ÁýÀûµÇ°í,¶Ç´Â ¹°¹Ø¿¡ ¿°·ù µîÀÌ È­ÇÐÀûÀ¸·Î ħÀüÇÏ¿© »ý±ä ¾Ï¼®ÀÇ ÃÑĪ.
 
909. Æ©ºê ¹Ð  (tube mill)
 
  Áö¸§¿¡ ºñÇÏ¿© ¾à 2¹è ÀÌ»óÀÇ ±æÀ̸¦ °®´Â ½Ç¸°µå¸®Äà ¹Ð.
 
910. Æ©ºù  (tubing)
 
  °»Á¤¿ëÀÇ ÀÌÀ½¸Å ¾ø´Â °­°ü. ÄÉÀÌ½Ì ³»¿¡ °­ÇÏÇÏ¿© ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¿øÀ¯ ¶Ç´Â °¡½ºÀÇ Ã¤¼ö¿¡ »ç¿ëÇÑ´Ù.
 
 911. Æ®·¡ºí¸µ ºí·Ï  (traveling block)
 
  µ¥¸¯Æ² ³»¸¦ ½Â°­ÇÏ´Â È°Â÷ ÀåÄ¡·Î Å©¶ó¿î ºí·Ï°ú ½ÖÀ» ÀÌ·ç¾î ±¼°ü ¶Ç´Â ÄÉÀÌ½Ì µîÀÇ ¾ç°­À» Çϱâ À§ÇÑ °Í.
 
912. Æ®·»Ä¡ »ùÇøµ  (trench sampling)
 
  ÅðÀûµÈ ±¤¼®¿¡ ¼ö·Î¸¦ ¸¸µé¾î, Æij½ ±¤¼®À» Ãà¼ÒÇÏ¿© ½Ã·á·Î Çϵ簡 ¼ö·Î Ãø¸éÀ» ¼¼·Î·Î äÃëÇÏ¿© ½Ã·á·Î ÇÏ´Â ¹æ¹ý
 
913. Æ®·»Äª Ž±¤  (trenching)
 
  ±¤»óÀÇ ºÎÁ¸ »óȲÀÇ È®ÀÎÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â µµ¶û Æıâ ź±¤.
 
914. Æ®·ÎÇÁ  (trough)
 
  ¹°Ã¼¸¦ ¿î¹ÝÇϱâ À§ÇÑ ÈìÅë
 
915. Æ®·ÎÇÁ ¼ö¼±±â  (trough washer)
 
  ½À½Ä ºñÁß ¼±º°±âÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î, °æ»çÁø ¼¼±¤Åë À§¿¡ ±¤¼® ¶Ç´Â ¼®ÅºÀ» ¹°°ú °°ÀÌ °ø±ÞÇÏ¿©, ±¤¾×ÀÌ È帣´Â ±¤¹°ÀÇ ºñÁßÂ÷¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¼±º°ÇÏ´Â ±â°è.
 
916. Æ®·ÒÇÁ ¹èºÐÀ² °î¼±  (Tromp's curve, partition curve)
 
  ¼±º°, ºÐ±Þ µîÀÇ ºÐ¸® Á¶ÀÛ¿¡ ´ëÇÏ¿©, ±× ºÐ¸® Ư¼ºÀ» Ç¥½ÃÇϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëµÇ´Â °î¼±, °¡·ÎÃà¿¡ ºñÁß, ÀÔµµ µîÀ» , ¼¼·ÎÃà¿¡ ¹èºÐÀ²À» ÃëÇÏ¿© Ç¥½ÃÇÑ´Ù.
 
917. ƼÇ÷¯  (tippler)
 
  ±¤Â÷(źÂ÷)¿¡¼­ ÀûÀç¹°À» ³»¸®±â À§ÇØ ±¤Â÷(źÂ÷)¸¦ ÀüµµÅ°´Â ÀåÄ¡.
 
918. ÆÄ¿ö ¼Åºí  (power shovel)
 
  ÁÖÇàºÎ ¿îÀü½Ç°ú »óÇÏ·Î ¿òÁ÷ÀÌ´Â µðÆÛ¸¦ °®´Â ºÕÀ¸·Î µÈ ´ëÇü ±¼Âø ÀûÀç ±â°è
 
919. ÆÒ ÄÁº£ÀÌ¾î  (pan conveyor)
 
  ÆÒ ¶Ç´Â ¿¡ÀÌÇÁ·±À̶ó ºÒ¸®´Â 4°¢Çü ¿ë±â ¾Æ·¡ ¾çÂÊ¿¡ Àû´çÇÑ °£°ÝÀ¸·Î ·Ñ·¯¸¦ ÀåÄ¡ÇÏ¿© ¾È³» ·¹ÀÏ À§¿¡ ¿Ã·Á ³õ°í, 1Á¶ ¶Ç´Â 2Á¶ÀÇ ¸µÃ¼ÀÎÀ¸·Î ÀÌÀº ÄÁº£À̾î. ƯÈ÷ ±¼°î½ÃÄѼ­ ¿î¹ÝÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â Ä¿ºê ÄÁº£À̾î¶ó°í ºÎ¸¦ ¶§µµ ÀÖ´Ù .
 
920. ÆÞÇÎ ÆÄ¿ö  (pumping power)
 
  ´Ù¼öÀÇ ÆßÇÎÁ¤À» 1°÷À¸·ÎºÎÅÍ µ¿½Ã¿¡ ±¸µ¿Çϱâ À§ÇÑ µ¿·Â ÀåÄ¡.
 
