¡á E-±¤»ê KS E 0002 ±¤»ê ¿ë¾î
1. °áÁ¤ Æí¾Ï (crystalline schist) Æí¸®°¡ Àß ¹ß´ÞµÇ¾î ÀÖ´Â º¯¼º¾Ï 2. »ç±¤»ó (placer, alluvial deposit) À¯¼ö ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇØ À¯¿ë ±¤¹°ÀÌ ±â°èÀûÀ¸·Î ³óÁý, ÅðÀûÇÏ¿© »ý±ä ±¤»ó 3. Åë±â¾Ð ( ventilating pressure) ±â·ù ¹ß»ýÀÇ ¿øµ¿·ÂÀÌ µÇ´Â ¾Ð·ÂÀÇ Â÷ 4. pH Á¶ÀýÁ¦ (PH regrlator) ºÎ¼±Á¦ÀÇ ÀÏÁ¾. ºÎ¼± ÆÞÇÁÀÇ ¼ö¼Û ÀÌ¿Â ³óµµ¸¦ Á¶ÀýÇϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÑ´Ù. 5. (°»Á¤ÀÇ )°³¼ö (workover (of well)) ä¼öÁ¤ÀÇ °»Á¤ ³» °íÀåÀ» °íÄ¡°Å³ª »êÃâ·®À» Áõ´ë½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© ÇÏ´Â ´ÙÀ½ÀÇ ÀÛ¾÷ (1)°µÁ¤ ³» »ç¿ë ±â±âÀÇ ³«ÇÏ ¶Ç´Â °»Á¤ ³» °íÀå¿¡ ÀÇÇÑ »êÃâ·®ÀÇ °¨¼Ò¸¦ ȸº¹½ÃÅ°±â À§ÇÑ ÀÛ¾÷. (2) »êó¸®, ÇÏÀ̵å·Î ÇÁ·¢ µî¿¡ À¸ÇÏ·Á »êÃâ·®ÀÇ Áõ´ë¸¦ ²¿Çϱâ À§ÇÑ ÀÛ¾÷. 6. (°»Á¤ÀÇ )±¼Âø ( drilling(of well)) ÂøÁ¤°ú µ¿ÀǾî·Î »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù. 7. (°»Á¤ÀÇ )ºÐÃâ ¹æÁö ÀåÄ¡ (blowout preventer (of well)) ±¼ÂøÁ¤ÀÇ ÄÉÀÌ½Ì Çìµå »óºÎ¿¡ ºÎÂøÇÏ¸ç ¿øÀ¯, °¡½º ¶Ç´Â ¹°ÀÇ ºÐÃâ »ç°í¸¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó¼ °»°í¸¦ ¸·´Â ÀÛ¿ëÀ» ÇÏ´Â ÀåÄ¡. 8. (°»Á¤ÀÇ )½Ã¸àÆà (cementing (of well)) °»Á¤ ³»¿¡ »ðÀÔÇÑ ÄÉÀ̰̽ú °»º® »çÀ̸¦ ½Ã¸àÆ®·Î ÃæÀüÇÏ´Â ÀÛ¾÷. 9. (±¤»óÀÇ )»êÈ´ë (oxidized zone (of mineral deposit)l (of ore deposit)) ÁöÇ¥ ¹× ºÎ±Ù¿¡¼ ±¤»óÀÌ ´ë±â, ºø¹°, ÁöÇϼö µî¿¡ ÀÇÇØ »êÈ ÀÛ¿ëÀ» ¹Þ´Â ºÎºÐ. 10. (±¤»óÀÇ)³ëµÎ (outcrop(of mineral deposit), (of ore deposit)) ÁöÇÏ ±¤»óÀÇ ÀϺΰ¡ ÁöÇ¥¸é¿¡ ³ëÃâµÇ¾î ÀÖ´Â ºÎºÐ. 11. (±¤¼®ÀÇ )´ë»ó ºÐÆ÷ (zoning (of ore), zonal theory (of ore)) ÇϳªÀÇ Áö¿ª ¶Ç´Â ÇϳªÀÇ ±¤»ó¿¡¼ ±¤¼®ÀÇ ¼ºÁúÀÌ ¼öÆòÀûÀ¸·Î ¼öÁ÷ÀûÀ¸·Î º¯ÈÇÏ¿© °¢°¢ ±¤¼®±ºÀÌ ´ë»óÀ» ÀÌ·ç¾î ºÐÆ÷ÇÏ´Â Çö»ó. 12. (±¤¾÷ÀÇ )½Ã¾÷¾È (management plan for mining operation) 1356 ÂüÁ¶ 13. (±¤¾÷ÀÇ)»ç¾÷¾È (management plan for mining operation) ±¤¾÷¿¡ Âø¼öÇϱâ Àü¿¡, ±×Áö¹æÀÇ ´ã´ç ±¹Àå¿¡°Ô ½Ã±¼±Ç¿¡ ´ëÇؼ °èÃâ,ä±¼±Ç,Á¶±¤¾÷¿¡ °üÇÑ Àΰ¡¸¦ ¹Þ±â À§ÇÑ ±¤¾÷ ½Ç½ÃÀÇ ±âº» °èȹ¼. °èÃ⠶Ǵ Àΰ¡¸¦ ¹Þ´Â »ç¾÷¾È´ë·Î ±¤¾÷À» ½Ç½ÃÇÏ¿©¾ß µÇ´Â °Í. 14. (±¼ÂøÀÇ) µ¥¸¯Æ² (drilling derrick) °»Á¤ ÁöÁ¡¿¡ ¼³Ä¡ÇÑ µ¥¸¯Æ²·Î¼, ±¼°üÀÇ ¾ç°, ÄÉÀ̽ÌÀÇ »ðÀÔ µî¿¡ ÇÊ¿äÇÑ °Í. Çü½ÄÀ¸·Î´Â Ç¥ÁØƲ, ô ³ªÀÌÇÁÇü µîÀÌ ÀÖ´Ù. 15. (·ÎÅ͸® ±¼ÀÇ)ºñÆ® (bit (of rotary drilling0) ·ÎÅ͸® ±¼¿¡¼ ±¼°ü ³¡¿¡ Á¢¼ÓµÇ¾î ȸÀü·ÂÀ» ¹Þ¾Æ¼ °»Á¤À» ±¼ÂøÇÏ´Â ±â±¸. ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ Å©°Ô ³ª´«´Ù. (1) ºê·¹ÀÌµå ºñÆ®: °æÀåµÈ Àý»è³¯À» °¡Áö°í ¾Ï¼®À» ±ð¾Æ ±¼ÂøÀ» ÇÏ´Â ºñÆ®. (2)Åå ºñÆ®: 2~4°³ÀÇ °æÀåµÈ ·Ñ·¯ Ä¿ÅÍ¿¡ ÀÇÇØ ¾Ï¼®À» ÆļâÇÏ¿© ±¼ÂøÇÏ´Â ºñÆ®. 16. (¹ÐÀÇ )ÀÓ°è ¼Óµµ (critical speed (of mill)) ȸÀü ¹ÐÀÇ ³»º®¿¡ Á¢ÇÏ´Â ¹Ì¼Ò °íü°¡ ¹Ð°ú µ¿½Ã¿¡ ȸÀüÇÑ´Ù°í °¡Á¤ÇÑ °æ¿ì, ±× °íü¿¡ ÀÛ¿ëÇÏ´Â ¿ø½É·Â°ú Áß·ÂÀÌ ±ÕÇüµÇ´Â ¼Óµµ. 17. (ºÎ¼±±â µîÀÇ )¼Ð (cell) ºÎ¼±±â¿¡¼ ´ÜÀ§°¡ µÇ´Â ¿ë±â ¶Ç´Â ¿ë±â ±¸È¹ 18. (ºÎ¼±¿¡¼)È²È (sulphidizing (in flotation)) ºÎ¼±¿¡¼ ¾î¶² Á¾·ùÀÇ ºñÈ²È ±¤¹°À» È°¼ºÈÇϱâ À§ÇÏ¿© ±¤¹° Ç¥¸éÀ» Ȳȹ°·Î º¯È ½ÃÅ°´Â °Í. 19. (ºÎ¼±ÀÇ)Å×Àϸµ (tailing (in flotation)) ºÎ¼±¿¡ ÀÖ¾î¼ ¶ßÁö ¾ÊÀº »ê¹°. 20. (ºÎħ ½ÃÇè¿¡¼ )ºÎ¾ç¹°. (float (in sink-and- float analysis)) ºÎħ ½ÃÇè¿¡¼ ºÎ¾çÇÑ ÀÔÀÚ±º. 21. (ºÎħ ½ÃÇè¿¡¼ )ħÇϹ° (sink (in sink-and- float analysis)) ºÎħ ½ÃÇè¿¡¼ ħÇÏÇÑ ÀÔÀÚ±º. 22. (ºñÀúÇ× )°ËÃþ ¸¶ÀÌÅ©·Î (micro-resistivity logging) ¸Å¿ì ªÀº Àü±Ø °£°Ý(¸î cmÀ̳»)ÀÇ Àü±ØÀ» °³º®¿¡ ´·¯ ºÙÀÌ°í, °»º® ºÎ±Ù ¾Ï¼®ÀÌ ºñÀúÇ×À» ÃøÁ¤ÇÏ¿© °ø±Ø·üÀÇ ÃßÁ¤°ú ÁöÃþÀÇ ¹Ì¼Ò º¯È¸¦ Á¶»çÇÏ´Â °ËÃþ 23. (¼®À¯ ±¤»óÀÇ )¸ð¾Ï (cap rock (of petroleum deposit)) ¼®À¯ ±¤»ó¿¡¼ Àú·ù¾ÏÀ» Á÷Á¢ µÚµ¤¾î ¼®À¯ÀÇ À§ÂÊÀ¸·ÎÀÇ À̵¿À» ÀúÁöÇÏ°í ÀÖ´Â ºÒħ Åõ¼ºÀÇ ¾Ï¼® 24. (¼®À¯ ÁöÁúÀÇ) Æ®·¦ (trap (in petroleum geology)) ¼®À¯ÀÇ À̵¿À» ÁöÁöÇÏ°í ¼®À¯ÀÇ ÁýÀûÀ» ÀÌ·ç´Â ÁöÁúÀû Á¶°ÇÀ» °®Ãá Àú·ù¾Ï ÁßÀÇ Æ¯Á¤ Àå¼Ò. 25. (¼®À¯ÀÇ )¸ÅÀå ±¤·® (reserves (of petroleum)) À¯Ãþ, °¡½ºÃþ ³»¿¡ Á¸ÀçÇÏ°í ÀÖ´Â À¯·®, °¡½º·®À» ÀÏÄÃÀ¸¸ç, º¸Åë ÁöÇ¥Á¶°ÇÀ¸·Î ȯ»êÇÑ ¿ëÀûÀ¸·Î Ç¥½ÃµÈ´Ù. ¶ÇÇÑ ¸ÅÀå ±¤·®Àº ´Ü¼øÈ÷ °ý·® ¶Ç´Â ¸ÅÀå·®À̶ó°íµµ ¸»ÇÑ´Ù. 26. (¼®À¯ÀÇ )À̵¿ (migration (of petroleum)) ¼®À¯°¡ õ¿¬À¸·Î ÁöÇÏÀÇ ¾Ï¼® ¼ÓÀ» ¿òÁ÷ÀÌ´Â °Í. 27. (¼®À¯ÀÇ )Ž±¤ (exploration(for petroleum), prospecting (for petroleum)) ÁöÁú Á¶»ç , ¹°¸® Ž±¤, °»Á¤ ±¼Âø µîÀ¸·Î ¼®À¯ ±¤»êÀ» Ž»çÇÏ´Â °Í. 28. (¼®À¯ÀÇ) Àú·ù¾Ï (reservoir rock (of petroleum)) ´Ù°øÁú ħÅõ¼ºÀÇ ¾Ï¼®À¸·Î¼ ±× °ø±ØÀÌ ¼®À¯, ¹°·Î ä¿öÁ® ÀÖ´Â °Í. 29. (¼®À¯ÀÇ)ÁýÀû (accumulation (of petroleum)) À̵¿ÇÏ´Â °ÍÀ¯°¡ ƯÁ¤ÀÇ ÁöÁúÀû Á¶°ÇÀ» °®Ãá Àå¼Ò¿¡ À̸£·¯ ±× ÀÌ»ó À̵¿ÇÏÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ °Å±â¿¡ ¼®À¯°¡ ¸ðÀÌ°Ô µÇ°í À¯Ãþ ¶Ç´Â °¡½ºÃþÀ» Çü¼ºÇÏ´Â °Í. 30. (¼®ÅºÀÇ )ä¼öÀ² (yield(of coal)) ¼®Åº ¼³ºñ¿¡ µû¶ó ¼®ÅºµÈ »óÇ°ÀÇ ¿øź¿¡ ´ëÇÑ Áß·®ºñ¸¦ ¹éºÐÀ²·Î Ç¥½ÃÇÑ °Í. 31. (½À°îÀÇ) ³¯°³ (limb (of fold) wing (of fold)) ½À°îÃàÀÇ ¾çÂÊ ºÎºÐ 32. (¿øÀ¯, °¡½º)ÀÇ Ã¤¼öÀ² (recovery factor (of oil), (of gas)) ´©°è ä¼ö·®ÀÇ ÃѸÅÀå ±¤·®¿¡ ´ëÇÑ ºñÀ²·Î¼ ȸ¼öÀ²À̶ó°íµµ ÇÑ´Ù. ÃÖÁ¾ ä¼ö·®ÀÇ ÃѸÅÀå ±¤·®¿¡ ´ëÇÑ ºñÀ²À» ÃÖÁ¾ ä¼öÀ²À̶ó Çϳª, À̸¦ ´Ü¼øÈ÷ ä¼öÀ²À̶ó°í ÇÑ´Ù. 33. (¿øÀ¯ÀÇ )ÇÔ¼öÀ² (water cut (of crude oil)) ¿øÀ¯ ÁßÀÇ ¹°ÀÇ ÇÔÀ¯À², ¾×üÀÇ Àü ¿ëÀû¿¡ ´ëÇÑ ¹°ÀÇ ¿ëÀû ºñÀ²·Î ³ªÅ¸³½´Ù. 34. (À¯Ãþ , °¡½ºÃþÀÇ )¹° µå¶óÀ̺ê (water drive (of petroleum reservoir)) ¿øÀ¯, °¡½º µîÀÇ »êÃâ¿¡ ±â¿©ÇÏ´Â ¾ÐÃâ Çü½ÄÀÇ ±âº»ÀûÀÎ ºÐ·ùÀÇ Çϳª. Àú·ù¾Ï ³»ÀÇ ¹°¿¡ ÃàÀûµÇ¾î ÀÖ´Â ¾ÐÃà ¹× Áß·Â ÆÛÅÙ¼È ¿¡³ÊÁö¿¡ ÀÇÇØ À¯Ãþ, °¡½ºÃþ ³»ÀÇ À¯Ã¼¸¦ °»Á¤ ³»·Î ¾ÐÃâÇÏ´Â °Í. 35. (À¯Ãþ , °¡½ºÃþÀÇ)Áß·Â µå¶óÀ̺ê (gravity drive (of petroleum reservoir)) ¿øÀ¯, °¡½º µîÀÇ »êÃâ¿¡ ±â¿©ÇÏ´Â ¾ÐÃâ Çü½ÄÀÇ ±âº»ÀûÀÎ ºÐ·ùÀÇ Çϳª. Àú·ù¾Ï ³» À¯Ã¼ÀÇ Áß·Â ÆÛÅÙ¼È ¿¡³ÊÁö¿¡ ÀÇÇØ À¯Ãþ, °¡½ºÃþ ³»ÀÇ À¯Ã¼¸¦ °»Á¤ ³»·Î ¾ÐÃâÇÏ´Â °Í. 36. (À¯Ãþ, °¡½ºÃþÀÇ )°¡½º µå¶óÀ̺ê (gas drive (of petroleum reservoir)) ¿øÀ¯, °¡½º µîÀÇ »êÃâ¿¡ ±â¿©ÇÏ´Â ¾ÐÃâ Çü½ÄÀÇ ±âº»ÀûÀÎ ºÐ·ùÀÇ Çϳª. Àú·ù¾Ï ³»ÀÇ °¡½º¿¡ ÃàÀûµÈ ¾ÐÃà ¿¡³ÊÁö¿¡ ÀÇÇØ À¯Ãþ, °¡½ºÃþ ³»ÀÇ À¯Ã¼¸¦ °»Á¤ ³»¿¡ ¾ÐÃâ½ÃÅ°´Â °Í. 37. (Àú·ù¾ÏÀÇ)°ø±Ø·ü (porosity (of reservoir rock)) Àú·ù¾ÏÀÇ °ø±Ø¼ºÀ» ³ªÅ¸³»´Â Ãøµµ·Î¼, º¸ÅÖ ´Ù°øÁú ¹°Ã¼ÀÇ °ø±Ø ¿ëÀûÀÇ ¹°Ã¼ Àü ¿ëÀû¿¡ ´ëÇÑ ºñÀ² Àü °ø±Ø ¿ëÀûÀ» ´ë»óÀ¸·Î ÇÑ °ÍÀ» Àý´ë °ø±Ø·ü, ¿¬¼ÓÇÑ °ø±Ø ¿ëÀû¸¸À» ´ë»óÀ¸·Î ÇÑ °ÍÀ» À¯È¿ °ø±Ø·üÀ̶ó ÇÑ´Ù. 38. (ÁöÃþÀÇ )°æ»ç (dip (of stratum)) ÁöÃþÀÇ Ãþ¸®¸éÀÇ ÃÖ´ë °æ»ç¼± ¹æÇâ°ú Å©±â. ´Ù¸¸ ¹æÇâÀº ±× ¹æÇâÀÇ ¼öÆò¸é À§¿¡¼ Á¤»çÇü ¹æÇâÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÏ°í, Å©±â´Â ±× ¹æÇ×°ú ¼öÆò¸éÀÌ ÀÌ·ç´Â °¢À¸·Î Ç¥½ÃÇÏ´Â °ÍÀÌ º¸ÅëÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ÀÌ¿ë¾î´Â ¸é»óÀ» ÀÌ·ç´Â ¸ðµç ±¸Á¶ ¿ä¼Ò¿¡ ´ëÇؼµµ »ç¿ëÇÑ´Ù. 39. (ÁöÃþÀÇ)¾Ï»ó (lithofacies (of stratum)) ¾î¶² ±æÀÌÀÇ ½Ã°£ Áß¿¡ ¾î¶² ³ÐÀÌ¿¡ ÅðÀûÇÑ ¾Ï¼®¿¡ ´ëÇØ, ±× ½Ã°£ ¹× Àå¼Ò¿¡¼ ÅðÀûȯ°æÀ» ³ªÅ¸³»´Â °ÍÀ¸·Î ÃëÇØÁø ÃÑüÀûÀÎ ¾Ï¼®ÀÇ ¾ç»ó 40. (ÁöÃþÀÇ)ÁÖÇâ (strike (of stratum)) ÁöÃþÀÇ Ãþ¸®¸é°ú ¼öÆò¼±ÀÇ ±³¼± ¹æÇâ. ¶ÇÇÑ ÀÌ ¿ë¾î´Â ¸é»óÀ» ÀÌ·ç´Â ¸ðµç ±¸Á¶¿ä¼Ò¿¡ ´ëÇؼ »ç¿ëÇÑ´Ù.
41. (ź·®ÀÇ )½Ç¼öÀ² (recovery (of coal reserves)) ¾ÈÀü ź·®¿¡ ´ëÇÑ ½Ç¼ö ź·®ÀÇ ºñÀ²À» ¹éºÐÀ²·Î ³ªÅ¸³½ °Í. 42. (ź·®ÀÇ )¾ÈÀüÀ² (safety ratio (of coal reserves)) È®Á¤ ź·®¿¡ ´ëÇÑ ¾ÈÀü ź·®ÀÇ ºñÀ²À» ¹éºÐÀ²·Î ³ªÅ¸³½ °Í 43. (źÃþÀÇ )ħ½ÄºÎ (washout (of coal seams)) źÃþÀÇ Çü¼º½Ã¿¡ ºÎºÐÀû µ¿½Ã ħ½Ä¿¡ ÀÇÇØ ÅðÀûµÈ źÃþÀ¸ ÀϺΰ¡ À¯½ÇµÇ´Â Çö»ó. 44. 1Â÷ ½½¶óÀÓ (primary slime) Á¶±¤ Áß¿¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Â ½½¶óÀÓ 45. 1Â÷ ä¼ö (primary recovery) Àú·ù¾Ï ³»¿¡ ÃàÀûµÈ ÀÚ¿¬ ¿¡³ÊÁö¿¡ ÀÇÇÏ¿© °»Á¤ ³»¿¡ À¯ÀÔÇÑ ¼®À¯¸¦ ä¼öÇÏ´Â °Í. ÀÚ¿¬ ¿¡³ÊÁö´Â À¯Ã¼ÀÇ ¾ÐÃà ¹× Áß·Â ÆÛÅÙ¼È ¿¡³ÊÁö·Î¼ ÃàÀûµÈ´Ù. 46. 2Â÷ ºÎÈ ÀÛ¿ë (secondary enrichment) ±¤»óÀÌ ±× »ý¼º ÈÄ¿¡ ÁöÇϱ¸ ¶Ç´Â ¿¼ö ¿ë¾×ÀÇ ÀÛ¿ëÀ» ¹Þ¾Æ »õ·ÎÀÌ ºÎȸ¦ ¹Þ´Â ÀÛ¿ë. 47. 2Â÷ ä¼ö (secondary recovery) Àú·ù¾Ï ³»¿¡ ÀΰøÀû ¿¡³ÊÁö¸¦ °¡ÇÏ¿© ¼®À¯ÀÇ Ã¤¼öÀ² ¹× ä¼ö ¼Óµµ¸¦ ³ôÀÌ´Â °Í. ÀÌ ¹æ¹ý¿¡´Â °¡½º ¾ÐÀÔ¹ý, ¼ö°ø¹ý, È°ø¹ý, ¹Ì½Ãºí µå¶óÀ̺ê¹ý µîÀÌ ÀÖ´Ù. 48. 3¸ÅÅ× (three- piece tunnel set) °»µµ ÁöÁÖÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î 3°³ÀÇ ºÎÀ縦 ÅͳÎÇüÀ¸·Î Á¶ÇÕÇÑ ÁöÁÖ 49. 80%ÀÔµµ (80% size) ÀÏÁ¤ÇÑ ÀÔµµ ºÐÆ÷¿¡ ¼ÓÇÏ´Â ¾çÀÇ 80% ÀÌ»óµÇ´Â ÀÔµµ±ºÀÇ ÀÔµµ 50. °¡°ø »èµµ (aerial ropeway) °¡°ø ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁ¿¡ ¸Å´Ü ±â±â¿¡ ÀÇÇØ ÀûÀç¹°À» ¿î¹ÝÇÏ´Â ¹æ½Ä. ȹ°¿ë¿¡´Â Å©°Ô ³ª´©¾î ´Ü¼±½Ä »èµµ¿Í º¹¼±½Ä »èµµ°¡ ÀÖ´Ù. 51. °¡±¼ ÁöÁÖ (hinged support) ºÎÀçÀÇ ¿¬°áºÎ¿¡¼ ±¼ÀýÇÏ¿©, Å׸¦ § ÀüüÀÇ ¸ð¾çÀÌ º¯ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±¸Á¶¸¦ °®´Â ÁöÁÖ 52. °¡¼± °î¼± (washability curve) (1) (±¤ÀÇ) °¡¼±¼ºÀ» Ç¥½ÃÇϱâ À§ÇÑ °î¼± ¶Ç´Â ±×·¡ÇÁ (2) ( ÇùÀÇ) ¿øź ¶Ç´Â ¼±Åº »ê¹°ÀÇ ºñÁߺ° ȸºÐ ºÐ¼®À» ±âÁØÀ¸·Î ÇÏ¿©, °¡·ÎÃø¿¡ ȸºÐ, ¼¼·ÎÃà¿¡ ºñÁßÀ» Ç¥½ÃÇÑ °î¼±ÀÇ ÃÑĪ. 53. °¡¼±»ó (washability) (1) (±¤ÀÇ) ±¤¼® ¶Ç´Â ¼®ÅºÀÇ ¼±º°¿¡ ´ëÇÑ ÀûÀÀ¼º (2) (ÇùÀÇ) ¼®ÅºÀÇ ºñÁß ¶Ç´Â ȸºÐ¿¡ °üÇÑ ¾çÀû ±¸¼º¿¡ ÀÇÇØ Ç¥½ÃµÇ´Â ¼±º°¿¡ ´ëÇÑ ÀûÀÀ¼º. 54. °¡¼Ö¸° Ç÷£Æ® (gasoline plant) ½À¼º õ¿¬ °¡½º·ÎºÎÅÍ ÁÖ·Î °¡¼Ö¸°ºÐÀ» ºÐ¸® ȸ¼öÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡·Î¼Ò, ÀÌ¿¡´Â ¾ÐÃà¹ý, ³Ã°¢¹ý, Èí¼ö¹ý ¹× ÈíÂø¹ý µîÀÌ ÀÖ´Ù. 55. °¡½º °ËÁ¤±â (gas detector) ¸Þź, ź»ê°¡½º, ÀÏ»êÈź¼Ò µîÀÇ °¡½º¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ´Â °è±â. 56. °¡½º ±â¸§ ºñ (gas -oil ratio) (1)°»Á¤À¸·ÎºÎÅÍ »êÃâµÈ °¡½º¿Í ¿øÀ¯ÀÇ ÁöÇ¥ Á¶°Ç¿¡¼ÀÇ ¿ëÀûºñ. (2)±âü »óÅ ¹× ¾×ü »óÅÂÀÇ ¼®À¯°¡ °øÁ¸ÇÏ°í ÀÖÀ» °æ¿ì¿¡´Â ±× ¾Ð·Â°ú ¿Âµµ¿¡¼ÀÇ ±âü¿Í ¾×ü ¿ëÀûºñ. 57. °¡½º µ¹Ãâ (outburst of gas) °»³» ÀÛ¾÷Àå¿¡¼ ÀϽÿ¡ ´Ù·®ÀÇ °¡½º°¡ ¸Í·ÄÇÑ »óÅ·ΠºÐÃâÇÏ´Â °Í. ¸¹Àº °æ¿ì ´Ù·®ÀÇ ºÐź, ä¼® µîÀ» ¼ö¹ÝÇÑ´Ù. 58. °¡½º ¸®ÇÁÆ® (gas lift) À¯Á¤, ¼ö¿ëÇü ±¤»ó¿¡¼ÀÇ °¡½ºÁ¤ µî¿¡¼ °»³»·Î ¼ÛÀÔÇÑ °¡½ºÀÇ »ó½Â, ÆØâÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© °»Á¤ ³»ÀÇ ¼®À¯ ¶Ç´Â ¹° (¼ö¿ë¼º °¡½º)À» ä¼öÇÏ´Â ¹æ¹ý 59. °¡½º ¹°ºñ (gas -water ratio) °»Á¤À¸·ÎºÎÅÍ »êÃâµÈ °¡½º¿Í ¹°ÀÇ ÁöÇ¥ Á¶°Ç¿¡¼ÀÇ ¿ëÀûºñ. 60. °¡½º ºÐÃ߸® (blow of gas) źÃþ µîÀÇ ´ÜÃþ, ±Õ¿ µî¿¡¼ ´Ù·®ÀÇ °¡½º°¡ °è¼ÓÀûÀ¸·Î ºÐÃâÇÏ´Â °Í. 61. °¡½º »©±â (gas drainage) ¾ÏÃþÀ̳ª ä±¼ÇÑ °÷ µî¿¡¼ £Àº ¸Þź¿Ã º¸¸µ ÆÄÀÌÇÁ °¡½º »©±â Àü¿ë °»µµ µîÀÌ ÀÌ¿ëÇÏ¿© À¯µµÇÏ´Â °Í. 62. °¡½º ¾ÐÀÔ¹ý (gas injection) À¯Ãþ¿¡ °¡½º¸¦ ¾ÐÀÔÇÏ¿© À¯Ãþ¾ÐÀ» À¯ÁöÇÔÀ¸·Î½á ¼®À¯ÀÇ Ã¤¼ö¸¦ ½±°Ô ÇÏ°í, ¶ÇÇÑ Ã¤¼öÀ²À» Çâ»ó½ÃÅ°´Â ¹æ¹ý 63. °¡½º ¿ëÀû °è¼ö (gas formation volume factor) ÁöÇÏ¿¡ ¸ÅÀåµÈ »óÅ¿¡¼ °¡½º ¿ëÀûÀÇ , ÁöÇ¥ Á¶°Ç¿¡¼ÀÇ ±× °¡½º ¿ëÀû¿¡ ´ëÇÑ ºñ. 64. °¡½º À¯Ãâ (emission of gas) źÃþ µîÀÇ Ç¥¸é¿¡¼ ÇÑ°á°°ÀÌ °¡½º°¡ À¯ÃâÇÏ´Â °Í. 65. °¡½º À¯Ãâ (effluence of gas) ä±¼ÇÑ °÷ µî¿¡¼ÀÇ Á¤Ã¼ °¡½º°¡ °»³»·Î Èê·¯³ª¿À´Â °Í. 66. °¡½º Ãþ¾Ð (gasc pressure) °¡½ºÃþ ³»ÀÇ À¯Ã¼ÀÇ ¾Ð·Â 67. °¡½º Æ÷ÈÀ² (gas saturation) Àú·ù¾Ï ÁßÀÇ °¡½ºÀÇ ÇÔÀ¯À². °ø±Ø ¿ëÀû¿¡ ´ëÇÑ °¡½ºÀÇ ¿ëÀû ºñÀ²·Î Ç¥½ÃÇÑ´Ù. 68. °¡½º Æø¹ß (gas explosion) °¡¿¬¼º °¡½º°¡ Æø¹ßÇÏ´Â °Í. 69. °¡½ºÀü (gas field) ¿øÀ¯¸¦ »ý»êÇϴ ƯÁ¤ÀÇ ±¸¿ª 70. °¡½ºÁ¤ (gas well) õ¿¬°¡½º¸¦ »êÃâÇÏ´Â °»Á¤ 71. °¡½ºÂ¡ (gas showings, gas indications) (1)°»Á¤ÀÇ ±¼ÂøÁß À̼ö ¶Ç´Â Äھ ³ªÅ¸³ª´Â õ¿¬°¡½ºÀÇ Á¸À縦 Ç¥½ÃÇϴ ¡ÈÄ (2)õ¿¬ °¡½ºÀÇ ÀÚ¿¬ ºÐ±â µî ÁöÇÏ¿¡¼ õ¿¬°¡½ºÀÇ Á¸À縦 Ç¥½ÃÇÏ´Â ÁöÇ¥ÀÇ Ãµ¿¬ ¡ÈÄ 72. °¡½ºÃþ (gas reservoir) Àú·ù¾Ï ¼Ó¿¡¼ õ¿¬ °¡½º°¡ ¿¬¼Ó¼ºÀ» ÀÌ·ç´Â ºÎºÐ, ¶Ç´Â ´Ù·®ÀÇ Ãµ¿¬°¡½º¸¦ ³ìÀÎ ¹°ÀÌ ¿¬¼Ó»óÀ» ÀÌ·ç´Â ºÎºÐ. ¾×»óÀÇ ¼®À¯°¡ ¿¬¼Ó»óÀ» ÀÌ·ç´Â Àú·ù¾ÏÀÇ ºÎºÐ¿¡¼µµ ÀÌ¿¡ ³ìÀº °¡½º¸¦ ´ë»óÀ¸·Î ÇÒ °æ¿ì¿¡´Â °¡½ºÃþÀÌ¶ó ¸» ÇÒ ¶§µµ ÀÖ´Ù. 73. °¡½ºÄ¸ (natural gas deposit of dissolved-in-water type) Àú·ù¾Ï Áß¿¡¼ ÇÔÀ¯ ºÎºÐÀÇ »óºÎ¿¡ Á¢Çϸç , ±× »óÀ§¿¡ À¯¸®°¡½º°¡ ¿¬¼Ó»óÀ» ÀÌ·ç´Â °Í. 74. °¡½ºÄ¸ (gas cap) Àú·ù¾Ï Áß¿¡¼ ÇÔÀ¯ ºÎºÐÀÇ »óºÎ¿¡ Á¢Çϸç, ±× »óÀ§¿¡ À¯¸® °¡½º°¡ ¿¬¼Ó»óÀ» ÀÌ·ç´Â °Í. 75. °¡¾Ð ÇÊÅÍ (dressure filter) ÇÊÅÍÀÇ ÀÏÁ¾. ¿©°ú¸é¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿ø·á¸¦ °¡¾ÐÇÔ¿¡ µû¶ó ¿©°ú¸¦ ÇÏ´Â ÀåÄ¡. 76. °¡À̵å (guide) (1)ÄÉÀÌÁö ¶Ç´Â ½ºÅµÀÌ ¼ö°» ³»¸¦ ½Â°ÇÒ ¶§, ±× ÁÖÇàÀ» ¾È³»Çϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡. ¼³Ä¡ÇÏ´Â Àå¼Ò¿¡ µû¶ó ¿·°¡À̵å ,³¡°¡À̵å, ±¸µ¢ÀÌ °¡À̵åÀÇ 3Á¾·ù°¡ ÀÖÀ¸¸ç, ¶Ç ÀçÁú¿¡ µû¶ó ³ª¹« °¡À̵å, ·¹ÀÏ °¡À̵å, ·ÎÇÁ °¡À̵å·Î ºÐ·ùÇÑ´Ù. (2) ±¤Â÷ µîÀÌ »ç°»ÀÇ °î¼±ºÎ¸¦ Åë°úÇÒ ¶§, 77. °¡Ã¤ ±¤·® (minable ore) ¸ÅÀå ±¤·® Áß Ã¤±¤ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±¤¼®ÀÇ Áß·®. 78. °¡Ã¤ ¿ø±¤·® (minable crude ore) 䱤¿¡ ÀÇÇØ ÃⱤµÇ´Â ¿ø±¤ÀÇ Áß·®. Áï °¡Ã¤ ±¤·®°ú È¥ÀԵǴ Æó¼®ÀÇ ÇÕ. 79. °¡Ã¤ Ç°À§ (grade of minable ore) °¡Ã¤ ±¤·®¿¡ ´ëÀÀÇÏ´Â Ç°À§ 80. °¡Ã¤À² (mining recovery) ¸ÅÀå ±¤·®¿¡ ´ëÇØ Ã¤±¤ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±¤·®ÀÇ ºñÀ² 81. °¡Ãà ÁöÁÖ (yielding support) ¹Ý¾ÐÀÌ ¾î¶² Å©±â ÀÌ»óÀÌ µÇ¸é, ±× ¹Ý¾ÐÀ» ÁöÅÊÇÏ¸é¼ ¿À±×¶óµé¾î ÆļÕÀ» ¹æÁöÇÏ´Â ±¸Á¶¸¦ °®´Â ÁöÁÖ. 82. °¡Çà ä±¼Æø (working thickness of coal seam) źÃþ Áß ½ÇÁ¦ ä±¼ÇÏ´Â ºÎºÐÀÇ µÎ²² 83. °¡Çà źÃþÆø (working thickness of coal in coal seam) °¡Çà źÃþ Áß¿¡ ÀÖ´Â ¼®ÅººÎÀÇ µÎ²² 84. °£±Ø¼ö (interstitial water) ¾Ï¼®ÀÇ °ø±Ø ³»¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¹°. 85. °£¼·Ä§° (hindered setting) °íü ÀÔÀÚ°¡ À¯Ã¼ ÁßÀ» ´Ù¸¥ ÀÔÀÚ, ±âº®, ±× ¹ÛÀÇ ¿µÇâÀ» ¹ÞÀ¸¸é¼ ħ°ÇÏ´Â °Í. 86. °£ÀÌ ±¸¸í±â (light weight rescue apparatus) °»³»¿¡¼ »ç°í¿¡ ÀÇÇØ ¹ß»ýÇÑ ÀÏ»êÈź¼Ò µîÀÇ À¯ÇØ°¡½º, ¿¬±â ¶Ç´Â »ê¼Ò °á¼Õ ¶§¹®¿¡ ÀÎü¿¡ À§ÇèÀÌ ÀÖ´Ù°í ¿°·ÁµÇ´Â °÷À» µ¹ÆÄ, Å»ÃâÇϱâ À§ÇÑ °¡º±°í Ãë±ÞÀÌ °£´ÜÇÑ »ê¼Ò È£Èí±â. 87. °£ÀÌ Ãø·® (summary survey) ¿©·¯ °¡Áö Ãø·®À» °£·«ÇÏ°Ô ½Ç½ÃÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î º¸Åë ÀÚħ ¹æÀ§ µîÀ» ÃøÁ¤ÇÏ¿© ½Å¼ÓÇÏ°Ô °á°ú¸¦ ±¸ÇÏ´Â Ãø·® 88. °¥Åº (brown coal, lignite) ¼®ÅºÈµµ°¡ ³·°í, ¼øź Ä®·Î¸® 5800~7300À¸·Î ,Á¡°á¼ºÀ» °®Áö ¾Ê´Â ¼®Åº. 89. °¨°¢ ¿Âµµ (effective temperature) ±â¿Â, ½Àµµ, ±â·ù ¼Óµµ¸¦ Á¾ÇÕÇÏ¿© °áÁ¤ÇÑ Àΰ£ÀÇ °¨°¢»óÀÇ ¿Âµµ. 90. °¨¸¶¼± °ËÃþ (gamma ray logging) ¾Ï¼® Áß¿¡ ÀÚ¿¬ÀûÀ¸·Î Á¸ÀçÇÏ´Â ¹æ»ç¼º ¿ø¼Ò·ÎºÎÅÍ ¹æ»çµÇ´Â °¨¸¶¼±À» ÃøÁ¤ÇÏ¿© ¾Ï¼®À¸ ¼ºÁúÀ» Á¶»çÇÏ´Â °ËÃþ. 91. °¨¼º ÁöÁÖ (rigid support) ¹Ý¾ÐÀ» ¹Þ¾Æµµ ´ã¸éÀû°ú ¸ð¾çÀÌ º¯ÇÏÁö ¾Ê°Ô Çϱâ À§ÇÑ °»µµ ÁöÁÖ 92. °¨¿ ¼Ò¿°Á¦ (cooling agents, reducer) °¡¿¬¼º °¡½º ¹× źÁøÀÇ Âøȸ¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© Æø¾àÀÇ Æø¹ß ¿Âµµ¸¦ ÀúÇϽÃÅ°°í, ¶ÇÇÑ Æø¿°ÀÌ °¨¼ÒÇϵµ·Ï Æø¾àÀÇ ¼ººÐ Áß¿¡ ÇÔÀ¯µÇ¾î ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Î ÁÖ·Î ½Ä¿° µîÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù. 93. °±¼ (cable tool drilling) 1405 ÂüÁ¶ 94. °Á¦ ºÐ±Ø¹ý (induced polarization method) Àΰø Àü·ù¿¡ ÀÇÇØ ´ëÁö ³»¿¡ ¹ß»ýÇÏ´Â ºÐ±ØÇö»óÀ» °üÃøÇÏ¿©, ÁöÇÏ ±¸Á¶ ¶Ç´Â ±¤»óµîÀ» Ž»çÇÏ´Â ¹æ¹ý. 95. °³°» ((1)opening of mines (2)development) (1)±¤Ã¼ ¶Ç´Â źÃþÀ» °³¹ßÇϱâ À§ÇØ ÀÔ°», »ç°» ¶Ç´Â Å뵿À» °³ÂøÇÏ´Â °Í. (2)䱤 Áغñ¸¦ À§ÇØ °»µµ¸¦ ±¼ÂøÇÏ´Â °Í. 96. °³°» (spudding in) °»Á¤ÀÇ ±¼Âø Áغñ¸¦ ¸¶Ä¡°í ºñÆ®¸¦ °ÇϽÃÄÑ ±¼Âø ÀÛµ¿À» ½ÃÀÛÇÏ´Â °Í. 97. °³´õ¸µ ·Î´õ (gathering loader) ±âüÀÇ ¾Õ³¡¿¡ ¼ÕÅéÀ» °¡Áø ±Ü¾î ¸ðÀ¸´Â ºÎºÐÀÌ ÀÖ¾î, ±¤¼®, Æó¼® µîÀ» ÄÁº£À̾î À§¿¡ ±Ü¾î ¸ð¾Æ µÚÂÊÀÇ ±¤Â÷(źÂ÷)¿¡ ÀûÀçÇÏ´Â ±â°è 98. °³¹ß °èȹ (development program) ±¤»ó Á¶»ç °á°ú¿¡ µû¶ó °æÁ¦¼º »ý»êÀ» À§ÇØ ÇÊ¿äÇÑ ÀÏüÀÇ ±â¼úÀû ¹× ÀÚ±ÝÀû °èȹ. 99. °³È¸·Î ºÐ¼â ( open circuit grinding , open circuit crushing) Æóȸ·Î ºÐ¼âÀÇ ´ëÀÀ¾î. ºÐ¼â ȸ·ÎÀÇ Áß°£ »ê¹°ÀÇ ¹Ýº¹À» ÇÏÁö ¾Ê°í ºÐ¼âÇÏ´Â ¹æ½Ä. 100. °»±¸ ÀåÄ¡ (well-head assembly) (1) ±¼ÂøÇÒ ¶§, ÄÉÀÌ½Ì ¸Ó¸®ºÎ¿¡ ºÎÂøµÈ ÄÉÀÌ½Ì Çìµå, ºÐÃâ ¹æÁö ÀåÄ¡ µîÀÇ Á¶ÇÕüÀÇ ÃÑĪ. (2)ä¼öÁ¤ÀÇ °æ¿ì, ÄÉÀÌ½Ì Çìµå,·ùºù Çìµå ¹× Å©¸®½º¸¶½º Æ®¸®ÀÇ Á¶ÇÕü¸¦ ÅëƲ¾î ÀÏÄ´ ¸». 101. °»±¸¾Ð (well-head pressure) °»Á¤ÀÇ °»±¸ ÀåÄ¡¿¡¼ÀÇ ¾Ð·Â 102. °»³» °ø±â (mine air, damp) °»³»¿¡¼ÀÇ ¼®Åº, ±¤¼® , °»¸ñ µîÀÇ »êÈ ¶Ç´Â °»¼ö , Ư¼ö ÁöÃþ¿¡ ÀÇÇÑ »ê¼Ò Èí¼ö¿¡ µû¶ó »ê¼Ò °¨¼Ò ¶Ç´Â ¼®Åº, ±¤¼® ¹× ÁöÃþ¿¡¼ ¹ß»ýÇÏ´Â °¡½º¿¡ ÀÇÇØ Á¶¼ºÀÌ º¯ÈÇÑ °ø±â. 103. °»³» ±â»ó (underound atmospheric conditions) °»³»¿¡¼ÀÇ ¿Âµµ, ½Àµµ, ±â¾Ð, Åë±â µîÀÇ »óÅÂ. 104. °»³» º¸¾È (mine safety in underground) ±¤»êÀÇ °»³»¿¡¼ÀÇ º¸¾È 105. °»³» ÁöÁúµµ (underground geological map) °»³»ÀÇ ÁöÁú »óȲÀ» Ç¥½ÃÇÏ´Â ±×¸². 106. °»³» ÈÀç (mine fire) °»³»¿¡¼ ¹ß»ýÇÏ´Â ÈÀç 107. °»³»µµ (underground map) °»µµ, ±¼Àå, ½Ã¼³ ,¼³ºñ µî °»³»ÀÇ »óȲÀ» ³ªÅ¸³»´Â ±×¸² 108. °»µµ ¹ßÆÄ (chamber blasting, coyote (tunnel) blasting) °»µµ¸¦ ±¼ÁøÇÏ¿©, ±× ³»ºÎ¿¡ ´ë·®ÀÇ Æø¾àÀ» ÁýÁßÀûÀ¸·Î Àå¾àÇÏ¿© ÀϽÿ¡ ÆøÆÄÇÏ´Â ¹æ¹ý. 109. °»µµ Ž±¤. (tunnel prospection, tunnel exploration) ±¤»óÀÇ ºÎÁ¸ »óȲ ¶Ç´Â ºÎ±ÙÀÇ ÁöÁú ±¸Á¶ÀÇ È®ÀÎÀ» ¸ñÀûÀ¸·ÎÇÑ °»µµ¿¡ ÀÇÇÑ Å½±¤. 110. °»¸ñ (timber) °»³»ÀÇ ÁöÁÖ·Î »ç¿ëÇÏ´Â ¸ñÀçÀÇ ÃÑĪ 111. °»¼ö (mine water) °»³»¿¡¼ »Õ¾î ³ª¿À´Â ¹°. 112. °»½É ÃøÁ¤ (deviation survey) °»Á¤ÀÇ ±¼Âø Áß Æ¯È÷ °æ»ç±¼¿¡¼ , ÃøÁ¤±â¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© °»Á¤ÀÇ °æ»ç °¢µµ¿Í ±× ¹æÀ§¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ´Â °Í. 113. °»¿Ü º¸¾È (mine safety on surface) ±¤»êÀÇ °»¿Ü¿¡¼ º¸¾È 114. °»Àç ÁöÁú ÁÖ»óµµ (geologic columnar section of a well) °»Á¤ÀÇ Ä¿ÆÃ, ÄÚ¾îÀÇ ¾Ï»ó Á¶»ç ¹× ȼ® Á¶»ç °á°ú¿¡ ÀÇÇÏ¿© °³Á¤ ³»ÀÇ ¾Ï»ó, ÁöÃþ °æ»ç, ÁöÃþ ±¸ºÐ, ȼ® »ê»ó ¹× ȼ® ºÐ´ë ¶Ç´Â À¯Â¡, °¡½ºÂ¡ÀÇ Á¤µµ µîÀ» ¾Ë¸ÂÀº ±âÈ£¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ½Éµµ¿¡ ´ëÀÀÇÏ¿© Ç¥½ÃÇÑ ±×¸². 115. °»Àú ½Ã·á (bottom hole sample) °»Á¤ ³»¿¡¼ äÃëÇÑ À¯Ã¼ÀÇ ½Ã·á 116. °»Àú¾Ð (bottom hole pressure) °»Àú¿¡¼ÀÇ ¾Ð·Â. ä¼ö¸¦ Á¤ÁöÇÏ°í ÀÖ´Â °æ¿ìÀ§ °»Àú¾ÐÀ» ±× Á¤Áö ÈÄÀÇ °æ°ú ½Ã°£°ú Á¤Áö »óȲ¿¡ ÀÇÇÑ ¹ÐÆó °»Àú¾Ð ¶Ç´Â Á¤Áö °»Àú¾ÐÀ̶ó ÇÏ°í , »êÃâ ÁßÀÇ °»Àú¾ÐÀ» »êÃâ °»Àú¾ÐÀ̶ó ÇÑ´Ù. 117. °»Á¤ (chute,shute) ä±¼ÇÑ ±¤¼®À» ÀÚ¿¬ ³«ÇÏ·Î ¿î¹ÝÇϱâ À§ÇÑ ½´Æ® 118. °»Á¤ (well) ¿øÀ¯, °¡½º µîÀ» ä¼öÇϱâ À§ÇÏ¿© ¶Ç´Â À̵éÀÇ Å½±¤À» À§ÇÏ¿© ±¼ÂøÇÏ´Â »ù 119. °»Á¤ °£°Ý (well spacing) °»Á¤ÀÇ ºÐÆ÷ ¹Ðµµ¸¦ ³ªÅ¸³»´Â Ãøµµ·Î¼, °»Á¤°£ °Å¸® ¶Ç´Â °»Á¤´ç ¸éÀûÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÑ´Ù. 120. °»Á¤ ¼Óµµ ÃøÁ¤ (well shooting) ÁöÇ¥ ºÎ±Ù¿¡ ¼³Ä¡µÈ Æø¹ßÁ¡¿¡¼ ¹ß»ýÇÑ Æĵ¿À» °»Á¤ ³»¿¡¼ Àû´çÇÑ °£°ÝÀ¸·Î °üÃøÇÑ Áֽ÷κÎÅÍ ÁöÇÏÀÇ ¼Óµµ ºÐÆ÷¸¦ ±¸ÇÏ´Â °Í. 121. °»Á¤ ¿Ï¼º ÀÛ¾÷ (well completion) °»Á¤ÀÇ ±¼ÂøÀ» Á¤ÁöÇÑ ÈÄ, ÄÉÀ̽ÌÀÇ »ðÀÔ, ½Ã¸àÆÃ, °»±¸ ÀåÄ¡ÀÇ ºÎÂø µî ä¼öÁ¤À¸·Î ¿ÏÀüÈ÷ ¸¸µé ¶§ ±îÁöÀÇ ÀÏ·ÃÀÇ ÀÛ¾÷ 122. °Å¸¥¾× (filtrate) °Å¸§ Áú¿¡ ÀÇÇØ °íü¿¡¼ ºÐ¸®µÈ ¾×ü 123. °Å¿ï Ç¥¸é (slickenside) ´ÜÃþ ¿îµ¿¿¡ ÀÇÇØ °Å¿ï°ú °°ÀÌ ¸Å²ô·´°Ô µÇ¾î ÀÖ´Â ´ÜÃþÀÇ °¥¶óÁø ¸é. 124. °Ç½Ä ºÐ¼â (dry grinding) °ø±â, ±× ¹ÛÀÇ ±âü Áß¿¡¼ ÀÌ·ç¾îÁö´Â ºÐ¼â 125. °Ç½Ä Áö±× (air jig, pneumatic jig) °ø±â ¼±º°±âÀÇ ÀÏÁ¾. °Ç½ÄÀ¸·Î ¼±º°ÇÏ´Â Áö±×. 126. °ÇÆÛ (gun perforation) ȾàÀ» »ç¿ëÇÏ¿© °»Á¤ ³» ÄÉÀ̽̿¡ õ°øÇÏ´Â ÀÛ¾÷. ÀÌ Ãµ°ø±â¿¡´Â źȯ õ°ø±â¿Í Á¦Æ® õ°ø±âÀÇ 2Á¾·ù°¡ ÀÖÀ¸¸ç, ÀüÀڴ źȯÀ» ¹ß»çÇÏ°í, ÈÄÀÚ´Â ¼ºÇü Æø¾àÀÇ Ãæ°ÝÆÄ¿¡ ÀÇÇØ Ãµ°øÇÑ´Ù. 127. °Ë Ãþ (well logging) °»Á¤ ³»¿¡¼ °®°¡ÁöÀÇ ¹°¸®Àû ¾ç ¶Ç´Â ÈÇÐÀû ¾çÀ» ½Éµµ¿¡ ´ëÀÀÇÏ¿© ¿¬¼ÓÀûÀ¸·Î ÃøÁ¤ÇÏ¿©, °»Á¤ °¡±îÀÌÀÇ ¾Ï¼®, ±¤»óÀÇ ¼ºÁú ¶Ç´Â ÁöÃþ »óÅÂ¿Í °»º®ÀÇ »óŸ¦ Á¶»çÇÏ´Â °Í. 128. °ËÁ¤ Æø¾à (permissible explosives (¹Ì), permitted explosives(¿µ)) °¡¿¬¼º °¡½º ¹× Æø¹ß¼º źÁøÀÌ ¸¹Àº °÷¿¡¼ °ËÁ¤ ½ÃÇè¿¡ µû¶ó ¾ÈÀüÇÏ°Ô »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÎÁ¤µÈ Æø¾àÀ¸·Î¼, °¨¿ ¼Ò¿°Á¦¸¦ ÇÔÀ¯ÇÑ´Ù. 129. °Ñº¸±â ºñÀúÇ× (apparent resistivity) ºñÀúÇ×¹ý¿¡¼ ´ëÁö¸¦ ±ÕÁú ¸ÅÁúÀÌ¶ó º¸°í, ÃøÁ¤Ä¡¿¡¼ »êÃâÇÑ ºñÀúÇ× »ó´ç·®. 130. °æ»ç±¼ (directional drilling) ÈÛ ½ºÅå µîÀ» »ç¿ëÇÏ¿© °»Á¤À» Èñ¸ÁÇÏ´Â ¹æÇâÀ¸·Î ±¸ºÎ·Á ±¼ÂøÇÏ´Â °Í.