921. ÆßÇÎ À¯´Ö  (pumping unit)
 
  ÆßÇÎÁ¤¿¡¼­ °»Á¤ ³»ÀÇ ÆßÇÁ¸¦ ±¸µ¿Çϱâ À§ÇÏ¿© °»Á¤¿¡ ¼³Ä¡ÇÑ µ¿·ÂºÒÀÌ ÀåÄ¡.
 
922. Æä±×¸¶Å¸ÀÌÆ® ±¤»ó  (pegmatite deposit)
 
  Æä±×¸¶Å¸ÀÌÆ® Áß¿¡ À¯¿ë ±¤¹°ÀÌ ³óÁýÇÏ¿© »ý±ä ±¤»ó
 
923. Æ亼 ¹Ð  (pebble mill)
 
  ±Ô¼®, ±× ¹ÛÀÇ ¾Ï¼® µ¢¾î¸®¸¦ ºÐ¼â ¸Åü·Î »ç¿ëÇϴ ȸÀü¹Ð
 
924. Æ緯ŸÀÌ¡  (pelletizing)
 
  Æ縴 ¸¸µå´Â Á¶ÀÛ.
 
925. Æ縴  (pellet)
 
  ºÐ¸»Ã¼¸¦ ¿îµ¿¿¡ ÀÇÇØ ´ÜÀÚ»óÀ¸·Î °íüȭÇÏ°í, ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó ÀÌ°ÍÀ» °ÇÁ¶ ¶Ç´Â ¼Ò¼ºÇÏ¿© °­µµ¸¦ Áõ°¡½ÃŲ °Í.
 
926. Æí¸®  (schistosity)
 
  º¯¼º ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇØ »ý±ä ¾Ï¼® ÁßÀÇ ¸é ±¸Á¶. ±× ¸é¿¡ µû¶ó ¾Ï¼®ÀÌ ¹þ°ÜÁö±â ½±°Ô µÇ°Å³ª ¶Ç´Â ±âµÕ ¸ð¾ç, ÆÇ ¸ð¾çÀÇ ±¸¼º ±¤¹°ÀÌ ±×¸é À§¿¡ ¹è¿­ÇÏ°í ÀÖ´Â ÀÏÀÌ ¸¹´Ù.
 
927. Æí¸¶¾Ï  (gneiss)
 
  ÀÔÀÚ ¸ð¾çÀÇ ±¤¹°ÀÌ Ç³ºÎÇÏ¸ç °ÅÄ£ ÀÔÀÚ, ´ã»öÀÇ ºÎºÐ°ú ±âµÕ ¸ð¾ç, ³ª¹µÀÙ ¸ð¾ç ±¤¹°ÀÌ Ç³ºÎÇÑ ¾Ï»ö ºÎºÐÀÌ ÁÙ ¸ð¾ç ±¸Á¶¸¦ ÀÌ·ç°í ÀÖ´Â ¾Ï¼®.
 
928. Æí¹Ý °»µµ  (butt level)
 
  ÀϹÝÀûÀ¸·Î źÃþÀÇ ÁÖÇâÀ¸·Î °ÅÀÇ ÆòÇàÇÏ°Ô ±¼ÂøÇÑ °»µµ·Î, º¸Åë »ç°» ¶Ç´Â ÀÔ°»À» Áß½ÉÀ¸·Î ÇÏ¿© ÁÂ¿ì ¾çÂÊ¿¡ Àû´çÇÑ °£°ÝÀ» µÎ°í ±¼Áø½ÃŲ´Ù.
 
929. Æí¼®  (segregation)
 
  ºÐ¸³Ã¼°¡ ÀÔµµ, ºñÁß, Á¶¼º µî¿¡ Æíº®ÀÌ »ý°Ü ºÒ±ÕÇüÀ¸·Î µÇ´Â °Í.
 
930. ÆòÆÇ Ãø·®  (plane -table survey)
 
  Åë»ó ¼öÆò¸é Æǻ󿡼­, Áö¹°ÀÌ ¹æÇâ°ú °Å¸®¿Í °íÀúÂ÷¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ¿© Á÷Á¢ µµ½ÃÇÏ´Â Ãø·®
 
 931. ÆòÇü ·ÎÇÁ  (balance rope)
 
  ¼ö°»¿¡¼­ º¹½Ä ±Ç¾çÀ» ÇÒ ¶§, °¨´Â ÁÙ¿¡ ÀÇÇÑ ºÒÆòÇü ÇÏÁßÀ» ´Þ¾Æ ¸ÂÃß±â ÀÌÇØ ÄÉÀÌÁö ¶Ç´Â ½ºÅµ¿¡ ÀåÄ¡ÇÏ´Â ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁ.
 
932. Æó°»  (well abandonment)
 
  ºÒÇÊ¿äÇÏ°Ô µÈ °»Á¤¿¡¼­ À¯Ãþ, °¡½ºÃþÀÇ º¸È£ ¹× ±¤ÇØ ¹æÁö µîÀ» À§ÇÏ¿© ½Ã¸àÆ® ¸Å¸³µåÀÇ Ã³¸®¸¦ ÇÏ¿© óºÐÇϴ°Í.
¶ÇÇÑ ÀÌ Ã³ºÐÀ» ¿Ï·áÇÑ °»Á¤À» Æó°»Á¤À̶ó ÇÑ´Ù.
 
933. Æó¼®  (refuse, waste, tailing)
 
  1206 ÂüÁ¶
 
934. Æó¼® È¥ÀÔ·ü  (percentage of dilution)
 
  䱤ÇÒ ¶§ ±¤¼®¿¡ µû¶ó È¥ÀԵǴ ÀúÇ°À§ ¶Ç´Â ¹«°¡Ä¡ÇÑ ¾Ï¼®À̳ª Á¡Åä µîÀÇ Ã¤±¼µÇ´Â ÃÑ·®¿¡ ´ëÇÑ ºñÀ²
 
935. Æó¼®, »ç¼®  (refuse, waste, debris, tailings)
 
  ±¤»ê, ä¼®Àå¿¡¼­ 䱤(äź), ¼±±¤(¼±Åº)ÀÇ °úÁ¤¿¡¼­ ¼±º°ÀÇ °á°ú Æó±âµÈ ¾Ï±«, ¾ÏÆíÀ̳ª ½½¶óÀÓ ¶Ç´Â »ê¹°, ¹Ì±¤ ¹ö·ÂÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù..
 
936. Æó¼ö  (waste water)
 
  ¼±±¤(¼®Åº)Àå, Á¦·ÃÀå , ±× ¹Û¿¡ ±¤»êÀÇ Á¦¹Ý ½Ã¼³ µî¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ°í Æó±âµÇ´Â ¹°. Æó¼®(»ç¼®)¶Ç´Â ±¤Ã¼ÀÇ ÅðÀûÀå¿¡¼­ È帣´Â ¹°.
 
937. Æóȸ·Î ºÐ¼â  (closed circuit grinding,closed circuit crushing)
 
  ºÐ¼â±â¿Í ºÐ¸³ ÀåÄ¡ (ü, ºÐ±Þ±â µî)¸¦ °áÇÕÇÏ¿©, ºÐ¸³ ÀåÄ¡ÀÇ ¼¼¸³ ÂÊ »ê¹°¸¸ÀÌ ÃÖÁ¾»ê¹°·Î µÇµµ·Ï ÇÏ°í, Áß°£ »ê¹°Àº ±× ȸ·Î³»¿¡¼­ ¹Ýº¹ÇÏ¿© ó¸®ÇÏ´Â ºÐ¼âÀǹæ½Ä.
 
938. Æ÷¸» ºÎÀ¯ ¼±±¤  (froth flotation)
 
  ºÎ¼±±âÀÇ ³»ºÎ¿¡ ±âÆ÷¸¦ ¹ß»ý½ÃÄÑ , À̸¦ ¸Åü·Î ÇÏ¿© °íü ÀÔÀÚµîÀ» ºÎ¾ç½ÃÅ°´Â ºÎ¼±¹ý
 
939. Æ÷¸» À¯¼Û ¼ÒÈ­  (foam-plug method of fighting fires)
 
  °è¸é È°¼ºÁ¦ µîÀÇ Æ÷¸»À» Èê·Á º¸³» Áú½Ä ¼ÒÈ­ÇÏ´Â °Í.
 
940. Æ÷¼öÁ¦  ( collector)
 
  ºÎ¼±Á¦ÀÇ ÀÏÁ¾. ƯÁ¤ Á¾·ùÀÇ °íü ÀÔÀÚÀÇ Ç¥¸é¿¡ ¼±ÅÃÀûÀ¸·Î ¼Ò¼ö¼ºÀ» ºÎ¿©ÇÏ°í ¶Ç´Â ±×°ÍÀ» Á¶ÀåÇϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â ½Ã¾à.
 
941. Æ÷ÄÏ  (pocket)
 
  À§ÂÊ¿¡¼­ ±¤¼®, ¼®Åº µîÀ» ÅõÀÔÇÏ°í, ¾Æ·¡ÂÊ¿¡¼­ ²¨³¾ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¸¸µé¾îÁø ÀúÀå ¼³ºñ.
 
942. Æø¼Ó  ( detonation velocity)
 
  Æø¹ß ¹ÝÀÀÀÌ È­¾à ÁßÀ» ÁøÇàÇÏ´Â ¼Óµµ
 
943. Æø¾à ¾ÈÀü ÇÇÅë  (safety sheath for explosives)
 
  °¨¿­ ¼Ò¿°Á¦¸¦ ÁÖ¼ººÐÀ¸·Î ÇÏ°í, °ËÁ¤ Æø¾àÀÇ ¿ÜºÎ¸¦ ÇǺ¹ÇÏ¿©, ±× ¾ÈÀüµµ¸¦ ³ôÀÌ´Â °»³» ¿ë³»
 
944. Ç¥ÁØü  (standard sieve)
 
  ºÐ¸³Ã¼ÀÇ ÀÔµµ ¶Ç´Â ÀÔµµ ºÐÆ÷¸¦ °Ë»çÇϱâ À§ÇÏ¿© Ç¥ÁØÀ¸·Î »ç¿ëÇϴ ü
 
945. Ç¥ÅäÀǵβ²  (thickness of overburden)
 
  ÁöÇÏ ÅºÃþÀÇ ¾î¶² Àå¼Ò·ÎºÎÅÍ ÁöÇ¥±îÁöÀÇ ÁöÃþÀÇ ¼öÁ÷ µÎ²².
 