131. °æ»ç¸é ä±¼¹ý (inclined stoping, rill stoping) ä±¼¸é¿¡ 45¡Æ Á¤µµÀÇ °æ»ç¸¦ ¸¸µé¾î ä±¼ÇÏ´Â ¹æ¹ý. ½×´Â °ÍÀº ¼Õ ¶Ç´Â ±â°è·Î ½×´Â´Ù. 132. °æ»çÆÇ ½ÃÅ©³Ê (baffle plate thickener) ¼ö¸é¿¡ ´ëÇÏ¿© ´Ù¼öÀÇ ÆòÇà °æ»çÆÇÀ» °®Ãá ³óÃà±â. 133. °æ»ê¹° (light product) ºñÁß ¼±º°¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¾ò¾îÁö´Â ÀúºñÁß ÂÊÀÇ »ê¹°. 134. °è´Ü ä±¼¹ý (bench cut) Çϳª ¶Ç´Â ¸î °³ÀÇ ¼öÆòÇÑ º¥Ä¡·Î ä±¼ÇÏ´Â ¹æ¹ý. º¥Ä¡ÀÇ ³ôÀÌ´Â »ç¿ëÇÏ´Â ±¼Âø ±â°è ¶Ç´Â ±¤»óÀÇ »óÅ¿¡ µû¶ó ´Ù¸£³ª, ÀϹÝÀûÀ¸·Î 5~20cmÁ¤µµÀÌ´Ù. 135. °í¾Ð ÁÖ¼ö ¹ßÆÄ (pulsed infusion shot) źÃþÀÇ ±¸¸Û ³»¿¡ °í¾Ð¼ö¸¦ ÁÖ¼öÇÑ »óÅ·Π½Ç½ÃÇÑ ¹ßÆÄ. 136. °í¿ ±³´ë ±¤»ó (pyrometasomatic deposit) Á¢ÃË ±³´ë ±¤»ó°ú µ¿ÀǾî 137. °ø±â ºÐ±Þ±â (air classifier) °ø±â Áß¿¡¼ °íü ÀÔÀÚÀÇ Ä§° ¼Óµµ°¡ ±× ÀÔµµ¿¡ µû¶ó ´Ù¸¥ °ÍÀ» ÀÌ¿ëÇÑ ±¸Á¶ÀÇ °Ç½Ä ºÐ±Þ±â. 138. °ø±â ¼±º° (pneumatic separation) °Ç½ÄÀÇ ºñÁß ¼±º° 139. °ø±â ¼ö¼Û (pneumatic transportation) °ø±âÀÇ È帧¿¡ ÀÇÇØ ÀÔü¸¦ À¯¼ÛÇÏ´Â ÆÄÀÌÇÁ ¼ö¼Û ¹æ½Ä 140. °ø±â Áö±× (air-pulsatou jig) Áö±×ÀÇ ÀÏÁ¾. °ø±â½Ç°ú °ø±â ¹ëºê¸¦ °¡Áö°í, °ø±â½Ç¿¡ ´ëÇÏ¿© °ø±â¸¦ ÁÖ±âÀûÀ¸·Î ¼ÛÀÔ. ¹èÃâÇÔ¿¡ µû¶ó ¸Æµ¿ ¼ö·ù¸¦ ¹ß»ý½ÃÅ°´Â Çü½ÄÀÇ ¼±º°±â . ¹Ù¿ò Áö±×´Â ±× ´ëÇ¥ÀûÀÎ °ÍÀÌ´Ù. 141. °ø±â Å×À̺í (pneumatic table) °ø±â ¼±º°±âÀÇ ÀÏÁ¾. °Ç½ÄÀÇ ¼ÎÀÌÅ· Å×À̺í. 142. °ø¾÷±Ç (mining right) 1349 ÂüÁ¶ 143. °ø¾÷¿ë ³ú°ü (blasting cap, igniter) ¹ý·É¿¡ ÀÇÇØ Á¤ÇØÁö °ø¾÷ ³ú°ü ¹× Àü±â ±«°ü,Àå¾à·®, °üüÀÇ ÀçÁú, Á¡È ¹æ½Ä, Á¡Æø½Ã°£ µî¿¡ µû¶ó ºÐ·ùÇÑ´Ù. À̸¦ Å׸é, ³»¿ë ¾ç·®¿¡ ÀÇÇÑ ºÐ·ù:3È£,6È£,8È£ ³ú°ü °üÁ¦¿¡ ÀÇÇÑ ºÐ·ù: ±¸¸® ³ú°ü, ö ³ú°ü,¾Ë·ç¹Ì´½ ³ú°ü Á¡È±â±¸¿¡ ÀÇÇÑ ºÐ·ù: Á¡È¿Á½Ä Àü±â ³ú°ü, 144. °ø¾÷¿ë Æø¾à (industrial explosives) °ø¾÷Àû ¿ëµµ·Î »ç¿ëÇÏ´Â Æø¾ç. ¹ý·É¿¡ ÀÇÇØ Á¤ÇØÁø Æø¾à Áß ±¤»ê¿¡¼ ÀϹÝÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â °ÍÀº ´ÙÀ½°ú °°´Ù. (1)Áú»ê ¾Ï¸ð´½ Æø¾à (2)´ÙÀ̳ʸ¶ÀÌÆ® ,±³Áú ´ÙÀ̳ʸ¶ÀÌÆ®, ºÐ»ó Áú»ê¾Ï¸ð´½ ´ÙÀ̳ʸ¶ÀÌÆ®. (3)Áú»ê¾Ï¸ð´½ À¯Á¦ Æø¾à(AN-FO) 145. °øÁøü (resonance screen) üÀÇ °øÁø Áøµ¿ ¼Óµµ¿Í °ÅÀÇ °°Àº Áøµ¿ ¼Óµµ·Î ÀÛµ¿ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¸¸µé¾îÁø Áøµ¿Ã¼. 146. °ú±Ç ¹æÁö ÀåÄ¡ (overwind prevention devices) ÄÉÀÌÁö, ½ºÅµ, ±¤Â÷ µîÀ» ¼ÒÁ¤ÀÇ À§Ä¡ ÀÌ»óÀ¸·Î Áö³ªÄ¡°Ô °¨¾Æ ¿Ã¸®´Â °ÍÀ» ¹æÁöÇÏ´Â ÀåÄ¡. 147. °úºÐ¼â (overgrinding) ´Üü ºÐ¸®µµ¸¦ ³Ñ¾î¼ °úµµÇÏ°Ô ºÐ¼âÇÏ´Â °Í. 148. °üÀÔ¾Ï (intrusive rock) ¸¶±×¸¶°¡ ÁöÇÏÀÇ ±âÁ¸ ¾Ïü Áß¿¡ °üÀÔÇÏ¿©, °Å±â¼ ½Ä¾î ±»¾î¼ »ý±ä ¾Ï¼®. º®ÀÔ¾ÏÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù. 149. ±¤ »ó ±¸ (metallogenetic province, metallogenic province) ±¤»ó »ý¼º±¸ ¿Í µ¿ÀǾî 150. ±¤±¸ (mining area) ±¤¾÷±ÇÀÇ µî·ÏÀ» ¾òÀº ÀÏÁ¤ ÅäÁö ±¸¿ª. 1±¤±¸ÀÇ ¸éÀûÀº ±¤¹°¿¡ µû¶ó ÃÖ¼Ò ¸éÀûÀÌ Á¤ÇØÁö¸ç, ÃÖ´ë ¸éÀûµµ Á¦ÇÑ µÇ¾î ÀÖ´Ù. 151. ±¤±¸ (mining area) 1350 ÂüÁ¶ 152. ±¤±¸µµ (map of mining area) ±¤±¸ÀÇ ¹üÀ§¸¦ Ç¥½ÃÇÏ´Â µµ¸é 153. ±¤·® °è»ê (calculation of ore reserves, estimatio of ore reserves) °»µµ±¼Âø, ½ÃÃß, ±×¹ÛÀÇ ¹æ¹ý¿¡ µû¶ó ¸íÈ®ÇØÁø ±¤»óÀÇ ºÎÁ¸ ±¸¿ªÀ» »çÁ¤ÇÏ¿© ±¤·®°ú Ç°À§¸¦ °è»êÇϴ°Í. 154. ±¤·® °è»êµµ (map of ore reserves) ±¤·® °è»êÀ» À§ÇØ °»µµ, ±¤»óÀÇ ¹ü¿ì, ±¤È¹, ä±¼ÀûÀ» Àû´çÇÑ ÃàôÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÑ Æò¸éµµ ¹× ´Ü¸éµµ¿¡ Æò±Õ Ç°À§ µîÀÇ °è»ê ¿ä¼Ò¸¦ ±âÀÔÇÑ °Í. 155. ±¤¸Æ (vein) ÆÇ ¸ð¾çÀÇ ÇüŸ¦ ³ªÅ¸³»´Â ±¤»ó 156. ±¤¸í ±¤»ó (disseminated deposit, impregnation deposits) À¯¿ë ±¤¹°ÀÌ ¸ð¾Ó Áß¿¡ Àß°Ô »êÁ¡µÇ¾î »ý±ä ±¤»ó 157. ±¤¹° °ø»ý (paragenesis of minerals) ¾î¶² ±¤¹°°ú ´Ù¸¥ ±¤¹°ÀÌ °°Àº ¿øÀÎÀ¸·Î »ý±â°í »ó¹ÝÇÏ¿© »êÃâµÇ´Â °ü°è. 158. ±¤º® (rid ore) ä±¼º® »çÀÌ¿¡ ³²°Ü µÐ ±ä ºÎºÐ 159. ±¤»ê ±¸È£´ë (mine rescue crew) ±¤»ê¿¡¼ »ê¼Ò È£Èí±â¸¦ ÀåÂøÇÏ°í, À¯ÇØ°¡½º Á߶Ǵ »ê¼Ò °áÇÌÀÇ °ø±â Áß¿¡¼ ŽÇè, ÀÎ¸í±¸Á¶, ÀçÇØÀÇ È®´ë ¹æÁö, º¹±¸ µîÀÇ ÀÛ¾÷À» Çϱâ À§ÇÑ Á¶Á÷. 160. ±¤»ê º¸¾È (mine safety) ±¤¾÷¿¡¼ ´ÙÀ½ »çÇ×À» ¸»ÇÑ´Ù. (1)±¤»ê¿¡¼ÀÇ »ç¶÷¿¡ ´ëÇÑ À§ÇØ ¹æÁö (2)±¤¹° ÀÚ¿øÀÇ º¸È£ (3)±¤»ê ½Ã¼³ÀÇ º¸Àü (4)±¤ÇØÀÇ ¹æÁö 161. ±¤»ê º¸¾È ¹ý±Ô (mine safety laws and regulations) ±¤»ê º¸¾È¿¡ °üÇÑ ¹ý±Ô. Áï ±¤»ê º¸¾È¹ý ¹× °ü°èºÎ·ÉÀ¸·Î ÀÌ·ç¾îÁø´Ù. 162. ±¤»ê À§»ý (mine hygiene) ±¤»ê ³ëµ¿ÀÚÀÇ °Ç°À» À¯ÁöÇÏ´Â ±â¼ú 163. ±¤»ê ÀçÇØ (mine disaster) ±¤»ó¿¡¼ÀÇ »ç»óÀÚ ¶Ç´Â ½Ã¼³ÀÇ ÆÄ¼Õ ¹× ÀÚ¿øÀÇ ¼Õ½Ç µîÀ» ¼ö¹ÝÇÏ´Â »ç°í. 164. ±¤»ê Æò°¡ (mine valuation) ¸Å»ê,À¶ÀÚ µîÀ» À§ÇØ, ±× ±¤»êÀÇ °æÁ¦Àû °¡Ä¡¸¦ ÆÇÁ¤ÇÏ´Â ÀÏ. 165. ±¤»ó (mineral deposit, ore deposit) Áö°¢ ÁÖÀÇ ±¤¹° ÁýÇÕü·Î, ÀÌÀÍÀ» °®°í ä±¼ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °Í. ÇöÀç´Â ä±¼ÀÇ °¡Ä¡°¡ ¾øÀ¸³ª , °æÁ¦ »óÅ µîÀÇ º¯È°Ô µû¶ó Àå·¡¿¡´Â ÀÌÀÍÀ» °¡Áö°í ä±¼ÇÒ °¡´É¼ºÀÌ ÀÖ´Â °ÍÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. 166. ±¤»ó »ý¼º±¸ (metallogenetic province, metallogenic province) µ¿ÀÏ ÁöÁú ½Ã´ë¿¡ »ý±ä µ¿ÀÏ °èÅëÀÇ ±¤»óÀ» »êÃâÇÏ´Â Áö¿ª. 167. ±¤»ó »ý¼º±â (metallogenetic epoch,metallogenic epoch,) µ¿ÀÏ °èÅëÀÇ ±¤»ó »ý¼ºÀÌ ³Î¸® ÀÌ·ç¾îÁø ½Ã±â ¶Ç´Â ½Ã´ë 168. ±¤»ó±â (metallogenetic epoch,metallogenic epoch,) ±¤»ç »ý¼º±â¿Í µ¿ÀǾî 169. ±¤¼® (ore) (1) ±¤»ó Áß¿¡¼ ÀÌÀÍÀ» °¡Áö°í ä±¼ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±¤¹° ÁýÇÕü. (2) 5114 ÂüÁ¶ 170. ±¤¼® ±¤¹°. (ore mineral) ±¤»ó Áß¿¡¼ ä±¼ÀÇ ´ë»óÀÌ µÇ´Â À¯¿ë ±¤¹°. 171. ±¤¾× (ore solution) ±¤»ó ±¸¼º ±¤¹°ÀÇ ¼ººÐÀ» ³ìÀÎ ¿ë¾× 172. ±¤¾× (pulp) ºÐ¸»»óÀÇ ±¤¼®(¶Ç´Â ¼®Åº)°ú ¹°ÀÇ È¥ÇÕ¹°·Î ÇöŹ¾×ÀÇ »óÅ·ΠÀÖ´Â °Í. 173. ±¤¾× ³óµµ (pulp density) ±¤¾× Áß¿¡ ÇÔÀ¯µÇ¾î ÀÖ´Â °íü ÀÔÀÚÀÇ ±¤¾×Àü·®(¹°+°íü)¿¡ ´ëÇÑ ¹«°Ô ¹éºÐÀ² 174. ±¤¾÷±Ç (mining right) µî·ÏÀ» ¹ÞÀº ÀÏÁ¤ÇÑ ±¸¿ª¿¡¼ µî·ÏÀ» ¹ÞÀº ±¤¹° ¹× ÀÌ¿Í µ¿Á¾ÀÇ ±¤»ó Áß¿¡ Á¸ÀçÇÑ´Â ´Ù¸¥ ±¤¹°À» ±¼Ã¤ÇÏ°í ÃëµæÇÏ´Â ±Ç¸®. 175. ±¤¾÷¹ý (Mining Law) ±¤¹° ÀÚ¿øÀ» ÇÕ¸®ÀûÀ¸·Î °³¹ßÇÔÀ¸·Î½á °ø°øÀÇ º¹Áö ÁõÁø¿¡ ±â¿©Çϱâ À§ÇØ ±¤¾÷¿¡ °üÇÑ ±âº»Àû Á¦µµ¸¦ Á¤ÇÑ ¹ý·ü. 176. ±¤¾÷¹ý (Mining Law) 1348 ÂüÁ¶ 177. ±¤¿¬ (smoke, metallurgical smoke) ±¤¹°ÀÇ Á¦·Ã °øÁ¤¿¡¼ ¹èÃâµÇ´Â ¿¬±â. 178. ±¤ÁÖ, źÁÖ (pillar) °»³» ±¸Á¶ÀÇ À¯Áö, º¸¾È µîÀ» À§ÇØ ³²±ä ±¤Ã¼ (źÃþÀÇ ºÎºÐ) 179. ±¤Áø Æø¹ß (mineral dust explosion) °ø±â Áß¿¡ ºÎÀ¯ÇÏ´Â ´Ù·®ÀÇ ±¤¼®ÀÇ ¹Ì¸³ÀÚ°¡ Æø¹ßÇϴ°Í. 180. ±¤Â÷ (mine car, mine tub, tub , mine wagon) ±¤»ê¿¡¼ ÁÖ·Î ±¤¼®, ¼®Åº, Æó¼® µîÀ» ¿î¹ÝÇÏ´Â µ¥ »ç¿ëÇÏ´Â Â÷·®. Åë»ó ź±¤¿¡¼´Â źÂ÷°í ºÎ¸¥´Ù. 181. ±¤Ãþ (ore beds) ÅðÀû ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇØ »ý±ä Ãþ»óÀÇ ±¤»ó 182. ±¤ÇØ (injurious from mining) ±¤¹° ä±¼À» À§ÇÑ ÅäÁöÀÇ ±¼Âø, °»¼ö ¶Ç´Â Æó¼öÀÇ ¹æ·ù, Æó¼®(»ç¼®) ¶Ç´Â ±¤Ã¼ÀÇ ÅðÀû, ±¤¿¬ÀÇ ¹èÃ⠵ ÀÇÇÏ¿© Á¦»ïÀÚ¿¡°Ô ¹ÌÄ¡´Â ºÒÀÌÀÍ. 183. ±¤È ±âÆ÷ (armoured bubble, mineralized bubble) ±× Ç¥¸é¿¡ ´Ù¼öÀÇ ±¤¹° ÀÔÀÚ°¡ Á¢ÃËÇÏ°í ÀÖ´Â ±âÆ÷. 184. ±¤È À¯Ã¼ (ore-forming fluid) ±¤»ó ±¸¼º ±¤¹°ÀÇ ¼ººÐÀ» ¿î¹ÝÇÏ´Â À¯Ã¼ ¹°Áú 185. ±¤È¹ (ore block) (1) ±¤·® °è»ê¿¡¼ ´ÜÀ§ °è»ê ±¸È¹ÀÌ µÇ´Â ±¤»ó ÁßÀÇ Æ¯Á¤ ºÎºÐ. (2) 䱤 (äź)À» ÇÏ´Â °æ¿ì, »ý»ê ´ÜÀ§°¡ µÇ´Â ±¤»óÀÇ ºÎºÐ. 186. ±«»ó ±¤»ó (massive deposits) µ¢¾î¸® ÇüŸ¦ ³ªÅ¸³»´Â ±¤»ó 187. ±«»ó±¤ (massive ore) ±¸¼º ±¤¹° ÁýÇÕ »óÅ·μ µ¢¾î¸®¸¦ ÀÌ·ç´Â ±¤¼® 188. ±³´ë ±¤»ó (replacement deposit , metasomatic deposit) ¸ð¾ÏÀ» ±³´ëÇÏ¿© »ý±ä ±¤»ó 189. ±³´ë ÀÛ¿ë (replacement, metasomatism) ±âÁ¸ ¾Ï¼® ÁßÀÇ ±¤¹°ÀÌ ´Ù¸¥ °÷À¸·ÎºÎÅÍ °¡ÇØÁø ¹°ÁúÀÇ ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇØ ¼ººÐÀÌ ´Ù¸¥ ±¤¹°·Î º¯ÇÏ´Â ÀÛ¿ë 190. ±¸°» (old mine, oid working) ¿¾³¯ÀÇ Ã¤±¼ Àå¼Ò 191. ±¸¸Û ¶Õ¸° °ü (perforated pipe) °üÅë¿¡ ´Ù¼öÀÇ µÕ±Ù ±¸¸Û ¶Ç´Â ½½¸´À» °¡Áø °»Á¤ ¿Ï¼ºÀ» ÆÄÀÌÇÁ·Î¼ , ±¼ÂøÇÑ °»Á¤ ³»ÀÇ »êÃâÃþ ºÎºÐ¿¡ »ðÀÔÇÏ´Â °Í. ÀÌ°ÍÀº »êÃâ¹°À» °ü ³»·Î À¯µµÇÏ°í, ¶ÇÇÑ »êÃâÃþÀÇ ºØ±«¸¦ ¹æÁöÇÑ´Ù. °ø¸í°ü, ½ºÆ®·¹ÀÌ³Ê µîÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù. 192. ±¸Á¶ ½ÃÃß (structural boring) ÁöÁú Á¶»çÀÇ ¼ö´ÜÀ¸·Î¼ ÁöÇÏ ÁöÁú ±¸Á¶¸¦ ÇظíÇϱâ À§ÇÏ¿© ½Ç½ÃÇÏ´Â ½ÃÃß 193. ±¸Á¶ Æ®·¦ (structural trap) Æ®·¦À» Çü¼ºÇÏ´Â ÁöÁúÀû Á¶°ÇÀÌ ÁÖ·Î ÁöÁú ±¸Á¶¿¡ ±âÀÎÇÑ °Í. º¸±â·Î´Â ¹è»ç Æ®·¦, ´ÜÃþ Æ®·¦ÀÌ ÀÖ´Ù. 194. ±¹ºÎ ¼±Ç³±â (auxiliary fan) ±¹ºÎ Åë±â¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â ¼±Ç³±â. 195. ±¹ºÎ Åë±â (auxiliary ventilation) ÀÚ¿¬ Åë±â ¶Ç´Â ±â°è Åë±â·Î Åë±â ÇÒ ¼ö ¾ø´Â °Í¿¡ ±¹ºÎ ¼±Ç³±â, Á¦Æ® µî°ú dz°üÀ» »ç¿ëÇÏ´Â Åë±â. ĸ·ÀÌ ¶Ç´Â dz°ü¸¸À» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ìµµ ÀÖ´Ù. 196. ±º¼³Ä¡ (group setting) ÇϳªÀÇ ¼öÁøÁ¡ÀÌ ÀÏÁ¤ÇÑ ³ÐÀ̸¸À» ÃøÁ¤Çϵµ·Ï ¼öÁø±â¸¦ ¼³Ä¡ÇÏ´Â °Í. 197. ±¼°ü, µå¸± ÆÄÀÌÇÁ (drill pipe) ·ÎÅ͸® ±¼¿¡¼ ºñÆ®¿¡ ȸÀüÀ» ÀüÇÔ°ú µ¿½Ã¿¡ À̼ö¸¦ °»Àú¿¡ º¸³»±â À§ÇØ »ç¿ëµÇ´Â ÀÌÀ½¸Å ¾ø´Â °°ü 198. ±¼Àý¹ý (refraction method) ÁöÁø Ž»çÀÇ ÇÑ°¡Áö ¹æ¹ýÀ¸·Î ÁöÇÏ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¹°¼ºÀû ºÒ¿¬¼Ó¸é¿¡¼ ±¼ÀýÇÑ Æĵ¿À» ÀÌ¿ëÇÏ´Â ¹æ¹ý. 199. ±¼Âø ¹ÙÁö (drilling barge) ±¼Âø ÀåÄ¡¸¦ °®Ãá À̵¿½Ä Ç÷§Æû µîÀ¸·Î¼, ÇØ¾ç ±¼Âø¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â °Í. ÇØ»ó¿¡ ¶° ÀÖ´Â °ÍÀº °¡´ÉÇϳª ½º½º·Î Ç×ÇØ´Â ÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù. 200. ±Çµ¿ (winding drum, hoisting drum) ±Ç¾ç±âÀÇ ÀϺηΠÁÙÀ» °¨Àº ºÎºÐ. Á÷Á¢ ¶Ç´Â °£Á¢ÀûÀ¸·Î ±Ç¾ç ¿øµ¿±â¿¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ´Ù. ±× ¸ð¾ç¿¡ µû¶ó ´ÙÀ½°ú °°Àº Á¾·ù°¡ ÀÖ´Ù. (1) ¿øÅëÇü µå·³ (2) ¿ø»ÔÇü µå·³ (3) ¿øÅëÇü µå·³ (4) º¹¿øÅë ¿ø»ÔÇü µå·³ 201. ±Ç¾ç ·ÎÇÁ (winding rope, hoisting rope) ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¹°Ã¼¸¦ À̵¿½ÃÅ°´Â ¸ñÀûÀ» °®°í ±Çµ¿(ȸÀ̽ºÆÃ)¿¡ °¨¾Æ »ç¿ëÇÏ´Â ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁ 202. ±Ç¾çž (winding machine tower) ÄêÆä½Ä ±Ç¾ç¿¡¼ ±Ç¾ç±â¸¦ Á÷Á¢ ±× À§¿¡ ¼³Ä¡ÇÑ Å¾. 203. ±Ëµµ (track, tram) ³ë¹Ý ¶Ç´Â ±æ À§¿¡ ÀÏÁ¤ÇÑ °£°ÝÀ¸·Î ħ¸ñÀ» ³ª¿, ·¹ÀÏÀ» ºÎ¼³ÇÑ °Í. 204. ±Í¾× (pregnant solution) ½À½Ä Á¦·Ã¿¡¼ À¯°¡¹°ÀÇ Ä§Ãâ, ¿ëÇØ¾× 205. ±×·¡ºê ¹öŶ (grab bucket) ¼ÕÀâÀÌ ÀåÄ¡°¡ ºÙÀº ¹öŶ 206. ±×·¡ºê »ùÇøµ (grab sampling) ÅðÀûµÇ¾î ÀÖ´Â ±¤¼®À¸ Ç¥¸é °¢ °÷À¸·ÎºÎÅÍ ·£´ýÇÏ°Ô ¶Ç´Â Á¾È¾¼±¿¡¼ ±ÔÄ¢ÀûÀ¸·Î ±¸È¹µÈ °¢ ±³Á¡¿¡¼ ÀÏÁ¤·®À» ¼ÕÀ¸·Î ¿òÄÑ Àâ¾Æ ½Ã·á·Î ÇÏ´Â ¹æ¹ý. 207. ±×·£ºñ Ä« (granby car) ³»¿ë¹°Àº ¹æÃâÇÏÁö¸¸ ƼÇ÷¯¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â±¸Á¶ÀÎ ±¤Â÷ÀÇ ÀÏÁ¾. °¡ÀÌµå ·¹ÀÏ À§¿¡¼ Â÷ü°¡ ¾à 45¡Æ ±â¿ï¾îÁü°ú µ¿½Ã¿¡, ÇÏÇâµÈ ÂÊÀÇ ÃøÆÇÀÌ ¿·Á ¿Â÷ÀÇ Æí¼ºÀ» Ç®Áö ¾Ê°í ¼Çà ¿îÀü Áß¿¡ ³»¿ë¹°À» ¹æÃâÇÏ´Â Â÷·®. 208. ±×¸®Áñ¸® (grizzly) Çü°,·¹ÀÏ µîÀ» Àû´çÇÑ °æ»ç·Î ÀÏÁ¤ °£°Ý ÆòÇàÇÏ°Ô ¹è¿ÇÑ Á¶¸³¿ëÀÇ Ã¼ 209. ±ØÀ¶ (culmination) ¹è»ç ¼Ó¿¡¼ ÁöÃþÀÌ °¡Àå ³ô¾ÆÁ® ÀÖ´Â ¹è»çÀÇ ºÎºÐ 210. ±Û·Î¸® Ȧ¹ý (glory-hole system, glory-hole method) ÀÔ°»À» Áß½ÉÀ¸·Î ±ò¶§±â ÀϺÎÀÇ ¸ð¾çÀ¸·Î ä±¼ÇÏ´Â ¹æ¹ý. ±¤¼®Àº ÀÔ°»À» °ÅÃÄ ¹ÝÃâµÈ´Ù.
211. ±Þ±¤ (feed) ¼±±¤ ¶Ç´Â ¼±Åº °úÁ¤¿¡¼ ó¸® °èÅë ¶Ç´Â ±â°è ÀåÄ¡¿¡ °ø±ÞµÇ´Â ±¤¼® ¶Ç´Â ¼®Åº. 212. ±â°è Åë±â (mechanical ventilation) ¼±Ç³±â¿Í °°Àº ±â°è·ÂÀ» ÀÀ¿ëÇÑ Àΰø Åë±â 213. ±â±â ºÐ±Þ±â (mechanical classifier) Á¶¸³ ÂÊ »ê¹°À» ºÐ¸®Çϱâ À§ÇÏ¿© ±â°è·ÂÀ» ÀÛ¿ëÇÏ´Â ±¸Á¶ÀÇ ½À½Ä ºÐ±Þ±â. 214. ±â·Ï ´Ü¸é (record section) ÁöÇÏ ±¸Á¶ÀÇ ¿¬¼Ó ´Ü¸éÀÌ ¾ò¾îÁöµµ·Ï ¹Ý»ç¹ý¿¡ ÀÇÇÑ ±â·Ï¿¡ ÇÊ¿äÇÑ º¸Á¤À» ½Ç½ÃÇÏ¿©, Ãø¼±¿¡ °ÉÃÄ ¹è¿ Ç¥½ÃÇÑ °Í. 215. ±â¸§ ¿ëÀû °è¼ö ( oil formation volume factor) ÁöÇÏ¿¡ ¸ÅÀåµÈ »óÅ¿¡¼ °¡½º¸¦ ¿ëÇØÇÏ°í ÀÖ´Â ±×´ë·ÎÀÇ ¿øÀ¯ ¿ëÀûÀÇ , ¿ëÇØ°¡½º¸¦ ºÐ¸®ÇÑ ÁöÇ¥ Á¶°Ç¿¡¼ ¿øÀ¯ ¿ëÀû¿¡ ´ëÇÑ ºñ. 1º¸´Ù Å« °ÍÀÌ º¸ÅëÀÌ´Ù. 216. ±â¸§Æ÷ÈÀ² (oil saturation) Àú·ù¾Ï ¼ÓÀÇ ¾×»óÀÇ ¼®À¯ ÇÔÀ¯À². °ø±Ø , ¿ëÀû¿¡ ´ëÇÑ ¼®À¯ÀÇ ¿ëÀû ºñÀ²·Î Ç¥½ÃÇÑ´Ù. 217. ±âÀû (air space per person) ÀÛ¾÷ÀÚ 1Àδç ÀÛ¾÷Àå Á¡À¯ ¿ëÀû 218. ±âÆ÷Á¦ (frother) ºÎ»êÁ¦ÀÇ ÀÏÁ¾. ÇÁ·Î½º ºÎ¼±¿¡¼ ±âÆ÷ÀÇ ¹ß»ý°ú ºÐ»êÀ» µµ¿ò°ú µ¿½Ã¿¡ ÇÁ·Î½º¸¦ ¾ÈÁ¤½ÃÅ°¸® À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÑ´Ù. 219. ±äÀå ÀåÄ¡ (take up) º§Æ® ¶Ç´Â ·ÎÇÁ¿Í º§Æ® Ç®¸® ¶Ç´Â ½Ãºê »çÀÌÀÇ ¸¶Âû·ÂÀ» Àû´çÇÑ Å©±â·Î À¯ÁöÇÏ¿©, ¼Ò¿ä µ¿·ÂÀ» È®½ÇÇÏ°Ô Àü´ÞÇϱâ À§ÇØ Ç×»ó Àû´çÇÑ Å©±âÀÇ Àå·ÂÀ» º§Æ® ¶Ç´Â ·ÎÇÁ¿¡ °¡Çصαâ À§ÇÑ ÀåÄ¡. 220. ±äÀåÃß (tension weight) Áß·ÂÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© º§Æ® ¶Ç´Â ·ÎÇÁ µî¿¡ Ç×»ó Àû´çÇÑ Å©±âÀÇ Àå·ÂÀ» ÁÖ±â À§ÇÑ ÁßÃß. 221. ³«¹Ý (roof fall) °»³» °ø°£ÀÇ Ãµ¹ÝÀÌ ³«ÇÏÇÏ´Â °Í. 222. ³²Àº ºÐ (retained material) ü°¡¸§ ½ÃÇè¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¾ò¾îÁø ¸Á À§ÀÇ »ê¹°. 223. ³ëµ¿ ÀçÇØ (labor accident) ³ëµ¿ÀÚÀÇ Ãë¾÷¿¡¼ ¹ß»ýÇÏ´Â Áúº´À̳ª »ç»óÀ» ¼ö¹ÝÇÏ´Â »ç°í. 224. ³ëµÎ (outcrop) ÁöÇÏÀÇ ¾Ïü ÀϺΰ¡ ÁöÇ¥¸é¿¡ ³ªÅ¸³ ºÎºÐ. 225. ³í ÄÚ¾î ½ÃÃß (non-core drilling) Äھ ÃëÇÏÁö ¾Ê°í ±¸¸Û ³» Àü´Ü¸éÀ» ºÐ¼âÇÏ¸é¼ ÁøÇàÇÏ´Â ½ÃÃß 226. ³óÃà (thickening) ħ°¿¡ µû¶ó ÆÞÇÁÀÇ ³óµµ¸¦ ³ôÀÌ´Â °Í. 227. ³óÃà±â (thickener) (1)ÆÞÇÁ ÁßÀÇ °íü ÀÔÀÚ¸¦ ħ°½ÃÄÑ ³óÃàÇÏ´Â ÀåÄ¡. (2) ¿øÇüÀÇ ÅÊÅ© Áß¿¡¼ ÆÞÇÁÀÇ °íü ÀÔÀÚ¸¦ Áß·ÂÀ¸·Î °¡¸¸È÷ ħ°½ÃÄѼ ·¹ÀÌÅ©¿¡ ÀÇÇØ ¹ØºÎ Áß¾Ó¿¡ ±Ü¾î ¸ð¾Æ¼ »Ì¾Æ³»°í, °íÇüºÐÀ» ÇÔÀ¯ÇÏÁö ¾Ê´Â ¹°À» ÅÊÅ©ÀÇ ÁÖÀ§¿¡¼ ¿¬¼ÓÀûÀ¸·Î ¿À¹öÇ÷νÃÅ°´Â ÀåÄ¡. 228. ³ôÀº ³«¹Ý (rupture, caving) °»³» °ø°£ÀÇ Ãµ¹ÝÀÌ ºØ¶ôÇÏ´Â °Í. 229. ´©Ç³ (air leakage) À¯È¿ ÅëdzÀÌ µÇÁö ¾Ê°í, ÀÔ±â ÂÊÀ¸·Î ¹è±âÂÊÀ¸·Î »õ´Â °ø±â. 230. ´Ù°ø Æø¹ß (pattern shooting) ÇϳªÀÇ Æø¹ßÁ¡ÀÌ ÀÏÁ¤ÇÑ ³ÐÀ̸¸À» ÃøÁ¤Çϵµ·Ï ¸¹Àº Æø¹ß ±¸¸ÛÀ» ¼³Ä¡ÇÏ¿© Æø¹ß½ÃÅ°´Â °Í. 231. ´ÙÀ¯ ºÎ¼± (bulk oil flotation) ºÎ¼±¹ýÀÇ ÀÏÁ¾. ºÐ¼âÇÑ ±¤¼®¿¡ ¹°°ú °°ÀÌ ºñ±³Àû ´Ù·®ÀÇ ±â¸§À» °¡ÇÏ¿©, ¼Ò¼ö¼º ±¤¹°À» ±â¸§°ú °£ÀÌ ºÎ»ó½ÃÄÑ Ã¤ÃëÇÑ´Ù. 232. ´ÙÁü Àç·á (stemming materials) ÅÆÇο¡ »ç¿ëÇÏ´Â Àç·á, º¸Åë Á¡Åä, ¹°, ¸ð·¡, ¾ÏºÐ µîÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù. 233. ´ÙÁüºÀ (tamping pole) ¹ßÆÄ ±¸¸Û¿¡ ¾àÆ÷, ´ÙÁü Àç·á µîÀ» ÃæÀüÇϱâ À§ÇØ »ç¿ëÇÏ´Â ¸·´ë. º¸Åë ¸ñÁ¦¸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù. 234. ´Ü±¤ ( briquette) ºÐ¸»Ã¼¸¦ °¡¾Ð ¼ºÇüÇÏ¿© , ÀÛÀº µ¢¾î¸® ¸ð¾çÀ¸·Î ÇÑ °Í. 235. ´Ü±¤È ( briquetting) ´Ü±¤À¸·Î ¸¸µå´Â Á¶ÀÛ. 236. ´Ü¹ß (delay blasting) µ¿½Ã ¹ßÆÄ¿¡ ´ëÀÀÇÏ´Â ¿ë¾î. º¹¼öÀÇ Àå¾àÀ» Àû´çÇÑ ½Ã°£ °£°ÝÀ» ÃëÇÏ¿© ¼øÂ÷·Î ±âÆøÇÏ´Â °Í. 237. ´Üº®½Ä äź¹ý (shortwall mining) äź ±¸¿ªÀ» °»µµ¿¡ µû¶ó Á¼Àº ÆøÀ¸·Î ±¸ºÐÇÏ¿©, ±×»çÀ̸¦ ä±¼ÇÏ´Â ¹æ¹ý 238. ´Ü»ç (monocline) ÁöÃþÀÌ ¾î¶² ³ÐÀÌ¿¡ °ÉÃÄ ´ë·« µ¿ÀÏ ¹æÇâÀ¸·Î °æ»çÇÏ°í ÀÖ´Â °æ¿ìÀÇ ÁöÃþÀÇ ÀÚÅÂ. 239. ´Ü¼±½Ä »èµµ (single-line ropeway, mono-cable ropeway) ¿î¹Ý±âÀÇ ÇÏÁßÀ» ÁöÁöÇÏ´Â Áö»è°ú ¿î¹Ý±â¸¦ ¿¹ÇàÇÏ´Â ¿¹»èÀ» °âÇÏ´Â 1ÁÙÀÇ °¡°ø ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁ¿¡ ÀÇÇØ ¿î¹ÝÀ» ÇÏ´Â °¡°ø »èµµ. 240. ´Ü¼ö (edge water) À¯Ãþ ¶Ç´Â °¡½ºÃþÀÇ Ãø¸é ¾Æ·¡ÂÊ¿¡ Á¢ÇÏ¿© µ¿ÀÎ Àú·ù¾Ï ¼Ó¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¹°. 241. ´Üü ºÐ¸® (liberation) ºÐ¼â¿¡ ÀÇÇØ ¹ÌºÐ¸® ÀÔÀÚ¸¦ ´Üü ÀÔÀÚ·Î ÇÏ´Â °Í. 242. ´Üü ºÐ¸®µµ (degree of liberation) Àü ÀÔÀÚ¿¡ ´ëÇÑ ´Üü ÀÔÀÚ·Î ÇÏ´Â °Í. 243. ´Üü ÀÔÀÚ (free particle) ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â ±¤¹°¸¸À¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Â ÀÔÀÚ 244. ´ÜÃþ (fault) ¾Ïü³ª ÁöÃþÀÇ °¥¶óÁø Æ´À» µû¶ó ±× ¾çÂʺκÐÀÌ »ó´ëÀûÀ¸·Î ¹þ¾î³ª ÀÖ´Â »óÅÂ. 245. ´ÜÃþ Á¡Åä (fault clay) ´ÜÃþ ¿îµ¿¿¡ ÀÇÇØ »ý±â°í, ´ÜÃþÀÇ °¥¶óÁø Æ´¿¡ ³¢¿© ÀÖ´Â ÁÖ·Î Á¡ÅäÁúÀÇ ¹°Áú. 246. ´ÜÃþ Æ®·¦ (fault trap) ±¸Á¶ Æ®·¦ÀÌ ÀÏÁ¾À¸·Î¼ Àú·ù¾ÏÃþÀÇ ¿À¸£´Â °æ»ç¹æÇâÀÌ ´ÜÃþÀ¸·Î ´ÜÀýµÇ¾î Àֱ⠶§¹®¿¡ °Å±â¿¡ Çü¼ºµÇ¾î ÀÖ´Â Æ®·¦ 247. ´ãü ºÎ¼± (carrier flotation, ultraflotation) ºÎ¼±¹ýÀÇ ÀÏÁ¾. ºÎ¼± ±¤¾×¿¡ º°µµÀÇ ±¤¹° ÀÔÀÚ¸¦ ´ãü·Î °¡ÇÏ°í, ±× ÀÔÀÚ Ç¥¸é¿¡ ºÎÀ¯½Ãų ¹Ì¼Ò¸³ÀÚ¸¦ ÀÀÁý½ÃÄѼ ÀÌ°ÍÀ» ´ãü ±¤¹°°ú °°ÀÌ ºÎÀ¯½ÃŲ´Ù. 248. ´ä»çµµ (route map) ÁöÁú ´ä»çÀÇ ³ë¼±À» µû¶ó °¢ ³ëµÎ¸¶´Ù ÁöÁú¿ä¼Ò µîÀ» ±âÀÔÇÑ ±×¸². 249. ´ë¿ì½Ä Åë±â (diagonal ventilation) ÁÖ¿ä ÀÔ ` ¹è±â °»µµ°¡ ¼·Î ¶³¾îÁ® Á¸ÀçÇÏ´Â Åëdz ¹æ½Ä. 250. ´ëÂ÷ (carriage, supply car) °»¸ñ, ±â±â, Àç·á µîÀ» ¿î¹ÝÇϱâ À§ÇØ ¸¸µé¾îÁø Â÷·®À¸·Î , º¸Åë ÆòÈ°ÇÑ ´ë¿¡ Â÷·ûÀÌ ÀåÄ¡µÇ¾î ÀÖ´Ù.