946. Ç°À§  (grade)
 
  (1)±¤¼®,Áö±Ý µî Áß ÇÔÀ¯µÈ ¾î¶² ƯÁ¤ ¿ø¼Ò ¶Ç´Â È­Çй°ÀÇ ÃÑ·®ºñÀ². º¸Åë, %, g/t µîÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÑ´Ù.
¼®ÅºÀÇ °æ¿ì¿¡´Â ȸºÐ(%) ¶Ç´Â ¹ß¿­·® (kcal/kg)µîÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÑ´Ù.
 
947. Ç°À§µµ  (sample maps, assay maps)
 
  °¢ Á¡ÀÇ ºÐ¼® Ç°À§¸¦ ¼öÄ¡ ¶Ç´Â »ö¿¡ ÀÇÇÑ ±¸ºÐ¿¡ ÀÇÇØ °»³»µµ ¶Ç´Â ÁöÇüµµ¿¡ ±âÀÔÇÑ ±×¸².
 
948. dz°ü  (air duct, mine tube)
 
  Åë±â¸¦ À§ÇÏ¿© °ø±â¸¦ º¸³»´Â °ü
 
949. dz°ü Åë±â  (duct ventilation)
 
  dz°üÀ» »ç¿ëÇÑ Åë±â.
 
950. dz±³  (overcast, air crossing)
 
  ÀԱ⠰»µµ¿Í ¹è±â °»µµ°¡ ±³Â÷ÇÏ´Â µ¥¼­ ±â·ùÀÇ ±³·ù¸¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇÑ ¼³ºñ.
 
951. dz¹®  (air door)
 
  Åë±â¸¦ Â÷´ÜÇÏ°í, ¶ÇÇÑ »ç¶÷ , Â÷·® µîÀÌ ÅëÇàÇϵµ·Ï ÇÑ ¹®.
 
952. dzȭ ÀÜ·ù ±¤»ó  (residual deposit)
 
  dzȭ ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇØ ¿øÁö¿¡ À¯¿ë ±¤¹°ÀÌ ³óÁýÇÏ¿© »ý±ä ±¤»ó
 
953. dzȭÀÛ¿ë  (weathering)
 
  ÁöÇ¥ ¶Ç´Â ±× ±Ùó¿¡¼­ ¾Ï¼®À» ¹°¸®Àû, È­ÇÐÀûÀ¸·Î º¯È­½ÃÅ°°Å³ª ºÐÇØÇÏ´Â ÀÛ¿ë.
 
954. ÇÁ·Î½º  (froth)
 
  (1)ºÎ¼±¿¡¼­ ±¤¾× Ç¥¸é¿¡ ÁýÇÕÇÑ ±¤È­ ±âÆ÷±º
(2) ÇÁ·Î½º ºÎ¼±¿¡¼­ ¶á ¸éÀÇ »ê¹°
 
955. ÇöóÀÌ  (ply)
 
  ÄÁº£ÀÌ¾î º§Æ®ÀÇ °­µµ¸¦ À¯ÁöÇÏ´Â °¢ õÀÇ Ãþ
 
956. Ç÷§  (plat)
 
  ÀÔ°», »ç°»°ú ¼öÆò °»µµÀÇ ±³Â÷ Àå¼Ò¿¡¼­ ±¤Â÷, Àç·á µîÀÇ ½Æ°í ºÎ¸²°ú Àοø ½Â°­À» À§ÇØ ¼³Ä¡ÇÑ ¼Ò±¤Àå
 
957. Ç÷§ ±Ç¼± ·ÎÇÁ  (flattend-strand rope)
 
  ½ºÆ®·£µå¸¦ ÀÌÇüÀ¸·Î ²¿¾Æ ÇÕÃÄ Ç¥¸éÀ» ¿øÈ°È÷ ÇÑ ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁ.
 
958. Ç÷§ ·ÎÇÁ  (flat rope)
 
  ½ºÆ®·£µå¸¦ °¡·Î·Î ³ª¿­ÇÏ¿© ´Ù¹ß·Î µÇ¾î ÀÖ´Â ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁ
 
959. Çø®Æ® ¾Þ±Û  (fleet angle)
 
  ½Ãºê¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ´Â ±Çµ¿ÀÇ ¼öÁ÷¸é¿¡ ´ëÇØ ±Çµ¿ Ç¥¸é¿¡ °¨Àº ·ÎÇÁ°¡ ÀÌ·ç´Â ÃÖ´ë °¢µµ.
 
960. ÇǸ· ºÎ¼±  (skin flotation, film flotation)
 
  ºÎ¼±¹ýÀÇ ÀÏÁ¾. ¹°ÀÇ Ç¥¸é Àå·Â¿¡ ÀÇÇØ ¼Ò¼ö¼º ±¤¹° ÀÔÀÚ¸¦ ¼ö¸é¿¡ ¶ç¿ö¼­ ºÐ¸®ÇÑ´Ù.
 
961. ÇǽºÅæ Áö±×  (piston jig)
 
  ÇǽºÅæ ¶Ç´Â Ç÷±ÀúÀÇ »óÇÏ ¿îµ¿¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÁÖ±âÀûÀ¸·Î ¸Á ½Ç³»¿¡ »óÇÏ ¸Æµ¿ ¼ö·ù¸¦ ¸¸µé¾î ºñÁßÀÌ ´Ù¸¥ ±¤¹°À» ¼±º°ÇÏ´Â Áö±×.
 
962. Çǽà (fish plate)
 
  ·¹ÀÏ ¶Ç´Â Çü°­À» ÀÕ±â À§ÇØ ¸î °³ÀÇ º¼Æ®·Î Àմ öÆÇ.
 
963. ÇÏÀ̵å·Î ÇÁ·¢  (hydraulic fracturing)
 
  À¯Ãþ ¶Ç´Â °¡½ºÃþ¿¡ ¾×ü¸¦ ¾ÐÀÔÇÏ¿© ±Õ¿­À» ¸¸µé°í, µ¿½Ã¿¡ º¸³» ³ÖÀº °ÅÄ£ ¸ð·¡ µîÀ¸·Î ±× ±Õ¿­ Æ´»õ¸¦ ¹ÞħÀ¸·Î½á ¼®À¯°¡ °»Á¤ ³»¿¡ Èê·¯ µé¾î¿À±â ½±µµ·Ï ÇÑ ÃâÀ¯ (°¡½º ÃËÁø¹ý)
 
964. ÇÏÇâ½Ä Åë±â  (descensional ventilation)
 
  °»µµÀÇ Á¾Á¡¿¡¼­ dzÇâÀÌ ÇÏÇâÀÎ Åë±â
 
965. ÇÕÀåÅ×  (arch tunnel set)
 
  °»µµ ÁöÁÖÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î ºÎÀ縦 ´Ù°¢Çü ¸ð¾çÀ¸·Î Á¶ÇÏÇÑ ÁöÁÖÀÇ ÃÑĪ
 
966. ÇÖ ÅÂÇÎ °ø¹ý  (hot tapping method)
 
  À¯Ã¼ÀÇ ¼ö¼Û ¶Ç´Â ÀúÀå »óÅ ±×´ë·Î µµ°ü, ¹è°ü ¶Ç´Â ÀúÀå ÅÊÅ© µîÀ¸·Î ºÐ±â±¸¸¦ ºÙÀÌ´Â È°¼± °ø¹ý
 
967. Ç×°ø ¹æ»ç´É Ž»ç  (airborne radioactivity exploration,airborne radioactivity prospecting)
 
  Ç×°ø±â¿¡ ¹æ»ç¼± ÃøÁ¤±â¸¦ ½Æ°í ºñÇàÇϸ鼭 õ¿° ¹æ»ç´ÉÀ» ÃøÁ¤ÇÏ¿© ½Ç½ÃÇÏ´Â ¹æ»ç´É Ž»ç
 
968. Ç×°ø ¹æ»ç´É Ž»ç  (airborne radioactivity exploration,airborne radioactivity prospecting)
 
  Ç×°ø ¹æ»ç´É Ž»ç¿Í µ¿ÀǾî
 
969. Ç×°ø Àڷ Ž±¤  (airborne magnetic exploration, airborne magnetic prospecting)
 
  Ç×°ø Àڷ Ž»ç¿Í µ¿ÀǾî
 
970. Ç×°ø Àڷ Ž»ç  (airborne magnetic exploration, airborne magnetic prospecting)
 
  Ç×°ø±â¿¡ Àڷ°踦 ½Ç¾î ºñÇàÇϸ鼭 ÁöÀڱ⸦ ÃøÁ¤ÇÏ¿© ÇÏ´Â Àڷ Ž»ç.
 
 971. ÇØ¸Ó ¹Ð  (hammer mill)
 
  ´Ù¼öÀÇ ÇظӸ¦ °¡Áø ¿øÅëÀ» ¼öÆòÃà ¶Ç´Â ¼öÁ÷Ãà µÑ·¹¿¡ °í¼ÓÀ¸·Î ȸÀü½ÃÄÑ, Ãæ°Ý, Àü´Ü, ¸¶Âû µîÀÇ ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇØ ¿ø·á¸¦ ºÐ¼âÇÏ°í, °ÝÀÚÇü ¹èÃⱸ¸¦ ÅëÇÏ¿© °¡Áø ¹èÃâ ½ÃÅ°´Â ±â°è
 
972. ÇØ¾ç ±¼Âø  (offshore drilling)
 
  ¹Ù´Ù ¶Ç´Â È£¼ö¿¡¼­ Àΰø ¼¶ ¶Ç´Â ±¼Ãà ¹ÙÁö µîÀ» »ç¿ëÇÏ¿© °»Á¤À» ±¼ÂøÇÏ´Â °Í.
 
973. ÇØ¾ç ±¼Âø ÀåÄ¡  (offshore drilling unit)
 
  ÇØ¾ç ±¼Âø¿¡ ¾Ë¸Âµµ·Ï µÈ ±¼Âø ÀåÄ¡¿Í ±× ¹ÛÀÇ ÀåÄ¡¸¦ ÀåºñÇÑ °Í. °íÁ¤½Ä°ú À̵¿½ÄÀÌ ÀÖ´Ù. À̵¿½Ä Áß ÀúÇ× °¡´ÉÇÑ °ÍÀ» ±¼Âø¼±ÀÌ ¶óÇϸç, ÀÚÇ×ÇÏÁö ¸øÇÏ´Â °ÍÀ» ±¼Âø ¹ÙÁö¶ó ÇÑ´Ù.
 