251. ´õºí üÀÎ ÄÁº£À̾î (double chain conveyor, Panzer conveyor) üÀÎÀ» ÁÂ¿ì ¾çÂÊ¿¡ ¹èÄ¡, ±× »çÀÌ¿¡ Çü° ¶Ç´Â ´ÜÁ¶ÀÇ ±Ü¾î ¸ðÀ¸´Â ÆÇÀ» Àû´çÇÑ °£°ÝÀ¸·Î ÀåÄ¡ÇÏ¿©, µ¹¾Æ¿À´Â üÀÎÀÇ ÁöÁöµµ °âÇÑ H´Ü¸éÀÇ Æ®·ÎÇÁ Áß¿¡ µ¹°Ô ÇÏ¿© ¹°Ã¼¸¦ ¿î¹ÝÇÏ´Â ÄÁº£À̾î. 252. µµ°» (pilot tunnel) ´ë´Ü¸éÀÇ °»µµ¸¦ ±¼ÂøÇϱâ Àü¿¡ ±¼ÂøÇÏ´Â ¼Ò´Ü¸éÀÇ ¼±Áø °»µµ 253. µµÆø¼± (detonating fuse) ÆæÆ®¶óÀÌÆ®, ÇÇÅ©¸£»ê µîÀ» ½É¾àÀ¸·Î ¸¶»ç, ±Ý¼Ó°ü µîÀ¸·Î ÇǺ¹ÇÑ °Í. Æø±²À» Àü´ÞÇϱâ À§ÇØ »ç¿ëÇÑ´Ù. 254. µµÈ¼± (safety fuse) ³ú°üÀÇ Á¡È¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î, Èæ»ö ȾàÀ» ½ÉÀ¸·ÎÇÏ¿© ¸¶»ç,¶Ç´Â ±×¹ÛÀÇ °ÍÀ¸·Î ÇǺ¹ÇÑ°Í. 255. µ¼ (dome) ¹è»çÀÇ Æ¯¼öÇÑ °æ¿ì·Î¼, º¸ÅëÀÇ °æ¿ì·Î¼, º¸ÅëÀÇ ¹è»ç¿Í °°Àº ÇöÀúÇÑ ¿¬Àå ¹æÇâÀ» °®Áö ¾Ê´Â µÕ±Ù ÁöºØÇüÀ» ÀÌ·ç´Â ÁöÃþÀÇ ÀÚÅÂ. 256. µ¿»ý ±¤»ó (syngenetic deposit) ¸ð¾Ï°ú µ¿½Ã¿¡ »ý±ä ±¤»ó 257. µ¿½Ã ¹ßÆÄ (simultaneous firing (shot), instantaneous firing (shot)) º¹¼öÀÇ Àå¾àÀ» µ¿½Ã¿¡ ±âÆøÇÏ´Â °Í. 258. µ¿Áß·Â ¼±µµ (isogal map) °üÃøÁ¡ÀÇ Áß·Â À§Ä¡¿¡ À§µµ, °íµµ, ÁöÇü, ºÎÄÉ µîÀÇ º¸Á¤À» °¡ÇÑ °ªÀ» ±âÃÊ·Î ÇÏ¿© µîÁ߷¼±À» ±×¸° ±×¸². 259. µå·³ ¿Í¼Å (drum washer) ȸÀü ¿øÅëÇüÀÇ ½ºÅ©·¯¹ö(2) 260. µå·³ Ä¿ÅÍ (drum cutter, shearer loader) ÄÝ Ä¿ÅÍÀÇ ÀÚ¸¥ ºÎ°¡ µå·³ÇüÀ¸·Î, ÀÚ¸£°í ±ð¾Æ ³Ö´Â ÀÛ¾÷À» Çϴ±â°è. µå·³Çü ÀýÃëºÎÀÇ ¼ö, ±â±¸ ¹× ±× ÁÖº¯¿¡ ÀåÄ¡ÇÑ Ä®³¯ÀÇ ¹èÄ¡ ¾ç½Ä¿¡ µû¶ó ¿©·¯°¡Áö ¸ð¾çÀÌ ÀÖ´Ù. 261. µå·³ ÇÊÅÍ (drum filter) ¿øÅëÇü ¿©°ú¸éÀ» °¡Áø ¿¬¼Ó½Ä Áø°ø ÇÊÅÍ. 262. µå·³½Ä ±Ç¾ç (drum winding) ±Çµ¿½Ä ±Ç¾ç±â¿¡ ÀÇÇÑ ¿î¹ÝÀÇ ÃÑĪ 263. µå·Î ¹Ù (draw bar) Â÷·®À» ¿¬°áÇÏ´Â ¿¬°áºÀ 264. µå·Î¿öÅ©½º (drawworks) ·ÎÅ͸® ±¼¿¡¼´Â Ư¼ö ±Ç¾ç±â·Î, ±¼Âø ±â°èÀÇ ÁÖ¿äºÎ¸¦ ÀÌ·ç´Â °Í. ·ÎÅ͸® Å×À̺íÀÇ È¸Àü, ±¼°üÀÇ ¾ç°, ÄÉÀ̽ÌÀÇ »ðÀÔ µîÀÇ ÀÏÀ» ÇÑ´Ù. 265. µå¸®ÇÁÆ® (drift) ±¤Ã¼¿¡ µû¶ó ±×ÁÖÇâ ¹æÇâÀ¸·Î ±¼ÂøÇÏ´Â ¼öÆò °»µµ 266. µå¸± Ä®¶ó (drill collar) ºñÆ® °¡ÁßÀ» Áõ°¡Çϱâ À§ÇÏ¿© ºñÆ® Á÷»óºÎ¿¡ Á¢¼ÓµÈ Ư¼öÇÑ »ì µÎ²²¸¦ °¡Áø °°ü. 267. µî Ç°À§µµ (iso-grade map, iso-grade contour map) Ç°À§µµ¿¡ ÀÇÇØ Ç°À§°¡ °°Àº Á¡À» °¢°¢ °î¼±À¸·Î ÀÌÀº ±×¸². 268. µî°¡ ±æÀÌ (equivalent length) °»µµ ±¼°îºÎ µîÀÇ Ãæ°Ý ¼Õ½Ç µîÀ» ¼ö¹ÝÇÏ´Â ºÎºÐÀÇ Åë±â ÀúÇ×À» ±×¿Í °°Àº ÀúÇ×À» °®´Â Á÷¼± °»µµÀÇ ±æÀ̸¦ Ç¥½ÃÇÑ °Í. 269. µî°í¼± (contour line) ÁöÇ¥ÀÇ ±âº¹À» Æò¸éµµ¸¦ µµ½ÃÇÏ´Â °°Àº ³ôÀ̸¦ °¡Áø °î¼±. 270. µî»ó ±¤»ó (bedded deposits) ÃþÀÇ ÇüŸ¦ ³ªÅ¸³»´Â ±¤»ó
271. µî¼Ó ħ°ºñ (equal setting ratio, equal falling ratio) ºñÁßÀÌ ´Ù¸¥ 2Á¾·ùÀÇ ÀÔÀÚ°¡ À¯Ã¼ Áß¿¡¼ °°Àº ħ° ¼Óµµ¸¦ °®´Â °æ¿ìÀÇ ±×µé ÀÔÀÚÀÇ Áö¸§ ÀÇ ºñ. 272. µîÀû ±¸¸Û (equivalent orifice) °» ³»ÀÇ Åë±â ÀúÇ×À» ±×¿Í °°Àº Åë±â ÀúÇ×À» °®´Â ±¸¸ÛÀÇ ¸éÀûÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÑ °Í. 273. µîÃþ Èļ±µµ (isopach map, isopachous map) ƯÁ¤ÀÇ ÁöÃþ ´ÜÀ§¿¡ ´ëÇؼ °°Àº µÎ²²ÀÇ Á¡À» ÀÌÀº °î¼±À» µû¶ó µÎ²²ÀÇ º¯È¸¦ Ç¥½ÃÇÑ ±×¸² 274. µð½ºÅ© ÄÁº£À̾î (disc conveyor) UÀÚÇü Æ®·ÎÇÁÀÇ ´Ü¸é¿¡ ¸Â´Â µð½ºÅ©¶ó ºÒ¸®´Â °ÆÇÀ» Àú´çÇÑ °£°ÝÀ¸·Î ·ÎÇÁ ¶Ç´Â üÀο¡ ÀåÄ¡,Æ®·ÎÇÁ ³»¸¦ µ¹°Ô ÇÏ¿© ¹°Ã¼¸¦ ¿î¹ÝÇÏ´Â ÄÁº£À̾î 275. µð½ºÅ© ÇÊÅÍ (disc filter) ¿øÆÇÇü ¿©°ú¸éÀ» °¡Áø ¿¬¼Ó½Ä Áø°ø ÇÊÅÍ 276. µð½½¶óÀÌ¹Ö (desliming) ½½¶óÀÓÀ» ºÐ±Þ, ±× ¹ÛÀÇ ¹æ¹ýÀ¸·Î Á¦°ÅÇÏ´Â °Í. 277. µðĵÅ×ÀÌ¼Ç (decantation) ÆÞÇÁ¸¦ ¿ë±â¿¡ ³Ö¾î¼ ±× °íü ÀÔÀÚ¸¦ ħ°½ÃÄÑ »óÃþ¾×À» ºÐ¸®ÇÏ´Â Á¶ÀÛ. 278. ¶óÀÌ´õ (rider) Å°ºíÀÌ ¼ö°» ³»¸¦ ½Â°ÇÒ ¶§, ±× Èçµé¸² ¹× ȸÀüÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇØ °¡À̵å ÁÙÀ» µû¶ó Å°ºí°ú ´õºÒÀ¸ ¿À¸£³»¸®´Â ¾È³» ÇÁ·¹ÀÓ 279. ·¡Æ®È¦ (rat hole, mouse hole) °»Á¤ÀÇ ±¼Âø ÀÛ¾÷¿¡¼´Â Ä̸®¿Í ±¼°üÀ» ÀϽÃÀûÀ¸·Î ³Ö±â À§ÇØ ÆÇ ¾èÀº Á¤È£. 280. ·£µù (landing) ¼®Åº ±¤»ê¿¡¼ »ç°»°ú ¼öÆò °»µµÀÇ Á¢¼Ó Àå¼Ò¿¡ ¼³Ä¡ÇÑ Á¶Â÷Àå
281. ·©½º ·¹ÀÌ (Lang's lay) ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁÀÇ ²¿ÀÓ°ú ½ºÆ®·£µåÀÇ ²¿ÀÓ ¹æÇâÀ» °°Àº ¹æÇâÀ¸·Î ÇÏ´Â ²¿ÀÓ ¹æ¹ý 282. ·¹ÀÌ½Ì (lacing) º§Æ®¸¦ ÀÕ´Â ¼èºÙÀÌ 283. ·Î±× ¿Í¼Å (log washer) ½ºÅ©·¯¹ö(2)ÀÇ ÀÏÁ¾. ÅÊÅ© Áß¿¡¼ ³¯°³ ´Þ¸° ¿øÅëÀÇ È¸Àü¿¡ µû¶ó ½ºÅ©·¯ºù(2)À» ÇÏ´Â °Í. 284. ·Îµå (drill rod) õ°øÀ» À§ÇØ »ç¿ëÇÏ´Â °Àç·Î »ýÅ© ¹× »þÇÁÆ®·Î ÀÌ·ç¾îÁø´Ù. 285. ·Îµå ¹Ð (rod mill) µÕü ³»¸éÀÇ ±æÀ̺¸´Ù ¾à°£ ªÀº °ºÀ (·Îµå)À» ºÐ¼â ¸Åü·Î ÇÏ¿© »ç¿ëÇϴ ȸÀü ¹Ð 286. ·ÎÅ© ÄÚÀÏ ·ÎÇÁ (locked coil rope) ´Ü¸é ÁÖÀ§°¡ ¿ÏÀü¿øÀÌ µÇµµ·Ï ¹Ù±ù µÑ·¹ ÀÌÇüÀÇ ¼Ò¼±À» Â¥¸ÂÃá ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁ. 287. ·ÎÅ͸® ±¼ (rotary drilling) ºñÆ®¸¦ ¾Õ ³¡¿¡ ºÎÂøÇÑ ±¼°üÀ» ·ÎÅ͸® Å×ÀÌºí¿¡¼ ȸÀü½ÃÄÑ °»Á¤À» ±¼ÂøÇÏ´Â ¹æ¹ý. ±¼ÂøÇÏ´Â µ¿¾È À̼ö ÆßÇÁ¿¡ ÀÇÇØ ±¼°üÀ» ÅëÇÏ¿© À̼ö¸¦ ¼øȯ½ÃŲ´Ù. 288. ·ÎÅ͸® ½ºÀ§ºí (rotary swivel) Á߽ɺο¡ À̼öÀÇ Åë·Î¸¦ °¡Áö¸ç, ȸÀüÇÏ´Â Ä̸®¿Í ȸÀüÇÏÁö ¾Ê´Â È£±× (·ÎÅ͸® È£½º¶ó ÇÑ´Ù. )¸¦ ¼ö¹Ð·Î Á¢¼ÓÇÏ´Â ±â±¸. 289. ·ÎÅ͸® Å×À̺í (rotary table, rotary machine) ·ÎÅ͸® ±¼¿¡¼ °»Á¤À» ±¼ÂøÇÒ ¶§, ±¼°ü¿¡ ȸÀüÀ» ÁÖ´Â ±â°è 290. ·Ï º¼Æ® (rock bolt) ÁöÁÖÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î , ¾Ï¹Ý¿¡ Â÷ÀÔÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â º¼Æ® ¹× ±× ºÎ¼ÓÇ° 291. ·Ñ Á¶ÀÎÆ® (tool joint) ±¼°üÀÇ ÂøÅ»À» ½±°Ô Çϱâ À§ÇÑ ¸öÅëºÙÀÌ ³ª»ç ÀÌÀ½¸Å. 292. ·Ñ Å©·¯¼Å (crushing rolls) ÇÑ ½ÖÀÇ ÆòÇà ¿øÅë ºÐ¼âü¸¦ ¼·Î ¿ª¹æÇâÀ¸·Î ȸÀü½ÃÄÑ , ±× »çÀÌ¿¡¼ ¿ø·á¸¦ ºÐ¼âÇÏ´Â ±â°è 293. ·Ñ·¯ ¹Ð (roller mill) ȸÀüÇÏ´Â ·Ñ·Î¿Í ¿øÆÇ ¶Ç´Â ¸µ ³»¸é »çÀÌ¿¡ ¿ø·á¸¦ ´·¯ ºÎ¼û¿¡ µû¶ó ºÐ¼â¸¦ ÇÏ´Â ±â°è 294. ¸®ÇÎ (ripping) µµ°» ¹× ±â¼³ °»µµ¿¡¼ Ãøº®, õÀå µîÀ» ±ð¾Æ³»´Â ÀÛ¾÷ 295. ¸¶±×¸¶ (magma) Áö°¢ ¶Ç´Â ¸ÇƲ ³»¿¡ Á¸ÀçÇϸç, ÁÖ·Î ±Ô»ê¿°À¸·Î »ý¼ºµÈ °í¿Â À¶ÇØ ¹°Áú. 296. ¸¶±×¸¶¼º ±¤»ó (ore deposit of magmatic origin) ¸¶±×¸¶ÀÇ °í°á ÀÛ¿ë¿¡ °ü°èµÇ¾î »ý±ä ±¤»ó ÀÇ ÃÑĪ. 297. ¸·Àå (ä±¼ ÇöÀå) (working face,working place) ¼®Åº, ±Ý¼Ó µîÀÇ ±¤»ê¿¡¼ ¼®Åº, ±¤¼® µîÀ» ä±¼ÇÏ°í, ¶Ç´Â °»µµ ±¼ÁøÀ» ÇÏ´Â ÀÛ¾÷ Àå¼Ò. 298. ¸Á ¾Æ·¡ (undersize) ü°¡¸§ Á¶ÀÛ¿¡ µû¶ó ¾ò¾îÁö´Â üÀÇ ¸ÁÀ» Åë°úÇÑ »ê¹°. 299. ¸Á»ó ±¤»ó (stockwork deposits) ¸ð¾Ï Áß¿¡ À¯¿ë ±¤¹°À» Æ÷ÇÔÇÏ´Â °¡´Â ¸ÆÀÌ ¼¼¹ÐÇÏ°Ô ¸Á ¸ð¾çÀ¸·Î ¹ß´ÞÇÏ¿© »ý±ä ±¤»ó 300. ¸ÁÀ§ (oversize) ü°¡¸§ Á¶ÀÛ¿¡ µû¶ó ¾ò¾îÁö´Â üÀÇ ¸ÁÀ» Åë°úÇÏÁö ¾Ê´Â »ê¹°. 301. ¸Å¸³ (plug back) ±¼ÂøÇÑ °»Á¤¿¡¼ ºÒÇÊ¿äÇÏ°Ô µÈ ÇϺθ¦ Â÷´ÜÇÒ ¸ñÀûÀ¸·Î, ½Ã¸àÆ® ¶Ç´Â Åä»ç·Î½á ±×ºÎºÐÀ» ¸Þ¿ì´Â °Í. 302. ¸ÅÀå ±¤·® (ore reserves) ¸ÅÀåµÇ¾î ÀÖ´Â ±¤»óÀÇ Áú·® 303. ¸ÅÀå ź·® (coal reserves) ÁöÇÏ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¼®ÅºÀÇ ¾ç 304. ¸Æ¼® (gangue, vein stone) ±¤»ó Áß¿¡¼ ±¤¼®ÀÌ µÇÁö ¸øÇÏ´Â ¹«°¡Ä¡ÇÑ ±¤¹° ÁýÇÑü. 305. ¸Æ¼® (gangue) (1) 1203 ÂüÁ¶ (2)±Ý¼Ó ±¤¹°ÀÇ ¼±±¤¿¡¼ ±¤¼® Áß¿¡ ÇÔÀ¯µÇ´Â ºñ±Ý¼Ó ±¤¹°ÀÇ ÃÑĪ. 306. ¸Æ¼® ±¤¹°. (gangue mineral, vein stuff) ±¤»ó Áß¿¡¼ ä±¼ÀÇ ´ë»óÀÌ µÇÁö ¾Ê´Â ¹«°¡Ä¡ÇÑ ±¤¹°. 307. ¸ÖƼ ·ÎÇÁ ¿ÍÀεù (multiple rope winding) ÄêÆä ¿ÍÀεù¿¡¼ Å« Áö¸§ÀÇ °¨´Â ÁÙ ´ë½Å¿¡ ¸î °³ÀÇ Áö¸§ÀÇ °¨´Â ÁÙÀ» ³ª¿ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â ¿î¹Ý ¹æ½Ä 308. ¸ÞÀÎ ·ÎÇÁ (main rope) Å×ÀÏ ·ÎÇÁ ¿î¹Ý¿¡¼ ÀûÀç ¿Â÷¸¦ °¨¾Æ ¿Ã¸®±â À§ÇØ »ç¿ëÇÏ´Â ·ÎÇÁ, ´Ù¸¸ ÀÔ°» ÄêÆä °¨±è¿¡¼ ±ÕÇü ·ÎÇÁ¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â ±Ç¾ç¿ë ·ÎÇÁ¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. 309. ¸ð¾Ï (country rock, wall rock) ±¤»óÀ» Æ÷ÇÔÇÏ´Â ¾Ï¼® 310. ¸ð¾ÏÀÇ º¯Áú ÀÛ¿ë (wall rock alteration) ±¤»ó Çü¼º¿¡ °ü°èµÇ¾î ±¤È À¯Ã¼¿¡ ÀÇÇØ ¸ð¾ÏÀÇ ±¤¹° Á¶¼º, Á¶Á÷ÀÌ º¯ÈÇÏ´Â ÀÛ¿ë 311. ¹«¼ö ¹«È¸º£À̽º (dry ash free base (d.a.f.)) Ç×½À ½Ã·á ¶Ç´Â ±â°Ç ½Ã·á·Î ºÐ¼®ÇÑ ÈÄ, ¼öºÐ ¹× ȸºÐÀ» Á¦¿ÜÇÑ °ÍÀ» º£À̽º·Î ȯ»êÇÑ °Í. ¼øźÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù. 312. ¹«¿¬Åº (anthracite) ¼®ÅºÈµµ°¡ °¡Àå ³ôÀº ¼®ÅºÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î, ¿¬·áºñ°¡ 4.0º¸´Ù Å«°Í. 313. ¹«ÁöÁÖ Ã¤±¼¹ý (open stopes) ä±¼ ±â°£ Áß Ã¤±¼ ÇöÀåÀÇ Ãµ¹Ý ¶Ç´Â »ó¹Ý, ÇϹÝÀ» ÀΰøÀûÀ¸·Î ÁöÁöÇÏÁö ¾Ê´Â ä±¼¹ý. ´ÙÀ½ÀÇ 6Á¾·ù°¡ ÀÖ´Ù. (1) ¹«ÁöÁÖ »óÇâ ä±¼¹ý (2) ¹«ÁöÁÖ ÇÏÇâ ä±¼¹ý (3) Áß´Ü Ã¤±¼¹ý (4)°»³» ä±¼¹ý (5)ÀÜÁÖ½Ä Ã¤±¼¹ý (6)½´¸µÅ°Áö¹ý 314. ¹° ¸¶ °³ (formation shut-off) ÀåÇØ°¡ µÇ´Â ¹°ÀÇ °»Á¤À¸·ÎÀÇ À¯ÀÔ ¹æÁö ¹× ¼öÃþ°ú À¯Ãþ, °¡½ºÃþÀ» Â÷´ÜÇϱâ À§ÇÑ Á¶Ä¡. º¸Åë ÄÉÀ̽ÌÀ» »ðÀÔÇÏ°í, ´Ù½Ã ½Ã¸àÆÃÀ» ÇÑ´Ù. 315. ¹° Æ÷ÈÀ² (water saturation) Àú·ù¾Ï ÁßÀÇ ¹°ÀÇ ÇÔÀ¯À². °ø±Ø ¿ëÀû¿¡ ´ëÇÑ ¹°ÀÇ ¿ëÀû ºñÀ²·Î Ç¥½ÃÇÑ´Ù. 316. ¹°¸® °ËÃþ (geophysical logging) 6402 ÂüÁ¶ 317. ¹°¸® °ËÃþ (geophysical logging) °ËÃþ Áß¿¡¼ °»Á¤ ³»¿¡¼ °®°¡ÁöÀÇ ¹°¸®Àû¾çÀ» °ËÃþÀÇ ÃÑĪ. 318. ¹°¸® Ž±¤ (gephysical exploration, geophysical prospecting) ¹°¸® Ž»ç¿Í µ¿ÀǾî 319. ¹°¸® Ž»ç (gephysical exploration, geophysical prospecting) ÁöÇÏ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¹°ÁúÀÇ ¹°¸®Àû, ÈÇÐÀû ¼ºÁú°ú Á÷Á¢ ¶Ç´Â °£Á¢À¸·Î °ú·ÃµÇ¾î ÀÎÀ§Àû ¶Ç´Â ÀÚ¿¬ÀûÀ¸·Î »ý±ä Çö»óÀ» ÁÖ·Î ÁöÇ¥¿¡ ´ëÇؼ °üÃøÇÏ¿©, ±×ÀڷḦ Çؼ®ÇÔÀ¸·Î½á ÁöÁú ±¸Á¶ÀÇ ¾ç»ó, ±¤»óÀ¸ Á¸Àç µî°ú °°Àº ÁöÇÏ »óŸ¦ ÇظíÇÏ´Â °Í. 320. ¹Ì±¤ (tailing) ¼±±¤ÀÇ °á°ú ¾ò¾îÁø ÀúÇ°À§ÀÇ »ê¹°. 321. ¹ÌºÐ¸® ÀÔÀÚ (locked particle) ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â ±¤¹°ÀÌ ´Ù¸¥ ±¤¹°°ú °°ÀÌ 1ÀÔÀÚ¸¦ ±¸¼ºÇÏ´Â ÀÔÀÚ. 322. ¹Ì½Ãºí µå¶óÀÌºê ¹ý (miscible drive) LPGµîÀ» À¯Ãþ¿¡ ¾ÐÀÔ½ÃÄÑ ¼®À¯¿Í ¿ëÇØ »óŸ¦ ÀÌ·ç°í À¯µ¿À» ½±°Ô ÇÔÀ¸·Î½á ¼®À¯ÀÇ Ã¤¼öÀ²À» Çâ»ó½ÃÅ°´Â ¹æ¹ý 323. ¹Ìȼ® (microfossil) Çö¹Ì°æÀÌ ¾Æ´Ï¸é Á¾·ùÀÇ °áÁ¤ÀÌ °ï¶õÇÑ Á¤µµÀÇ Å©±âÀΠȼ®À¸·Î, °»Á¤ÀÇ Ä¿Æÿ¡¼µµ ½±°Ô ÀüÇüÀÌ ¾ò¾îÁú ¼ö ÀÖ´Â °Í. À¯°øÃæ, °³ÇüÃæ, ¹æ»êÃæ, ±ÔÁ¶, Æ÷ÀÚ, ȺРµîÀÌ ÁÖ·ù¸¦ ÀÌ·é´Ù. 324. ¹Ðµµ °ËÃþ (formation density logging) °¨¸¶¼±¿øÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹æÃâµÈ °¨¸¶¼±ÀÌ ¾Ï¼® ³»¿¡¼ »ê¶õÇÏ¿©, °ËÃâ±â¿¡ µé¾î¿À´Â °¨¸¶¼± °µµ¸¦ ÃøÁ¤ÇÔÀ¸·Î½á ¾Ï¼®ÀÇ ¹Ðµµ¸¦ ÃßÁ¤ÇÏ´À °ËÃþ. °¨¸¶-°¨¸¶(r-r)¼± °ËÃþÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù. 325. ¹ÐÆó (sealing) °»µµ¸¦ Æó¼âÇÏ°í °ø±âÀÇ À¯ÅëÀ» Â÷´ÜÇÏ´Â °Í. 326. ¹ÐÆó Àç°³ (reopening of sealing area) ¹ÐÆóÇÑ °÷À» ´Ù½Ã »ç¿ëÇϱâ À§ÇÏ¿© ¶Ç´Â ÀÚÀç ` ±â°è¸¦ ȸ¼öÇϱâ À§ÇÏ¿© ¹ÐÆó¸¦ ¶¼¾î³»´Â °Í. 327. ¹Ù´Ú (ÇϹÝ) (floor) °»µµ ¹× ä±¼ ÇöÀå¿¡¼ ¹Ù´Ú¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ºÎºÐ. 328. ¹Ý»ç¹ý` (reflection method) ÁöÁø Ž»ç¿Í ÇÑ°¡Áö ¹æ¹ýÀ¸·Î ÁöÇÏ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¹°¼ºÀû ºÒ¿¬¼Ó¸é¿¡¼ ¹Ý»çµÈ Æĵ¿À» ÀÌ¿ëÇÏ´Â ¹æ¹ý. 329. ¹Ý¾Ð (rock pressure around underground openings, roof pressure) ÁöÃþ ³»¿¡ ¸¸µç °ø¼Ò¿¡ ´ëÇØ ÀÌ°ÍÀ» º¯Çü½ÃÅ°µµ·Ï ÀÛ¿ëÇÏ´Â Áö¾Ð 330. ¹Ý¾Ð ÅëÁ¦ (roof control) ä±¼ ¹æ¹ý , ÃæÀü ¹æ¹ý, ±× ¹ÛÀÇ ¼ö´Ü¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¹Ý¾Ð ¹ß»ýÀÇ ½Ã¹æÀ» Á¶ÀýÇÏ´Â °Í. 331. ¹ÝÆØâ (floor geave creep, swelling) °»³» °ø°£¿¡¼ÀÇ ¹Ù´Ú¸éÀÇ ºÎÇ®À½, ÁÖ·Î ¹Ý¾Ð°ú Èí¼ö¿¡ µû¶ó »ý±ä´Ù. 332. ¹ßÆÄ (blasting) Æø¾àÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ¹°Ã¼¸¦ Æı«Çϴ°Í. 333. ¹ßÆÄ ¸ð¼± (shot- firing cable (¿µ), leading wire(¹Ì)) Àü±â ³ú°üÀÇ °¢¼±°ú ¹ßÆı⸦ ÀÕ´Â Àü¼± 334. ¹æ Æø ¹® (explosion door) ÁÖ¼±Ç³±â µîÀ» °¡½º Æø¹ß, źÁø Æø¹ß¿¡ ÀÇÇÑ ÆødzÀ¸·ÎºÎÅÍ Áöų ¼ö ÀÖ´Â ¼³ºñ. 335. ¹æµ¶ ¸¶½ºÅ© (gas mask) Á¸ÀçÇÏ´Â À¯ÇØ °¡½º¿¡ ÀûÀÀÇÏ´Â ¾àÇ°¿¡ ÀÇÇØ , À¯ÇØ°¡½º¸¦ Èí¼ö ¶Ç´Â ¹«ÇØ·Î º¯È½ÃÄÑ µ¶¼ºÀ» Á¦°ÅÇÏ¿© ÈíÀÔÇϱâ À§ÇÑ ±â±¸. 336. ¹æ»ç´É °ËÃþ (radioactivity logging) 6410 ÂüÁ¶ 337. ¹æ»ç´É °ËÃþ (radioactivity logging) °¨¸¶¼± °ËÃþ, Áß¼ºÀÚ °ËÃþ µî ¾Ï¼®ÀÇ ¹æ»ç´É Ư¼ºÀ» Á¶»çÇÏ´Â °ËÃþÀÇ ÃÑĪ. 338. ¹æ»ç´É ¼±º° (radioactivity separation) °íü ÀÔÀÚÀÇ ¹æ»ç´ÉÀÇ Â÷¸¦ ÀÌ¿ëÇÑ ¼±º°¹ý. 339. ¹æ»ç´É Ž±¤ (radioactivityv exploration , radioactivity prospecting) ¹æ»ç¼± Ž»ç¿Í µ¿ÀǾî 340. ¹æ»ç´É Ž»ç (radioactive exploration, radioactive prospecting) õ¿¬ ¹æ»ç´ÉÀ» ÃøÁ¤ÇÏ¿© ¶Ç´Â Àΰø ¹æ»ç¼±À» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ÁöÇ¥ ºÎ±ÙÀÇ ¾Ï¼® ºÐÆ÷¸¦ ºÐ¸íÈ÷ ÇÏ°í, ¶Ç´Â ÁöÇÏ ±¸Á¶, ±¤»ó µîÀ» Ž»çÇÏ´Â °Í 341. ¹æÁø ¸¶½ºÅ© (dust mask) À¯ÇØ ºÐÁøÀÇ ÈíÀÔÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© Âø¿ëÇÏ´Â °ø±â ¿©°ú½Ä °³ÀÎ º¸È£ ±â±¸. 342. ¹æÆø ±¸Á¶ (explosion-proof construction,flame-proof construction) ȱâ, Àü±â µîÀ» »ç¿ëÇÏ´Â ±â°è, ±â±¸·ù¸¦ °»³» °ø±â Áß¿¡ ³õ¾Æ Æø¹ß ÂøÈ¿øÀÌ µÇÁö¾Ê°í ¾ÈÀüÇÏ°Ô »ç¿ëÇϵµ·Ï Ưº°È÷ °í·ÁÇÑ ±¸Á¶. Àü±â ±â±âÀÇ ¹æÆø ±¸Á¶¿¡´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº ±¸Á¶. (1)´ë¾Ð ¹æÆø ±¸Á¶ (2)Çù°Ý ¹æÆø ±¸Á¶ (3)³»¾Ð ¹æÆø ±¸Á¶ (4)À¯ÀÔ ¹æÆø ±¸Á¶ 343. ¹è±â (return air) °»³» ÀÛ¾÷Àå¿¡¼ °» ¹Ù±ùÀ¸·Î ÇâÇÏ´Â °ø±â. 344. ¹è»ç (anticline) ½À°îÀÇ Æĵµ Áß »ê¿¡ ÇØ´çµÇ´Â ÀÚÅÂ. ¾î¶² ¹æÇâÀ¸·Î ¾î´À Á¤µµÀÇ ±æÀÌ¿¡ °ÉÃÄ ¿¬¼ÓµÇ¾î ÀÖ´Â °ÍÀÌ º¸ÅëÀÌ´Ù. 345. ¹è»çÃà (anticoinal axis, axis of an anticline) ¹è»çÀÇ È¾´Ü¸é¿¡¼ °¢ ÃþÀ¸ °¡Àå ÇöÀúÈ÷ ±¼°îÇÏ´Â ºÎºÐÀ» ÅëÇÏ¿©, ¹è»ç¸¦ °ÅÀÇ ´ëĪÀ¸·Î ³ª´©´Â °¡»ó¸éÀ» ¹è»çÃà¸éÀ̶ó Çϸç, ¹è»çÃà¸é°ú Ãþ¸®¸éÀÇ ±³¼±À» ¹è»çÃàÀ̶ó ÇÑ´Ù. ´Ù¸¸ 1ÀåÀÇ Ãþ¿¡ ´ëÇÑ °üÀ» ÀÕ´Â ¼± µîÀ» ÆíÀÇ»ó ¹è»çÃàÀ¸·Î º¸´Â °æ¿ìµµ ÀÖ´Ù. 346. ¹è»çÆ®·¦ (anticlinal trap) ±¸Á¶ Æ®·¦ÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î¼ Àú·ù¾ÏÀÇ ÃþÀÌ ¹è»ç¸¦ Çü¼ºÇÏ°í ÀÖ´Â °Í. 347. ¹è¼öÁØ (pit mouth level, drainage level) ±¤»ê¿¡¼ÀÇ ÁÖ¿ä ¹è¼ö °»±¸ÀÇ ³ôÀÌ. ¼®Åº ±¤»ê¿¡¼´Â ÀÌ°ÍÀ» ±âÁØÀ¸·Î ÇÏ¿© ¼öÁØ À§¿Í ¾Æ·¡¸¦ ±¸º°ÇÏ¿© ½Éµµº°·Î ź·® °è»êÀ» ÇÏ´Â °ÍÀÌ º¸ÅëÀÌ´Ù. 348. ¹é ºê·¹ÀÌÅ© (back break) °è´Ü ä±¼¹ý µîÀ¸·Î ¹ßÆÄ¿¡ ÀÇÇØ ¹ßÆÄ ±¸¸ÛÀÇ ¹èÈÄ°¡ °ÅÄ¥¾îÁö´Â °Í. 349. ¹öŶ ·Î´õ (gathering loader) üÀÎÀ» »ç¿ëÇÏ´Â ¹öŶ (¶Ç´Â µðÆÛ)°ú ÄÁº£À̾ Á¶ÇÕÇÑ ÀûÀç±â. ¼Åºí½Ä ÀûÀç±â¿¡ ºñÇÏ¿© ¹öŶÀÇ ¿îµ¿ °Å¸®¿Í ½Ã°£ÀÌ Âª°í ¶°¿Ã¸®´Â ÆøÀÌ Å©´Ù. 350. ¹öŶ ¿¤¸®º£ÀÌÅÍ (bucket elevator) üÀÎ ¶Ç´Â º§Æ® Ç®¸®¿¡ ÀÇÇØ ¿îÀüÇÏ°í ÀÖ´Â ¿£µå¸®½º ¼è»ç½½ ¶Ç´Â º§Æ®¿¡ ÀÏÁ¤ °£°ÝÀ¸·Î ¹öŶÀ» ÀåÄ¡ÇÏ¿© ¹öŶÀÇ ³»¿ë¹°À» ¿¬¼ÓÀûÀ¸·Î ¿î¹ÝÇÏ´Â ÀåÄ¡. 351. ¹öÆÀ´ë ÀýÀå (brace) ¾ÆÄ¡ Å×, 3¸Å Å×, ´Ù°¢Çü Å× µîÀÇ ÁöÁÖ¸¦ °íÁ¤½ÃÅ°±â À§ÇØ Å×¿Í Å× »çÀÌ¿¡ ³Ö´Â ºÎÀç. 352. ¹øÄÆ (burn cut) ½É»©±â¹ýÀÇ ÀÏÁ¾. ÆòÇàÀ¸·Î õ°øÇÑ ¹ßÆÄ ±¸¸Û Áß ¸î °³¸¦ ºó ±¸¸ÛÀ¸·Î ³¯°Ü ÁöÀ¯¸éÀ¸·Î ÇÏ´Â ¹æ¹ý 353. ¹ú¸² Ä¡¼ö (open set) µÎ °³ÀÇ ÆļâÇÏ¸é¼ °£°ÝÀÌ ÁÖ±âÀûÀ¸·Î º¯ÈÇÏ´Â ÇüÀÇ Å©·¯¼Å¿¡¼ ±× °£°ÝÀ» ÃÖ´ë·Î ¹ú·ÈÀ» ¶§ÀÇ Ä¡¼ö. 354. ¹úÅ© »ùÇøµ (bulk sampling) Ž±¤ ¶Ç´Â 䱤¿¡ ÀÇÇØ ±âüµÈ ±¤¼®¿¡¼ ÀÏÁ¤ÇÑ ¹æ¹ý¿¡ µû¶ó ½Ã·á¸¦ ¾ò´Â ¹æ¹ý 355. º£µå Áö±× (bed jig) ¸Á ÀÇ¿¡ Àΰø º£µå (Àå¼®, ÀÎÀú¼® µîÀÇ Ãþ)¸¦ ±ò¾Æ ³õÀº Áö±× 356. º§Æ® ÄÁº£À̾î (belt conveyor) µÎ °³ÀÇ Ç®¸® ¶Ç´Â µå·³°£¿¡ °í¸® ¸ð¾çÀÇ ÄÁº£ÀÌ¾î º§Æ®¸¦ ¼³Ä¡, ±× À§¿¡ ¿î¹Ý¹°À» ¿Ã·Á ³õ°í º§Æ®¸¦ µ¿ÀÏ ¹æÇâÀ¸·Î ¿¬¼ÓÀûÀ¸·Î ¿òÁ÷ÀÌ¸ç ¿î¹ÝÇÏ´Â ÄÁº£À̾î. 357. º¯¼º ±¤»ó (metamorphic deposit, metamorphosed deposit) º¯¼º ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇØ À¯¿ë ±¤¹°ÀÌ ³óÁýÀÌ ÀÌ·ç¾îÁ® »ý±ä ±¤»ó ¶Ç´Â º¯¼º ÀÛ¿ëÀ» ¹ÞÀº ±¤»ó 358. º¯¼º¾Ï (metamorphic rock) ÁöÇÏÀÇ ¿Âµµ,¾Ð·Â Á¶°ÇÇÏ¿¡ ±âÁ¸ ¾Ï¼®ÀÌ ´ë·« °íü »óÅÂÀΠä ±¤¹° Á¶¼ºÀ̳ª Á¶Á÷, ±¸Á¶¸¦ ¹Ù²Ù¾î »ý±ä ¾Ï¼®. 