974. Çâ»ç  (syncline)
 
  ½À°îÀÇ Æĵµ Áß °ñÂ¥±â¿¡ ÇØ´çµÇ´Â ºÎºÐÀÇ ÀÚÅÂ. ¾î¶² ¹æÇâÀ¸·Î ¾î´À Á¤µµÀÇ ±æÀÌ¿¡ °ÉÃÄ ¿¬¼ÓµÇ¾î ÀÖ´Â °ÍÀÌ º¸ÅëÀÌ´Ù.
 
975. Çâ»çÃà  (synclinal axis, axis of a syncline)
 
  Çâ»çÀÇ È¾´Ü¸é¿¡¼­ °¢ ÃþÀÇ °¡Àå ÇöÀúÈ÷ ±¼°îÇÏ´Â ºÎºÐÀ» ÅëÇÏ¿© Çâ»ç¸¦ °ÅÀÇ ´ëĪÀ¸·Î ³ª´©´Â °¡»ó¸éÀ» Çâ»çÃà¸éÀ̶ó Çϸç, Çâ»çÃà¸é°ú Ãþ¸®¸éÀÇ ±³¼±À» Çâ»çÃøÀ̶ó ÇÑ´Ù. ´Ù¸¸ 1ÀåÀÇ Ãþ¿¡ ´ëÇÑ È¾´Ü¸é»óÀÇ ÃÖÀúÁ¡À» ÀÌÀº ¼± µîÀ» ÆíÀÇ»ó Çâ»çÃàÀ¸·Î º¸´Â °æ¿ìµµ ÀÖ´Ù.
 
976. Çìµå ½Ãºê  (head sheave)
 
  Çìµå ÇÁ·¹ÀÓÀÇ Á¤»óºÎ¿¡ ¼³Ä¡ÇÏ¿© °¨Àº ÁÙÀ» ¹Þ´Â ½Ãºê
 
977. Çìµå Ç®¸®  (head pulley)
 
  ÄÁº£À̾îÀÇ ¸Ç ¾ÕºÎºÐ¿¡ ÀÖ´Â Ç®¸®
 
978. Çìµå ÇÁ·¹ÀÓ  (head frame)
 
  ±Ç¾ç±â¸¦ Áö»ó¿¡ °íÁ¤½ÃÅ°´Â °æ¿ìÀÇ Çìµå½Ãºê ¼³Ä¡¿ë ž
 
979. Ç츣ť¸®½º ·ÎÇÁ  (Herkule's rope, strand spiral rope)
 
  Ç츣ť¸®½º ¾¾°¡ °í¾È, ¿Ï¼ºÇÑ °ø½É ·ÎÇÁÀÇ ´ëÇ¥ÀûÀÎ °Í. ·ÎÇÁÀÇ ½É°­¿¡ ¼¶À¯¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°í °­¼±À» ³Ö´Â °ÍÀ¸·Î À¯¿¬¼ºÀº °á¿©µÇ³ª, À¯È¿ ´Ü¸éÀû ¹× °­µµ°¡ Å©´Ù.
 
980. ÇöŹ Áß¾×  ( dense medium suspinsion)
 
  Áß¼± ¶Ç´Â ºÎħ ½ÃÇèÀÇ ¸Åü·Î »ç¿ëÇÏ´Â Áß¾×À¸·Î¼­ , ¾×ü(º¸ÅëÀº ¹°)Áß¿¡ °íü ¹Ì¸³ÀÚ¸¦ ÇöŹ½ÃŲ °Í.
 
 981. Ç÷¾Ï ÀüÀ§  (shale potential)
 
  Ç÷¾ÏÀ» »çÀÌ¿¡ µÎ°í ³óµµ°¡ ´Ù¸¥ ÀüÇؾ×ÀÌ ÀÖÀ» ¶§ ÀϾ´Â Àü±â È­ÇÐÀû ÀüÀ§(¸· ÀüÀ§).
°»Á¤ ³»¿¡¼­ ÁöÃþ¼ö /Ç÷¾Ï/À̼ö °èÅëÀÇ ±âÀü·ÂÀ» ¸»ÇÑ´Ù.
 
982. Çù¼®Ãþ  (parting (in coal seams))
 
  źÃþ Áß¿¡¼­ ¼®Åº»çÀÌ¿¡ ³¢¾î ÀÖ´Â °æÁ¦Àû °¡Ä¡°¡ ¾ø´Â ¾Ï¼®.
 
983. ÇùźÃþ  (coal measures, coal-bearing formation)
 
  źÃþÀ» °®´Â ÀÏ·ÃÀÇ ÁöÃþ
 
984. È£º§  (coal planer, coal plough)
 
  Àý»èºÎ¸¦ źº®¸é¿¡ ´©¸£¸é¼­ ¿Õº¹½ÃÄÑ, ´ëÆзΠ±ð´Â ½ÄÀ¸·Î źº®À» Àý»èÇÏ´Â ±â°è
 
985. È£»óü  (sieve bend, Bogensieb (µ¶))
 
  üÀÇ ¸éÀÌ ¿øÈ£¸éÀ» ÀÌ·ç´Â ½À½Ä °íÁ¤Ã¼. ±Þ±¤Àº ¿øÈ£¸éÀÌ ¾ÈÂÊ¿¡¼­ Àý¼± ¹æÇâÀ¸·Î µÈ´Ù.
 