359. º¸ºó (bobbin) Ç÷§À» °¨´Â Å× 360. º¸¼ö (repair) Ãà¼Ò ¶Ç´Â º¯ÇüµÈ °»µµ¸¦ È®´ë ¼ö¸®ÇÏ´Â °Í. 361. º¸¾È °è¿ø (safety foreman) °ü¸®ÀÚÀÇ ÁöÈÖ¸¦ ¹Þ¾Æ ºÐÀåÇÏ´Â »çÇ׿¡ ´ëÇÏ¿© ±¤»ê º¸¾È ¾÷¹«¿¡ ÀÓÇÏ´Â °è¿ø. 362. º¸¾È ±â¼ú Á÷¿ø (safety technical personnel) ±¤»ê º¸¾È¿¡ °üÇÑ Á÷¹«¸¦ ÁýÇàÇϱâ À§ÇÏ¿© ±¤»ê º¸¾È¹ýÀÇ ±ÔÁ¤¿¡ ÁØÇÏ¿© ±¤¾÷±ÇÀÚµé·Î ºÎÅÍ ¼±ÀӵȴÙ. 363. º¸¾È ¼³ºñ (safety equipment) »ç°í¸¦ ¹æÁöÇÏ°í º¸¾ÈÀ» À§ÇÑ ¼³ºñ. 364. º¸¾È źÁÖ, º¸¾È ±¤ÁÖ (sagety pillar, barrier pillar) °»³»¿Í °»¿ÜÀÇ ±¸Á¶¹° º¸È£¸¦ À§ÇØ ¶Ç´Â ä±¼ Àå¼ÒÀÎ ¾ÈÀüÀ» À§ÇØ ¹Ìä±¼·Î ³²°Ü µÐ źÁÖ ¹× ±¤ÁÖ 365. º¸Á¶ ¼±Ç³±â (booster fan) Åë±âÀû Æóȸ·Î Á¸ÀçÇϴ ƯÁ¤ ±¸¿ªÀÇ Åë±â¸¦ Áõ°Çϱâ À§ÇÏ¿©, °»³»ÀÇ Æ¯Á¤ ÁöÁ¡¿¡ ºÎ°¡ÀûÀ¸·Î ¼³Ä¡ÇÑ ¼±Ç³±â. 366. º¸Åë ²¿ÀÓ (ordinary lay) ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁÀÇ ²¿ÀÓ°ú ½ºÆ®·£µåÀÇ ²¿ÀÓ ¹æÇâÀ» ¹Ý´ë ¹æÇâÀ¸·Î ÇÏ´Â ²¿ÀÓ ¹æ¹ý. 367. º¹±¸ (sluicing) ¼¼±¤ÅëÀ» »ç¿ëÇÏ´Â ½À½Ä ºñÁß ¼±º°¹ý. 368. º¹¼±½Ä »èµµ (double-line ropeway, bi-cable ropeway) ¿î¹Ý±âÀÇ ÇÏÁßÀ» ÁöÁöÇÏ´Â ±½Àº Áö»è°ú ¿î¹Ý±â¸¦ ¿¹ÇàÇÏ´Â ¿¹»è 2ÁÙÀÇ °¡°ø ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁ¿¡ ÀÇÇØ ¿î¹ÝÀ» ÇÏ´Â °¡°ø »èµµ. 369. º¼¹Ð (ball mill) º¼ ¸ð¾çÀÇ ºÐ¼â ¸Åü¸¦ »ç¿ëÇϴ ȸÀü ¹Ð. 370. ºÎ ¼® (loose part of rock, fragminted rock) °»³» ¶Ç´Â ³ëõ ä±¼Àå¿¡¼ ¾Ï¹ÝÀÇ ÀϺΰ¡ Æ´ÀÌ »ý°Ü ºØ¶ôÇÒ ¿ì·Á°¡ ÀÖ´Â ºÎºÐ. 371. ºÎ Á¤ ÇÕ (unconformity) ÇϳªÀÇ ÁöÃþÀÌ ´Ù¸¥ ÁöÃþÀ̳ª ȼº¾Ïü ¶Ç´Â º¯¼º¾Ïü À§¿¡ ÅðÀûµÇ¾î °ãÃÄ ÀÖ°í, ±× »çÀÌ¿¡ ħ½Ä ÀÛ¿ëÀÇ ½Ã±â µîÀÇ Ä¿´Ù¶õ ½Ã°£Àû °£°ÝÀÌ ÀÖ¾ú´Ù°í ÀÎÁ¤µÇ¾úÀ» ¶§ÀÇ »óÀ§ ÁöÃþ°ú ÇÏÀ§ ¾ÏüÀÇ °ü°è. ¶ÇÇÑ ÀÌ ¿ë¾î´Â »óÀ§ ¾Ïü°¡ ¿ë¾ÏÀÏ ¶§µµ »ç¿ëÇÑ´Ù. 372. ºÎ±¤ºñ (ratio of enrichment) Á¤±¤ Ç°À§(c)¿Í Á¶±¤ Ç°À§(f)ÀÇ ºñ : ( c / f ) 373. ºÎ±¤Ã¼ (ore shoot) ±¤»ó Áß¿¡¼ ƯÈ÷ ¿¬¼ÓÇÏ¿© Ç°À§°¡ ³õÀº ¶Ç´Â ±Ô¸ð°¡ Å« ºÎºÐ. 374. ºÎ±¤Ã¼ ºüÁü (plunge of an ore shoot) ºÎ±¤Ã¼°¡ »¸´Â ¹æÇâ ¹× °æ»ç°¢ 375. ºÎ¼±±â (flotation machine) ºÎ¼±À» ÇÏ´Â ±â°è 376. ºÎ¼±Á¦ (flotation reagent) ºÎ¼±¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â ½Ã¾àÀÇ ÃÑĪ 377. ºÎ¼ö±â ¹ßÆÄ (boulder blasting, secondary blasting) ¾Ï¼®ÀÇ Å« µ¢¾î¸®¸¦ Æı«Çϱâ À§ÇØ ½Ç½ÃÇÏ´Â ¹ßÆÄ 378. ºÎÀ¯ ¼±±¤ (flotation) °íü ÀÔÀÚ Ç¥¸éÀÇ ¼Ò¼ö¼ºÀÇ Â÷¸¦ ÀÌ¿ëÇÑ ½À½Ä ¼±º°¹ý. 379. ºÎÀ¯µµ (flotability) ±¤¹°ÀÇ ºÎ¼±¿¡ ´ëÇÑ ÀûÀÀ¼ºÀ¸·Î¼ , ±¤¹° °íÀ¯ÀÇ ¹°¸® ÈÇÐÀû ¼ºÁú¿¡ ±âÁØÇÑ ÀÚ¿¬ ºÎÀ¯µµ¿Í ºÎ¼±Á¦ µî¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÀΰøÀûÀ¸·Î ºÎ¿©ÇÑ ºÎ¼±µµ°¡ ÀÖ´Ù. 380. ºÎÁ¤ÇÕ Æ®·¦ (unconformity trap) ÃþÀ§ Æ®·¦ÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î¼ ÁöÃþ°£¿¡ ºÎÁ¤ÇÕÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì Àú·ù¾ÏÀÇ ÃþÀÌ ¿À¸£´Â °æ»ç ¹æÇâ¿¡¼ ºÐÁ¤ÇÕÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© ÀýÃëµÇ¾î Àֵ簡 ¶Ç´Â ºÎÁ¤ÇÕ¸é À§·Î ¼¶¸êµÇ¾î Àֱ⠶§¹®¿¡ °Å±â¿¡ Çü¼ºµÇ¾î ÀÖ´Â Æ®·¦ 381. ºÎħ ½ÃÇè ( sink-and- float analysis) ¿©·¯ Á¾·ùÀÇ ºñÁß¾×À» »ç¿ëÇÏ¿© ºÎ¾ç¹°°ú ħÇϹ°ÀÇ ¾çÀ» °áÁ¤ÇÔÀ¸·Î½á , ÀÔÀÚ±ºÀÇ ºñÁß ±¸¼ºÀ» Á¶»çÇÏ´Â ½ÃÇè. 382. ºÐ±Þ (classification) À¯Ã¼ (º¸Åë ¹° ¶Ç´Â °ø±â)Áß¿¡¼ °íü ÀÔÀÚÀÇ Ä§° ¼Óµµ°¡ ±× ÀÔµµ¿¡ µû¶ó ´Ù¸¥ °ÍÀ» ÀÌ¿ëÇؼ ±×°ÍÀ» 2°³ ÀÌ»óÀÇ ÀÔÀÚ±ºÀ¸·Î ³ª´©´Â Á¶ÀÛ. 383. ºÐ±Þ È¿À² (classifier efficiercy, efficiercy of classification) ºÐ±ÞÀÇ ¼ºÀûÀ» Æò°¡Çϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â Áö¼ö. ºÐ¸® ±âÁØ ÀÔµµ¿¡¼ÀÇ Åë°úºÐ°ú Àܺп¡ ´ëÇÑ ºÐ¸® È¿À²·Î¼, ȸ¼öÇÒ ÀÔÀÚÀÇ È¸¼öÀ²¿¡¼ Á¦°ÅÇÒ ÀÔÀÚÀÇ È¥ÀÔ·üÀ» »« °ª. 384. ºÐ·®¹® (air regulating door) ¾î¶² ±¸¿ªÀÇ Åë±â·®À» Á¶ÀýÇϱâ À§ÇÑ °³°øºÎ¸¦ °®Ãá dz¹®. 385. ºÐ·ù (splitting) ÇÑ °³ÀÇ ±â·ù¸¦ µÎ °³ ÀÌ»óÀÇ ±â·ù·Î ³ª´©´Â °Í. 386. ºÐ¸® ºñÁß (specific gravity of separation) Æ®·ÒÇÁ ¹èºÐÀ» °î¼±¿¡ ÀÖ¾î ¹èºÐÀ² 50%¿¡ ´ëÀÀÇÏ´Â ÀÔÀÚÀÇ ºñÁß. 387. ºÐ¸® ÀÔµµ (size of separation) Æ®·ÒÇÁ ¹èºÐÀ» °î¼±¿¡ ÀÖ¾î ¹èºÐÀ² 50%¿¡ ´ëÀÀÇÏ´Â ÀÔµµ. 388. ºÐ¸® Á¤¹Ðµµ (sharpness of separation) ¼±º° ¶Ç´Â ºÐ¸³¿¡¼ ºÐ¸®ÀÇ Á¤È®µµ. 389. ºÐ¸³ (sizing) °íü ÀÔÀÚ±ºÀ» ±× ÀÔµµ¿¡ µû¶ó 2°³ ÀÌ»óÀÇ ±×·ìÀ¸·Î ³ª´©´Â Á¶ÀÛ. ±× ÁÖµÈ ¹æ¹ýÀ¸·Î´Â ü¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ³ª´©´Â °Í°ú À¯Ã¼ Áß¿¡¼ÀÇ Ä§° ¼ÓµµÀÇ Â÷¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ´Â ºÐ±ÞÀÌ ÀÖ´Ù. 390. ºÐ»ê ((1)dispersion (2)deflocculation) (1)À¯Ã¼ Áß¿¡ ÇöŹÇÑ ºÐ¸» ÀÔÀÚ°¡ Èð¾îÁø µ¶¸³ ÀÔÀڷμ Á¸ÀçÇÏ´Â Çö»ó. (2)À¯Ã¼ µÕ¿¡¼ ÀÀÁýÇÏ°í ÀÖ´Â ºÐ¸» ÀÔÀÚ¸¦ Èð¾îÁø µ¶¸³ ÀÔÀÚ·Î ³ª´©´Â°Í. 391. ºÐ»êÁ¦ (dispersing agent, dispersant) ºÐ»ê Çö»óÀ» ÀÏÀ¸Å°°Å³ª ¶Ç´Â µ½±â À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â ¾àÁ¦ 392. ºÐ»ó±¤ (powdery ore) ±¸¼º ±¤¹° ÁýÇÕ »óÅ·μ °¡·ç¸¦ ÀÌ·ç´Â ±¤¼® 393. ºÐ¼â (size reduction, comminution grinding) ¿Ü·Â, ³»ºÎ ÀÀ·Â µîÀÇ ÀÛ¿ë¿¡ µû¶ó °íü¸¦ ºÎ¼ö´Â °Í. 394. ºÐ¼â ¸Åü (grinding media) ȸÀü ¹Ð, Áøµ¿ ¹Ð µîÀÇ ÇǺм⹰¿¡ ´ëÇÏ¿© ºÐ¼â ¸Å°³·ÂÀ» ÁÖ±â À§ÇÏ¿© ±âü ¿ë±â ¼Ó¿¡ ÀåÀÔÇÏ´Â ¹°Ã¼ (º¼, ·Îµå µî) 395. ºÐ¼âºñ (reduction ratio) ºÐ¼â ¿ø·áÀÇ ÀÔµµ (F)¿Í ºÐ¼â »ê¹°ÀÇ ÀÔµµ (P)ÀÇ ºñ(F/P) ` 80% ÀÔµµºñ (80% ºÐ¼âºñ)°¡ Á¾Á¾ »ç¿ëµÈ´Ù. 396. ºÐ¼â¼º (grindability) °íüÀÇ ºÐ¼âÇϱ⠽¬¿î Á¤µµ 397. ºÐÃâ¾Ï (extrusive rock) ¸¶±×¸¶°¡ ÁöÇ¥ (ÁöÇÏÀÇ ±ØÈ÷ ¾èÀº ºÎºÐÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. )¿¡ ºÐÃâÇÏ¿© »ý±ä °¡´Â ÀÔÀÚÀÇ ¾Ï¼®. °¡²û À¯¸®µµ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. 398. ºÐÇÒ½Ç (bulldozing chamber) ä±¼ ÇöÀÚ ¶Ç´Â °»Á¤À¸·ÎºÎÅÍ ³«ÇÏÇÏ´Â ±¤¼®À» ºÐÇÒÇÏ´Â ¸ñÀûÀ» °®°í, ¿î¹Ý °»µµÀÇ ³ëµÎ À§ÂÊ¿¡ ¼³Ä¡ÇÏ´Â ¹æ 399. ºÐÈ (degradation) ÀÎÀ§Àû ºÐ¼â¿¡ ÀÇÇÏÁö ¾Ê°í, ÀÔÀÚ°¡ ºÎ¼Á® ¼¼ºÐµÇ´Â °Í. 400. ºÒ¸ð´ë (barren zone) ±¤»óÀÇ ÀϺÎÀÌÁö¸¸ ±¤¼® ±¤¹°ÀÌ ÀüÇô ¶Ç´Â °ÅÀÇ ³óÁýµÇ¾î ÀÖÁö ¾ÊÀº ºÎºÐ 401. ºÒ¿ÏÀüµµ (imperfection) ºÐ¸® Á¤¹Ðµµ¸¦ Ç¥½ÃÇÏ´Â Áö¼öÀÇ ÀÏÁ¾. Æ®·ÒÇÁ ¹èºÐÀ² °î¼±¿¡¼ ±¸ÇØÁø´Ù. 402. ºØ¶ô (falling in) °»³» °ø°£ÀÇ º® µÑ·¹°¡ ³«ÇÏÇÏ´Â °Í. 403. ºê·¡µåÆ÷µå Æļâ±â (Bradford breaker) ±¸¸Û ¶Õ¸° µ¿ÆÇÀÇ ¿øÅëÀ» ȸÀü½ÃÅ°°í, ³»¸é¿¡ ºÎÂøÇÑ Àâ¾Æ ¿Ã¸®´Â ³¯°³·Î ¿ø·á¸¦ µé¾î¿Ã·Á ³«ÇϽÃÄѼ ¼±Åà Æļâ¿Í üÁúÀ» µ¿½Ã¿¡ ÇÏ´Â ±â°è 404. ºê¸®µé üÀÎ(±¼·¹ ¼è»ç½½) (bridle chain) ÄÉÀÌÁö¿Í °¨´Â ÁÙÀ» ¿¬°áÇϴ üÀÎ. ÄÉÀÌÁö ÁÂ¿ì ¾çÂÊ¿¡ Á¤»óºÎ¿¡ ¾ç ³¡ ¹× Áß¾Ó¿¡ ºÎÂøÇÑ ÇÕ°è 6°³ÀÇ ¼è»ç½½À» À§¿¡¼ Çϳª·Î ÇÕÃÄ °¨´Â ÁÙ·Î ¸Å´Ü´Ù. 405. ºí·Î ÆÄÀÌÇÁ (blow pipe) ¹ßÆÄ ±¸¸Û Áß¿¡ ÀÜ·ùÇÑ ½½·¯Áö¸¦ ¾ÐÃà °ø±â¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ºÐÃâ½ÃÅ°´Â ±â±¸ 406. ºñ»ó »ç´Ù¸® (emergency ladder) ÀÔ°» µî¿¡ ¼³Ä¡ÇÏ°í ÄÉÀÌÁöÀÇ °íÀå µî ºñ»ó½Ã¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â »ç´Ù¸®. 407. ºñ»öÇü ÀÏ»êÈź¼Ò °ËÁ¤±â (colorimetic carbon monoxide detector) ÀÛÀº À¯¸®°ü(°ËÁö°ü) ¼Ó¿¡ ºÀÀÔÇÑ ½Ã¾à¿¡ ÀÏ»êÈź¼Ò¸¦ ÇÔÀ¯ÇÑ °ÍÀ¸·Î»ý°¢µÇ´Â °ø±â¸¦ ÀÏÁ¤랼, ÀÏÁ¤ ½Ã°£À» ÅëÇÏ¿© ½Ã¾àÀÇ º¯»öÀ» Ç¥ÁØ»ö°ú ºñ±³ÇÏ¿© ÀÏ»êÈź¼ÒÀÇ ÇÔÀ¯À²À» ¾Ë ¼ö ÀÖ´Â ±â±¸. 408. ºñÀÚ¼º »ê¹° (non-magnetic product) ÀÚ¼±¿¡ ÂøÀÚÇÏÁö ¾ÊÀº »ê¹°. 409. ºñÀúÇ× (specific resistance) ´ÜÀ§ Åë±â·®¿¡ ÀÇÇØ ÀϾ´Â ¾Ð·Â ¼Õ½Ç·Î Ç¥½ÃÇÑ Åë±â ÀúÇ× 410. ºñÀúÇ× °î¼± (resistivity curve) ¾Ï¼®ÀÇ Àü±â ºñÀúÇ×À» ÃøÁ¤ÇÑ °ËÃþ ±â·ÏÀ¸·Î¼ ±×¿¡ ±âÁßÇÏ¿© ¾Ï¼®ÀÇ ¼ºÁúÀ» Á¶»çÇϸç, ¶ÇÇÑ À¯Ãþ, °¡½ºÃþÀ» °ËÃâÇÏ´Â µ¥ »ç¿ëÇÑ´Ù. 411. ºñÀúÇ×¹ý (resistivity method) 1½ÖÀÇ Àü±Ø¿¡ ÀÇÇØ ´ëÁö¿¡ Á¤»ó Àü·ù¸¦ Èê·Á, ÁÖ·Î ÁöÇ¥ ºÎ±Ù¿¡¼ ´Ù¸¥ 1½ÖÀÇ Àü±Ø¿¡ ÀÇÇØ ÀüÀ§Â÷¸¦ ÃøÁ¤Çؼ °Ñº¸±â ºñÀúÇ×À» ±¸ÇÏ¿© , ÁöÇÏ ¶Ç´Â ±¤»ó µîÀ» Ž»çÇÏ´Â ¹æ¹ý. 412. ºñÁß ¼±º° ±ÔÁØ (concentration criterion) ºñÁß ¼±º°¿¡¼ ¼±º°ÀÇ ¿ëÀÌÇÔÀ» ³ªÅ¸³»´Â Áö¼ö, ´ÙÀ½ ½Ä¿¡ µû¶ó °è»êµÈ´Ù. ¥Ä=(A-P)/(B-P) ¿©±â¿¡¼ ¥Ä : ºñÁß ¼±º°±ÔÁØ A : Áß°ú¹°ÀÇ ºñÁß B :°æ±¤¹°ÀÇ ºñÁß P : ¸ÅüÀÇ ºÎÁß 413. ºñÆ® ( drill bit, rock bit) ·ÎµåÀÇ ¾Õ³¡¿¡ ºÙ¿© õ°øÇÏ´Â ³¯ 414. ºó (bean) ÁÖ·Î ÀںР»êÃâ·®À» Á¶Á¤Çϱâ À§ÇÑ ½º·ÎƲ ±â±¸ . ÃÊÅ©¶ó°íµµ ÇÑ´Ù. 415. ºó¾× (batten solution) ½À½Ä Á¦·Ã¿¡ ÀÖ¾î ±Í¾×¿¡¼ À¯±â¹°À» ħÀü, °Å¸¥ °Å¸¥¾×. 416. »ç°» (inclined shaft) °æ»çÁö°Ô ÆÇ °»µµ 417. »çÀÌŬ·Ð (cyclone) ¿ø½É·ÂÀ» ÀÌ¿ëÇÑ ºÐ¸® ÀåÄ¡ÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î °í±â ºÐ¸®, °í¾× ºÐ¸®, ¾×¾× ºÐ¸®, ±â¾× ºÐ¸® ¶Ç´Â °í°í ºÐ¸® (ºÐ±Þ, ¼±º°)¿¡ »ç¿ëÇÑ´Ù. ¿øÅëºÎ¿¡ ¿ø»ÔÇü ÅëÀ» ºÙÀÎ °ÍÀ¸·Î, ¿øÅëºÎÀÇ Àý¼± ¹æÇâ¿¡¼ ±Þ±¤µÇ°í, ¿øÅëºÎ Áß¾Ó ¹× ¿ø»ÔÇü ³¡¿¡¼ ºÐ¸®, ¹èÃâµÈ´Ù. 418. »ê¼º¾Ï (acid rock) ±Ô»êºÐÀÌ Ç³ºÎÇÑ ¾Ï¼®. ÀϹÝÀûÀ¸·Î ö¸¶±×³×½Ã¾Æ ±¤¹°ÀÌ ºñ±³Àû ºÎÁ·ÇÏ´Ù. 419. »ê¼Ò °áÇÌ (oxygen deficiency) »ê¼ÒÀÇ ¼Òºñ ¶Ç´Â »ê¼Ò¸¦ÇÔÀ¯ÇÏÁö ¾ÊÀº ±âüÀÇ È¥ÀÔ µîÀ¸·Î º¸ÅëÀÇ »ê¼Ò ÇÔÀ¯·®º¸´Ù »ê¼ÒÀÇ ¾çÀÌ ÇöÀúÇÏ°Ô ÀúÇÏÇÏ´Â °Í. 420. »ê¼Ò È£Èí±â (oxygen breaghing apparatus) »ê¼Ò¿øÀ» °®Ãß°í ÀÖ¾î, ÁÖÀ§ÀÇ °ø±â°ú Àý¿¬ÇÏ¿© È£ÈíÀÌ µÇ´Â È£Èí±â·Î¼ , ±¸È£ ÀÛ¾÷ µî¿¡ »ç¿ëµÈ´Ù.
421. »êÃâ ¹ÝÁö¸§ (drainage radius) ¿øÀ¯ , °¡½º, ¹° µîÀÌ À¯ÃâµÉ ¶§¿¡ À¯Ãþ, °¡½ºÃþ µî¿¡¼, ¾î´À °»Á¤À¸·ÎÀÇ À¯µ¿ À¯È¿ ¹üÀ§¸¦ ±× °»Á¤À» Áß½ÉÀ¸·Î ÇÑ ¿øÀ¸·Î »ý°¢ÇßÀ» ¶§ ±× ¹ÝÁö¸§. °³Á¤ÀÌ ¸Á ´«±Ý ¸ð¾çÀ¸·Î ºÐÆ÷ÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â °»Á¤ °£°ÝÀÇ ¹ÝºÐÀ» ¸»ÇÒ¶§°¡ ¸¹´Ù. 422. »êÃâ Áö¼ö (productivity index) °»Á¤À¸·ÎºÎÅÍ À¯Ã¼°¡ »êÃâµÉ ¶§ÀÇ »êÃâ ´É·ÂÀ» Ç¥½ÃÇÏ´Â Áö¼ö·Î¼, Á¤Áö °»Àú¾Ð°ú »êÃâ °»Àú¾ÐÀÇ ´ÜÀ§ Â÷¾Ð´ç »êÃâ·®¸¦ °¡Áö°í Ç¥½ÃÇÑ´Ù. 423. »êÃâºñ (yield (by weight)) ¿ø±¤·®¿¡ ´ëÇÑ Á¤±¤·®ÀÇ Áß·® ºñÀ²(%) 424. »êÈ´ë (gossan, iron hat) ±¤»ó ³ëµÎ¿¡¼ È²È ±¤¹°, ƯÈ÷ Ȳö±¤ÀÌ »êÈ ÀÛ¿ëÀ» ¹Þ¾Æ ºÐÇØ »ý¼º¹°·Î¼ÀÇ ÇÔ¼ö ö±¤¹° ¶§¹®¿¡ Àû°¥»ö, Ȳ°¥»ö µîÀÌ »ý±â´Â ºÎºÐ. 425. »ï°¢ Ãø·® (triangulation) ÁöÇ¥ÀÇ °ñÁ¶°¡ µÇ´Â ±âÁØÁ¡À» °áÁ¤Çϱâ À§ÇØ °¢µµ¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ¿©, º¯ÀÇ ±æÀ̸¦ »êÃâÇÏ¿© À§Ä¡¸¦ ±¸ÇÏ´Â Ãø·®. 426. »ï°¢Á¡ (triangulation station-point) »ï°¢ Ãø·®¿¡ ÀÇÇØ °áÁ¤µÈ ÁöÇ¥ÀÇ ±âÁØÁ¡. ÁÂÇ¥ À§Ä¡¿Í ³ôÀÌ°ªÀ» °¡Áø´Ù. 427. »ó´ë ħÅõÀ² (relative permeablity) À¯È¿ ħÅõÀ²ÀÇ Àý´ë ħÅõÀ²¿¡ ´ëÇÑ ºñ. 428. »óÇâ½Ä Åë±â (ascensional ventilation) °»µµÀÇ Á¾Á¡¿¡¼ dzÇâÀÌ »óÇâÀÎ Åë±â. 429. ¼ºêµå¸±¸µ (subdrilling) °è´Ü ä±¼¹ýÀÇ °æ¿ì¿¡ ¸·Àå ¹Ù´ÚÀ» ÆòÈ°ÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¸ñÀûÀ¸·Î ¹Ù´ÚÀÇ ¼öÁØ ÀÌÇϱîÁö õ°øÇÏ´Â °Í. 430. ¼Áö ÅÊÅ© (surge tank) À¯·®, Á¶¼º µîÀÇ º¯µ¿À» ¿ÏÈÇϱâ À§ÇÑ ÅÊÅ©
431. ¼Ä¿ ·Îµå (sudker rod) Áö»óÀÇ µ¿·ÂÀ» °»Á¤ ³»ÀÇ Ã¤À¯ ÆßÇÁ¿¡ Àü´ÞÇϸç, Ç÷±Àú¸¦ »óÇÏ·Î ÀÛµ¿½ÃÅ°´Â ·Îµå (°ºÀ) 432. ¼®À¯ (petroleum) ¶¥¼Ó¿¡ õ¿¬À¸·Î Á¸ÀçÇÏ´Â, ÁַΠźȼö¼Ò·ù·Î µÈ ÁýÇÕü (°íü , ¾×ü ¶Ç´Â ±âü) . õ¿¬°¡½º¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿øÀ¯¸¸À» ÀÏÄÃ¾î ¼®À¯¶ó°í ÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ÀÖ´Ù. »óÇ°À¸·Î¼´Â Á¾Á¾ ¿øÀ¯ ¹× ±× Á¤Á¦Ç° , ±×¸®°í Áß°£ Á¦Ç°À» ÃÑĪÇÏ¿© ¼®À¯¶ó ÇÑ´Ù. 433. ¼®À¯ °ø»ó (petroleum deposit) °¡ÇàÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¾çÀÇ ¼®À¯°¡ ¶¥¼Ó¿¡ ÁýÀûÇÏ¿© ÀÖ´Â °Í. Á¼Àº ¶æÀ¸·Î´Â ¾×»óÀÎ ¼®À¯ÀÇ °æ¿ì¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. 434. ¼®À¯ ±Ù¿ø¾Ï (source rock of petroleum) ¼®À¯°¡ ±×¼ÓÀ¸·Î ºÎÅÍ »ý±ä ¾Ï¼®.¸¹Àº ¾çÀ» ¾ÐÃ⼺ À¯±â¹°À» ÇÔÀ¯ÇÑ °ËÀº »ö Ç÷¾Ï µîÀÌ ¼®À¯ ±Ù¿ø¾ÏÀÇ º¸±â·Î »ý°¢µÈ´Ù. 435. ¼®Åº (coal) ÁöÁú ½Ã´ëÀÇ ½Ä¹° À¯Ã¼°¡ ÅðÀûÇÏ¿© »ýÈÇÐÀû °úÁ¤À» °ÅÃÄ Áö¾Ð°ú Áö¿ µî¿¡ ÀÇÇØ º¯ÈµÇ¾î »ý±ä °¡¿¬¼º źÁú¹°. ¿©±â¿¡¼ ¸»ÇÏ´Â ¼®ÅºÀº ±¤¾÷¹ý¿¡ ÀÖ´Â ¼®Åº ¹× ¾ÆźÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. 436. ¼± ±¸ Á¶ (lineation) ¾Ï¼®À̳ª ¾Ïü¿¡¼ º¼¼ö ÀÖ´Â 1¹æÇ⼺ÀÇ ±¸Á¶. ±âµÕ ¸ð¾ç ±¤¹°ÀÇ ÆòÇàÇÑ ¹è¿, Æí¸®¸é°ú Ãþ¸®¸éÀÇ ±³¼± , º´ÁÖÇÏ´Â ½À°îÃà, °Å¿ï¸é¿¡ ºÙÀº ÁÙ µî. 437. ¼±±¤ ((1)mineral dressing concentration (2)mineral processing, beneficiation) (1) ±¤¼®,¼®Åº, ±× ¹Û¿¡ ÀÌ¿¡ ÁØÇÏ´Â °ø¾÷¿ø·á ±¤¹°À» À¯¿ëÇÏ°Ô ÀÌ¿ëÇϱâ À§ÇØ ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â ±¤¹°À» ´Ù¸¥ ¸ñÀû ±¤¹° ¶Ç´Â ¹«°¡Ä¡ ¼ººÐÀ¸·ÎºÎÅÍ ÁÖ·Î ¹°¸®Àû, ±â°èÀû ¹æ¹ý¿¡ ÀÇÇØ ºÐ¸®ÇÏ´Â Á¶ÀÛ. (2) (1)ÀÇ Á¶ÀÛ ¹× ±×¿¡ °ü·ÃÇÑ Ã³¸® ½Ã¼úÀÇ ÃÑĪ. 438. ¼±±¤ °øÀå (concentrator, mill) ¼±±¤ (¼®Åº Á¦¿Ü) Á¶ÀÛÀ» ÇÏ´Â °øÀå 439. ¼±±¤ºñ (ratio of concentration) Á¶±¤ÀÇ ¹«°Ô(F)¿Í Á¤±¤ÀÇ ¹«°Ô(C)ÀǺñ: (F/C) 440. ¼±¼® (natural coke) ¾ÏÃþÀÌ È¼º¾ÏÀÌ ¿º¯¼º ÀÛ¿ëÀ» ¹Þ¾Æ źȵµ°¡ ÁøÇàµÇ¾î ¹«¿¬Åº, ÄÚÅ©½º µîÀÌ µÈ°Í. ÀϹÝÀûÀ¸·Î´Â ºÒ¿¡ Æø¼âÇÏ´Â ¼ºÁúÀ» °®´Â´Ù. 441. ¼±Åº ((1)cleaning of coal (2)coal preparation) (1) ¼®ÅºÀ» ¹°¸®Àû, ±â°èÀû ¹æ¹ý¿¡ µû¶ó Á¤Åº°ú Æó¼®À¸·Î ºÐ¸®ÇÏ´Â Á¶ÀÛ (2)ä±¼ÇÑ ¼®ÅºÀ» ½ÃÀåÀÇ ¿ä±¸¿¡ ¸Âµµ·Ï Á¶Á¤Çϴ ó¸® ±â¼úÀÇ ÃÑĪ. 442. ¼±Åº °øÀå (washery, coal preparation plant) ¼±ÅºÀ» Á¶ÀÛÀ» ÇÏ´Â °øÀå. 443. ¼±Ç³±â (fan) °ø±â¸¦ °»³»¿¡ À¯Åë½ÃÅ°´Â ȸÀüÇü Åëdz±â. Á¤¾ÐÀÇ Áõ°¡¸¦ ¼ö¹ÝÇÑ Åëdz±â´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î Åëdz±â·Î ºÒ¸®³ª, ±¤»ê¿¡¼´Â ÀÌ¿Í °°Àº ¼Ûdz±â¸¦ °ü¿ëÀûÀ¸·Î ¼±Ç³±â¶ó ºÎ¸¥´Ù. 444. ¼±Ç³±â dzµµ (fan drift, air drift,) °»±¸¿¡ °¡±î¿î °»µµÀÇ 1Á¡¿¡¼ ÁÖ¼±Ç³±â¿¡ À̸£´Â ªÀº Åë±â Àü¿ëÀÇ Ç³µµ. 445. ¼¶¸ê Æ®·¦ (pinchout trap) ÃþÀ§ Æ®·¦ÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î¼ Àú·ù¾ÏÀÇ ÃþÀÌ ¿À¸£´Â °æ»çÀÇ ¹æÇâÀ¸·Î ¼¶¸êÇÏ¿© Àֱ⠶§¹®¿¡ °Å±â¿¡ Çü¼ºµÇ¾î ÀÖ´Â Æ®·¦. 446. ¼ºÃþ¸é (bedding plane) ÅðÀû¾Ï ¼Ó¿¡ Ãþ»óÀ¸·Î µÇ¾î ÀÖ´Â ¸é. 447. ¼ºÇü Æø¾à (shaped charge) Æø¹ß ¿¡³ÊÁö¸¦ ÁýÁßÇÏ¿©, ±× Æı«·Â¿¡ ¹æÇ⼺À» °®µµ·Ï Àû´çÇÑ ¸ð¾çÀ¸·Î ¼ºÇüÇÑ Æø¾ç, ºÐÇÒ ¹ßÆÄ µîÀÇ ¿ÜºÎ Àå¾à¿¡ »ç¿ëÇÑ´Ù. 448. ¼¼¸Æ (stringer, veinlet) ±¤¸Æ Áß¿¡¼ ¸È ÆøÀÌ ±ØÈ÷ Á¼Àº °Í 449. ¼¿·¯ (cellar) °»Á¤ÀÇ ±¼Âø¿¡¼ µ¥¸¯À» ¾Æ·¡¿¡ °»±¸ ÀåÄ¡, ±× ¹ÛÀÇ °ÍÀ» ³Ö±â À§ÇØ ±¼ÂøµÈ ±¸¸Û. 450. ¼Åºí½Ä ·Î´õ (shovel loader) ±âü¸¦ ÀüÁø½ÃÄÑ ÆļâµÈ ±¤¼® µîÀÇ ¾È¿¡ ¾ÕºÎºÐÀǼźíÀ» µ¹ÀÔ½ÃÄÑ ¶°¿Ã·Á ÀÕµû¶ó ±â°èÀÇ µÚ±îÁö ¹ÝÀüÇÏ¿© ÈļÓÇÏ´Â ±¤Â÷(źÂ÷)¶Ç´Â ÄÁº£À̾ Á÷Á¢ ÅõÀÔ µ¿ÀÛÀ» ÇÏ´Â ÀûÀç±â
451. ¼ÅƲī (shuttle car) ¼öÆò ¶Ç´Â ¿Ï°æ»çÀÇ ³ë»óÀ» ¿Õº¹ÇÏ´Â ³ôÀÌ°¡ ³·Àº ÀÚÁÖ ¿î¹Ý Â÷·®. °í¹« ŸÀÌ¾î ¹ÙÄû¸¦ °®°í, Â÷üÀÇ ¹ØÀº ÄÁº£À̾î·Î ¸¸µé¾îÁ® ÀÖ´Ù. 452. ¼ÎÀÌÅ· ÄÁº£À̾î (shaking conveyor) °ÆÇÁ¦ Æ®·ÎÇÁ À§¿¡ ¿î¹Ý¹°À» ¿Ã·Á ³õ¾Æ , Æ®·ÎÇÁ¸¦ ÀÛÀº °¡¼Óµµ·Î ÀüÁø½ÃŲ ÈÄ, Å« °¡¼Óµµ·Î ÈÄÅð½ÃÄÑ °ü¼º¿¡ ÀÇÇØ ÀûÀç¹°À» ÀüÁø½ÃÅ°´Â ÄÁº£À̾î 453. ¼Ò°»µµ (heading) ¿¬¶ôÇÏ´Â ÀÛÀº ¼öÆò°»µµ 454. ¼Ò¼± (wire) ½ºÆ®·£µå¸¦ ±¸¼ºÇÏ°í ÀÖ´Â °¼± 455. ¼ÒÈ¿À² (sweep efficiency) ¼ö°ø¹ý µîÀ¸·Î ¾ÐÀÔÇÑ ¾×ü°¡ À¯Ãþ ³»¸¦ À¯È¿ÇÏ°Ô ¿ëÀûÀÇ , ±× ´ë»óÀ¸·Î ÇÏ´Â À¯Ãþ ¿ëÀû¿¡ ´ëÇÑ ºñÀ² 456. ¼Óµµ °ËÃþ (velocity logging) À½ÆÄ °ËÃþ°ú µ¿ÀǾî 457. ¼Óµµ °ËÃþ (velocity logging) 6415 ÂüÁ¶ 458. ¼ÓµµÃþ (velocity layer) ÁöÇÏ Å½»ç¿¡ ÀÇÇØ ±¸ÇØÁø ź¼ºÆÄ ¼Óµµ¿¡ µû¶ó ±¸ºÐÇÏ´Â ÁöÃþ. 459. ¼Ûdz ¸¶½ºÅ© (hose mask) À¯ÇØ°¡½º ¶Ç´Â ºÐÁøÀÇ ÈíÀÔÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© Âø¿ëÇÏ´Â ¼Û±â½Ä °³ÀÎ º¸È£ ±â±¸. 460. ¼âÇØ (disintegration) ºñ±³Àû ¾àÇÑ ÈûÀ¸·Î °áÇյǾî ÀÖ´Â µ¢¾î¸®¿¡ ´ëÇÏ¿© ¿Ü·ÂÀ» ÀÛ¿ë½ÃÄÑ, À̸¦ ÈåÆ®·Á ºÎ¼ö´Â °Í.
461. ¼ö°» ±Ç¾ç (shaft winding) ÀÔ°»(¼ö°»)¿¡¼ ·ÎÇÁ¿¡ ÀÇÇÑ ¿î¹Ý¹ýÀÇ ÃÑĪ. ±Ç¾ç¹ý¿¡´Â ÄÉÀÌÁö ±Ç¾ç¹ý°ú ½ºÅµ ±Ç¾ç¹ýÀÌ ÀÖ´Ù. ¶Ç µå·³ÀÇ Çü½Ä¿¡ µû¶ó µå·³½Ä ±Ç¾ç±â, ¸± ±Ç¾ç±â·Î ºÐ·ùÇÑ´Ù. 462. ¼ö°ø¹ý (water flood) Àú·ù À¯Ãþ¿¡ ¹°À» ¾ÐÀÔÇÏ¿© ġȯ ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇØ ¼®À¯ÀÇ Ã¤¼ö¸¦ ½±°Ô ÇÏ°í, ¶ÇÇÑ Ã¤¼öÀ²À» Çâ»ó½ÃÅ°´Â ¹æ¹ý. 463. ¼ö·Â ºÐ±Þ±â (hydrocyclone classifier) ÇϺο¡¼ µµÀÔÇÑ ¿ª·ù Áß¿¡¼ ºÐ±ÞÀ» ÇÏ´Â ±¸Á¶ÀÇ ½À½Ä ºÐ±Þ±â. 464. ¼ö·Â ¼ö¼Û (hydraulic transportation) °íü¿Í ¹°ÀÇ È¥ÇÕ¹°À» ÆÄÀÌÇÁ ¶Ç´Â ÈìÅëÀ» ÅëÇÏ¿© À¯¼ÛÇÏ´Â ¼ö¼Û¹æ½Ä. °íü¸¦ ¹°°ú ÇÔ²² ÆßÇÁ¸¦ ÅëÇÏ¿© ¼ö¼ÛÇÏ´Â ÆßÇÁ ¹æ½Ä°ú ¾ÐÀÔ ÀåÄ¡¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© °íü¸¦ ÆßÇÁÀÇ ¹è¼ö°ü ¾È¿¡ °ø±ÞÇÏ´Â ¾ÐÀÔ ¹æ½ÄÀÌ ÀÖ´Ù. 465. ¼ö·Â ä±¼¹ý (hydraulic mining) ³ëÁñ¿¡¼ °í¾Ð¼ö¸¦ ºÐ»çÇÏ¿© ±¼ÂøÇϴ ä±¼ ¹æ¹ý 466. ¼ö»è ½Ãºê (guide pulley, sheave of rope receiver) ¿¹»è( ´ç±â´Â ÁÙ) ÁöÁöÇÏ´Â ½Ãºê 467. ¼ö¼± (hand picking) ±¤¼® ¶Ç´Â ¼®ÅºÀ» ±× °Ñ¸ð¾ç¿¡ µû¶ó ¼ÕÀ¸·Î ¼±º°ÇÏ´Â ¹æ¹ý. 468. ¼öÁØÁ¡ (bench mark) Á÷Á¢ ¼öÁØ Ãø·®¿¡ ÀÇÇØ °áÁ¤ÇÑ ÁöÇ¥ÀÇ ±âÁØÁ¡. ¼öÁØ ¿øÁ¡°ú ¿¬°üÀÌ ÀÖ´Â Á¤¹ÐÇÑ ³ôÀÌÀÇ °ªÀÌ Ç¥½ÃµÇ¾î ÀÖ´Ù. 469. ¼öÁ÷ Ž»ç¹ý (vertical electric sounding method) ´ëÁöÀÇ ºñÀúÇ×ÀÇ ¼öÁ÷Àû º¯È¸¦ ÀÌ¿ëÇÑ ºñÀúÇ×¹ýÀ» ÀÏÁ¾À¸·Î, Àü±Ø°èÀÇ Áß½ÉÀ» °íÁ¤½ÃÄÑ Àü±Ø »óÈ£ °£°ÝÀ» º¯È½ÃÅ°´Â ÀÏÀÌ ¸¹´Ù. 470. ¼öÁø±â (geophone) ÁöÁø Ž»çÀÇ Æĵ¿ °üÃø½Ã¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î , Æĵ¿À» Àü±â ¿¡³ÊÁö·Î º¯È¯ÇÏ´Â °Í. 471. ¼öÆò °»µµ (level) °ÅÀÇ ¼öÆòÀ¸·Î ±¼ÂøÇÑ °»µµ 472. ¼öÆò Ž»ç¹ý (horizontap electric plofiling method) ´ëÁöÀÇ ºñÀúÇ×ÀÇ ¼öÆòÀû º¯È¸¦ ÀÌ¿ëÇÑ ºñÀúÇ×¹ýÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î, Àü±Ø »óÈ£°£ÀÇ °£°ÝÀ» ÀÏÁ¤ÇÏ°Ô À¯Áö, Àü±Ø°è Àüü¸¦ À̵¿ÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¸¹´Ù. 473. ¼øÆø (sympathetic detonation, detonation by influence) ¾î¶² °Å¸®¸¦ µÐ Æø¾àÀÇ ÇÑÂÊÀÌ Æø¹ßÇÏ¿´À» ¶§, ´Ù¸¥ ÂÊÀÌ ÀÌ¿¡ °¨ÈµÇ¾î Æø¹ßÇÏ´Â °Í. 474. ¼øȯ ÇÏÁß (circulating load) Æäȸ·Î ºÐ¼â¿¡ ¹Ýº¹µÇ´Â Áß°£ »ê¹°ÀÇ ¹«°Ô·Î¼, »õ·Î¿î ±Þ±¤·®¿¡ ´ëÇÑ ¹«°Ô ¹éºÐÀ²·Î Ç¥½ÃÇÑ´Ù. 475. ½´¸µÅ°Áö ä±¼¹ý (shrinkage stoping) ±¼ÂøÇÑ ±¤¼®ÀÇ ÀϺθ¦ ¹ØÀ¸·ÎºÎÅÍ Ã¤ÃëÇÏ°í, ³ª¸ÓÁö ±¤¼®À» ä±¼ ÇöÀå ³»¿¡ ¸ðµÎ ¸ð¾Æ, ±× ±¤¼®À» ¹ßÆÇÀ¸·Î »óÇâÀ¸·Î ä±¼ÇÏ¿© °¡´Â ä±¼¹ý 476. ½´Æ® (chute, shute) ±¤¼®, ¼®Åº µîÀ» °æ»ç¸éÀ» µû¶ó ³«ÇϽÃÅ°´Â ¼³ºñ. 477. ½´Æà (shooting) °»Á¤ ³»¿¡¼ Ⱦà(¶Ç´Â Æø¾à)µîÀ» Æø¹ß½ÃÅ°´Â ÀÛ¾÷. »êÃâ·®ÀÇ Áõ´ë ¶Ç´Â »ðÀÔ ÆÄÀÌÇÁ ä¾ç µîÀÇ ¸ñÀû¿¡ »ç¿ëÇÑ´Ù. 478. ½º¿Íºù (swabbing) ô ¹ëºê¸¦ ºÙÀÎ ÇǽºÅæ µîÀ» ¿ÍÀ̾î·Î Æ©ºù ¶Ç´Â ÄÉÀÌ½Ì ³»¿¡ ³»¸®°í, ±Þ¼ÓÈ÷ ²ø¾î¿Ã·Á °»³»ÀÇ ¾×ü¸¦ ÆÛ³»´Â °Í. 479. ½ºÀ®µ¦ (swing deck) ÄÉÀÌÁö¿¡ ±¤Â÷ µîÀ» Ãâ³³ÇÒ ¶§ »ç¿ëÇÏ´Â ¹ßÆÇ. ·ÎÇÁÀÇ ½ÅÀå¿¡ µû¸¥ ÄÉÀÌÁöÀÇ »óÇÏ ¿òÁ÷ÀÓ¿¡ µû¶ó¼ ¿äµ¿ °¡´ÉÇÑ ±¸Á¶·Î ÇÏ°í, ±× Á¶ÀÛÀº ÀηÂ, À¯¾Ð, ¾ÐÃà °ø±â, ±×¹ÛÀÇ °ÍÀ¸·Î ÇÑ´Ù. 480. ½ºÄ«¸¥ (skarn) ±¤¿ª º¯¼º ÀÛ¿ë ¶Ç´Â Á¢ÃË ±³´ë ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇØ Åº»ê¿° ¾Ïü Áß ¶Ç´Â ±× ±Ùó¿¡ »ý±ä Ä®½·, ¸¶±×³×½· µîÀ» ÁÖ¼ººÐÀ¸·Î ÇÏ´Â ±Ô»ê¿° ±¤¹°ÀÇ ÁýÇÕü. 481. ½ºÄ³ÆÞµå (scaffold, hanging deck) ÀÔ°» ±¼Âø½Ã Ãຮ µî ÀÛ¾÷¿¡ »ç¿ëÇϱâ À§ÇØ ÀÔ°» ³»¿¡ ¸Å´Ü À̵¿ ¹ßÆÇ. 482. ½ºÅ©·¯¹ö (scrubber) (1)½À½Ä ¼ö¼± ÀåÄ¡ (2)½ºÅ©·¯ºùÀ» ÇÏ´Â ÀåÄ¡. 483. ½ºÅ©·¯ºù (scrubbing) (1)½À½Ä ¼ö¼± (2)±â°è¿Í ±¤¼® ¹× ±¤¼® »óÈ£°£ÀÇ ºÎµúÄ¡´Â ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇÏ¿© ±¤¼® Ç¥¸é¿¡ ºÎÂøÇÑ ½½¶óÀÓÀ» ¼ö¼¼ÇÏ´Â Á¶ÀÛ 484. ½ºÅ©·¹ÀÌÆÛ (scraper) ¹ßÆÄ ±¸¸ÛÀÇ ½½·¯Áö¸¦ ±Ü¾î ³»´Â ±â±¸ 485. ½ºÅ©·¹ÀÌÆÛ (scraper) ±Ü¾î ³Ö´Â ¿ë±âÀÇ ÀüÈÄ¿¡ ²ô´Â ·ÎÇÁ¿Í µÇµ¹¸®´Â ·ÎÇÁ¸¦ ÀåÄ¡ÇÏ¿©, È£À̽ºÆ®¿¡ ÀÇÇØ ½Ãºê¸¦ ³¢¿ö ¿Õº¹ ¿îµ¿À» ½ÃÄÑ, ±¤¼®, ¼®Åº µîÀ» ±Ü¾î ¸ðÀ¸´Â ±â°è. 486. ½ºÅ©·¹ÀÌÆÛ ÄÁº£À̾î (scraper conveyor, fleight conveyor) 1Á¶ ¶Ç´Â 2Á¶ÀÇ Ã¼Àο¡ ±Ü¾î ¸ðÀ¸´Â ÆÇÀ» ÀåÄ¡ÇÏ¿© , Æ®·ÎÇÁ ÁßÀÇ ¿î¹Ý¹°À» ±Ü¾î ¿î¹ÝÇÏ´Â ÄÁº£À̾î 487. ½ºÅ©·¹ÀÌÆÛ È£À̽ºÆ® (scraper hoist) ½ºÅ©·¹ÀÌÆÛ¿¡ ¿Õº¹ ¿îµ¿À» ºÎ¿©ÇÏ´Â º¹½Ä µå·³ ¶Ç´Â 3µå·³ÀÇ ¼ÒÇü ±Ç¾ç±â. 488. ½ºÅ©·ç ÄÁº£À̾î (screw conveyor) Ãà ÁÖÀ§¿¡ ³ª»ç ¸ð¾çÀÇ ³¯°³¸¦ ÀåÄ¡, À̸¦ UÀÚÇüÀ¸·Î Æ®·ÎÇÁ ¶Ç´Â ÆÄÀÌÇÁ Áß¿¡¼ ȸÀü½ÃÄÑ ¹°Ã¼¸¦ ¿î¹ÝÇÏ´Â ÄÁº£À̾î. 489. ½ºÅ´ (skip) »ç°» ¹× ¼ö°» ±Ç¾ç Àåä·Î ±¤¼®, ¼®Åº µîÀ» Æ÷ÀåÇÏÁö ¾Ê°í ±×´ë·Î ½Ç¾î ¿î¹ÝÇÏ´Â »óÀÚ. Àüº¹½Ä°ú ¹Ø¹Ù´Ú ¿±â½ÄÀÌ ÀÖ´Ù. 490. ½ºÅºô¶óÀÌÀú Ç÷£Æ® (stabilizer plant) ¼®À¯ Áß¿¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ´Â ÀúºñÁ¡ ÈÇÕ¹°À» ºÐ¸®Çϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡·Î¼, À̸¦ ¼³Ä¡ÇÔÀ¸·Î½á ¼®À¯ÀÇ Áõ±â¾ÐÀÌ ÀúÇÏ ¾ÈÁ¤µÇ¾î ÀúÀå°ú ¼ö¼ÛÀÌ ½¬¿öÁø´Ù. 491. ½ºÆ®·£µå (strand) ½É° ÁÖÀ§¿¡ °¨Àº ¸î °³ ¶Ç´Â ¸î½Ê°³ÀÇ ¼Ò¼±À» ²¿¾Æ ÇÕÄ£ °Í. 492. ½ºÆÄÀÌ·² ½´Æ® (spiral chute, spiral shute) °ø°£À» Àý¾àÇÏ°í ¶ÇÇÑ ºÐȸ¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇØ ±¤¼®, ¼®Åº µîÀÌ Èê·¯ ³»¸®´Â °æ»ç¸éÀ» ³ª¼±ÇüÀ¸·Î ÇÑ ½´Æ® 493. ½ºÇÇ°Í (spigot) ½ÃÅ©³Ê ¶Ç´Â ºÐ±Þ±âÀÇ ¹Ù´Ú¿¡ Àִ ħÀû¹° (¾ð´õÇ÷Î)À» »Ì´Â °÷ ¶Ç´Â ¿©±â¼ »ÌÀº »ê¹°. 494. ½½¶óÀÓ (slime) ±¤¼®, ¼®Åº, ¾Ï¼® µîÀÇ ¹Ì¼¼¸³ÀÚ 495. ½½¶óÀÓ (slime) (!)5113ÂüÁ¶ (2)6347ÂüÁ¶ 496. ½½¶óÀÓ ÄÚÆà (slime coating) ÆÞÇÁ Áß¿¡¼ Á¡Åä ±¤¹° µîÀÇ ¹Ì¼¼ÇÑ ±¤¹° ÀÔÀÚ°¡ ´Ù¸¥ ±¤¹° ÀÔÀÚÀÇ Ç¥¸é¿¡ ÀÀÁýÇÏ¿© ÀÌ°ÍÀ» ÇǺ¹ÇÏ´Â °Í. 497. ½½¶óÀÓ ÆßÇÁ. (slime pump) ÀÌ»ó(ì²ßÒ) ¹Ì¸³ °íÇü¹°À» ó¸®ÇÒ ¼ö Àִ Ư¼ö ÆßÇÁ. ÃæÀü¿ë »÷µå ½½¶óÀÓ À¯¼Û¿¡´Â ¿Õº¹Çü ÀÔü ¼ö¼Û ÆßÇÁ¸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù. 498. ½½·¯¸® ¼ö¼Û (hydraulic transportation of slurry) ¼ö·Â ¼ö¼Û Áß °íüÀÇ ÀÔµµ°¡ ÀÛ°í, ¶ÇÇÑ °íü ³óµµ°¡ ³ôÀº °ÍÀ» ¼ö¼ÛÇÏ´Â ¹æ½Ä. 499. ½½·¯Áö (sludge, cuttings) õ°ø¿¡ ÀÇÇØ »ý±â´Â ¾Ï¼® µîÀÇ °¡·ç 500. ½À °î Ãà (axis of a fold) ¹è»çÃà°ú Çâ»çÃàÀÇ ÃÑĪ. 501. ½À°î (fold) ÁöÃþ µîÀÇ Ãþ»ó ¾Ïü°¡ Æĵµ¿Í °°ÀÌ ±Á¾îÁ® ÀÖ´Â ÀÚÅÂ. 502. ½À°îÀÇ (°ü) (crest(of fold)) ¹è»çÀÇ È¾´Ü¸é¿¡¼ ÁöÃþÀÌ °¡Àå ³ô¾ÆÁ® ÀÖ´Â ¹è»ç ºÎºÐ. 503. ½À½Ä ºÐ¼â (wet grinding) ¹°, ±× ¹ÛÀÇ ¾×ü Áß¿¡¼ ÀÌ·ç¾îÁö´Â ºÐ¼â 504. ½À½Ä »çÀÌŬ·Ð (hydrocyclone) °íü ÇöŹ¾×, ¿¡¸Ö¼Ç µîÀ» ´ë»óÀ¸·Î ÇÏ¿© ºÐ±Þ, ³óÃà, ºñÁß ¼±º°, ºÐ¾× µîÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â »çÀÌŬ·Ð. 505. ½ÀÀ±Á¦ (wetting atent) °è¸é È°¼ºÁ¦ÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î¼, °íü ÀÔÀÚÀÇ Ç¥¸éÀ» ¹°¿¡ Àû½Ã±â ½¬¿î ¼ºÁú·Î ÇÏ´Â ¾àÀç. 506. ½ÂÈ ±¤»ó (sublimation deposit) È»ê È°µ¿¿¡ ÀÇÇØ ¹æÃâµÈ °¡½º¿¡¼ À¯¿ë ±¤¹°ÀÌ ½ÂÈ, ³óÁýÇÏ¿© »ý±ä ±¤»ó. 507. ½Ã±¼ (exploratory drilling) ¹ÌÁöÀÇ À¯Ãþ ¶Ç´Â °¡½ºÃþÀÇ Å½±¸¸¦ ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â ±¼Âø 508. ½Ã±¼ ±¤±¸ (prospecting area) ÁַΠŽ±¤À» ¸ñÀûÀ¸·ÎÇÑ ±¤±¸ 509. ½Ã±×·¹°ÔÀ̼ǹý (segregation process) ¿°È¹°°ú ȯ¿øÁ¦ÀÇ Á¸ÀçÇÏ¿¡¼ ±¤¼®À» ¼Ò¼ºÇÏ°í, »êÈ ±Ý¼Ó ±¤¹° µîÀ» ȯ¿ø½ÃŲ ÈÄ, ºÎ¼± µî¿¡ ÀÇÇØ ±Ý¼ÓÀ» ºÐ¸®, ȸ¼öÇÏ´Â ¹æ¹ý. 510. ½Ãµ¿ Áö¼ö (work index) BondÀÇ ºÐ¼â À̷лóÀÇ Áö¼ö. 511. ½Ã·á äÃë (sampling) ±¤¼®, ¼®Åº ,Áö±Ý µîÀÇ ÈÇкм®, ¼±±¤ ½ÃÇè µîÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ±× ÀϺθ¦ äÃëÇÏ´Â °Í. 512. ½Ã¸àÆ® º»µå °ËÃþ (cement bond logging) ÄÉÀÌ½Ì ¹× ¾Ï¼® ¼ÓÀ» ÀüÆÄÇÏ´Â À½ÆÄÀÇ ÁøÆø°¨¼è¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ°í, ÄÉÀÌ½Ì ÁÖÀ§ÀÇ ½Ã¸àÆ®°¡ ÄÉÀÌ½Ì ¹× ÁöÃþ¿¡ °íÂøÇÏ¿© ÀÖ´Â Á¤µµ¸¦ Á¶»çÇÏ¿© ½Ã¸àÆà ȿ°ú¸¦ Æò°¡ÇÏ´Â °ËÃþ 513. ½Ãºê (sheave) Ç®¸®¿Í °°Àº ¶æÀÇ ¾È³»Â÷·Î, ÄÁº£ÀÌ¾î º§Æ®, Æòº§Æ® µî¿¡ ´ëÇؼ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. 514. ½ÃÃß (drilling) ÁöÁú, ±¤»óÀÇ ÀڷḦ ÃëÇÏ°í,¶Ç´Â ¶¥¼Ó¿¡¼ À¯Ãâ¶Ç´Â °ø»ç¸¦ ÇÏ´Â µîÀÇ ¸ñÀûÀ¸·Î ±â°è¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¶¥À» ±¸¸ÛÀ» ¶Õ´Â ÀÏ. 515. ½ÃÃß À̼ö (drilling mud) 6346 ÂüÁ¶ 516. ½ÃÃß ÁÖ»óµµ (geologic columnar section of a drilling hole) ½ÃÃß·Î ÆǸíµÈ ÁöÁú Áֻ󵵸¦ ½ÃÃß¿¡ µ¥ÀÌÅ͸¦ ±âÀÔÇÑ °Í. 517. ½ÃÃß Å½±¤ (drilling) ±¤»ç ¶Ç´Â ÁöÁú ±¸Á¶ µîÀ» È®ÀÎÇϱâ À§ÇØ ½ÃÃß±âÀ» »ç¿ëÇÏ¿© ½Ç½ÃÇϴ Ž±¤ 518. ½Ç¸°µå¸®Äà ¹Ð (cylindrical mill) ¸öüÀÇ ¸ð¾çÀÌ ¿øÅëÇüÀ» ÀÌ·ç´Â ȸÀü ¹Ð 519. ½Ç¼ö ź·® (recoverable coal reserves) ¾ÈÀü ź·® Áß¿¡¼ º¸¾È źÁÖ µîÀ» Á¦¿ÜÇÑ ½ÇÁ¦·Î ä°ÇÒ ¼ö Àִ ź·®. 520. ½Ç¼öÀ², ȸ¼öÀ² (recovery,extraction) ¼±±¤ ¶Ç´Â ¼±ÅºÀÇ °øÁ¤¿¡ ÀÖ¾î, ¿ø·á·ÎºÎÅÍ »ê¹° Áß¿¡ ȸ¼öÇÑ ¸ñÀû ±¤¹°ÀÇ À¯È¿ ¼ººÐ(º¸ÅëÀº À¯°¡ ¼ººÐ)ÀÇ ºñÀ² 521. ½É° (rope core) ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁ ¹× ½ºÆ®·£µåÀÇ Á߽ɿ¡ ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁÀÇ ¸ð¾çÀ» ¸¸µé±â À§ÇØ ¶ÇÇÑ À¯¿¬¼ºÀ» ¾ò±â À§ÇØ ³ÖÀº Àû´çÇÑ À¯·ù¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ¼¶À¯·ù 522. ½Éµµ°è (depth indicator) ±Ç¾ç Áß ÄÉÀÌÁö, ½ºÅµ ¶Ç´Â ±¤Â÷ µî (»ç°»ÀÇ °æ¿ì)ÀÇ À§Ä¡¸¦ Áö½ÃÇÏ´Â °è±â. 523. ½É»©±â (center cut) °»µµ ±¼ÁøÀÇ ±¼Áø¸é°ú °°ÀÌ ÀÚÀ¯¸éÀÌ ÀÛÀº °æ¿ì¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â ¹ßÆĹý. ±¼Áø¸éÀÇ ÀϺθ¦ ¸ÕÀú ¹ßÆÄÇÏ¿© »õ·Î »ý±ä ÀÚÀ¯¸éÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ±× ÈÄÀÇ ÆøÆĸ¦ È¿°úÀûÀ¸·Î ÇÑ´Ù. õ°ø À§Ä¡, Àå¾à·®, Á¡Æø ¼ø¼ µî¿¡ µû¶ó ¿©·¯°¡Áö ¹æ¹ýÀÌ ÀÖ´Ù. À̸¦ Å×¸é ¾Þ±ÛÄÆ, VÄÆ, ÇǶó¹Ìµå 524. ½û±âÇü ±×¸³ (wedge grip) ¼ö°» °¨´Â ÁÙ°ú ÄÉÀÌÁö ¶Ç´Â ½ºÅµÀÇ ¿¬°á ¼èºÙÀÌ, ½û±âÀÇ ÀÚµ¿ ü°á ÀÛ¿ëÀ» ÀÌ¿ëÇÑ °Í. 525. ¾µÀåÁú (spilling forepoling) ºØ±«¼º Åä»ç ¶Ç´Â ¾Ï¼®¿¡ ´ëÇÏ¾î »ç¿ëÇÏ´Â ÁöÁÖ ¹æ¹ýÀ¸·Î, ¾µÀåÀ̶ó´Â ¾Õ³¡À» ±ðÀº Å볪¹« ¶Ç´Â ÆÇÀ縦 µéº¸ À§¿¡¼ ¾ÕÂÊ¿¡ ¹Ú¾Æ ³Ö¾î ¼øÂ÷·Î ÁöÁÖ¸¦ ÁøÇàÇØ °¡´Â ¹æ¹ý 526. ¾Æ¿ªÃ»Åº (subbituminous coal) ¼øź Ä®·Î¸® 7300~8100ÀÇ ¼®ÅºÀ¸·Î ¾àÁ¡°á¼º ¶Ç´Â ºñÁ¡°á¼ºÀÇ °Í. 527. ¾ÆÄ¡Çü Å× (arched support) °»µµ ÁöÁÖ·Î »ç¿ëÇÏ´Â ¾ÆÄ¡ÇüÀ» ÇÑ Ã¶Á¦ Å׷μ °¼º ¾ÆÄ¡Å×, °¡Ãà ¾ÆÄ¡Å×, °¡±¼ ¾ÆÄ¡Å× µîÀÇ Á¾·ù°¡ ÀÖ´Ù. 528. ¾Æź (lignite) °¥Åº Áß¿¡¼ ƯÈ÷ ¸ñÁú Á¶Á÷ÀÌ ¸¹ÀÌ ³²¾Æ ÀÖ´Â ¼®ÅºÈµµ°¡ ³·Àº źÁú¹°. 529. ¾È³»Â÷ (pulley) ÈûÀ» Àü´ÞÇϵ簡 °¨¾Æ ¿Ã¸®±â À§ÇØ ·ÎÇÁ, º§Æ® µîÀÇ ¹æÇâÀ» ¹Ù²Ù´Â ¾È³»Â÷. 530. ¾ÈÀü °í¸® (detaching hook) ÄÉÀÌÁö°¡ ¼Ò¿ëµ¹ÀÌ »óÅ°¡ µÇ¾úÀ» ¶§, ÄÉÀÌÁö¸¦ ·ÎÇÁ·ÎºÎÅÍ ¹þ°Ü ¼ö°»ÀÇ Çìµå ½Ãºê ¾Æ·¡ÀÇ ÇÁ·¹ÀÓ¿¡ ¾ÈÁ¤½ÃÅ°´Â ¾ÈÀü ÀåÄ¡. 531. ¾ÈÀü ·ÎÇÁ (Ç㸮¿ë) (safety rope) °íÁö´ë ÀÛ¾÷ µî¿¡¼ Ã߶ô ¹× Àü¶ôÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© ¸ö¿¡ ±×¹°·Î °áÂø½ÃŲ °ÍÀ» ¸»Çϸç, À̵éÀÇ °áÂø ÀåÄ¡¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ÃÑĪ. 532. ¾ÈÀü º§Æ® (safety belt) Ã߶ô ¹× Àü¶ôÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© ¸ö¿¡ Âø¿ëÇÏ´Â ¶ì·Î¼ ¸ÞÀÎ ·ÎÇÁ µî¿¡ ¿¬°áµÈ´Ù. 533. ¾ÈÀü ÀåÄ¡ (safety device) ºÒ½ÃÀÇ »ç°í¸¦ ¹æÁöÇÏ´Â ÀåÄ¡ 534. ¾ÈÀü Á¤Áö±â (safety catch) ¼ö°» ¹× »ç°»ÀÌ ·ÎÇÁ ¿î¹Ý¿¡¼ °¨´Â ÁÙÀÌ Àý´ÜµÇ¾úÀ» ¶§, ÄÉÀÌÁö ¶Ç´Â ½ºÅµÀÇ ³«ÇÏ ¶Ç´Â ±¤Â÷ µîÀÇ ÀÏÁÖ¸¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇØ °¡ÀÌµå ¶Ç´Â ·¹ÀÏÀ» Àâ´Â ÀåÄ¡. 535. ¾ÈÀü ź·® (safety coal reserves) È®Á¤ ź·® Áß Á¶»çÀÇ Á¤¹Ðµµ ¹× ÁöÁú , źÃþ»óÀÇ Á¦Á¶°Ç¿¡ µû¸¥ °¨¼Ò¸¦ °¨¾ÈÇÑ Ã¼±¼ ´ë»óÀÇ Åº·®. 536. ¾ÈÀü ÇÏÁõ (safety load) ±¸Á¶¹°, ¹°Ã¼ µî¿¡ Á¦ÇÑ ÀÌ»óÀÇ ÀÀ·ÂÀ» ¹ß»ý½ÃÅ°Áö ¾Ê´Â ÇÏÁß 537. ¾ÈÀüµî (safety lamp) ¹æÆø ±â±¸¸¦ °®Ãá Á¶¸íµî 538. ¾ÈÀü¸ð (safetycap) ¸Ó¸®ºÎÀÇ »óÇظ¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© Âø¿ëÇÏ´Â ÀÛ¾÷¸ð 539. ¾ÈÀüÀ² (safety factor) ¹°Ã¼°¡ Æı«ÇÏÁö ¾Ê´Â ¹üÀ§¿¡¼ ¸ØÃßµµ·Ï ¹°Ã¼¿¡ °¡ÇÏ´Â ÇÏÁßÀ» °í·ÁÇÏ´Â °è¼ö 540. ¾ÈÀüÈ (safety shoes) ´Ù¸®ºÎÀÇ »óÇظ¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© Âø¿ëÇÏ´Â ÀÛ¾÷È 541. ¾Ï¸Æ (dike, dyke) ÁÖÀ§ÀÇ ¾Ï¼® ±¸Á¶¸¦ À߶ó ÆÇ ¸ð¾çÀ¸·Î ¹ß´ÞµÇ¾î ÀÖ´Â °üÀÔ ¾Ïü. 542. ¾ÏºÐ (rock dust(¹Ì), stone dust(¿µ)) źÁøÀÇ Æø¹ß°ú ±× ÀüÆĸ¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© ¼®Åº°»¿¡¼ »ç¿ëÇÏ´Â ºÒ¿¬¼ºÀÇ ¾Ï¼® ºÐ¸». 543. ¾ÏºÐ »ìÆ÷ (rock dusting(¹Ì), stone dusting(¿µ)) źÁøÀÇ Æø¹ß ¹æÁö¸¦ À§ÇÏ¿© ¾ÏºÐÀ» »ìÆ÷ÇÏ´Â °Í. 544. ¾ÏºÐ ¼±¹Ý (rock dust barrier(¹Ì), stone dust barrier(¿µ)) źÁø Æø¹ßÀÇ ÀüÆĸ¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀûÀçÇÏ´Â ¼±¹Ý 545. ¾ÏºÐ Áö´ë (rock dust zone (¹Ì), stone dust zone (¿µ)) źÁø Æø¹ßÀÇ ÀüÆĸ¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© °»µµ¿¡ ´Ù·®ÀÇ ¾ÏºÐÀ» »ìÆ÷ÇÑ ±¸¿ª 546. ¾ÏºÐ¹ý (rock dusting method(¹Ì), stone dusting method(¿µ)) źÀÜÀÇ Æø¹ß°ú ±× ÀüÆĸ¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© ¾ÏºÐÀÇ »ìÆ÷³ª ¾ÏºÐ ¼±¹Ý µî¿¡ ÀÇÇÏ¿© ´ëóÇÏ´Â ¹æ¹ý. 547. ¾Ï¼®Æ¦ (rock-burst) Áö¾ÐÀÇ °³¹æÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© ±Þ°ÝÇÏ°Ô ¾Ï¼®ÀÌ µ¹ÃâÇÏ´Â Çö»ó. 548. ¾ÏÁÖ (stock) ºñ±³Àû ÀÛÀ¸¸ç, ¸¹Àº °æ¿ì ¼öÆò ´Ü¸éÀÌ ¿ø¿¡ °¡±î¿î ¸ð¾çÀÎ °üÀÔ ¾Ïü. 549. ¾Ð±âµ¿ ¼±Ç³±â (air turbine fan) ¾ÐÃà °ø±â¿¡ ÀÇÇØ ±¸µ¿ÇÏ´Â ¼±Ç³±â. 550. ¾Ð·ÂÆÄ (pressure wave) Æø¹ß¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¹ß»ýÇÏ´Â °·ÂÇÑ ÀüÆÄ. 551. ¾ÐÀÔ Åë±â (forcing draft, forcing ventilation) ÀÔ±â ÂÊ¿¡¼ ¼±Ç³±â¸¦ ¿îÀüÇÏ¿©, ±× Á¤¾ÐÀ¸·Î °ø±â¸¦ ¾ÐÀÔÇÏ´Â Åë±â ¹æ½Ä 552. ¾×ü »ê¼Ò Æø¾à (liquid oxygen explosives) °ø¾÷¿ë ¾×ü »ê¼Ò¸¦ ź¼ÒºÐÀÌ Ç³ºÎÇÑ Èí¼öÁ¦¿¡ Èí¼ö½ÃŲ Æø¾à 553. ¾ÞÄ¿ ÆÄÀÌÇÁ (anchor pipe) °»Á¤ ³»ÀÇ »êÃâÃþ ºÎºÐ¿¡ »ðÀÔÇÏ´Â ÃÖÇϺÎÀÇ ÆÄÀÌÇÁ·Î¼ º¸Åë ±¸¸Û 뜷¸° °üÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù. 554. ¾àÆ÷ (cartridge) Á¾ÀÌ µîÀ¸·Î Æ÷ÀåÇÑ Æø¾à 555. ¾çÀÌ¿Â Æ÷¼öÁ¦ (cationic collector) ¾çÀÌ¿ÂÀ¸·Î ÀÛ¿ëÇÏ´Â Æ÷¼öÁ¦. À¯±â ¿°±â ¹× ±× ¿°·ù 556. ¾ïÁ¦Á¦ (depressant) ºÎ¼±Á¦ÀÇ ÀÏÁ¾. ƯÁ¤ Á¾·ùÀÇ °íü ÀÔÀÚÀÇ ºÎÀ¯¸¦ ¾ïÁ¦Çϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÑ´Ù. 557. ¾ð´õÇ÷Π(under-flow) ³óÃà±â, ½ÃÅ©³Ê, ºÐ±Þ±â, ½À½Ä »çÀÌŬ·Ð µîÀ¸·Î ºÐ¸®µÈ Á¶¸³ ÂÊ »ê¹°, °íºñÁß ÂÊ »ê¹° ¶Ç´Â °í³óµµ ÂÊ »ê¹°. 558. ¾ù°¥¸² Ʋ (cogs, crib chock) õ¹ÝÀ» ÁöÅÊÇϱâ À§ÇØ °»¸ñÀ» #ÀÚÇüÀ¸·Î ½×¾Æ¿Ã¸° °Í. $ÀÚÇü Áß¿¡ Æó¼®À» ä¿ö ³ÖÀº ¾ù°¥¸² Ʋ°ú ¾Æ¹«°Íµµ ä¿ö ³ÖÁö ¾ÊÀº °¡¿îµ¥°¡ ºó °ø¾ù°¥¸² ƲÀÌ ÀÖ´Ù. 559. ¿¡¾î Á¦Æ® (air jet) dz°ü ³»¿¡¼ ¾ÐÃà °ø±â¸¦ ºÐ»ç½ÃÄÑ ±× Á¦Æ® È¿°ú¿¡ ÀÇÇØ °ø±â¸¦ À¯µµÇÏ´Â ÀåÄ¡. 560. ¿£µå Ç®¸® (end pulley) Ä˺£À̾îÀÇ ÈĹ̿¡ ÀÖ´Â Ç®¸®
561. ¿£µå¸®½º ·ÎÇÁ ¿î¹Ý (endless rope haulage) ¼øȯÇÏ´Â ·ÎÇÁ¿¡ ÀÇÇØ ±¤Â÷ µîÀ» °ßÀÎ ¼ö¼ÛÇÏ´Â ±Ëµµ ¿î¹Ý ¹æ½Ä. ¼øȯ ·ÎÇÁÀÇ À§Ä¡¿¡ µû¶ó ´ÙÀ½ 2Á¾·ù°¡ ÀÖ´Ù. (1)»ó°½Ä(over rope system) :Â÷·®ÀÇ À§¸¦ Áö³ª´Â ¹æ½Ä (2)ÇÏ°½Ä(under rope system) : Â÷·®ÀÇ ¾Æ·¡¸¦ Áö³ª´Â ¹æ½Ä 562. ¿©°ú±â ( filter) ¿©°ú¸¦ ÇÏ´Â ±â°è 563. ¿ª ´Ü Ãþ (reverse fault) ´ÜÃþÀÇ °£°Ý¸éÀÌ ±â¿ï¾îÁ® ÀÖÀ» ¶§, »ó¹ÝÀÌ ÇϹݿ¡ ´ëÇØ »ó´ëÀûÀ¸·Î À§·Î ¹þ¾î³ °ü°è¿¡ ÀÖ´Â ´ÜÃþ 564. ¿ª·ù (counter-current decantation (CCD)) ħ° ¶Ç´Â ¼¼Ã´ÇÒ °íü¿Í ¾×üÀÇ È帧ÀÇ ¹æÇâÀÌ ¼·Î ¹Ý´ë·Î µÇ°Ô ¹èÄ¡ÇÑ ¿¬¼Ó½Ä ´Ù´Ü ħ° ºÐ¸®¹ý 565. ¿ªÃ»Åº (bituminous coal) ¼øź ¹ß·Î¸® 8100 ÀÌ»óÀÇ ¼®ÅºÀ¸·Î Á¡°á¼ºÀ» °®´Â °Í. 566. ¿ªÆødz (backlash) °¡½º źÁø µîÀÇ Æø¹ß¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÃÖÃÊÀÇ ÆødzÀÌ ÀÏ¾î³ ÈÄ, Æø¹ß »ý¼º °¡½ºÀÇ ¿ëÀûÀÌ °¨¼ÒÇÔ¿¡ µû¶ó »ý±â´Â ¿ªÇâÀÇ Æødz 567. ¿¬°á Ãø·® (connect survey) ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â ¾î¶² ¾ç ÁöÁ¡°£À» ´Ù°¢ Ãø·®µîÀ¸·Î °áÃøÇÏ´Â Ãø·®. 568. ¿¬·áºñ (fuel ratio) ¼®ÅºÀÇ °ø¾÷ ºÐ¼® °á°ú Áß °íÁ¤ ź¼Ò(%)¸¦ ÈֹߺÐ(%)À¸·Î ³ª´«°ª. 569. ¿¬Ãþ °»µµ (drift) źÃþ Áß¿¡ ÆÇ °»µµ 570. ¿¬ÇØ (smoke-pollution) Á¦·Ã¼ö µîÀÇ Æó¿¬À¸·Î ÀÎÇÏ¿© Á¦3ÀÚ¿¡°Ô ¹ÌÄ¡´Â ºÒÀÌÀÍ