986. È£À̽ºÆ®  (host)
 
  ±Çµ¿ÃàÀÌ ¼öÆòÀÎ ¼ÒÇü ±Ç¾ç±â
 
987. È¥Èï¹ý  (amalgamation)
 
  ±Ý,Àº±¤ µî¿¡ ´ëÇÑ Á¦·Ã¹ýÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î, ¼öÀº ¾Æ¸»°¨À» ¸¸µé¾î ±Ý, Àº µîÀ» ȸ¼öÇÏ´Â ¹æ¹ý.
 
988. È­°ø¹ý  (in situ combustion , fire flooding)
 
  À¯Ãþ ³»¿¡¼­ ¼®À¯ÀÇ ÀϺθ¦ ¿¬¼Ò½ÃÅ´À¸·Î½á ³ª¸ÓÁö ¼®À¯ÀÇ À¯µ¿À» ½±°Ô ÇÏ°í, ¶ÇÇÑ ¾ÐÀÔ °¡½º ¹× ¿¬¼Ò °¡½ºÀÇ ¿¡³ÊÁö¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¼®À¯ÀÇ Ã¤¼öÀ²À» Çâ»ó½ÃÅ°´Â ¹æ¹ý.
 
989. È­»ê¾Ï  (volcanic rocks)
 
  È­»ê È°µ¿¿¡ ÀÇÇØ »ý±ä ¿ë¾Ï, È­¼â¾Ï µîÀÇ ÃÑĪ.
 
990. È­¼®´ë(ûùà´Óá)  (Zone, biostratigraphic zone)
 
  »ýÃþÀ§ÇÐÀû ±¸ºÐ¿¡¼­ÀÇ ÀϹÝÀû ±âÃÊ ´ÜÀ§À̸ç, ƯÁ¤ È­¼®ÀÇ »êÃâ·Î Ư¡ÀÌ ºÙÀº ÁöÃþ ¶Ç´Â ±× ºÎºÐÀ» ¸»Çϸç, ±×È­¼®ÀÇ À̸§À» ºÙ¿© »ç¿ëÇÑ´Ù.
´ëÀÇ ¼¼ºÐ¿¡´Â ¾Æ´ë(subzone), ÃÖ¼Ò´ÜÀ§·Î¼­ ¼Ò´ë(zonule)°¡ ÀÖ´Ù.
 
 991. È­¼º¾Ï  (igneous rocks)
 
  ¸¶±×¸¶°¡ ÁöÇÏ ¶Ç´Â ÁöÇ¥¿¡¼­ ±»¾îÁ® »ý±ä ¾Ï¼®.
 
992. È­¼â¾Ï  (pyroclastic rocks)
 
  È­»ê¿¡¼­ ¹æÃâµÈ ¹°ÁúÀÌ ±â°èÀûÀ¸·Î ÁýÀûÇÏ¿© »ý±ä ¾Ï¼®. È­»ê ¼â¼³¾ÏÀ̶ó°í ÇÑ´Ù.
 
993. È­Àç °¡½º  (fire gases)
 
  È­Àç¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¹ß»ýÇÏ´Â °¡½º·Î¼­, CO2, CO, SO2µîÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.
 
994. È®±¼  (reaming , hole opening)
 
  ±¼Âø µµÁß °»Á¤ÀÇ Áö¸§À» ´õ¿í ³ÐÈ÷±â À§ÇÑ ±¼Âø
 
995. È®Á¤ ±¤·®  (proved ore reserve)
 
  °»µµ ¹× °»Á¤ µî¿¡ ÀÇÇØ ¿ëÀû, ºñÁß ¹× Ç°À§°¡ ºÐ¸íÇÑ ±¤·®.
 
996. È®Á¤ ź·®  (proved coal reserves)
 
  ³ëµÎ, °»³», ½ÃÃß µîÀÇ ÀÚ·á·ÎºÎÅÍ ÅºÃþÀÇ ºÎÁ¸ÀÌ È®½ÇÇÏ´Ù°í º¸´Â ±¸¿ª ³» ź·®.
 
997. È°¼ºÁ¦  (activator)
 
  È°¼ºÈ­¸¦ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â ºÎ¼±Á¦
 
998. È°¼ºÈ­  (activator)
 
  ºÎ¼±¿¡¼­ °íü ÀÔÀÚÀÇ Æ÷¼ö¸¦ Á¶ÀåÇÏ´Â °Í°ú °°Àº È­ÇÐÀû ÀÛ¿ë ¶Ç´Â °è¸é È­ÇÐÀû ÀÛ¿ë.
 
999. Ȳ»ê ¼Ò±¤  (pyrite cinder)
 
  Ȳ»ê Á¦Á¶¸¦ À§ÇØ È²È­ ö±¤(Ȳö°ú, ÀÚȲ ö±¤ µî)À» ¹è¼ÒÇÒ ¶§ ¾ò¾îÁö´Â ¼Ò±¤.
 
1000. Ȳȭ ±¤¹°ÀÇ 2Â÷ ºÎÈ­´ë  (supergere sulphide enrichment zone)
 
  ÁöÇ¥ ºÎ±Ù¿¡¼­ Ȳȭ¹° ±¤»óÀÌ Ç³È­ ÀÛ¿ëÀ» ¹Þ¾Æ, ±× °á°ú ÁöÇϼö¸éº¸´Ù ÇϺο¡ Ȳȭ ±¤¼® ±¤¹°ÀÇ Àç³óÁýÀÌ ÀÌ·ç¾îÁ® ƯÈ÷ °íÇ°À§°¡ µÈ ºÎºÐ.
 