571. ¿±Ø ÃæÁ¤ ±¤»ó (fissure vein, fissure filling deposits) ¸ð¾Ï Áß ¿±Ø (°¥¶óÁø Æ´)À» ä¿ö »ý±ä ±¤»ó 572. ¿¼ö ±¤»ó (hydrothermal deposit) ¿¼ö ¿ë¾×¿¡¼ À¯¿ëÇÑ ±¤¹°ÀÌ Á¤Ãâ, ³óÁýÇÏ¿© »ý±ä ±¤»ó 573. ¿ÁßÁõ (insolation, heat stroke) °í¿Â, °í½ÀÀÌ ¿øÀÎÀÌ µÇ¾î ¹ßÁõÇÏ´Â ¿¼º ÁúȯÀÇ ÃÑĪ. ¿ Á¹µµ, ¿ °æ·Ã µîÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. 574. ¿°±â¼º¾Ï (basic rock) ±Ô»êºÐÀÌ ºñ±³Àû ºÎÁ·ÇÑ ¾Ï¼®. ÀϹÝÀûÀ¸·Î ö¸¶¸£³×½Ã¾Æ ±¤¹°ÀÌ Ç³ºÎÇÏ´Ù. 575. ¿°¼ö °ËÃþ (salinity logging) Áß¼ºÀÚ °ËÃþÀÇ ÀÏÁ¾. ¿°¼Ò ¿øÀÚ¿¡ °üÇÑ Æ¯Á¤ÀÇ ¿¡³ÊÁö ÁßÀ§¸¦ °¡Áø 2Â÷ °¨¸¶¼±À» ¼±ÅÃÀûÀ¸·Î ±â·ÏÇÏ¿© ¿°¼öÃþÀÇ °ËÃâÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â °ËÃþ 576. ¿±¸® (lamination) ´ÜÃþ ³»ºÎÀÇ ±¸Á¶·Î ÀÔÀÚ µîÀÇ ¹è¿»óÅ¿¡ÀÇÇØ »ý±ä ¸é»óÀÇ Á¶Á÷. 577. ¿¹ºñ ¼±Ç³±â (stand-by fan) ÁÖ¼±Ç³±â ¶Ç´Â º¸Á¶ ¼±Ç³±âÀÇ °íÀå½Ã µî¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â ¼±Ç³±â. 578. ¿¹»ó ±¤·® (possible ore reserve) ÀϺÎÀÇ ±¤È²¸¸ ÆǸíµÇ³ª ÁöÁú ±¤»óÀûÀ¸·Î ¿ëÀû, ºñÁß ¹× Ç°À§°¡ ¿¹»óµÇ´Â ±¤·® 579. ¿¹»ó ź·® (possible coal reserves) ÃßÁ¤ ź·®ÀÇ ±¸¿ª¿¡ Á¢¼ÓÇÏ¿© ³ëµÎ, °»³», ½ÃÃß ¹°¸® Ž»ç µîÀÇ ÀÚ·á¿¡¼ ÁöÁúÃþ ¹× ÁöÁú ±¸Á¶»ó, źÃþÀÇ ºÎÁ¸ÀÌ ¿¹»óµÇ´Â ±¸¿ªÀÇ Åº·®. 580. ¿À°Å (auger) ȸÀü½Ä õ°ø ¿ë±¸ÀÇ ÀÏÁ¾. ³ª¼± ¸ð¾çÀÇ ·Îµå¿¡¼ ½½·¯Áö¸¦ ¹èÃâÇÑ´Ù. 581. ¿À¹Ç¸² Ä¡¼ö (closed set) µÎ °³ÀÇ Æļâ¸éÀÇ °£°ÝÀÌ ÁÖ±âÀûÀ¸·Î º¯ÈÇÏ´Â ÇüÀÇ Å©·¯¼Å¿¡¼ ±× °£°ÝÀ» ÃÖ¼Ò·Î ¿À¹Ç·ÈÀ» ¶§ÀÇ Ä¡¼ö. 582. ¿À¹öÇ÷Π(over-flow) ³óÃà±â, ½ÃÅ©³Ê, ºÐ±Þ±â, ½À½Ä »çÀÌŬ·Ð µîÀ¸·Î ºÐ¸®µÈ ¼¼¸³ ÂÊ »ê¹°, ÀúºñÁß ÂÊ »ê¹° ¶Ç´Â Àú³óµµ ÂÊ »ê¹°. 583. ¿À¿° (contamination) À¯ÇØ ¹°Áú, ¹æ»ç¼º ¹°Áú µîÀ¸·Î, ÀÎü, ȯ°æÀÇ °ø±â, ±â¹° µîÀÌ ¿À¿°µÇ´Â °Í. 584. ¿ÀÀÔ¹° (misplaced material) ¼±º° ¶Ç´Â ºÐ¸³¿¡ ÀÖ¾î ºÒÇÊ¿äÇÑ ±¤¸³ÀÌ »ê¹°¿¡ ¿ÀÀÔµÈ °Í. 585. ¿Âµµ °ËÃþ (temperature logging) ³ª°ø ¹× ÄÉÀÌ½Ì »ðÀÔÁ¤ ³»ÀÇ ¿Âµµ¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ¿© ½Ã¸àÆ®ÀÇ °æÈ »óÅÂ¿Í Ãâ¼ö, Ãâ°¡½ºÃþÀÇ À§Ä¡(¾Ï¼®ÀÇ ¼ºÁú ¶Ç´Â ¿¿ø)µîÀ» Á¶»çÇÏ´Â °ËÃþ. ºñ°í: Ž»ç ºÎ¹®¿¡¼´Â ¹ØÁ٠ģ ºÎºÐÀ» ( )¾ÈÀÇ ¸»·Î ºÎ¸¥´Ù. 586. ¿Âµµ °ËÃþ (temperature logging) 6418 ÂüÁ¶ 587. ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁ (wire rope) °Á¦ ¼Ò¼±À» ²¿¾Æ ÇÕÃļ Á¦ÀÛÇÑ ·ÎÇÁ 588. ¿ÏÃæ±â (buffer, shock absorber) (1)±¤Â÷ µîÀÇ ÀüÈÄ¿¡ ÀåÄ¡µÇ¾î ÀÖ´Â Ãæ°ÝÀ» ÇÇÇϱâ À§ÇØ ´ë´Â ÆÄ, ½ºÇÁ¸µ, °í¹«µîÀ» »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ìµµ ÀÖ´Ù. (2)¼ö°» ¿ÍÀεù µî¿¡¼ °¨´Â ÁÙÀÇ Ãæ°Ý ÇÏÁßÀ» ¿ÏÈÇϱâ À§ÇÏ¿©, °¨´Â ÁÙ°ú ÄÉÀÌÁö ¶Ç´Â ½ºÅµ »çÀÌ¿¡ »ðÀÔÇÏ´Â ½ºÇÁ¸µ ¶Ç´Â ½ºÇÁ¸µ°ú À¯¾ÐÀ» ÀÌ¿ëÇÑ ÀåÄ¡. 589. ¿Õº¹½Ä »èµµ (round trip aerial ropeway) ¿î¹Ý±â°¡ µ¿ÀÏ °¡°ø ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁ À§¸¦ ¿Õº¹ÇÏ´Â »èµµ. 590. ¿Ö°Ç µå¸± (wagon drill) Âø¾Ï±â¸¦ 2~3ÀÇ Å¸À̾ °¡Áø °¡´ë À§¿¡ ¼³Ä¡ÇÑ Ãµ°ø ±â°è 591. ¿ë¾Ï (lava) Ȼ꿡¼ ºÐÃâµÈ ¸¶±×¸¶ ¹× ±×°ÍÀÌ ½Ä¾î ±»¾î¼ »ý±ä ¾Ï¼®. 592. ¿ëÁ¢ (agglomeration) ¼Ò°á, ´Ü±¤È, Æ緯ŸÀÌ¡ µîÀÇ ¹æ¹ý¿¡ ÀÇÇØ ºÐ¸»Ã¼¸¦ µ¢¾î¸® ¸ð¾ç ¶Ç´Â ÀÔÀÚ ¸ð¾çÀ¸·Î ÇÏ´Â °Í. 593. ¿ì¼± ºÎ¼± (differential flotation) ¼±ÅüºÀÌ ÀÖ´Â ºÎ¼±Ã¼¿¡ ÀÇÇÏ¿© 2Á¾·ù ÀÌ»óÀÇ À¯»çÇÑ ºÎÀ¯¼º ±¤¹° (º¸±â¸¦ µé¸é È²È ±¤¹° µî)À» ºÐ¸®ÇÏ´Â ºÎ¼±. 594. ¿î¹Ý±â (bucket , carrier) ±¤¼®, Àç·á µîÀ» ¿î¹ÝÇÏ´Â ¿ë±â. 595. ¿ø±¤ (crude ore, run of mine, raw, ore) ä±¼µÈ ±×´ë·ÎÀÇ ±¤¼®, Áï ¼±±¤Àå¿¡ º¸³»Áø ±¤¼®, Æó¼®À» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. 596. ¿ø½É Å»¼ö±â (dewatering centrifuge) Å»¼ö¿ëÀÇ ¿ø½É ºÐ¸®±â. 597. ¿øÀ¯ (crude oil) õ¿¬À¸·Î »êÃâÇϸç ÁöÇ¥ Á¶°Ç¿¡¼´Â ¾×»óÀ» ÀÌ·é źȼö°í·ù. ÇÔÀ¯ ¼ººÐÀÇ ´Ù¼Ò¿¡ µû¶ó ÆĶóÇɱâ, ³ªÇÁÅÙ±â, Áß°£(È¥ÇÕ)±â ¿øÀ¯ µî À¸·Î ºÐ·ùµÇ¸ç, ¶ÇÇÑ ºñÁß¿¡ µû¶ó °æÁú, Áß°£Áú, ÁßÁú, ƯÁßÁú µîÀ¸·Î ºÐ·ùµÈ´Ù. 598. ¿øź (run of mine coal) ä±¼ÇÑ ±×´ë·ÎÀÇ ¼®Åº 599. ¿øź Ç°À§ (grade of raw coal) °¡Çà źÃþÀÇ ÀüüÀÇ Ç°À§ ¶Ç´Â ¼®Åº ¼³ºñ¿¡ ÅõÀԵǴ ¼®ÅºÀÇ Ç°À§ 600. ¿øÅÍ Á¦Æ® (water jet) dz°ü ³»¿¡¼ ¾Ð·Â¼ö¸¦ ºÐ»ç½ÃÄÑ ±× Á¦Æ® È¿°ú¿¡ ÀÇÇØ °ø±â¸¦ À¯µµÇÏ´Â ÀåÄ¡. 601. À¯µµ ¹ßÆÄ (induction blasting) ¹ßÆÄ¿¡ ÀÇÇÏ¿© Ãæ°ÝÀ» ÁÖ¾î ÀÎÀ§ÀûÀ¸·Î °¡½º µ¹ÃâÀ» À¯¹ß½ÃÅ°´Â ¹æ¹ý. 602. À¯µ¶ °¡½º (poisonous gas) À¯ÇØ°¡½º Áß ¹Ì·®ÀÌ¶óµµ ÀÎü¿¡ ´ëÇÏ¿© µ¶¼ºÀÌ ÀÖ´Â °¡½º. º¸±â¸¦ µé¸é ÀÏ»êÈź¼Ò, ¾ÆȲ»ê°¡½º µî. 603. À¯¸®Çü õ¿¬°¡½º ±¤»ó (natural gas deposit) õ¿¬°¡½º ±¤»óÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î ¼Ò¿ëÇü õ¿¬°¡½º ±¤»ó¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÏÄ´ ¸». ¾Ï¼® ¼Ó¿¡ õ¿°°¡½º°¡ À¯¸®ÇÑ °¡½º »óÅ·ΠÁýÀûµÇ¾î ÀÖ´Â °Í. 604. À¯¼ö·ù (connate water) ¼ö¼ºÀÌ ÅðÀû¾Ï Áß¿¡ ÅðÀû¼ö ±ÇÀÇ ¹°ÀÌ ¸»Çô¼ °¥ °÷À» ¸ø °¡°í ÁöÇÏ ¾Ï¼®ÀÇ °ø±¸ ³»¿¡ Á¸ÀçÇϴ°Í. µµ¿ø¼ö¶ó°íµµ ÇÑ´Ù. ´Ù¸¸ ±× ¼ö±ÇÀÇ ¹°ÀÌ ±×´ë·Î ³²¾Æ ÀÖ´Â °ÍÀº °ÅÀÇ ¾ø°í ¾î¶² ÈÇÐ º¯È¸¦ ¹Þ°Å³ª ¶Ç õ¼ö¿¡ µû¶ó Èñ¼®µÇ¾î ÀÖ´Â Àϵµ ÀûÁö ¾Ê´Ù. 605. À¯Àü (oil field) ¿øÀ¯¸¦ »ý»êÇϴ ƯÁ¤ÀÇ ±¸¿ª 606. À¯Á¤ ( oil well) ¿øÀ¯¸¦ »êÃâÇÏ´Â °»Á¤ 607. À¯Â¡ (oil showings, oil indications) (1)°»Á¤ÀÇ ±¼Âø Áß À̼ö ¶Ç´Â ÄÚ¾î¿Í Ä¿Æÿ¡¼ ÀÎÁöµÇ´Â ¼®À¯ÀÇ Á¸À縦 ³ªÅ¸³»´Â ¡ÈÄ (2)¿øÀ¯ÀÇ Àû¼Å ³ª¿È°ú À¯»çÀÇ ³ëµÎ µî ÁöÇÏ¿¡¼ÀÇ ¼®À¯ÀÇ Á¸À縦 ³ªÅ¸³»´Â ÁöÇ¥ÀÇ Ãµ¿¬ ¡ÈÄ 608. À¯Ãæ (petroleum reservoir,oil reservoir) Àú·ù¾Ï ¼Ó¿¡¼ ¼®À¯°¡ ¿¬¼Ó»óÀ» ÀÌ·ç´Â ºÎºÐ. ƯÈ÷ ¾×»óÀÇ ¼®À¯°¡ ¿¬¼Ó»óÀ» ÀÌ·ç´Â Àú·ù¾ÏÀÇ ºÎºÐÀ» ÀÏÄÃÀ½ÀÌ ¸¹´Ù. 609. À¯Ãþ¾Ð (oil reservoir pressure) À¯Ãþ ³»ÀÇ À¯Ã¼ÀÇ ¾Ð·Â 610. À¯ÇØ °¡½º (harmful gas) ÀÎü¿¡ ´ëÇÏ¿© ÇØ·Î¿î °¡½ºÀÇ ÃÑĪ. ±¤»ê º¸È£ ¹ý±Ô»óÀ¸·Î´Â À¯µ¶ °¡½ºµµ Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖ´Ù. 611. À½Á᫐ (negative center) ÀÚ¿¬ ÀüÀ§¹ý¿¡¼ ±¤Ã¼ µîÀÇ Á¸Àç¿¡ ÀÇÇØ »ý±ä »ó´ëÀûÀ¸·Î ³·Àº ÀüÀ§¸¦ Ç¥½ÃÇÏ´Â µîÀü À§¼±À¸·Î µÑ·¯½ÎÀÎ ¹üÀ§. 612. À½ÆÄ °ËÃþ (acoustic velocity logging) À½ÆÄ (ź¼ºÆÄ)¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¾Ï¼®ÀÇ À½ÆÄ ÀüÆÄ ¼Óµµ¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ¿© ±× ¼ºÁúÀ» Á¶»çÇÏ°í, ¶ÇÇÑ ¾Ï¼®ÀÇ °ø±Ø·ü µîÀ» ÃßÁ¤ÇÏ´Â °ËÃþ 613. À½ÆÄ Å½±¤ (sonic prospecting) À½ÆÄ Å½»ç¿Í µ¿ÀǾî 614. À½ÆÄ Å½»ç (sonic prospecting) ¿¹Ç× ÁßÀÇ ¼öÁß À½¿ø¿¡¼ ´ë·« °°Àº ½Ã°£ °£°ÝÀ¸·Î ¹Ýº¹ À½Æĸ¦ ¹ßÁøÇÏ¿© ¹° ¹ØÀÇ ÁöÃþ, ¾ÏüÀÇ °æ°è¸éÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹Ý»çµÇ¾î ¿Â Æĵ¿À» ¼öÁøÇÏ¿© ÁöÇÏ ±¸Á¶¸¦ Ž»çÇÏ´Â °Í. 615. ÀÀÁý (flocculation, coagulation) À¯Ã¼ Áß¿¡ ÇöŹÇÑ ¹Ì¼¼ÇÑ ºÐ¸» ÀÔÀÚ°¡ ¸ð¿©(µ¶¸³ÇÑ ÀÔÀÚ·Î º¼ ¼ö ÀÖ´Â )ÀÔÀÚ ÁýÇÕü¸¦ Çü¼ºÇÏ´Â Çö»ó. 616. ÀÀÁýÁ¦ (flocculating agent , flocculant) ÀÀÁý Çö»óÀ» ÀÏÀ¸Å°°Å³ª ¶Ç´Â µ½±â À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â ¾àÁ¦ 617. ÀÀÁýü (floc) ÀÀÁý¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¹ß»ýÇÏ´Â (µ¶¸³ÇÑ ÀÔÀÚ·Î º¼¼ö ÀÖ´Â )ÀÔÀÚ ÁýÇÕü 618. À̼ö °ËÃþ (mud analysis logging) ±¼Âø µµÁß¿¡ °»Àú·ÎºÎÅÍ ÁöÇ¥·Î ¼øÈµÇ¾î »ý±ä À̼ö¿Í ±ðÀÎ ºÎ½º·¯±â ¼ÓÀÇ °¡½º¸¦ ÃßÃâÇÏ°í, ±× ¼ººÐ ¹× ¾çÀ» ÃøÁ¤ÇÏ¿© ¾Ï¼® ¼ÓÀÇ ÅºÈ¼ö¼Ò ÇÔÀ¯·®À» ÃßÁ¤ÇÏ´Â °ËÃþ 619. À̼ö ÆßÇÁ (mud pump, slush pump) ·ÎÅ͸® ±¼¿¡¼ À̼ö¸¦ °»Á¤ ³»¿¡ ¼øȯ½ÃÅ°±â À§ÇÑ ¿Õº¹ ÆßÇÁ. 620. ÀÌ¿Â ºÎ¼± (ion flotation) ¿ë¾× ÁßÀÇ ÀÌ¿ÂÀ» ´ë»óÀ¸·Î ÇÑ ÀÏÁ¾ÀÇ ºÎ¼± ±â¼ú. Æ÷¼öÁ¦ À̿°ú ¿ëÁ¸ ÀÌ¿ÂÀÇ ¼±ÅÃÀûÀÎ °áÇÕ¿¡ ÀÇÇØ ºÒ¿ë¼ºÀÇ °è¸é È°¼º ÈÇÕ¹°À» ¸¸µé¾î, ÀÌÈÇÕ¹°À» ºÎ¼± ºÐ¸®ÇÑ´Ù. 621. ÀÍÀÌ (overflow of mud) ±¼Âø ÇÒ ¶§ , °í¾ÐÀÇ Ãà¼öÃþ ¶Ç´Â »êÃâÃþ°ú ¸¸³µÀ» ¶§, À̼ö·Î¼ ¾ï¾ÐÇÏ´Â ±ÕÇüÀÌ ±ú¾îÁ® , À̼ö¸¦ ¼øȯÇÏÁö ¾Ê¾Æµµ À̼ö°¡ °»±¸¿¡¼ ³ÑÃÄ È帣°Å³ª ¶Ç´Â À̼öÀÇ ¼ÛÀÔ·®º¸´Ù ¸¹Àº ¾çÀÌ ÅäÃâµÇ´Â Çö»ó. 622. Àΰø Åë±â (aigificial ventilation) ÀΰøÀûÀ¸·Î ¹ß»ý½ÃŲ Â÷¾Ð¿¡ ÀÇÇÑ Åë±â. 623. ÀιöÆ® (inverted arch) ÁöÁÖ¸¦ °ÈÇϱâ À§ÇØ °»µµÀÇ ¹Ù´Ú¸éÀ» ±¼ÂøÇÏ¿© ³Ö´Â ºÎÀç 624. ÀÎÂ÷ (man car) ¿À·ÎÁö Àοø ¿î¹Ý¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â Â÷·® 625. ÀÎÂ÷ ±¸±ÞÂ÷ (emergency car) ·ÎÇÁÀÇ Àý´Ü µîÀ¸·Î »ç°» ÀÎÂ÷°¡ ÀÏÁÖÇÏ´Â °ÍÀ» ¹æÁöÇÏ´Â ¼³ºñ¸¦ °®Ãá Â÷·Î¼, ħ¸ñ¿¡ °É¸®´Â ÀåÄ¡ÀÎ °Í°ú ±Ëµµ¸¦ ¹°¸®´Â ÀåÄ¡ÀÎ °ÍÀÇ µÎ °¡Áö ÇüÅ°¡ ÀÖ´Ù. 626. ÀÏ·çÆ®¸®¿¡ÀÌ¼Ç (elutriation) ¿ª·ù¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¹Ì¸³ÀÚ¸¦ ºÐ¸®ÇÏ´Â ºÐ±Þ¹ý. 627. ÀÏ»êÈź¼Ò¿ë Àڱ⠱¸¸í±â (carbon momoxide selfrescuer) ÀÏ»êÈź¼Ò¸¦ Á¦°ÅÇÏ´Â ¾àÁ¦ ¹× ¿¬±â¸¦ Á¦°ÅÇÏ´Â ³ë¿¬Ãþ¿¡¼ ÀÌ·ç¾îÁö¸ç, °»³»¿¡¼ ÈÀç , ±×¹ÛÀÇ »ç°í¿¡ ÀÇÇØ ¹ß»ýÇÑ ÀÏ»êÈź¼Ò ¶Ç´Â ¿¬±â°¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ±¸¿ªÀ» µ¹ÆÄ, Å»ÃâÇϱâ À§ÇÑ È£Èí º¸È£ ±â±¸. 628. ÀÏÀÌ (lost circulation) °»Á¤À» ±¼Âø Áß À̼ö ÆßÇÁ¿¡ ÀÇÇØ ¼øȯÇÏ°í ÀÖ´Â À̼ö°¡ Àú¾ÐÃþ, ÁöÃþÀÇ ±Õ¿ ¶Ç´Â °øµ¿À¸·Î µé¾î°¡ Á¤»óÀûÀÎ ¼øȯÀÌ ÀÌ·ç¾îÁöÁö ¾Ê´Â Çö»ó . Àϼö¶ó°íµµ ÇÑ´Ù. 629. ÀÏÁÖ ¹æÁö ÀåÄ¡ (devices to prevent tube from running away) ÀÏÁÖÇÏ°í ÀÖ´Â Â÷·® µîÀ» Á¤Áö½ÃÅ°°í ÀåÄ¡ ¹× Á¤Áö ÁßÀÇ Â÷·® µîÀÌ ÀÏÁÖÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀ» ¹æÁöÇÏ´Â ÀåÄ¡. 630. ÀÓ°è pH (critical PH) ºÎ¼±¿¡¼ pH¸¦ º¯È½ÃŲ °æ¿ì, ¾î¶² °íüÀÔÀÚ°¡ ÇÑÂÊ¿¡¼´Â ºÎ¼±ÇÏ°í, ´Ù¸¥ ÂÊ¿¡¼´Â ºÎÀ¯ÇÏÁö ¾ÊÀº °æ°èÀÇ pHÀÇ °ª 631. ÀÓÆÑÆ® Å©·¯¼Å (impact crusher) Æĺм⹰¿¡ ´ëÇÑ Ãæ°ÝÆÇ (¶Ç´Â ¹Ý¹ßÆÇ )ÀÇ Ãæ°Ý ¶Ç´Â Æĺм⹰ »óÈ£ÀÇ Ãæµ¹¿¡ µû¶ó °í¼ÓÀÇ Ãæ°ÝÀ» °¡ÇÏ¿© ºÐ¼âÇÏ´Â ±â°è 632. ÀÔ°» (vertical shaft) ¼öÁ÷À¸·Î ÆÇ °»µµ 633. ÀÔ±â (intake air) °»³» ÀÛ¾÷ÀåÀ¸·Î ÇâÇÏ´Â °ø±â 634. ÀÔµµ (particle size) ÀÔÀÚÀÇ Å©±â 635. ÀÔµµ ºÐ¼® (size analysis) ÀÔµµ±ºÀÇ ÀÔµµ ºÐÆ÷¸¦ Á¶»çÇÏ´Â ÀÏ. 636. ÀÔµµ ºÐÆ÷ (size distribution) ÀÔÀÚ±ºÀ» ±¸¼ºÇÏ°í ÀÖ´Â ÀÔÀÚ Å©±âÀÇ ºÐÆ÷. 637. ÀÔµµ±º (size fraction) ÀÔµµ ºÐÆ÷¸¦ °®´Â ÀÔÀÚ±º Áß ÀÏÁ¤ÇÑ ÀÔµµ ¹üÀ§¿¡ ¼ÓÇÏ´Â °Í. 638. ÀÚµ¿ »ç°» ¿î¹Ý (haulage by self-acting incline, gravity drum) Áß·ÂÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ÀûÀç Â÷·®À» ²ø¾î ³»¸²°ú µ¿½Ã¿¡ ºó Â÷¸¦ ²ø¾î ¿Ã¸®´Â ¿î¹Ý¹ý 639. ÀÚ·Â °ËÃþ (magnetic logging) °»Á¤ ³»¿¡´Â ÀÚÀåÀ» ÃøÁ¤ÇÏ¿© ÁöÇÏ ±¸Á¶, ¶Ç´Â ÀÚ¼º ±¤»ó µîÀ» Ž»çÇϴ°Í. 640. ÀÚ·Â ÀÌ»ó (magnetic anomaly) Àڷ Ž»ç¿¡¼ »ó´ëÀûÀ¸·Î ÀÚ¼ºÀÌ ´Ù¸¥ ¹°ÁúÀÇ Á¸Àç ¹× Á¸Àç ÇüÅ¿¡ µû¶ó ³ªÅ¸³ª´Â ¡Á¶. 641. Àڷ Ž±¤ (magnetic exploration, magnetic prospecting) Àڷ Ž»ç¿Í µ¿ÀǾî 642. Àڷ Ž»ç (magnetic exploration, magnetic prospecting) ÁöÀڱ⸦ ÃøÁ¤ÇÏ¿©, ÀÚ±âÀÇ ºÐÆ÷·ÎºÎÅÍ ÁöÇϱ¸Á¶ ¶Ç´Â ±¤»ó µîÀ» Ž»çÇÏ´Â °Í. 643. Àںϼ± (magnetic north line) ±× ÁöÁ¡¿¡¼ ÁöħÀÌ Ç¥½ÃÇÏ´Â ¹æÇâ. 644. ÀںР(flowing) ä¼öÁ¤¿¡¼ Àú·ù¾Ï ³»¿¡ ÃàÀûµÈ ¿¡³ÊÁö¿¡ÀÇÇÏ¿© ¿øÀ¯, °¡½º , ¹°µîÀÇ ÀΰøÀûÀ¸·Î Æۿø®´Â ¹æ¹ý¿¡ ÀÇÇÏÁö ¾Ê°í ÁöÇ¥·Î ºÐÃâµÇ°í ÀÖ´Â »óÅÂ. 645. ÀÚ»ý ºÐ¼â (autogenous grinding) ÇǺм⹰ ÀÚ½ÅÀ» ºÐ¼â ¸Åü·Î ÀÌ¿ëÇÏ´Â ºÐ¼â 646. ÀÚ¼± (magnetic separation) °íü ÀÔÀÚÀÇ ÀÚ±âÀû ¼ºÁúÀÇ Â÷¸¦ ÀÌ¿ëÇÑ ¼±º°¹ý 647. ÀÚ¼±±â (magnetic separator) ÀÚ¼±À» ÇÏ´Â ±â°è 648. ÀÚ¼º »ê¹° (magnetic product) ÀÚ¼±¿¡ ÂøÀÚÇÑ »ê¹°. 649. ÀÚ¿¬ ¹ßÈ (spontaneous combustion, spontaneous fire) °ø±â Áß¿¡¼ ¼®Åº, ±¤¼® µîÀÌ »êÈ ÀÛ¿ëÀ¸·Î ÀÎÇÏ¿© ¹ßÈÇϴ°Í. 650. ÀÚ¿¬ ÀüÀ§ °î¼± (self potential curve, spontaneous potential curve,spontaneous polarization curve) (1)ÁöÃþ¼ö¿Í À̼öÀÇ ¿°ºÐ ³óµµÂ÷¸¦ ÁÖ¿øÀÎÀ¸·Î ÇÏ¿© ¹ß»ýÇÏ´Â ±âÀü·Â¿¡ ÀÇÇÏ¿© È帣´Â Àü·ù¿¡ ¼ö¹ÝÇÏ¿© °»Á¤ ³» À̼öÁÖ ³»ÀÇ ÀüÀ§ ºÐÆ÷¸¦ ÃøÁ¤ÇÑ °ËÃþ ±â·Ï. (2) ±¤Ã¼ ¶Ç´Â ÁöÃþ°ú ±¤ ³» À¯Ã¼ÀÇ Àü±â ÈÇÐÀû ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇؼ ¹ß»ýÇÏ´Â ÀüÀ§ ºÐÆ÷¸¦ ÃøÁ¤ÇÑ °ËÃþ ±â·Ï. ºñ 651. ÀÚ¿¬ ÀüÀ§¹ý (self potential method, spontaneous polarization method) ±¤Ã¼ ¶Ç´Â ÁöÃþÀÇ Àü±â ÈÇÐÀû ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇØ ÀÚ¿¬È÷ ¹ß»ýÇÑ ÀüÀ§¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ¿©, ÁöÇÏ ±¸Á¶ ¶Ç´Â ±¤»ó µîÀ» Ž»çÇÏ´Â ¹æ¹ý. 652. ÀÚ¿¬ Åë±â (natural draft, natural ventilation) ÀÚ¿¬ Åë±â¾Ð¿¡ ÀÇÇØ ÀÌ·ç¾îÁö´Â Åë±â. 653. ÀÚ¿¬ Åë±â¾Ð (natural draft pressure, natural ventilation pressure) °» ³»¿ÜÀÇ ¿ÂµµÂ÷ µîÀ¸·Î ¹ß»ýÇÏ´Â °ø±â ¹ÐµµÂ÷¿¡ ÀÇÇÏ¿© , ƯÁ¤ Æóȸ·Î·Î ÀÚ¿¬È÷ ¹ßÇàÇÏ´Â Åë±â¾Ð 654. ÀÚÀ¯ ħ° (free settling) °íü ÀÔÀÚ°¡ À¯Ã¼ ÁßÀ» ´Ù¸¥ ÀÔÀÚ, ±âº® ±× ¹ÛÀÇ ¿µÇâÀ» ¹ÞÁö ¾Ê°í ħ°ÇÏ´Â °Í. 655. ÀÚÀ¯¸é (free face, surface) ¾Ï¼®ÀÌ ¿Ü°è (°ø±â¶Ç´Â ¹° )°ú Á¢ÇÏ°í ÀÖ´Â ¸é 656. ÀÚÀÌ·¯Å͸® Å©·¯¼Å (gyratory crusher) ¼±Èñ ¿îµ¿À» ÀÌ·ç´Â ¿ø»Ô »ç´Ù¸®²Ã ºÐ¼âü¿Í ±×¸¦ µÑ·¯½Î´Â ¹öŶ ¸ð¾çÀÇ ºÐ¼âü »çÀÌ¿¡¼ ºÐ¼âÇÏ´Â ±â°è 657. ÀÚÁÖ ÁöÁÖ (self- advancing support) ¸î °³ÀÇ Ã¶ÁÖ¸¦ Â¥¸ÂÃã Ʋ·Î ÇÏ¿© ¼ö¾Ð¿¡ ÀÇÇØ À̵¿ ÀüÁøÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±¸Á¶·Î µÈ ÁöÁÖ 658. ÀÚÁÖ Ã¤±¼¹ý (supported stopes) ±Ý¼Ó ±¤»ê¿¡¼ ä±¼ ±â°£, Áß Ã¤±¼ ÇöÀåÀÇ Ãµ¹Ý ¶Ç´Â »ó¹Ý, ÇϹÝÀ» ÀΰøÀûÀ¸·Î ÁöÁöÇÏ¿© ä±¼ÇÏ´Â ¹æ¹ý. ´ÙÀ½ÀÇ 2Á¾·ù°¡ ÀÖ´Ù. (1) ÃæÀü ä±¼¹ý (2)ÁöÁÖ Ã¤±¼¹ý 659. ÀÚÈ ¹è¼Ò (magnetizing roasting) ºñÀÚ¼º ¶Ç´Â ¾àÀÚ¼ºÀÇ ±¤¹°À» ¹è¼ÒÇÏ¿© °ÀÚ¼ºÀÇ ±¤¹°·Î º¯È½ÃÅ°´Â °Í. 660. Àᱸ (buried hill) ¿¹·ÎºÎÅÍ Á¸ÀçÇÏ´ø ³ôÀº °÷À¸·Î, ±×ÈÄ ±×À§¿¡ ÅðÀû¹°ÀÌ ÅðÀû¹°ÀÌ ÅðÀûµÇ¾î ¸Å¸ôµÈ ¾ð´ö. 661. ÀáµÎ ±¤»ó (blind deposit) ÁöÇ¥¿¡ ³ëµÎ¸¦ °®Áö ¾Ê°í ÁöÇÏ¿¡ ¼û¾î ÀÖ´Â ±¤»ó 662. Àå°ø ¹ßÆÄ (long hole blasting) ±ä ¹ßÆÄ ±¸¸ÛÀ» »ç¿ëÇÏ´Â ¹ßÆÄ 663. À庮½Ä äź¹ý (longwall mining) ±ä źº®¸é(ä±¼ÇöÀå)À» ¸¸µé¾î, ±×°ÍÀ» °°Àº ¸ð¾çÀ¸·Î äźÇÏ¸é¼ ÁøÇàÇÏ´Â ¹æ¹ý. ä±¼ ÇöÀå¸éÀÇ ÁøÇà ¹æ¹ý, äź ÈçÀûÀÇ Ã³¸® µî ¿©·¯ °¡Áö·Î ºÐ·ùÇÑ´Ù. 664. Àå¾à (charge) ¹ßÆÄ ±¸¸Û ³»¿¡ Æø¾àÀ» ÀåÀüÇÏ´Â °Í ¹× ÀåÀüÇÑ Æø¾à 665. À籤¾×ü (repulping) ¿©°ú Å»¼öÇÑ ºÐ¸»Ã¼¸¦ ´Ù½Ã ÆÞÇÁ·Î ȯ¿ø½ÃÅ°´Â °Í. 666. Àú¹Ý (batholith) ³ÐÀº Áö¿ª¿¡ °ÉÃÄ ³ëÃâµÇ¾î ÀÖ´Â Ä¿´Ù¶õ ½É¼º ¾Ïü. 667. Àú¼ö (botoom water) À¯Ãþ ¶Ç´Â °¡½ºÃþÀÇ ¹ØÀ¸·Î Á¢ÇÏ¿© µ¿ÀÏ Àú·ù¾Ï ¼Ó¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â °Í. 668. Àü°³ (spread) ÁÖ·Î ¹Ý»ç¹ý ÁöÁø Ž»ç¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â ¿ë¾î·Î, Ãø¼±»óÀÇ ¼öÁøÁ¡ÀÇ ¹èÄ¡ ¹× ±×Æø¹ßÁ¡ÀÇ À§Ä¡ °ü°è¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. 669. Àü±â °ËÃþ (electric logging) 6403 ÂüÁ¶ 670. Àü±â °ËÃþ (electric logging) (1)¾Ï¼®ÀÇ Àü±âÀû ¼ºÁúÀ» Á¶»çÇÏ´Â °ËÃþÀÇ ÃÑĪ. (2)ÀÚ¿¬ ÀüÀ§¿Í ¿©·¯Á¾ÀÇ ºñÀúÇ×À» ÃøÁ¤ÇÔÀ¸·Î½á ÀÌ·ç¾îÁö´Â °ËÃþ. 671. Àü±â Ž±¤ (electrical exploration, electrical prospecting) Àü±â Ž»ç¿Í µ¿ÀǾî 672. Àü±â Ž»ç (electrical exploration, electrical prospecting) ÀΰøÀû ¶Ç´Â ÀÚ¿¬Àû ¿äÀο¡ ÀÇÇØ ¶¥ ¼Ó¿¡ »ý±ä ÀüÀå ¶Ç´Â ÀüÀÚÀåÀÇ °ïÃøÀ» ±Ù°Å·Î, ÁöÇÏ ±¸Á¶ ¶Ç´Â ±¤»ó µîÀ» Ž»çÇÏ´Â °Í. 673. Àü´Ü¸é ±¼Áø±â (full-size tunnelling machine) Æø¾àÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°í ±ð¾Æ ³»±â, Ãæ°Ý ÀÛ¿ë µî¿¡ ÀÌÇØ Àü´Ü¸é¿¡ °ÉÃÄ °»µµ¸¦ ±¼ÁøÇÏ´Â ±â°è 674. Àü¼® (bounding stone) À쫆 ̵¹Ý µî¿¡¼ ¹Ú¸®ÇÑ ±¤¼® ¶Ç´Â ¾Ï¼®ÀÌ °æ»ç¸é µî¿¡ ÀÇÇØ ´Ù½Ã À̵¿ÇÏ´Â °Í. 675. ÀüÀÚ °ËÃþ (induction logging) 6409 ÂüÁ¶ 676. ÀüÀÚ °ËÃþ (induction logging) ÀüÀÚ À¯µµ Çö»óÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¾Ï¼®ÀÇ À¯ÀüÀ²À» ÃøÁ¤ÇÏ¿© ¾Ï¼®ÀÇ ¼ºÁúÀ» Á¶»çÇÏ°í, ¶ÇÇÑ À¯Ãþ, °¡½ºÃþÀ» °ËÃâÇÏ´Â °ËÃþ. 677. ÀüÀÚ¹ý (electromagnetic method) ÀüÀÚ »óÈ£ ÀÛ¿ëÀ» ÀÌ¿ëÇÏ´Â Àü±â Ž»ç¹ýÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î, ÁöÇÏÀÇ µµÀüÀ² ºÐÆ÷¸¦ ±¸ÇÏ¿© ÁöÇÏ ±¸Á¶ ¶Ç´Â ±¤»ó µîÀ» Ž»çÇÏ´Â ¹æ¹ý. À¯Àü ÀüÀÚ¹ý, À¯µµ ÀüÀÚ¹ý µîÀÌ ÀÖ´Ù. 678. ÀüÂ÷´ë (turn table) ±â°üÂ÷, ±¤Â÷ µîÀ» ¿Ã·Á ³õ¾Æ ±× ¹æÇâÀ» ¹Ù²Ù±â À§ÇÑ È¸Àü ´ëÁ 679. Àý¸® (joint) ¾Ï¼®ÀÇ °¥¶óÁø Æ´ Áß °¥¶óÁø ¸é¿¡ ÆòÇàÇÑ ¹æÇâÀÇ »ó´ëÀû ¹þ¾î³²ÀÌ ¾ø´Â °Í. 680. Á¡°áź (coking coal) °Ç·ùÇϸé À¶ÇÕÇÏ¿© ÄÚÅ©½º°¡ µÇ´Â ¼®Åº 681. Á¡º¸ (jumbo, drill carriage) õ°øÀ» ½±°Ô Çϱâ À§ÇØ Âø¾Ï±â¸¦ ´ëÂ÷ À§ÀÇ ºÕ¿¡ ÀåÄ¡ÇÏ¿© À̵¿ÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÑ ÀåÄ¡. 682. Á¡È±â (explider (¿µ), blasting machine(¹Ì)) Àü±â ³ú°ü¿¡ Àü·ù¸¦ ÅëÇϱâ À§ÇÑ ÈÞ´ë¿ë Á¡È±¸. 683. Á¢ÃË ±³´ë ±¤»ó (contact metasomatic deposit) ź»ê¿°¾ÏÀ» Æ÷ÇÔÇÏ´Â ÁöÃþ±º Áß¿¡ °üÀÔÇÑ È¼º¾ÏüÀÇ °üÀÔ Á¢Ã˺Π¶Ç´Â ±× ±Ùó¿¡ ÁÖ·Î ±³´ë ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇØ »ý±â°í ½ºÄ«¸¥ ±¤¹°ÀÌ Ç³ºÎÇÑ ±¤»ó 684. Á¢ÃË°¢ (total arc of contact, contact angle) ±¸µ¿ ±Çµ¿(¶Ç´Â Ç®¸®)ÀÇ Ãà½É¿¡ ´ëÇØ, ±Çµ¿ (Ç®¸®)¿¡ Á¢ÃËÇÏ°í ÀÖ´Â º§Æ®(¶Ç´Â ·ÎÇÁ)°¡ ÀÌ·ç´Â °¢µµ. 685. Á¢ÃË°¢ (contact angle) °íüÀÇ ¼Ò¼ö¼ºÀÇ Á¤µµ¸¦ Ç¥½ÃÇϴ Ư¼ºÄ¡. º¸±â¸¦ µé¸é ¾Æ·¡ ±×¸²°ú °í ` ¾× ` ±â 3»óÀÇ °æ°è¿¡¼ °í¾×°è ¸é°ú ±â¾×°è ¸éÀÇ Á¢¼±ÀÌ ÀÌ·ç´Â °¢. 686. Á¤ ´Ü Ãþ (noumal fault) ´ÜÃþÀÇ °£°Ý¸éÀÌ ±â¿ï¾îÁ® ÀÖÀ» ¶§ , »ó¹ÝÀÌ ÇϹݿ¡ ´ëÇØ »ó´ëÀûÀ¸·Î À§·Î ¹þ¾î³ °ü°è¿¡ ÀÖ´Â ´ÜÃþ. 687. Á¤±¤ (concentrate) ¼±±¤ÀÇ °á°ú ¾ò¾îÁø °íÇ°À§ÀÇ »ê¹°. 688. Á¤¸¶±×¸¶ ±¤»ó (orthmagmatic deposit) ¸¶±×¸¶ÀÇ °í°á ÀÛ¿ë¿¡ Á÷Á¢ °ü°èÇÏ¿©, ȼº ¾ÏüÀÇ ÀϺο¡ À¯¿ë ±¤¹°ÀÌ ³óÁýÇÏ¿© »ý±ä ±¤»ó 689. Á¤¼± (cleaning) ÇÑ °³ÀÇ ¼±º° °èÅë¿¡ ÀÕ¾î Á¶¼± Á¤±¤À» ´Ù½Ã Ç°À§¸¦ ³ôÀÌ°í, ºÒ¼ø¹°À» Á¦°ÅÇϱâ À§ÇØ Àçó¸®ÇÏ´Â Á¦2´Ü°èÀÇ ¼±º° °úÁ¤. 690. Á¤¼±±â (cleaner) Á¤¼±À» Çϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëµÇ´Â ±â°è³ª ÀåÄ¡
691. Á¤Àü ¼±º° (electrostatic radioactivity) °í¾ÐÀÇ Á¤Àü±â¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ±¤¹°ÀÇ Àü±âÀûÀÎ ¼ºÁú( Àü±â Àüµµµµ ¶Ç´Â µµÀüÀ²)Â÷¸¦ ÀÌ¿ëÇÑ ¼±º°¹ý. 692. Á¤Åº (clean coal) ¼±ÅºÀÇ °á°ú ¾ò¾îÁø °íÇ°À§ÀÇ »ê¹°. 693. Á¤ÇÕ (conformity) µÎ °³ÀÇ ÁöÃþÀÌ ¿¬¼Ó ÅðÀûµÇ¾î °ãÃÄ ½×¿´À» ¶§ÀÇ ¾çÀÚÀÇ °ü°è. ¶ÇÇÑ ÀÌ ¿ë¾î´Â ÁöÃþ ´ë½Å ¿ë¾ÏÀÇ °æ¿ì¿¡ »ç¿ëÇÏ¿©µµ »ó°ü¾ø´Ù. 694. Á¦Åä (stripping) Ç¥Å並 Á¦°ÅÇϴ°Í. 695. Á¶ Å©·¯¼Å (jaw crusher) ÇÑ ³¡À» ÁöÁöÇÑ °¡µ¿ÆÇÀ» °íÁ¤ÆÇÀ» ÇâÇÏ¿© ÀüÈĽÃÅ´¿¡ µû¶ó, °íÁ¤ÆÇ°úÀÇ »çÀÌ¿¡¼ ¿ø·á¸¦ ºÐ¼âÇÏ´Â ±â°è 696. Á¶°Ç ¿©ºÎ (conditioning) ºÎ¼± µî¿¡ ¾Õ¼ °íü ÀÔÀÚ¿Í ½Ã¾àÀÇ ¹ÝÀÀ ¶Ç´Â ±× ¹Û¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Á¢ÃËÀÇ ±âȸ¸¦ ÁÖ±â À§ÇÏ¿© ÇÏ´Â ¿¹ºñ Á¶ÀÛ 697. Á¶°ÇÁ¶ (conditioner) Á¶°ÇÀ» ºÎ¿©Çϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡. 698. Á¶±¤ (crude ore, run-of0mine ore, raw ore) 1334 ÂüÁ¶ 699. Á¶±¤ Áß±Ý¼Ó ÇÔÀ¯·® (metal contents in crude ore) Á¶±¤ Áß¿¡ Æ÷ÇԵǴ À¯¿ë ±Ý¼ÓÀÇ Áß·® 700. Á¶±¤ Ç°À§ (grade of mined ore, grade of crude ore) Á¶±¤ÀÇ Ç°À§ , Áï ¼±±¤ °úÁ¤¿¡ µé¾î°¡±â Á÷ÀüÀÇ Ç°À§
701. Á¶±¤±¸ (area of mining lease) ŸÀÎÀÇ Ã¤±¼ ±¤±¸ÀÇ ÀϺο¡¼, ±× ¸ñÀûÀÌ µÇ¾î ÀÖ´Â ±¤¹°À» ä±¼ÇÏ¿© ÃëµæÇϱâ À§ÇÑ ±¤±¸. 702. Á¶±¤À¯À², Á¶±¤ °¡½ºÀ² (royalty) °øµ¿ ±¤¾÷±Ç °¡ÀÔ °è¾à ¶Ç´Â ±¤¾÷±Ç ¾ç¼ö°è¾à¿¡ µû¶ó °¡ÀÔÀÚ ¶Ç´Â ¾ç¼öÀÚÀÎ »ç¾÷ÀÚ°¡ ÇØ´ç ±¤±¸·ÎºÎÅÍ »êÃâÇÏ´Â ¿øÀ¯ ¶Ç´Â °¡½ºÀÇ ÀϺθ¦ ´Ù¸¥ ÇÑ ÂÊÀÇ ±¤¾÷±ÇÀÚ ¶Ç´Â Àü ±¤¾÷±ÇÀÚ¿¡°Ô ¹«»óÀ¸·Î ¾çµµÇÏ´Â °Í. 703. Á¶¼± (roughing) ÇÑ °³ÀÇ ¼±º° °èÅë¿¡ ÀÖ¾î Á¤¼± ¶Ç´Â û¼Ò¿¡ ¾Õ¼ ÀÌ·ç¾îÁö´Â 1´Ü°èÀÇ ¼±º° °úÁ¤. 704. Á¶¼±±â (roughter) Á¶¼±À» Çϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëµÇ´Â ±â°è³ª ÀåÄ¡. 705. Á¶ÀüÁ¦ (conditioning agent) Æ÷¼öÁ¦¿Í ±âÆ÷Á¦¸¦ Á¦¿ÜÇÑ ºÎ¼±Á¦ÀÇ ÃÑĪ. º¸±â¸¦ µé¸é È°¼ºÁ¦, ¾ïÁ¦Á¦, pHÁ¶ÀýÁ¦ µî. 706. Á¶ÇÕ Æ®·¦ (combination trap) Æ®·¦ Áß¿¡¼ ±× ÁöÁúÀû Á¶°ÇÀÌ ±¸Á¶ Æ®·¦ÀÇ ¿ä¼Ò¿Í ÃþÀ§ Æ®·¦ÀÇ ¿ä¼ÒÀÇ Á¶ÇÕ¿¡ µû¶ó °®Ãß¾îÁø Æ®·¦ 707. Á¾ÇÕ ºÎ¼± (bulk flotation) ¸î Á¾·ùÀÇ ±¤¹°À» ÀÏ°ýÇÏ¿© ºÎÀ¯½ÃÅ°´Â ºÎ¼±. 708. Á¾ÇÕ ¿ì¼± ºÎ¼± (bulk-differential flotation) Á¾ÇÕ ºÎ¼±À» ÇÑ ÈÄ¿¡ ±× Á¤±¤ (Á¾ÇÕ Á¤±¤)À» ¿ì¼± ºÎ¼±ÇÏ´Â ¹æ½Ä. 709. ÁÎ ÀåÄ¡ (locking) Ư¼öÇÑ °ø±¸¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é Çæ°Å¿öÁö°Å³ª ¿¸®Áö ¾Ê´Â ÁÎ ÀåÄ¡. 710. ÁÖ¹Ì ·ÎÇÁ ¿î¹Ý (main and tail rope haulage) »ç°»ÀÇ °æ»ç°¡ ³Ê¹« ¿Ï¸¸Çϰųª ¶Ç´Â ´ÜÀÏ ±â¿ï±â°¡ ¾Æ´Ñ ÆĵµÄ¡´Â ¸ð¾çÀ¸·Î µÇ¾î ÀÖ´Â À§Ä¡¿¡ ä¿ëÇÏ¿© ¸ÞÀÎ ·ÎÇÁ·Î ÀûÀç ¿Â÷¸¦ ²ø¾î ¿Ã·Á Å×ÀÏ ·ÎÇÁ·Î ºó ¿Â÷¸¦ ²ø¾î ¿Ã¸®´Â ¿î¹Ý¹ý 711. ÁÖ¹æ½Ä äź¹ý (room and pillar mining) źÃþ ³»¿¡ źÁÖ¸¦ ³²°Ü äźÇÏ´Â ¹æ¹ý. Å𰢽ÿ¡ źÁÖ¸¦ ä±¼ÇÏ´Â Àϵµ ÀÖ´Ù. 712. ÁÖ¼±Ç³±â (main fan) ÁÖ¿ä Åë±â¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ¼±Ç³±â. »ç¿ë ¹æ½Ä¿¡ µû¶ó ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ 2Á¾·ù°¡ ÀÖ´Ù. (1) ¾ÐÀÔ½Ä ¼±Ç³±â: ¾ÐÀÔ Åë±â¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ¼±Ç³±â. (2) ÈíÃâ½Ä ¼±Ç³±â : ÈíÃâ Åë±â¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ¼±Ç³±â. 713. ÁÖ¼ö ¹ßÆÄ (pulsed infusion shot) ¹ßŸ ±¸¸Û¿¡ ³»¼ö Æø¾àÀ» »ðÀÔÇÏ¿© ÆÄÄ¿·Î ÀÔ±¸¸¦ ¸·°í, ¾Ð·Â¼ö¸¦ ÁÖÀÔÇÏ¿© ¹ßÆÄÇÏ´Â ¹æ¹ý. 714. Áֽà (travel time) Æø¹ßÁ¡¿¡¼ ¹ß»ýÇÑ Æĵ¿ÀÌ ¼öÁøÁ¡¿¡ µµ´ÞÇÏ´Â µ¥ °É¸®´Â ½Ã°£. 715. Áֽà °î¼± (time- distance curve) Æø¹ßÁ¡¿¡¼ ¼öÁøÁ¡±îÁöÀÇ °Å¸®¸¦ °¡·ÎÃàÀ¸·ÎÇÏ°í, ±× Á¡ÀÇ Áֽø¦ ¼¼·ÎÃàÀ¸·ÎÇÏ¿© Ç÷ÔÇÏ°í ±×µéÀ» ¿¬°áÇÏ¿© ¾ò¾îÁö´Â °î¼±. 716. ÁÖ¿ä Åë±â (main ventilation) »ç¿¬ Åë±â, ±â°è Åë±â ¶Ç´Â ¾çÀÚÀÇ ¿¬ÇÕ ÀÛ¿ë¿¡ µû¶ó ÀÌ·ç¾îÁö´Â Àü¹ÝÀûÀÎ Åë±â. 717. Áß±¤ (middling) ¼±±¤(¼±Åº)¿¡¼ Á¤±¤°ú ¹Ì±¤(¶Ç´Â Á¤Åº°ú Æó¼®)ÀÇ Áß°£ »ê¹°À» ²¨³½ °æ¿ì ±× »ê¹°. 718. Áß´Ü °»µµ (sublevel) »óÇÏ ÁÖ¿ä ¼öÆò °»µµ »çÀÌ¿¡ ±¼ÂøÇÑ ¼öÆò °»µµ 719. Áß´Ü Ã¤±¼¹ý (sublevel stoping) ±¤Ã¼ ³»¿¡ Àû´çÇÑ °Å¸®¸¦ µÎ°í Áß´Ü °»µµ¸¦ ¼³Ä¡, ÀÌ¿¡ ¼öÁ÷ÇÑ ¸éÀ» ÁÖÀÚÀ¯¸éÀ¸·Î Çϴ ä±¼ ±¤È¹À» ¸¸µé¾î, Áß´Ü °»µµ ¶Ç´Â ±¸ ÁÖÀ§ÀÇ ¶¥À» ³ÐÈù °÷À¸·ÎºÎÅÍ Ãµ°øÇÏ¿© ¹«ÁöÁÖ, ¹«ÃæÀüÀ¸·Î ä±¼ÇÏ´Â ¹æ¹ý. 720. Áß·Â ÀÌ»ó (gravity anomaly) Á߷ Ž»ç¿¡¼ ÁöÇÏÀÇ ¹Ðµµ ºÐÆ÷¿¡ µû¶ó Áß·Â ºÐÆ÷»ó¿¡ ³ªÅ¸³ª´Â ÇöÀúÇÑ Â¡Á¶. 721. Á߷ Ž±¤ (gravity exploration, gravity prospecting.) Á߷ Ž»çÀÇ µ¿ÀǾî 722. Á߷ Ž»ç (gravity exploration, gravity prospecting.) ÁÖ·Î ÁöÇ¥¿¡¼ ÃøÁ¤ÇÑ Áß·Â ¶Ç´Â Áß·ÂÀÇ °æµµ ºÐÆ÷·ÎºÎÅÍ ÁöÇÏ ±¸Á¶¸¦ Ž»çÇÏ´Â °Í. 723. Á߷°è (gravimeter) Áß·ÂÀ» ÃøÁ¤ÇÏ´Â ±â°è 724. Á߷µµ (gravity map) Á߷ Ž»çÀÇ °á°ú¸¦ Æò¸éµµ¸¦ Ç¥½ÃÇÑ °Í. µ¿Áß·Â ¼±µµ´Â ÀÌ Áß¿¡ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. 725. Áß¼±±â (heavy medium separator, dense medium separator) Áß¼±À» ÇÏ´Â ±â°è. Áß¾× ¼±º°À» ÇÏ´Â ±â°è 726. Áß¼ºÀÚ °ËÃþ (neutron logging) Áß¼ºÀÚ¿øÀ¸·ÎºÎÅÍ Áß¼ºÀÚ¸¦ ¾Ï¼®¿¡ ¹æÃâÇÏ¿©, ¹æ»ç Æ÷ȹ ¹ÝÀÀ¿¡ ÀÇÇÏ¿© »ý±ä 2Â÷ °¨¸¶¼± ¶Ç´Â »ê¶õÇÑ Áß¼ºÀÚ¸¦ °ËÃâÇÏ¿© ÁÖ·Î °ø±Ø·üÀÇ ÃßÁ¤°ú °¡½ºÃþÀÇ ÆÇÁ¤¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â °ËÃþ. 727. Áß¾Ó½Ä Åë±â (centralized ventilation) ÁÖ¿ä ÀÔ ` ¹è±â °»µµ°¡ ±ÙÁ¢ÇÏ°í ÀÖ´Â Åë±â ¹æ½Ä 728. Áß¾× ¼±±¤ (sink-and-float separation, dense medium separation , heavy medium separation) Á߾׿¡ ÀÇÇÑ ºñÁß ¼±º° 729. Áß¾× ¼±±¤ (shaking table) Á߾׿¡ ÀÇÇÑ ºñÁß ¼±º° 730. Áß¾×Àç ( dense medium solid) ÇöŹ Áß¾×À» ±¸¼ºÇÏ´Â °íºñÁßÀÇ °íü ºÐ¸» 731. Áõ¹ß ±¤»ó (evaporate deposit) ÁöÇ¥¼ö, ÁöÇϱ¸ÀÇ Áõ¹ß, ³óÃà¿¡ ÀÇÇØ À¯¿ë±¤¹°ÀÌ Á¤Ãâ ? ³óÁýÇÏ¿© »ý±ä ±¤»ó 732. Áõ»ê¹° (heavy product) ºñÁß ¼±º°¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¾ò¾îÁö´Â °íºñÁß ÂÊÀÇ »ê¹°. 733. Áõ¼® (horse) ±¤»ó Áß¿¡ Ä¿´Ù¶õ µ¢¾î¸®·Î Á¸ÀçÇÏ´Â ¸ð¾Ï ¹× ±× ¾ÏÆí 734. Áö±¼ (side tracking) °»Á¤ÀÇ ÇϺθ¦ ¸Å¸³ÇÏ¿© ±× À§·ÎºÎÅÍ ¿·±¸¸ÛÀ» ±¼ÂøÇÏ´Â °Í. 735. Áö±× (jig) À¯Ã¼ (ÁÖ·Î ¹°) Áß¿¡¼ À¯Ã¼¿¡ »óÇÏÀÇ ¸Æµ¿À» Áֵ簡 ¶Ç´À ¸ÁÀ» »óÇÏ·Î ¿òÁ÷¿©¼ ¼¼±¤Åë ¾ÈÀÇ È帣´Â ÀÛ¿ë¿¡ µû¶ó ºñÁßÀÌ ´Ù¸¥ ±¤¹°À» ¼±º°ÇÏ´Â ±â°è 736. Áö¹Ý À̵¿ (ground movenment) °»³» ä±¼¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¹ß»ýÇÏ´Â ÁÖº¯ ¾Ï¹ÝÀÇ ¿òÁ÷ÀÓ 737. Áö¾Ð (rock pressure , earth pressure) Áß·® µî¿¡ ÀÇÇØ ÁöÃþ ³»¿¡ »ý±ä ÀÀ·Â 738. Áö¿ (geothermy) Áö°¢ ³»ÀÇ ¾Ï¼®ÀÌ °¡Áø¿ 739. Áö¿ Áõ°¡À² (geothermal gradient) Áö¿ª Ç׿´ë ÀÌÇϷμ , ±íÀÌ¿Í ´õºÒ¾î Áõ°¡ÇÏ´Â Áö¿ÀÇ ºñÀ² 740. Áö¿ Ç׿´ë (isothermal zone) ÁöÇ¥¸é¿¡¼ ÀÏÁ¤ ±íÀÌÀÇ °÷À¸·Î, ÁöÇ¥¸éÀÇ ¿Âµµ º¯ÈÀÇ ¿µÇâÀ» ¹ÞÁö ¾Ê°í, 1³â Áß ¿Âµµ º¯È°¡ °ÅÀÇ ¾ø´Â Áö´ë. 741. Áö¿Â Ž±¤ (geochemal exploration, geochemal prospecting) Áö¿Â Ž»ç¿Í µ¿ÀǾî 742. Áö¿Â Ž»ç (geochemal exploration, geochemal prospecting) ÁöÇ¥ÀÇ ¿Âµµ ºÐÆ÷¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ¿©, ±¹ÁöÀûÀÎ ¿Âµµ º¯È·ÎºÎÅÍ ÁöÁú ±¸Á¶, ¶Ç´Â ¿Âõ µîÀÇ ¿¿øÀ» ÃßÃøÇÏ´Â °Í. 743. ÁöÀü·ù¹ý (telluric current method) ÁöÀü·ùÀÇ ½Ã°£Àû º¯È¸¦ °üÃøÇÏ¿© ÁöÇÏ ±¸Á¶ ¶Ç´Â ±¤»óÀ» Ž»çÇÏ´Â ¹æ¹ý. 744. ÁöÁÖ (timbering) °»µµ, ä±¼ ÇöÀå µî¿¡¼ ³«¹Ý, ³«¼® µîÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© ¼³Ä¡ÇÏ´Â ±¸µµ. 745. ÁöÁø Ž±¤ (seismic exploration, seismic prospecting) ÁöÁø Ž»ç¿Í µ¿ÀǾî 746. ÁöÁø Ž»ç (seismic exploration, seismic prospecting) ȾàÀÇ Æø¹ß, ±×¹ÛÀÇ ¾È°øÀûÀÎ ¹æ¹ýÀ¸·Î ¹ß»ý½ÃŲ ź¼º Æĵ¿ÀÌ ÁöÇÏ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ¹°¼ºÀû ºÒ¿¬¼Ó¸é¿¡ ¹Ý»ç ±¼ÀýÇÑ °ÍÀ» ÁöÇ¥ ºÎ±Ù¿¡¼ °üÃøÇÏ¿© ÁöÇÏÀÇ »óŸ¦ Ž»çÇÏ´Â °Í. 747. ÁöÁú ´Ü¸éµµ (geologic section, geological section) ¾î¶² ¼±¿¡ µû¸¥ ´Ü¸é¿¡¼ ÁöÇÏÀÇ ÁöÁúÀ» Ç¥½ÃÇÏ´Â ±×¸² 748. ÁöÁú ÁÖ»óµµ (geological columnar section) ¾î¶² ÁöÁ¡ ¶Ç´Â ¾î¶² Áö¿ª¿¡¼ ÁöÁú °ü°è¸¦ ÁöÃþÀÇ ÂüµÎ²²°¡ ³ªÅ¸³ªµµ·Ï Ç¥½ÃÇÑ ±âµÕ ¸ð¾çÀÇ ±×¸². 749. ÁöÁúµµ (geological map) ¾î¶² Áö¿ª¿¡ ´ëÇØ ±¸¼º ¾Ï¼®ÀÇ Á¾·ù, ºÐÆ÷, ±¸Á¶, ÁöÁú ¿¬´ë µîÀ» »öä ¶Ç´Â ±âÈ£ µî¿¡ ÀÇÇØ Ç¥½ÃÇÑ Æò¸éµµ. 750. ÁöÃþ (stratum) ÅðÀû¾ÏÀÇ ¾Ïü. ´ëºÎºÐ Ãþ»óÀ» ÀÌ·é´Ù. 751. ÁöÃþ °æ»ç °ËÃþ (dipmeter survey) Àü±ØÀ» °»º®¿¡ ´·¯ ºÙÀÌ°í ÃøÁ¤ÇÑ 3°³ ÀÌ»óÀÇ ºñÀúÇ× °î¼±ÀÇ ¹þ¾î³² µî¿¡¼ ÁöÃþÀÇ °æ»ç °¢µµ ¹× ±× ¹æÀ§¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ´Â °ËÃþ. 752. ÁöÇ¥ ħ° (surface subsidence) °»³» ä±¼¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÀϾ´Â ÁöÇ¥ÀÇ Ä§ÇÏ 753. ÁöÇ¥ ÇÔ¸ô (surface ground fall, surface subsidence) ÁöÇ¥ÀÇ ÀϺΰ¡ ħÇÏÇÏ´Â Çö»ó 754. ÁöÇÏ °¡½ºÈ (underground gasification of coal) ÁöÇÏÀÇ ¼®ÅºÀ» ä±¼ÇÏÁö ¾Ê°í, źÃþ ±×´ë·Î °¡½ºÈÇÏ¿© äÃëÇÏ´Â °Í. 755. ÁöÇÏ µî½É ¼±µµ (subsurface contour map, underground contour map) ¾î¶² ÀÏÁ¤ÇÑ ÁöÃþ, ¾Ïü, ±¤»ó µî ÁöÇÏ¿¡¼ÀÇ °ø°£Àû ¹èÄ¡¸¦ ³ªÅ¸³»±â À§ÇØ, ÀÏÁ¤ ÁöÃþ¸é ¶Ç´Â ¾Ïü³ª ±¤Ã¼ÀÇ Ç¥¸é ¸ð¾çÀ» ƯÁ¤ ±âÁظéºÎÅÍÀÇ µî½É(µî°í)¼±À¸·Î Ç¥½ÃÇÑ ±×¸². ÁöÇÏ ±¸Á¶µµ(subsurface structure map ¶Ç´Â underground structure map)¶ó°íµµ ÇÑ´Ù. 756. ÁöÇâ½Ä ºñÀúÇ× °ËÃþ (focused resistivity logging) ºñÀúÇ× °ËÃþÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î, ƯÈ÷ °»Á¤¿¡ Á÷°¢ ¹æÇâÀ¸·Î Àü·ù¸¦ ÁýÁß½ÃÄÑ Èê·Á ÁöÃþ¿¡ ´ëÇÑ °ËÃâ ´É·ÂÀ» Çâ»ó½ÃŲ °ËÃþ. 757. ÁöÇü Ãø·® (topographic survey) ÁöÇ¥ÀÇÇöÀç ¸ð¾çÀ» µµÇÐÀûÀ¸·Î Æò¸é Åõ¿µÇÏ´Â ¼¼ºÎ Ãø·® 758. ÁöÈÇРŽ±¤ (geochemical exploration, geochemical prospecting) ÁöÈÇРŽ»ç¿Í µ¿ÀǾî 759. ÁöÈÇРŽ»ç (geochemical exploration, geochemical prospecting) ÁöÇ¥ ¶Ç´Â ÁöÇÏ ¹°Áú¿¡ Æ÷ÇԵǴ ƯÁ¤ ÈÇмººÐÀ» ºÐ¼®ÇÏ¿©, ÁöÇÏ ±¸Á¶ ¶Ç´Â ±¤»óÀ» Ž»çÇϴ°Í. 760. Á÷Á¢ ±Ç¾ç (direct haulage) ±Ëµµ »ç°» ¿î¹ÝÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î ÀûÀç ¿Â÷¸¦ »ç°» »óºÎ°¡ ±Ç¾ç±â·Î °¨¾Æ ¿Ã·Á, ºó ¿Â÷¸¦ ÀÚÁßÀ¸·Î ¾Æ·¡·Î µÇµ¹¸®´Â ¿î¹Ý¹ý 761. Á÷Á¢ ¿ì¼± ºÎ¼± (straight-differential flotation) ¿ì¼± ºÎ¼±À» ¼øÂ÷ÀûÀ¸·Î ÇÏ¿©, 2Á¾·ù ÀÌ»óÀÇ Á¤±¤À» ¸¸µå´Â ºÎ¼± ¹æ½Ä 762. Áø°øÇÊÅÍ (vacuum filter) ÇÊÅÍÀÇ ÀÏÁ¾. ¿©°ú¸éÀ» °æ°è·Î ÇÏ¿© ¿ø·á¿Í ¹Ý´ëÂÊÀÇ °ø°£À» °¨¾ÐÇÔ¿¡ µû¶ó ¿©°ú¸¦ ÇÏ´ÂÀåÄ¡. 763. Áøµ¿ ¹Ð (vibrating mill) ºÐ¼â ¸Åü¸¦ ¿ø·á¿Í °°ÀÌ ÀåÀÔÇÑ ±âü¿¡ Áøµ¿À» ÁÖ´Â µ¥ µû¶ó¼ ºÐ¼â¸¦ ÇÏ´Â ±â°è. 764. Áøµ¿Ã¼ (vibrating screen) (1) (±¤ÀÇ)üÀÇ ¸éÀ» Áøµ¿±âÅ°´Â ¹æ½ÄÀÇ Ã¼ (2) (ÇùÀÇ ) üÀÇ °øÁø Áøµ¿ ¼Óµµº¸´Ù Å« Áøµ¿ ¼Óµµ·Î ÀÛµ¿Çϵµ·Ï ¸¸µé¾îÁø ü (°í¼Ó Áøµ¿ ü) 765. ÁøºÏ¼± (true north line) ±×ÁöÁ¡¿¡¼ÀÇ Áö±¸ ÀÚ¿À¼±ÀǹæÇâ 766. Áø¼â (tamping) Àå¾à ÈÄ¿¡ ÃæÀü¹°À» ¹ßÆÄ ±¸¸Û ¾È¿¡ ¹Ð¾î ³Ö´Â ÀÛ¾÷ 767. ÁøÁß¾× (heavy liquid) Áß¼± ¶Ç´Â ºÎħ ½ÃÇèÀÇ ¸Åü·Î »ç¿ëÇÏ´Â °íºñÁßÀÇ ¾×ü. 768. ÁøÆó (pneumoconiosis) ºÐÁøÀÇ ÈíÀÔ¿¡ ÀÇÇØ ¹ß»ýÇÏ´Â Æä¼±À¯Áõ. ÈíÀÔ ºÐÁøÀÇ Á¾·ù¿¡ µû¶ó ±ÔÆó(À¯¸® ±Ô»ê¿¡ ÀÇÇÑ°Í), ¼®¸éÆó µîÀ¸·Î ºÒ¸°´Ù. 769. Áú½Ä¼º °¡½º (choke damp, black damp) ÀÎü¿¡´Â Á÷Á¢ÀûÀ¸·Î À¯µ¶ÇÏÁö ¾ÊÀ¸³ª, À̸¦ ´Ù·®À¸·Î ÈíÀÔÇϸé Áú½ÄÇÏ´Â °¡½º. º¸±â¸¦ µé¸é ź»ê°¡½º, Áú¼Ò µî. 770. ÁýÁø±â (dust collector) ±âü Áß¿¡ ºÎÀ¯ÇÏ´Â ºÐÁøÀ» Æ÷ÁýÇÏ´Â ÀåÄ¡. 771. Â÷¸ØÃã (car stop, car lock) Á¤Áö ÁßÀÇ Â÷ÀÇ ¿òÁ÷ÀÓÀ» ¸·´Â ±â±¸ 772. Â÷dz ((1) recirculation of air (2) recirculation air) (1) ¹è±âÀÇ ÀϺΰ¡ ÀԱ⿡ È¥ÀԵǾî Àç¼øȯÇÏ´Â Çö»ó (2) Àç¼øȯÇÏ´Â Åë±â. 773. Âø¾Ï±â (rock drill) õ°ø¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ±â°èÀÇ 1Á¾. ºñÆ®ÀÇ Ãæ°ÝÀÛ¿ë,±ð¾Æ ³»±â ÀÛ¿ë ¶Ç´Â ¾çÀÚ º´¿ëÀ» À§ÇØ Ãµ°øÇÑ´Ù. 774. ÂøÁ¤ (well drilling) ¿øÀ¯ ¶Ç´Â °¡½º µîÀ» äÀ§Çϱâ À§ÇÏ¿© ¶Ç´Â À̵îÀÇ Å½±¤À» À§ÇÏ¿© °±¼, ·ÎÅ͸®±¼ µîÀÇ ÀåÄ¡¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© °»Á¤À» Æij»´Â °Í. 775. ä±¼ (development drilling) ±âÁöÀÇ À¯Ãþ ¶Ç´Â °¡½ºÃþÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿øÀ¯ ¶Ç´Â °¡½ºÀÇ Ã¤Ã븦 ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â ±¼Âø. 776. ä±¼ ±¤±¸ (digging area) ÁַΠ䱤À» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÑ ±¤±¸ 777. ä±¼Àû ÃæÀü (back filling) ÁöÁÖÀÇ µÚÂÊ¿¡ »ðÀÔÇÏ´Â ÃæÀü¹° ¹× ±× ÀÛ¾÷ 778. ä³Î »ùÇøµ (channel sampling) ±¤»ó ¶Ç´Â ¾Ï¼®ÀÇ Ç¥¸é¿¡ ÀÏÁ¤ÇÑ ³³., ÀÏÁ¤ÇÑ ±íÀÌÀÇ È¨À» ¿¬¼ÓÀûÀ¸·Î Æļ, ±× ¾ÏÆíÀ» ¼¯¾î ½Ã·á·Î ÇÏ´Â ¹æ¹ý(KS¿¡¼´Â ³ªºñ 3~10cm, ±íÀÌ 1~5cmÀ¸ ȨÀ¸·Î ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ) 779. ä¼®Àå (quarry) ¼®³» ä¼® ¶Ç´Â ¸ð·¡, Á¡Åä, ¼®È¸¼® µîÀÇ Ã¤±¼Àå. 780. ä¼ö Ç÷§Æû ( production platform) ÇØ»ó ¶Ç´Â È£¼ö»ó¿¡ ÁöÀº ä¼ö ¼³ºñ¸¦ °®Ãá Ç÷§Æû. 781. ä¼öÁ¤ (suspended well) ¿øÀ¯, °¡½º µîÀ» ä¼öÇÏ°í ÀÖ´Â °»Á¤. ÀÚºÐÁ¤, °¡½º ¸®ÇÁÆ®Àü, ÆßÇÎÁ¤ µîÀÌ ÀÖ´Ù. 782. äÀ¯ ÆßÇÁ (oil well pump) °»Á¤ ³»¿¡ ¼³Ä¡ÇÏ¿© ¿øÀ¯¸¦ Æì³»±â À§ÇÑ ÆßÇÁ. 783. õ°ø ((1) drilling (2)bore hole) (1)¼ÕÀ¸·Î Æı⠶Ǵ Âø¾Ï±â¿¡ ÀÇÇØ ¹ßÆı¸¸Û µîÀ» ¶ÕÀº °Í. õ°ð ±â±¸¿¡ ÀÇÇÑ Ãæ°Ý½Ä õ°ø, ȸÀü½Ä õ°ø ¹× ȸÀü Ÿ°Ý õ°øÀ¸·Î ³ª´«´Ù. (2) (1)¿¡ ÀÇÇØ ¶ÕÀº ±¸¸Û 784. õ¹Ý(»ó¹Ý) (roof) °»µµ ¹× ä±¼ ÇöÀåÀÇ ÃµÀå¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ºÎºÐ. 785. õ¿¬ ¾Æ½ºÆÈÆ® (natural asphalt, native asphalt) õ¿¬À¸·Î »êÃâÇÏ´Â °íü ¶Ç´Â ¹Ý°íü¸¦ ÀÌ·ç´Â ¼®À¯ÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î, ¾Ï°¥»ö ³»Áö Èæ»öÀ» ³ªÅ¸³»°í °¡¿ÇÏ¸é ½±°Ô ¿ëÀ¶ÇÑ´Ù. º¸Åë ÁöÇ¥ÀÇ ÀϺθ¦ µ¤µç°¡ ¶Ç´Â ÁöÇ¥ ±ÙóÀÇ Åä»ç ¶Ç´Â ¾Ï¼® Áß¿¡ ħ¿°ÇÏ¿© »êÃâµÈ´Ù. 786. õ¿¬°¡½º (natural gas) õ¿¬À¸·Î »êÃâÇϸç,ÁöÇ¥ Á¶°Ç¿¡¼´Â ±âü »óŸ¦ ÀÌ·ç´Â ¹°Áú. ÀϹÝÀûÀ¸·Î źȼö¼Ò·ù¸¦ ÁÖ¼ººÐÀ¸·Î ÇÏ´Â °¡¿¬¼º °¡½º¸¦ ÀÏÄ´ °æ¿ì°¡ ¸¹´Ù. 787. õ¿¬°¡½º ±¤»ó (nartural gas deposit) °¡ÇàÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¾çÀÇ Ãµ¿¬°¡½º°¡ ¶¥¼Ó¿¡ ÁýÀûÇÏ¿© ÀÖ´Â °Í. 788. õÂ÷´ë (transfer table, traverse, traverse table) Çϳª ¶Ç´Â µÑ ÀÌ»óÀÇ ±Ëµµ¸¦ °®´Â Â÷ ´Þ¸° ´ë·Î¼ ±Ëµµ¿Í Á÷°¢ ¹æÇâÀ¸·ÎÀ̵¿ÇÒ ¼ö ÀÖ°í, ±× À§¿¡ ±â°üÂ÷, ±¤Â÷ µîÀ» ¿Ã·Á ³õ°í, ÆòÇà ±ËµµÀÇ ÇÑÂÊ¿¡¼ ´Ù¸¥ ÂÊ ±Ëµµ·Î ¿Å±â´Â ÀåÄ¡. 789. öÁÖ (steel prop) ÁַΠäź, 䱤 ÇöÀåÀÇ ÁöÁÖ·Î »ç¿ëÇÏ´Â °¡Ã༺ °Áַμ, ¸¶Âû öÁÖ, ¼ö¾Ð öÁÖ µîÀÌ ÀÖ´Ù. 790. û¼Ò (scavenging) ÇÑ °³ÀÇ ¼±º° °èÅë¿¡¼ Á¶¼± ¹Ì±¤ Áß °¡Ä¡ÀÖ´Â ±¤¹°À» ´Ù½Ã ȸ¼öÇϱâ À§ÇÏ¿© Àçó¸®ÇÏ´Â Á¦ 2´Ü°èÀÇ ¼±º° °úÁ¤. 791. û¼Ò±â (scavenger) û¼Ò¸¦ Çϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëµÇ´Â ±â°è³ª ÀåÄ¡ 792. û¿°(Ǫ¸¥ ºÒ²É) (blue cone, blue flame) ÈÖ¹ßÀ¯ ¾ÈÀüµîÀÌ ºÒ²ÉÀÌ ¸Þź¿Ã ÇÔÀ¯ÇÑ °ø±â¿¡ ½ò·Á ¹ß»ýÇϴ Ǫ¸¥ °ü»ó ºÒ²É. ¸Þź ³óµµ°¡ Ǫ¸¥ ºÒ²ÉÀÇ ±æÀÌ¿¡ µû¶ó ÃøÁ¤µÈ´Ù. 793. Ã»Â¡È (clarification) ħ°¿¡ ÀÇÇÑ °í¾× ºÐ¸® ¹æ¹ýÀ¸·Î, ¸¼Àº ¾×ü¸¦ ¾ò´Â °ÍÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÑ´Ù. 794. ûȵ¶ (cyanicide) Ã»È Á¦·Ã¿¡¼ ûȹ°À» ¼ÒºñÇÏ¿© ±Ý,Àº µîÀÇ ¿ëÇظ¦ ¹æÇØÇÏ´Â ¹°Áú. 795. ûÈÁ¦·Ã (cyanidation) ±Ý, Àº±¤ µî¿¡ ´ëÇÑ Á¦·Ã¹ýÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î ûȹ° ¿ë¾×À¸·Î ±Ý,Àº µîÀ» ħÃâÇÏ¿© ´Ù¸ª ¼ººÐ°ú ºÐ¸®ÇÏ´Â ¹æ¹ý. 796. ü°¡¸§ (screeing) ÀÔÀÚ±ºÀ» ü¿¡ ÀÇÇÏ¿© ³ª´©´Â Á¶ÀÛ 797. ü°¡¸§ÀÇ È¿À² (screening efficiercy, efficiercy screening) ü°¡¸§ÀÇ ¼ºÀûÀ» Æò°¡Çϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â Áö¼ö. ºÐ¸® ±âÁØ ÀÔµµ¿¡¼ÀÇ Åë°úºÐ°ú ÀܺÐÀÇ 2¼ººÐ°è¿¡ ´ëÇÑ ºÐ¸® È¿À²·Î¼, ȸ¼öÇÒ ¼ººÐÀÇ È¸¼öÀ²¿¡¼ Á¦°ÅÇÒ ¼ººÐÀÇ È¥ÀÔ·üÀ» »« °ª 798. üºÐ¼® (screen analysis) Àû´çÇÑ °£°ÝÀÇ Ã¼´«À» °¡Áø Ç¥ÁØü¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ÀÔÀÚ±ºÀÇ ÀÔµµ ºÐÆ÷¸¦ ±¸ÇÏ´Â °Í. 799. üÀÇ ºñ (sieve scale) Ç¥ÁØüÀÇ ´«ÀÇ Å©±â°¡ ¾î¶² ÀÔµµ¸¦ ±âÁØÀ¸·Î ÇÏ¿© µîºñ ±Þ¼ö¸¦ ÀÌ·ç´Â °æ¿ìÀÇ °øºñ. 800. üÀÎ ÄÁº£À̾î (chain conveyor) Æ®·ÎÇÁ Áß¿¡¼ üÀÎÀ» ¿òÁ÷¿© ¹°Ã¼¸¦ ¿î¹ÝÇÏ´Â ÄÁº£À̾î. ´ÙÀ½°ú °°Àº Á¾·ù°¡ ÀÖ´Ù. (1)½Ì±Û üÀÎ ÄÁº£À̾î (2) ´õºí üÀÎ ÄÁº£À̾î 801. ÃÖ¼Ò ÀúÇ×¼± (burden, line of least resistance) Àå¾àÀÇ Áß½ÉÀ¸·ÎºÎÅÍ ÆøÆÄ ÁÖÀ¯¸é±îÁöÀÇ ÃÖ¼Ò °Å¸®¸¦ ¸»Çϳª, ÀϹÝÀûÀ¸·Î´Â Àå¾àÀÇ Áß½ÉÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀÚÀ¯¸é±îÁöÀÇ ÃÖ¼Ò °Å¸®µµ ÃÖ¼Ò ÀúÇ×¼ºÀ̶ó ºÎ¸¥´Ù. 802. ÃßÁ¤ ±¤·® (probable ore reserve) °»µµ, °»Á¤, ½ÃÃß ±¸¸Û µî¿¡ ÀÇÇØ ¿ëÀû, ºñÁß ¹× Ç°À§°¡ ÃßÁ¤µÇ´Â ±¤·®. 803. ÃßÁ¤ ź·® (probable coal reserves) È®Á¤ ź·® ±¸¿ª¿¡ Á¢¼ÓÇÏ¿© Á¶µÎ, °»³», ½ÃÃß µîÀÇ ÀÚ·á·ÎºÎÅÍ ÁöÁú»ó, źÃþÀÇ Á¸Àç°¡ ÃßÁ¤µÇ´Â ±¸¿ª ³» ź·® 804. Ãßź (chasing coal on crop) źÃþÀ» ÁÖÇâÀÇ ¹æÇâÀ¸·Î ÃßÀûÇÏ¸é¼ Æ®·»Ä¡µî¿¡ ÀÇÇÏ¿© Á¡Â÷ ±×Á¸À縦 È®ÀÎÇØ °¡´Â °Í. 805. Ãຮ (masonry wall) º®µ¹, ÄÜÅ©¸®Æ®, ÄÜÅ©¸®Æ® ºí·Ï µîÀ¸·Î ±¸ÃàÇÑ º® ¹× ±× ÀÛ¾÷. ÀÔ°» ÁöÁÖ¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¸¹´Ù. 806. Ãàô (scale) Ãø·®¿¡ ÀÇÇØ ÀÛµµµÈ µµ¸é°ú ÇöÁöÀÇ ºñ. º¸Åë ¸î ºÐÀÇ 1·Î Ç¥½ÃµÈ´Ù. 807. Ãâ¿ø ±¸¿ªµµ (map of ghe atea under application) ±¤¾÷±ÇÀÇ Ãâ¿ø½Ã ¿ø¼¿¡ ÷ºÎÇÏ´Â Ãâ¿ø±¸¿ªÀ» Ç¥½ÃÇÏ´Â µµ¸é 808. Ãæ°Ý½Ä ½ÃÃß (percussion drilling) ¹«°Å¿î ²øÀÇ »óÇÏ ¿îµ¿¿¡ ÀÌÇØ ¾Ï¼®¿¡ Ãæ°ÝÀ» °¡ÇÏ¿© ÆļâÇÏ¸é¼ ±¼ÁøÇÏ´Â ½ÃÃß. 809. Ãæ°ÝÆÄ (shock wave) Æø¹ß½Ã¿¡ ¹ß»ýÇÏ´Â Ãæ°ÝÀûÀÎ ¾Ð·ÂÆÄ. 810. Ãæ¼ ½ÃÃß (stratigraphical well drilling) ÁöÁú Á¶»çÀÇ ¼ö´ÜÀ¸·Î¼ ¹ÌÁöÀÇ Áö¿ªÀÇ ÁöÇÏ Ãþ¼¸¦ ¾Ë¾Æ ³»±â À§ÇÑ °»Á¤ ±¼Âø 811. ÃæÀü (filling, stowing, packing) ä±¼ ÈçÀû , ±× ¹ÛÀÇ °»³» °ø°£ µîÀ» Æó¼®, Åä»ç ¶Ç´Â ¼±±¤ ¹Ì±¤ µîÀ¸·Î ä¿ö ³Ö´Â °Í. 812. ÃæÀü ä±¼¹ý (cut and fill method, filled stopes) ±¤Ã¼¸¦ ä±¼ÇÏ°í, ±× ºÎºÐÀ» ÀüºÎ ¶Ç´Â ÀϺΠÃæÀüÇÑ´Ù. ÀÌ ÀÛ¾÷À» µÇÇ®ÀÌÇÏ¿© Àü ±¤È¹À» ä±¼ÇÏ´Â ¹æ¹ý 813. Ãø·®Á¡ (survey point) ¿©·¯°¡Áö Ãø·®¿¡ À¸ÇØ ÃøÁ¤ÇÑ Á¡. º¸Åë À§Ä¡¿Í ³ôÀ̸¦ °è»êÇÑ´Ù. 814. Ãøº® (wall) °»µµ ¹× ä±¼ ÇöÀåÀÇ ¾çÂʸé 815. Ãþ»ó ´ÜÃþ (thrust fault) ¿ª´ÜÃþ°ú µ¿ÀǾî. ´ÜÃþ¸éÀÇ ±â¿ï±â°¡ ¼öÆò¸é¿¡ ´ëÇØ 45¡Æ º¸´Ù ÀÛÀº °Í¿¡ ÇÑÇÏ¿© ÀÌ ¿ë¾î¸¦ »ç¿ëÇÒ ¶§°¡ ¸¹´Ù. 816. ÃþÀ§ Æ®·¦ (stratigraphic trap) Æ®·¦À» Çü¼ºÇÏ´Â ÁöÁúÀû Á¶°ÇÀÌ ÁÖ·Î ÅðÀû »óÅ·κÎÅÍ ÀÌ·ç¾îÁø °Í. ¿¹ÄÁ´ë ºÎÁ¤ÇÕ Æ®·¦. ¼¶¸ê Æ®·¦ÀÌ ÀÖ´Ù. 817. ħ° (settling) À¯Ã¼ Áß¿¡¼ ÀÔÀÚ°¡ Áß·Â ¶Ç´Â ¿ø½É·ÂÀÇ ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇØ Ä§ÀüÇØ °¡´Â Çö»ó. 818. ħ° ÅÊÅ© (settling tank) ÆÞÇÁ ÁßÀÇ °íü ÀÔÀÚ¸¦ ħ° ºÐ¸®Çϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â ÅÊÅ©.ƯÈ÷ ¿ª¿ø»Ô ¸ð¾çÀÇ °ÍÀ» ¼¼Æ®¸µ ÅÊÅ©¶ó ÇÑ´Ù. 819. ħ½Ä ÀÛ¿ë (erosion) ¹Ù¶÷, ºñ, °³¿ï, ºùÇÏ, ¹Ù´Ù µîÀÌ Áö°¢ Ç¥¸éÀÇ ¾Ï¼®À» Æı«ÇÏ¿© ±ð¾Æ ¹ö¸®´Â ÀÛ¿ë. 820. ħÀüÁö (setting pond) ÆÞÇÁ ÁßÀÇ °íü ÀÔÀÚ¸¦ ħ° ºÐ¸®Çϱâ À§ÇÏ¿© ¼³Ä¡ÇÑ ¸ø. 821. ħÅõÀ² ( permeablity) ´Ù°øÁú ¹°Ã¼ ³»¿¡¼ À¯Ã¼ÀÇ È帣±â ½¬¿î Á¤µµ¸¦ ±× ´Ù°øÁú ¹°Ã¼ÀÇ Æ¯¼ºÀ¸·Î ÇÏ¿© ³ªÅ¸³½ Ãøµµ. ´ÜÀÏ À¯Ã¼¸¸ÀÌ Á¸ÀçÇÏ´Â »óÅÂÀÇ Ä§ÅõÀ²À» Àý´ë ħÅõÀ², 2Á¾·ù ÀÌ»óÀÇ À¯Ã¼°¡ Á¸ÀçÇÏ´Â »óÅ¿¡¼ÀÇ Ä§ÅõÀ²À» °¢°¢ÀÇ À¯È¿ ħÅõÀ²À̶ó ÇÑ´Ù. 822. ħÅõÀ² Æ®·¦ (permeability trap) ÃþÀ§ Æ®·¦ÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î Àú·ù¾ÏÀÇ ÃþÀÌ ¿À¸£´Â °æ»çÀÇ ¹æÇâÀ¸·Î ¾ÏÁúÀÌ º¯ÈÇÏ¿© ħÅõ¼ºÀ» ÀÒ°í Àֱ⠶§¹®¿¡ °Å±â¿¡ Çü¼ºµÇ¾î ÀÖ´Â Æ®·¦ 823. Ĩ »ùÇøµ (chip sampling) ±¤»ó ¶Ç´Â ¾Ï¼®ÀÇ Ç¥¸éÀ» ¸ðµÎ ·£´ýÇÏ°Ô ¶Ç´Â ÀÏÁ¤¼±¿¡ µû¶ó ±ð¾Æ ¸ð¾Æ ½Ã·á·Î ÇÏ´Â ¹æ¹ý. 824. Ä« Ǫ¼Å (car pusher) ÄÉÀÌÁö µî¿¡ ±¤Â÷ µîÀ» ¾ÐÀÔ½ÃÅ°½Ã À§ÇÑ ÀåÄ¡. ¾ÐÃà °ø±â ¶Ç´Â À¯¾ÐÀ» ÀÌ¿ëÇÑ °ÍÀÌ ¸¹´Ù. 825. Ä«ÀÚµµ (kata degree) īŸ ¿Âµµ°è¸¦ ³Ã°¢ÇÒ ¶§ »óÇÏÀÇ Ç¥¼±°£À» Åë°úÇÏ´Â ½Ã°£ (TÃÊ)À¸·Î īŸ °è¼ö(F)¸¦ ³ª´« °ªÀ¸·Î¼, °ø±âÀÇ ³Ã°¢·ÂÀÇ Ã´µµÀÌ´Ù. Áï īŸµµ H´Â H=F/T 826. īŸ ¿Âµµ°è (kata thermometer) ÀÎü Ç¥¸éÀÇ ³Ã°¢·ÂÀ» ÃøÁ¤ÇÏ´Â ±â°è. 827. Ä«Æä ÁöÁÖ (link bar, hinged bar) »óÈ£ ¿¬°áÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±¸Á¶¸¦ °®´Â ä±¼ ÇöÀå õ¹Ý¿ë ±Ý¼Ó µéº¸ 828. Ä«Æç (capel) ÄÉÀÌÁö ¶Ç´Â ±¤Â÷ µî¿¡ ¿¬°áÇÏ´Â ·ÎÇÁ ºÎºÐ. 829. ĸ·ÀÌ (brattice) ¼ÛÆÇ ¶Ç´Â õÀ¸·Î ¸¸µç ĸ·ÀÌ. 830. ĸ·ÀÌ½Ä Åë±â (brattice ventilation) ĸ·À̸¦ »ç¿ëÇÑ Åë±â. 831. ij¸®¾î ·Ñ·¯ (carrier roller) º§Æ® ÄÁº£À̾îÀÇ º§Æ®¸¦ ÁöÅÊÇÏ´Â ·Ñ·¯ 832. Ķ¸®ÆÛ °ËÃþ (caliper logging) °» Áö¸§À» ÃøÁ¤ÇÏ¿© °»º®ÀÇ ºØ±« »óÅÂ¿Í À̺®ÀÇ Çü¼º »óŸ¦ Á¶»çÇÏ´Â °ËÃþ. 833. ĸ ·¥ÇÁ (cap lamp) ÇìµåÇǽº¸¦ ¸ðÀÚ¿¡ ºÎÂøÇÏ¿© ÈÞ´ëÇÏ´Â Á¶¸í Àüµî. 834. Ä¿Æýº (cuttings) °»Á¤ÀÇ ±¼Âø Áß (½ÃÃß°øÀÌ ÃßÁø µÉ ¶§)ºñÆ®·Î ±ð¿©¼ »ý±â´Â ¾Ï¼®ÀÇ ÀÛÀº Á¶°¢. Ž»ç ºÎ¹®¿¡¼´Â ½½¶óÀÓ, ±ðÀÎ °¡·ç, Á¶¾÷ °¡·ç µîÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù. ºñ°í: Ž»ç ºÎ¹®¿¡¼´Â ¹ØÁ٠ģ ºÎºÐÀ» ( )¾ÈÀÇ ¸»·Î ¹Ù²ã Àд´Ù. 835. ÄÁ´öÅÍ ÆÄÀÌÇÁ (conductor pipe) °»Á¤ ±¼Âø½Ã ÁöÇ¥¿¡ °¡±î¿î ÁöÃþÀÇ ºØ±«¸¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëµÇ´Â Å« Áö¸§ÀÇ °°üÀ¸·Î¼, ¾ÕÀ¸·ÎÀÇ ´õ¿í ±íÀº ±¼ÂøÀ» ½±°Ô Çϱâ À§ÇÏ¿© »ðÀÔÇϴ°Í. 836. ÄÁº£À̾î (conveyor, conveyer) ȹ°À» ¿¬¼ÓÀûÀ¸·Î ¿î¹ÝÇÏ´Â ¿î¹Ý±â 837. ÄÉÀÌºí º§Æ® ÄÁº£À̾î (cable belt conveyor) º§Æ®´Â ¿î¹ÝÇÏ´Â ¹°Ã¼¸¦ ¿Ã·Á ³õ´Â ¿ªÇÒ¸¸ÇÏ°í, ¿î¹Ý¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Àå·ÂÀº ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁ¿¡ ºÎ´ã½ÃÅ°´Â ¹æ½ÄÀÇ ÄÁº£À̾î. 838. ÄÉÀ̺ù (caving) ä±¼ ÈåÀûÀ¸ õ¹ÝÀ» ÀÚ¿¬Àû ¶Ç´Â ÀΰøÀûÀ¸·Î ºØ¶ô½ÃÅ°´Â °Í. 839. ÄÉÀ̺ù¹ý (caved stopes) ±Ý¼Ó ±¤»ê¿¡¼ ä±¼ ÇöÀåÀÇ Ãµ¹ÝÀ» ä±¼¿¡ µû¶ó ºØ¶ô½ÃÄÑ Ã¤±¼ÇÏ´Â ¹æ¹ý. ´ÙÀ½ÀÇ 3Á¾·ù°¡ ÀÖ´Ù. (1) Åé ½½¸®À̽Ì, (2) ¼ºê·¹º§ ÄÉÀ̺ù (3)ºí·Ï ÄÉÀ̺ù 840. ÄÉÀÌ½Ì (casing) ±¼Âø ¹× ¿Ï¼ºÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î °»Á¤¿¡ »ðÀÔÇÏ´Â ÆÄÀÌÇÁ. °»º®ÀÇ ºØ±« ¶Ç´Â ÀåÇØ°¡ µÇ´Â °¡½º, ¹° µîÀÌ °»Á¤ ³»·Î ħÀÔÇϴ°ÍÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÑ °Í. 841. ÄÉÀÌ½Ì Çìµå (casing head) 2Áß ÄÉÀ̽ÌÀÇ ¸Ó¸®ºÎ¿¡¼ ¹Ù±ùÂÊ ÄÉÀ̽̿¡ ³ª»ç ¹ÚÀ½À¸·Î ºÎÂøÇÏ´Â ±â±¸·Î¼ ¾ÈÂÊ ÄÉÀ̽ÌÀ» ÁöÁöÇϸç, ¶ÇÇÑ ³»¿ÜÀÇ ÄÉÀÌ½Ì »çÀ̸¦ ¸·±â À§ÇÑ ±â±¸. 