 1001. ȲȭÁ¦  (sulphidizing agent)
 
  ºÎ¼±¿¡¼­ÀÇ È°¼ºÁ¦ÀÇ ÀÏÁ¾. Ȳȭ¸¦ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â ºÎ¼±Á¦
 
1002. ȸ·Î ½ÃÇè±â  (circuit tester)
 
  ¹ßÆÄ È¸·ÎÀÇ ÀúÇ×À» ÃøÁ¤ÇÏ¿© Àý´Ü¼±ÀÇ À¯¹«¸¦ Á¶»çÇϱâ À§ÇØ ¹Ì¾à Àü·ù¸¦ »ç¿ëÇÑ ½ÃÇè±â.
 
1003. ȸÀü  (trommel, revolving screen)
 
  üÀÇ ¹Ù±ù¸éÀÌ ¿øÅëÇü, °¢ÅëÇü, ¿ø»ÔÇü ¶Ç´Â °¢»ÔÇüÀ» ÀÌ·ç´Â ü (ȸÀüü)
 
1004. ȸÀü ¹Ð  (tumbling mill)
 
  ÃàÀ» ¼öÆòÀ¸·Î ÇÑ ¿øÅëÇü ¶Ç´Â ÀÌ¿¡ ÁØÇÏ´Â ¸ð¾çÀÇ ¿ë±â¿¡ º¼, ·Îµå, ±× ¹ÛÀÇ ºÐ¼â ¸Åü¸¦ ¿ø·á¿Í °°ÀÌ ÀåÀÔÇÏ°í, ±×°ÍÀ» ¼öÆòÃàÀÇ µÑ·¹¿¡ ȸÀü½ÃÅ´¿¡ µû¶ó , Ãæ°Ý, ¸¶Âû µîÀÇ ÀÛ¿ëÀ¸·Î ºÐ¼âÇÏ´Â ±â°è
 
1005. ȸÀü½Ä ½ÃÃß  (rotary drilling)
 
  ÀÏ·ÃÀ¸ ±¼Âø±¸ÀÇ ¼±´Ü¿¡ Ä®³¯À» ºÙ¿© ÀÌ°Í¿¡ ¾Ð·Â°ú ȸÀüÀ» Áָ鼭 ±¼ÁøÇÏ´Â ½ÃÃß.
 
1006. È¿À²  (organic efficieney)
 
  ¼®ÅºÀÇ ¼±º° È¿À²À» Ç¥½ÃÇÏ´Â ÀϹÝÀûÀÎ Áö¼ö·Î °è»êÇÑ´Ù.
 
1007. ÈÄ°¡½º  ((1)after gases(¹Ì),after damp(¿µ)
(2)blasting fume)
 
  (1)°»³» È­Àç½Ã ¶Ç´Â °¡½º, źÁøÀÇ Æø¹ß½Ã¿¡ ¹ß»ýÇÏ´Â °¡½º.
(2)¹ßÆĽÿ¡ ¹ß»ýÇÏ´Â °¡½º
 
1008. ÈÄ»ý ±¤»ó  (epigenetic deposit)
 
  ¸ð¾ÏÀÇ »ý¼º ÈÄ¿¡ »ý±ä ±¤»ó
 
1009. ÈÛ½ºÅå  (whipstock)
 
  °æ»ç±¼¿¡¼­ °»½ÉÀ» ¸ñÀû ¹æÇâÀ¸·Î ÇâÇÏ°Ô Çϱâ À§ÇÑ ½û±âÇü ±â±¸.
 
1010. ÈÞÁöÁ¤  (producing well)
 
  ä¼ö ¶Ç´Â ±¼ÂøÀ» ÀϽÃÀûÀ¸·Î ÈÞÁöÇÏ°í ÀÖ´Â °»Á¤
 
1011. ÈíÃâ½Ä Åë±â  (exhausting draft, exhausting ventilation)
 
  ¹è±â °»±¸ ¶Ç´Â ±× ±Ù¹æ¿¡¼­ ¼±Ç³±â¸¦ ¿îÀüÇÏ¿© °»³» °ø±â¸¦ ÈíÃâÇÏ´Â Åë±â ¹æ½Ä.

E-±¤»ê KS E 0002 ±¤»ê ¿ë¾î
´ñ±Û 0 °³ °¡ µî·ÏµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
 
Æò°¡ :
 
0 /1000byte
»óÈ£ : (ÁÖ)¸ÞÄ«ÇǾÆ(¼­¿ïÁöÁ¡)´ëÇ¥ÀÌ»ç : ±èÇöÁÖ»ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£ : 119-85-40453Åë½ÅÆǸž÷½Å°í : Á¦ 2023-¼­¿ïÁ¾·Î-1613È£
°³ÀÎÁ¤º¸º¸È£Ã¥ÀÓÀÚ : ±èÇöÁÖ»ç¾÷Àå¼ÒÀçÁö : [03134] ¼­¿ïƯº°½Ã Á¾·Î±¸ µ·È­¹®·Î 88-1, 3Ãþ
´ëÇ¥ÀüÈ­: 1544-1605¸¶ÄÉÆÃ: 02-861-9044±â¼ú±³À°Áö¿ø: 02-861-9044Æѽº: 02-6008-9111E-mail : mechapia@mechapia.com
Copyright(c)2008 Mechapia Co. All rights reserved.