842. ÄÉÀÌÁö (cage) ¼ö°» ±Ç¾ç ÀåÄ¡ÀÇÇϳª·Î, »ç¶÷ ¶Ç´Â ±¤Â÷ µîÀ» ½Æ°í ¿À¸£³»¸®´Â ¿ë±â. 1´Ü½Ä ÄÉÀÌÁö¿Í ´Ù´Ü½Ä ÄÉÀÌÁö°¡ ÀÖ´Ù. ÄÉÀÌÁö´Â °¨´Â ÁÙ¿¡ ÀÇÇØ ¸Å´Þ·Á ÀÖ°í, ±Ç¾ç±â·Î ¿îÀüÇÑ´Ù. ±¸Á¶ Àç·á´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î °ÀçÀε¥, °æ·®ÈÇϱâ À§ÇØ °æÇÕ±ÝÀ¸·Î ¸¸µå´Â °Íµµ ÀÖ´Ù. 843. ÄÉÀÌÅ© (cake) °Å¸§Áú¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¿©°ú¸é À§¿¡ »ý¼ºµÈ °íü ÀÔÀÚÀÇ Ãþ ¶Ç´Â ¹Ú¸®µÈ »ê¹°. 844. Ä̸® (kelly) ·ÎÅ͸® ±¼¿¡¼ , ·ÎÅ͸® Å×À̺íÀÇ È¸Àü·ÂÀ» ±¼°ü¿¡ Àü´ÞÇÏ´Â ±â±¸·Î, °¢ ½ºÅÛÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù. ´Ü¸éÀº 4°¢, 6°¢ 8°¢ÀÇ °ÍÀÌ ÀÖ´Ù. 845. Äνº (keps, landing chair) ÄÉÀÌÁö¿¡ ±¤Â÷ µîÀ» Ãâ³³ÇÒ ¶§ ÄÉÀÌÁö¸¦ ½Æ°í, ¶ÇÇÑ ÄÉÀÌÁö ³»ÀÇ ·¹Àϸé°ú °»µµ ¶Ç´Â ÁöÇ¥ÀÇ ·¹ÀϸéÀ» ÀÏÄ¡½ÃÅ°´Â ¸ñÀûÀÇ ÀåÄ¡. 846. ÄÚ´ÏÄà ¹Ð (conical mill) µ¿Ã¼ÀÇ ¸ð¾çÀÌ Áß¾Ó¿¡¼ ¿øÅëÇü, ±Þ±¤°ú ¹è±¤ ÂÊ¿¡¼ ¿ø»ÔÇüÀ» ÀÌ·ç´Â ȸÀü ¹Ð. 847. ÄÚ¾î (core) 6232 ÂüÁ¶ 848. ÄÚ¾î ½ÃÃß (core drilling) Äھ äÃëÇÏ¸é¼ ÁøÇàµÇ´Â ½ÃÃß. 849. ÄÚ¾î ½ÃÇè (core analysis) ÄÚ¾î µî¿¡ ´ëÇÏ¿© °ø±Ø·ü, ħÅõÀ² ¹× Æ÷ÈÀ²À» ÁÖü·Î ÇÏ°í, ±× ¹Û¿¡ ¿©·¯ °¡ÁöÀÇ ¼ºÁúÀ» Á¶»çÇÏ´Â °Í 850. ÄÚ¾î(¾Ï½É) (core) °»Á¤(½ÃÃß ±¸¸Û)À¸·ÎºÎÅÍ Ã¤ÃëÇÑ º¸Åë ¿ø±â µÕ»óÀ¸·Î µÈ ¾Ï¼®ÀÇ ½Ã·á. ºñ°í: Ž»ç ºÎºÐ¿¡¼´Â "°»Á¤"À» "½ÃÃß ±¸¸Û"À̶ó°í ÇÑ´Ù. 851. Äھ (coring) ÄÚ¾îºñÆ®, ÄÚ¾î ¹è·² µîÀ» »ç¿ëÇÏ¿© °»Àú·ÎºÎÅÍ Äھ äÀ§ÇÏ´Â °Í. 852. ÄÜ Å©·¯¼Å (cone crusher) »óÇÏ µÎ °³ÀÇ ¿ì»êÇüÀÇ ºÐ¼âü »çÀÌ¿¡¼ ¾Æ·¡ÂÊÀÇ ¿ì»êÇü ºÐ¼âüÀÇ ¼±È¸ ¿îµ¿¿¡ µû¶ó ±¤¼®À» ºÐ¼âÇÏ´Â ±â°è 853. Äܵ§¼¼ÀÌÆ® (gas-condensate) õ¿¬°¡½º¸¦ ä¼öÇÒ ¶§,ÁöÇ¥¿¡¼ ÀÀÃà ºÐ¸®ÇÑ °æÁú ¾×»ó źȼö¼Ò 854. ÄÝ Ä¿ÅÍ (coal cutter) äź ä±¼ÇöÀÚÀÇ Åºº®À» ÀÚ¸£´Â ±â°è. ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÆòÇü Àý´ÜºÎ(Áöºê)¸¦ °®´Â °ÍÀ» ¸»Çϸç, ÁöºÎÀÇ ¼ö¿Í ¸ð¾ç¿¡ µû¶ó ¿©·¯°¡Áö·Î ºÐ·ùÇÑ´Ù. 855. ÄÝÇÈ (coal pick) ¾ÐÃà °ø±â¿¡ ÀÇÇØ °¡µ¿µÇ´Â ¼ÕÀâÀÌ ±¼Âø ±â°è ¼®Åº ¶Ç´Â ¿¬Á÷ ¾Ï¼®ÀÇ ±¼Âø¿¡ »ç¿ëÇÑ´Ù. 856. ÄêÆä½Ä ¿ÍÀεù (Koepe winding, Koepe system) ¼ö°» ±Ç¾ç¹ýÀÇ ÀÏÁ¾ ¹åÁÙ ÈìÀ» ºñÄ¡ÇÑ Ä¿´Ù¶õ ÄêÆä Ç®¸®¿¡ 1ÁÙ ¶Ç´Â ¸îÁÙÀÇ °¨´Â ÁÙÀ» °É¾î , ±× ¾ç ³¡¿¡ ÄÉÀÌÁö ¶Ç´Â ½ºÅµÀ» ºÙ¿© (ÄÉÀÌÁö ¶Ç´Â ½ºÅµ ¾Æ·¡¿¡ ±ÕÇü ÁÙÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù. ) ÄêÆä Ç®¸®ÀÇ ¹åÁÙ Èì°ú °¨´Â ÁÙ »çÀÌÀÇ ¸¶Âû¿¡ ÀÇÇØ ±Ç¾ç±âÀÇ È¿·ÂÀ» Àü´ÞÇÑ´Ù. 857. Å©¶ó¿î ºí·Ï (crown block) µ¥¸¯Æ²ÀÇ Á¤»óºÎ¿¡ ºÎÂøµÇ´Â °íÁ¤½ÄÀÇ È°Â÷ ÀåÄ¡·Î¼, Æ®·¡ºí¸µ ºí·Ï°ú ½ÖÀ» ÀÌ·ç¾î ±¼°ü ¶Ç´Â ÄÉÀÌ½Ì µîÀÇ ¾ç°À» Çϱâ À§ÇÑ °Í. 858. Å©·²·¯ µå¸± (crawler drill) Âø¾Ï±â¸¦ Å©·Ñ·¯¿¡ ½ÇÀº õ°ø ±â°è 859. Å©·Î½º ÄÆ (crosscut) ±¤Ã¼ ¿Ü¿¡¼ ±¤Ã¼¸¦ ÇâÇØ ÀÌ°ÍÀ» ¶Õµµ·Ï, ¶Ç´Â ±¤Ã¼ÀÇ ½ÅÀå ¹æÇâ¿¡ ±³Â÷ÇÏ¿© ±¼ÁøÇÏ´Â °»µµ 860. Å©¸®½º¸¶½º Æ®¸® (christmas tree) ÀÚºÐÁ¤ÀÇ °»±¸¿¡ ºÎÂøµÇ´Â °ÍÀ¸·Î, À¯·® Á¶Á¤À» À§ÇÑ ºó ¹× °³Æó µîÀÌ Á¶ÇÕµÈ ÀåÄ¡. 861. Å©¸®ÆÛ (creeper) ¼è»ç½½¿¡ ÀåÄ¡ÇÑ °¥°í¸®¸¦ ±¤Â÷ µîÀÇ Â÷Ãà¿¡ °É¾î, ¼è»ç½½À» ¿òÁ÷ÀÓÀ¸·Î½á ±¤Â÷ µîÀ» ´Ü°Å¸® À̵¿½ÃÅ°´Â ÀåÄ¡. 862. Ŭ¸³ (clip) ¿£µå¸®½º ·ÎÇÁ ¿î¹Ý ¶Ç´Â °¡°ø »èµµ ¿î¹Ý¿¡¼, ¿Â÷ ¶Ç´Â ¿î¹Ý±â¸¦ ÀϽÃÀûÀ¸·Î ²ô´Â ÁÙ¿¡ ¿¬°áÇÏ¿© ÁÖÇâ½ÃÅ°±â À§ÇØ Àâ´Â ¼èºÙÀÌ. 863. Å° ºí (kibble) ¼ö°» ±¼Âø¿¡¼ Æó¼®ÀÇ ¹ÝÃâ, ÀοøÀÇ ½Â°, Àç·á ¿î¹Ý µî¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â ±Ý¼ÓÁ¦ Åë ¸ð¾çÀÇ ¿ë±â 864. Å· Å©(²¿ÀÓ) (kink) ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁ°¡ ÀÌ¿ÏµÇ¾î °í¸®°¡ »ý±ä °æ¿ì, ±×´ë·Î ÀÎÀå ÇÏÁßÀ» °É¾ú±â ¶§¹®¿¡ »ý±ä ÀÌ»ó º¯Çü. 865. Å· Æ÷½ºÆ® (king post) ÄÉÀÌÁö¿Í °¨´Â ÁÙÀ» ¿¬°áÇÏ´Â ºÀ»óÀÇ ´Þ¾Æ ¸Å´Â ¼èºÙÀÌ . ´Ù´Ü ÄÉÀÌÁö¿¡¼´Â ¿òÁ÷ÀÌ°Ô ÇÏ¿© ÃæºÐÈ÷ ¾È³»µÇ¾î ÀÖ°í, ÄÉÀÌÁöÀÇ ³× ±ÍÅüÀ̸¦ üÀÎ µîÀ¸·Î ´Þ¾Æ¸È ÇÊ¿ä°¡ ¾øÀ¸¹Ç·Î ÄÉÀÌÁö Á߽ɺθ¦ ÇÑ °³ÀÇ ºÀ»ó ¼èºÙÀÌ·Î ´Þ¾Æ¸Å´Â ÀÏÀÌ ÀÖ´Ù. 866. Ÿ Áø (sounding) ºÎ¼®, ¾Ï¹Ý ³»ÀÇ °ø±Ø µî, °»³» °ø°£ ÁÖº¯ÀÇ ¾Ï¹Ý ³»ºÎÀÇ ÀÌ»óÀ» ŽÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© , ±× º®µÑ·¹¸¦ µÎµå·Á ¼Ò¸®¸¦ µè´Â °Í. 867. ŸÁÖ (prop post) õ¹Ý À¯Áö, ÁöÁÖ °È , ±â±â °íÁ¤ µîÀÇ ¸ñÀûÀ¸·Î ¼¼¿î öÁ¦ ±âµÕ ¶Ç´Â ³ª¹« ±âµÕ 868. ź·® °è»êµµ (coal reserves calculation map) źÃþÀÇÁöÇÏ µî½É¼±µµ, µîÃþ Èļ±µµ, ±×¹ÛÀÇ ÀÚ·á·Î ºÎÅÍ ÀÛ¼ºÇÑ Åº·® °è»êÀÇ ¹üÀ§¸¦ Ç¥½ÃÇÏ´Â µµ¸é 869. źº® ÁÖ¼ö (water infusion) ÁַΠźÁøÀÇ ¹ß»ýÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© źÃþÁß¿¡ ±¸¸ÛÀ» ³»¾î ¿©±â¿¡ ¾Ð·Â¼ö¸¦ ÁÖÀÔÇÏ´Â °Í. 870. ź¼ºÆÄ Å½»ç (seismic exploration) ÁöÁø Ž»ç¿Í µ¿ÀǾî 871. źÀü (coal field) °æÁ¦ÀûÀ¸·Î ä±¼ÇÒ ¼ö Àִ źÃþÀÌ ¾î¶² ¸ÆÃâ°ú ³ÐÀ̸¦ °®´Â Áö¿ª. ¼Ò±Ô¸ð·Î Á¡ÀçÇÏ´Â °ÍÀº ÇÔźÁö¶ó ÇÑ´Ù. 872. źÁø Æø¹ß (coal dust explosion) °ø±â Áß¿¡ ºÎÀ¯ÇÏ´Â ¼®ÅºÀÌ ¹Ì¸³ÀÚ°¡ Æø¹ßÇÏ´Â °Í. 873. źÁú Ç÷¾Ï (coaly shale) źÁú¹°À» ºñ±³Àû ¸¹ÀÌ Æ÷ÇÔÇÏ´Â ÀÌÁúź 874. źÃþ ÁÖ»óµµ (coal seam colunmar section) źÃþÀÇ ¼®Åº°ú ĸ·ÀÌ »óŸ¦ ±âµÕ ¸ð¾çÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÑ ±×¸². 875. Å»¼ö (dewatering) Áß·Â ¶Ç´Â ±â°è·Â¿¡ ÀÇÇÏ¿© °íü ÀÔÀÚÀÇ ºÎÂø ¼öºÐÀ» Á¦°ÅÇÏ´Â °Í. 876. Å»¾×ü (drainage screen) Áß¼±¿¡ ÀÖ¾î »ê¹°¿¡ ºÎÂøÇÑ Áß¾×À» Á¦°ÅÇϱâ À§ÇÑ ¸ñÀûÀ¸·Î »þ¿ëÇϴ ü 877. Å»Áø (dedusting) ±âüÁß¿¡ ºÎÀ¯ÇÏ´Â ºÐÁøÀ» Æ÷ÁýÇÏ´Â ÀåÄ¡. 878. Ž±¤ °»µµ, Žź °»µµ. (prospect tunnel) ±¤»ó ¶Ç´Â ÁöÁú ±¸Á¶¸¦ Ž»çÇϱâ À§ÇØ ±¼ÁøÇÏ´Â °»µµ. 879. Ž±¤Á¤, ŽźÁ¤ (test pit) ±¤»óÀÇ ºÎÁ¸ »óȲÀÇ È®ÀÎÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÆÇ ¼Ò±Ô¸ð ¿ì¹°(ÀÏÁ¾ÀÇ ¼Ò±Ô¸ð ¼ö°»). 880. ÅÂÆÛ³Ú °»µµ (Taffanel gallery) Ãæ°ÝÆĸ¦ ¿ÏÈÇÏ¿© Æø¹ßÀÇ ÀüÆĸ¦ ¹æÁöÇÒ ¸ñÀûÀ¸·Î ±¼°î½ÃÄÑ ¼³Ä¡ÇÑ °»µµ. 881. Åͺ¸ µå¸± (turbodrilling) ºñÆ®¿¡ Á÷°áÇÑ ÅͺóÀ» ±¼°ü ¾Õ¿¡ ºÙÀÌ°í À̼öÀÇ ºÐ·ù¿¡ ÀÇÇÏ¿© ºñÆ®¸¸À» ȸÀü½ÃÄѼ ±¼ÂøÇÏ´Â ¹æ¹ý. 882. Åͺ¸ ·¥ÇÁ (turbo lamp) ¾ÐÃà °ø±â µîÀ» ¿øµ¿·ÂÀ¸·Î ÇÏ´Â ¹ßÀü ·¥ÇÁ. 883. Å×·¯ Áö¼ö (ecartc probable, probable deviation) Æ®·ÒÇÁ ¹èºÐÀ² °î¼±»óÀÇ ¹èºÐÀ² 75%, 25%¿¡ ´ëÀÀÇÏ´Â ºñÁß ¶Ç´Â ÀÔµµ D, H ÀÇ Â÷ÀÇ 1/2ÀÇ °ª.Ep·Î Ç¥½ÃÇÑ´Ù. Ep=(D-H)/2 ºÐ¸® Á¤¹Ðµµ¸¦ Ç¥½ÃÇÏ´Â Áö¼öÀÇ Çϳª·Î, ÀÌ Áö¼ö°¡ ÀÛÀ» ¼ö·Ï ºÐ¸® Á¤¹Ðµµ°¡ ¾çÈ£ÇÏ´Ù. 884. Å×ÀÌºí ºÎ¼± (table flotation) ¼¼ÀÌÅ· Å×À̺íÀ» ºÐ¸®±â·Î ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â ÀÏÁ¾ÀÇ ÇǸ· ºÎ¼±. 885. Å×ÀÏ ·ÎÇÁ (tail rope) Å×ÀÏ ·ÎÇÁ ¿î¹Ý¿¡¼ ºó ¿Â÷¸¦ °¨¾Æ ³»¸®±â À§ÇØ »ç¿ëÇÏ´Â ·ÎÇÁ. ÀÔ°» ÄêÆä °¨±è¿¡¼´Â ±ÕÀÏ ·ÎÇÁ¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. 886. Åäź (peat) ¼ö»ý ½Ä¹°, À̳¢ ½Ä¹°·ù, ±× ¹ÛÀÇ ½Ä¹° À¯Ã¼ÀÇ ÅðÀû¹°ÀÌ »ýÈÇÐÀû º¯È¸¦ ¹ÞÀº°Í. ¼®ÅºÈµµ°¡ ¸ñÀç¿Í °¥ÅºÀÇ Áß°£¿¡ À§Ä¡ÇÑ´Ù. 887. Åë°úºÐ (passing material) ü°¡¸§ ½ÃÇø¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¾ò¾îÁø ¸Á ¾Æ·¡ »ê¹°. 888. Åë±â ((1) ventilation (2) ventilating air) (1)°ø±â¸¦ °»³»¿¡ À¯ÅëÅ°´Â °Í. (2)°»³»¸¦ À¯ÅëÇÏ´Â °ø±â. 889. Åë±â °»µµ (air way) Åë±â¸¦ ÁÖ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÑ °»µµ 890. Åë±â °èÅë (mine ventilation system) ÀԱ⠰»±¸¿¡¼ ¹è±â °»±¸¿¡ À̸£´Â °ø±â Åë·ÎÀÇ °èÅë.
891. Åë±â ±¸¸Û (air pit) ƯÈ÷ Åë±â¸¦ À§ÇØ »ç¿ëµÇ´Â »ç°», ¼ö°» µî. 892. Åë±â ´Ü¶ô (short circuit of air) ÀÔ±â¿Í ¹è±â¸¦ ´Ü¶ô½ÃÅ°´Â °Í. 893. Åë±â ¸ðÇü ( ventilation model) °»µµ, ¼±Ç³±â µîÀ» Àü±âÀû ¼ÒÀÚ, ±×¹ÛÀÇ °ÍÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÏ°í, Åë±â°è»êÀ» Çϱâ À§ÇÑ Åë±â ȸ·Î¸ÁÀÇ ¸ðÇü. 894. Åë±â ¹èºÐ (air distribution) °¢ ÀÛ¾÷Àå µî ÇÊ¿äÇÑ Àå¼Ò¿¡ °ø±â°¡ È帣µµ·Ï Åë±â·®À» ¹èºÐÇÏ´Â °Í. 895. Åë±â À庮 (curtain) õ µîÀ» ´Ã¾î¶ß·Á¼ Åë±â·®À» Á¶ÀýÇÏ´Â ¼³ºñ. 896. Åë±â ÀúÇ× (ventilation resistance) °»µµ, ±× ¹ÛÀÇ °ÍÀ» °ø±â°¡ È带 ¶§ÀÇ ÀúÇ×. 897. Åë±â Â÷´Üº® (aif dam) °ø±âÀÇ ÃâÀÔÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÑ ¹æº®. 898. Åë±â ÃøÁ¤ ( ventilation surveys) °»³» °ø±âÀÇ Á¶¼º, Åë±â¾Ð, dzÇâ, dz¼Ó µîÀ» °üÃøÇÏ´Â °Í. 899. Åë±â Ç¥½Ä (thirling for ventilation) Åë±â¸¦ À§ÇÏ¿© ¼³Ä¡ÇÑ °¡Àå Àß º¸ÀÌ°Ô ÇÑ °Í. 900. Åë±â ȸ·Î¸Á ( ventilation network) ±×¹°´« ¸ð¾çÀ¸·Î µÈ Åë±â °èÅë. 901. Åë±âµµ ( ventilation map) °»³»ÀÇ Åë±â ½Ã¼³, Åë±â ¹æÇâ, Åë±â·® µîÀÇ Åë±â »óȲÀ» Ç¥½ÃÇÑ ±×¸². 902. Åë±â·® (quantity of airflow) ´ÜÀ§ ½Ã°£¿¡ È帣´Â °ø±âÀÇ ¾ç 903. Åë±âºÎ ( ventilation book) ±â¾Ð, ¿Âµµ, ½Àµµ, Åë±â ¼Óµµ Åë±â·®, °¡¿¬¼º °¡½º ³óµµ µî, Åë±â¿¡ °üÇÑ ¼Ò¿ä »çÇ×Àº ±âÀÔÇÏ´Â ÀåºÎ 904. Å뵿 (adit ,adit level) »ê·Ï ¶Ç´Â »êº¹¿¡¼ °ÅÀÇ ¼öÆòÀ¸·Î ±¼ÂøÇÑ °»µµ·Î, ÁÖ·Î ¿î¹Ý, ¹è¼ö , Åë±â µî¿¡ »ç¿ëÇÑ´Ù. 905. ÅðÀû ±¤»ó (sedimentary deposit) ÅðÀû ÀÛ¿ë¿¡ °ü°èµÇ¾î »ý±ä ±¤»ó 906. ÅðÀû ºÐÁö (sedimentary basin) Áö°¢ÀÇ ÀϺο¡ »ó´çÇÑ ±ä ½Ã°£°ú ³ÐÀº Áö¿ª¿¡ °ÉÃÄ Ä§°ÀÌ ÀϾ, °Å±â¿¡ ÅðÀûÀÌ ÀÌ·ç¾îÁ³±â ¶§¹®¿¡ ÅðÀû¾ÏÀÌ ¹ß´ÞµÇ¾î ÀÖ´Â °÷. 907. ÅðÀû ħÃâ (heap leaching) ±¤¼® µîÀ» ÅðÀûÇÑ »óÅ¿¡¼ ¹° ¶Ç´Â ¿ë¾× µîÀ¸·Î, ±× ¼Ó¿¡ ƯÁ¤ ¼ººÐÀ» ¿ëÇØ Ä§Ãâ½ÃÅ°´Â °Í. 908. ÅðÀû¾Ï (sedimentary rocks) ±âÁ¾ÀÇ ¾Ï¼® ÆÄÆí, »ý¹° À¯Ã¼, È»ê ¹æÃâ¹° µîÀÌ ¹°잍 ¶Ç´Â À¯»ó¿¡ ±â°èÀûÀ¸·Î ÁýÀûµÇ°í,¶Ç´Â ¹°¹Ø¿¡ ¿°·ù µîÀÌ ÈÇÐÀûÀ¸·Î ħÀüÇÏ¿© »ý±ä ¾Ï¼®ÀÇ ÃÑĪ. 909. Æ©ºê ¹Ð (tube mill) Áö¸§¿¡ ºñÇÏ¿© ¾à 2¹è ÀÌ»óÀÇ ±æÀ̸¦ °®´Â ½Ç¸°µå¸®Äà ¹Ð. 910. Æ©ºù (tubing) °»Á¤¿ëÀÇ ÀÌÀ½¸Å ¾ø´Â °°ü. ÄÉÀÌ½Ì ³»¿¡ °ÇÏÇÏ¿© ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¿øÀ¯ ¶Ç´Â °¡½ºÀÇ Ã¤¼ö¿¡ »ç¿ëÇÑ´Ù. 911. Æ®·¡ºí¸µ ºí·Ï (traveling block) µ¥¸¯Æ² ³»¸¦ ½Â°ÇÏ´Â È°Â÷ ÀåÄ¡·Î Å©¶ó¿î ºí·Ï°ú ½ÖÀ» ÀÌ·ç¾î ±¼°ü ¶Ç´Â ÄÉÀÌ½Ì µîÀÇ ¾ç°À» Çϱâ À§ÇÑ °Í. 912. Æ®·»Ä¡ »ùÇøµ (trench sampling) ÅðÀûµÈ ±¤¼®¿¡ ¼ö·Î¸¦ ¸¸µé¾î, Æij½ ±¤¼®À» Ãà¼ÒÇÏ¿© ½Ã·á·Î Çϵ簡 ¼ö·Î Ãø¸éÀ» ¼¼·Î·Î äÃëÇÏ¿© ½Ã·á·Î ÇÏ´Â ¹æ¹ý 913. Æ®·»Äª Ž±¤ (trenching) ±¤»óÀÇ ºÎÁ¸ »óȲÀÇ È®ÀÎÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â µµ¶û Æıâ ź±¤. 914. Æ®·ÎÇÁ (trough) ¹°Ã¼¸¦ ¿î¹ÝÇϱâ À§ÇÑ ÈìÅë 915. Æ®·ÎÇÁ ¼ö¼±±â (trough washer) ½À½Ä ºñÁß ¼±º°±âÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î, °æ»çÁø ¼¼±¤Åë À§¿¡ ±¤¼® ¶Ç´Â ¼®ÅºÀ» ¹°°ú °°ÀÌ °ø±ÞÇÏ¿©, ±¤¾×ÀÌ È帣´Â ±¤¹°ÀÇ ºñÁßÂ÷¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¼±º°ÇÏ´Â ±â°è. 916. Æ®·ÒÇÁ ¹èºÐÀ² °î¼± (Tromp's curve, partition curve) ¼±º°, ºÐ±Þ µîÀÇ ºÐ¸® Á¶ÀÛ¿¡ ´ëÇÏ¿©, ±× ºÐ¸® Ư¼ºÀ» Ç¥½ÃÇϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëµÇ´Â °î¼±, °¡·ÎÃà¿¡ ºñÁß, ÀÔµµ µîÀ» , ¼¼·ÎÃà¿¡ ¹èºÐÀ²À» ÃëÇÏ¿© Ç¥½ÃÇÑ´Ù. 917. ƼÇ÷¯ (tippler) ±¤Â÷(źÂ÷)¿¡¼ ÀûÀç¹°À» ³»¸®±â À§ÇØ ±¤Â÷(źÂ÷)¸¦ ÀüµµÅ°´Â ÀåÄ¡. 918. ÆÄ¿ö ¼Åºí (power shovel) ÁÖÇàºÎ ¿îÀü½Ç°ú »óÇÏ·Î ¿òÁ÷ÀÌ´Â µðÆÛ¸¦ °®´Â ºÕÀ¸·Î µÈ ´ëÇü ±¼Âø ÀûÀç ±â°è 919. ÆÒ ÄÁº£À̾î (pan conveyor) ÆÒ ¶Ç´Â ¿¡ÀÌÇÁ·±À̶ó ºÒ¸®´Â 4°¢Çü ¿ë±â ¾Æ·¡ ¾çÂÊ¿¡ Àû´çÇÑ °£°ÝÀ¸·Î ·Ñ·¯¸¦ ÀåÄ¡ÇÏ¿© ¾È³» ·¹ÀÏ À§¿¡ ¿Ã·Á ³õ°í, 1Á¶ ¶Ç´Â 2Á¶ÀÇ ¸µÃ¼ÀÎÀ¸·Î ÀÌÀº ÄÁº£À̾î. ƯÈ÷ ±¼°î½ÃÄѼ ¿î¹ÝÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â Ä¿ºê ÄÁº£À̾î¶ó°í ºÎ¸¦ ¶§µµ ÀÖ´Ù . 920. ÆÞÇÎ ÆÄ¿ö (pumping power) ´Ù¼öÀÇ ÆßÇÎÁ¤À» 1°÷À¸·ÎºÎÅÍ µ¿½Ã¿¡ ±¸µ¿Çϱâ À§ÇÑ µ¿·Â ÀåÄ¡. 921. ÆßÇÎ À¯´Ö (pumping unit) ÆßÇÎÁ¤¿¡¼ °»Á¤ ³»ÀÇ ÆßÇÁ¸¦ ±¸µ¿Çϱâ À§ÇÏ¿© °»Á¤¿¡ ¼³Ä¡ÇÑ µ¿·ÂºÒÀÌ ÀåÄ¡. 922. Æä±×¸¶Å¸ÀÌÆ® ±¤»ó (pegmatite deposit) Æä±×¸¶Å¸ÀÌÆ® Áß¿¡ À¯¿ë ±¤¹°ÀÌ ³óÁýÇÏ¿© »ý±ä ±¤»ó 923. Æ亼 ¹Ð (pebble mill) ±Ô¼®, ±× ¹ÛÀÇ ¾Ï¼® µ¢¾î¸®¸¦ ºÐ¼â ¸Åü·Î »ç¿ëÇϴ ȸÀü¹Ð 924. Æ緯ŸÀÌ¡ (pelletizing) Æ縴 ¸¸µå´Â Á¶ÀÛ. 925. Æ縴 (pellet) ºÐ¸»Ã¼¸¦ ¿îµ¿¿¡ ÀÇÇØ ´ÜÀÚ»óÀ¸·Î °íüÈÇÏ°í, ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó ÀÌ°ÍÀ» °ÇÁ¶ ¶Ç´Â ¼Ò¼ºÇÏ¿© °µµ¸¦ Áõ°¡½ÃŲ °Í. 926. Æí¸® (schistosity) º¯¼º ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇØ »ý±ä ¾Ï¼® ÁßÀÇ ¸é ±¸Á¶. ±× ¸é¿¡ µû¶ó ¾Ï¼®ÀÌ ¹þ°ÜÁö±â ½±°Ô µÇ°Å³ª ¶Ç´Â ±âµÕ ¸ð¾ç, ÆÇ ¸ð¾çÀÇ ±¸¼º ±¤¹°ÀÌ ±×¸é À§¿¡ ¹è¿ÇÏ°í ÀÖ´Â ÀÏÀÌ ¸¹´Ù. 927. Æí¸¶¾Ï (gneiss) ÀÔÀÚ ¸ð¾çÀÇ ±¤¹°ÀÌ Ç³ºÎÇÏ¸ç °ÅÄ£ ÀÔÀÚ, ´ã»öÀÇ ºÎºÐ°ú ±âµÕ ¸ð¾ç, ³ª¹µÀÙ ¸ð¾ç ±¤¹°ÀÌ Ç³ºÎÇÑ ¾Ï»ö ºÎºÐÀÌ ÁÙ ¸ð¾ç ±¸Á¶¸¦ ÀÌ·ç°í ÀÖ´Â ¾Ï¼®. 928. Æí¹Ý °»µµ (butt level) ÀϹÝÀûÀ¸·Î źÃþÀÇ ÁÖÇâÀ¸·Î °ÅÀÇ ÆòÇàÇÏ°Ô ±¼ÂøÇÑ °»µµ·Î, º¸Åë »ç°» ¶Ç´Â ÀÔ°»À» Áß½ÉÀ¸·Î ÇÏ¿© ÁÂ¿ì ¾çÂÊ¿¡ Àû´çÇÑ °£°ÝÀ» µÎ°í ±¼Áø½ÃŲ´Ù. 929. Æí¼® (segregation) ºÐ¸³Ã¼°¡ ÀÔµµ, ºñÁß, Á¶¼º µî¿¡ Æíº®ÀÌ »ý°Ü ºÒ±ÕÇüÀ¸·Î µÇ´Â °Í. 930. ÆòÆÇ Ãø·® (plane -table survey) Åë»ó ¼öÆò¸é Æǻ󿡼, Áö¹°ÀÌ ¹æÇâ°ú °Å¸®¿Í °íÀúÂ÷¸¦ ÃøÁ¤ÇÏ¿© Á÷Á¢ µµ½ÃÇÏ´Â Ãø·® 931. ÆòÇü ·ÎÇÁ (balance rope) ¼ö°»¿¡¼ º¹½Ä ±Ç¾çÀ» ÇÒ ¶§, °¨´Â ÁÙ¿¡ ÀÇÇÑ ºÒÆòÇü ÇÏÁßÀ» ´Þ¾Æ ¸ÂÃß±â ÀÌÇØ ÄÉÀÌÁö ¶Ç´Â ½ºÅµ¿¡ ÀåÄ¡ÇÏ´Â ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁ. 932. Æó°» (well abandonment) ºÒÇÊ¿äÇÏ°Ô µÈ °»Á¤¿¡¼ À¯Ãþ, °¡½ºÃþÀÇ º¸È£ ¹× ±¤ÇØ ¹æÁö µîÀ» À§ÇÏ¿© ½Ã¸àÆ® ¸Å¸³µåÀÇ Ã³¸®¸¦ ÇÏ¿© óºÐÇϴ°Í. ¶ÇÇÑ ÀÌ Ã³ºÐÀ» ¿Ï·áÇÑ °»Á¤À» Æó°»Á¤À̶ó ÇÑ´Ù. 933. Æó¼® (refuse, waste, tailing) 1206 ÂüÁ¶ 934. Æó¼® È¥ÀÔ·ü (percentage of dilution) 䱤ÇÒ ¶§ ±¤¼®¿¡ µû¶ó È¥ÀԵǴ ÀúÇ°À§ ¶Ç´Â ¹«°¡Ä¡ÇÑ ¾Ï¼®À̳ª Á¡Åä µîÀÇ Ã¤±¼µÇ´Â ÃÑ·®¿¡ ´ëÇÑ ºñÀ² 935. Æó¼®, »ç¼® (refuse, waste, debris, tailings) ±¤»ê, ä¼®Àå¿¡¼ 䱤(äź), ¼±±¤(¼±Åº)ÀÇ °úÁ¤¿¡¼ ¼±º°ÀÇ °á°ú Æó±âµÈ ¾Ï±«, ¾ÏÆíÀ̳ª ½½¶óÀÓ ¶Ç´Â »ê¹°, ¹Ì±¤ ¹ö·ÂÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù.. 936. Æó¼ö (waste water) ¼±±¤(¼®Åº)Àå, Á¦·ÃÀå , ±× ¹Û¿¡ ±¤»êÀÇ Á¦¹Ý ½Ã¼³ µî¿¡¼ »ç¿ëÇÏ°í Æó±âµÇ´Â ¹°. Æó¼®(»ç¼®)¶Ç´Â ±¤Ã¼ÀÇ ÅðÀûÀå¿¡¼ È帣´Â ¹°. 937. Æóȸ·Î ºÐ¼â (closed circuit grinding,closed circuit crushing) ºÐ¼â±â¿Í ºÐ¸³ ÀåÄ¡ (ü, ºÐ±Þ±â µî)¸¦ °áÇÕÇÏ¿©, ºÐ¸³ ÀåÄ¡ÀÇ ¼¼¸³ ÂÊ »ê¹°¸¸ÀÌ ÃÖÁ¾»ê¹°·Î µÇµµ·Ï ÇÏ°í, Áß°£ »ê¹°Àº ±× ȸ·Î³»¿¡¼ ¹Ýº¹ÇÏ¿© ó¸®ÇÏ´Â ºÐ¼âÀǹæ½Ä. 938. Æ÷¸» ºÎÀ¯ ¼±±¤ (froth flotation) ºÎ¼±±âÀÇ ³»ºÎ¿¡ ±âÆ÷¸¦ ¹ß»ý½ÃÄÑ , À̸¦ ¸Åü·Î ÇÏ¿© °íü ÀÔÀÚµîÀ» ºÎ¾ç½ÃÅ°´Â ºÎ¼±¹ý 939. Æ÷¸» À¯¼Û ¼ÒÈ (foam-plug method of fighting fires) °è¸é È°¼ºÁ¦ µîÀÇ Æ÷¸»À» Èê·Á º¸³» Áú½Ä ¼ÒÈÇÏ´Â °Í. 940. Æ÷¼öÁ¦ ( collector) ºÎ¼±Á¦ÀÇ ÀÏÁ¾. ƯÁ¤ Á¾·ùÀÇ °íü ÀÔÀÚÀÇ Ç¥¸é¿¡ ¼±ÅÃÀûÀ¸·Î ¼Ò¼ö¼ºÀ» ºÎ¿©ÇÏ°í ¶Ç´Â ±×°ÍÀ» Á¶ÀåÇϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â ½Ã¾à. 941. Æ÷ÄÏ (pocket) À§ÂÊ¿¡¼ ±¤¼®, ¼®Åº µîÀ» ÅõÀÔÇÏ°í, ¾Æ·¡ÂÊ¿¡¼ ²¨³¾ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¸¸µé¾îÁø ÀúÀå ¼³ºñ. 942. Æø¼Ó ( detonation velocity) Æø¹ß ¹ÝÀÀÀÌ È¾à ÁßÀ» ÁøÇàÇÏ´Â ¼Óµµ 943. Æø¾à ¾ÈÀü ÇÇÅë (safety sheath for explosives) °¨¿ ¼Ò¿°Á¦¸¦ ÁÖ¼ººÐÀ¸·Î ÇÏ°í, °ËÁ¤ Æø¾àÀÇ ¿ÜºÎ¸¦ ÇǺ¹ÇÏ¿©, ±× ¾ÈÀüµµ¸¦ ³ôÀÌ´Â °»³» ¿ë³» 944. Ç¥ÁØü (standard sieve) ºÐ¸³Ã¼ÀÇ ÀÔµµ ¶Ç´Â ÀÔµµ ºÐÆ÷¸¦ °Ë»çÇϱâ À§ÇÏ¿© Ç¥ÁØÀ¸·Î »ç¿ëÇϴ ü 945. Ç¥ÅäÀǵβ² (thickness of overburden) ÁöÇÏ ÅºÃþÀÇ ¾î¶² Àå¼Ò·ÎºÎÅÍ ÁöÇ¥±îÁöÀÇ ÁöÃþÀÇ ¼öÁ÷ µÎ²². 946. Ç°À§ (grade) (1)±¤¼®,Áö±Ý µî Áß ÇÔÀ¯µÈ ¾î¶² ƯÁ¤ ¿ø¼Ò ¶Ç´Â ÈÇй°ÀÇ ÃÑ·®ºñÀ². º¸Åë, %, g/t µîÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÑ´Ù. ¼®ÅºÀÇ °æ¿ì¿¡´Â ȸºÐ(%) ¶Ç´Â ¹ß¿·® (kcal/kg)µîÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÑ´Ù. 947. Ç°À§µµ (sample maps, assay maps) °¢ Á¡ÀÇ ºÐ¼® Ç°À§¸¦ ¼öÄ¡ ¶Ç´Â »ö¿¡ ÀÇÇÑ ±¸ºÐ¿¡ ÀÇÇØ °»³»µµ ¶Ç´Â ÁöÇüµµ¿¡ ±âÀÔÇÑ ±×¸². 948. dz°ü (air duct, mine tube) Åë±â¸¦ À§ÇÏ¿© °ø±â¸¦ º¸³»´Â °ü 949. dz°ü Åë±â (duct ventilation) dz°üÀ» »ç¿ëÇÑ Åë±â. 950. dz±³ (overcast, air crossing) ÀԱ⠰»µµ¿Í ¹è±â °»µµ°¡ ±³Â÷ÇÏ´Â µ¥¼ ±â·ùÀÇ ±³·ù¸¦ ¹æÁöÇϱâ À§ÇÑ ¼³ºñ. 951. dz¹® (air door) Åë±â¸¦ Â÷´ÜÇÏ°í, ¶ÇÇÑ »ç¶÷ , Â÷·® µîÀÌ ÅëÇàÇϵµ·Ï ÇÑ ¹®. 952. Ç³È ÀÜ·ù ±¤»ó (residual deposit) Ç³È ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇØ ¿øÁö¿¡ À¯¿ë ±¤¹°ÀÌ ³óÁýÇÏ¿© »ý±ä ±¤»ó 953. dzÈÀÛ¿ë (weathering) ÁöÇ¥ ¶Ç´Â ±× ±Ùó¿¡¼ ¾Ï¼®À» ¹°¸®Àû, ÈÇÐÀûÀ¸·Î º¯È½ÃÅ°°Å³ª ºÐÇØÇÏ´Â ÀÛ¿ë. 954. ÇÁ·Î½º (froth) (1)ºÎ¼±¿¡¼ ±¤¾× Ç¥¸é¿¡ ÁýÇÕÇÑ ±¤È ±âÆ÷±º (2) ÇÁ·Î½º ºÎ¼±¿¡¼ ¶á ¸éÀÇ »ê¹° 955. ÇöóÀÌ (ply) ÄÁº£ÀÌ¾î º§Æ®ÀÇ °µµ¸¦ À¯ÁöÇÏ´Â °¢ õÀÇ Ãþ 956. Ç÷§ (plat) ÀÔ°», »ç°»°ú ¼öÆò °»µµÀÇ ±³Â÷ Àå¼Ò¿¡¼ ±¤Â÷, Àç·á µîÀÇ ½Æ°í ºÎ¸²°ú Àοø ½Â°À» À§ÇØ ¼³Ä¡ÇÑ ¼Ò±¤Àå 957. Ç÷§ ±Ç¼± ·ÎÇÁ (flattend-strand rope) ½ºÆ®·£µå¸¦ ÀÌÇüÀ¸·Î ²¿¾Æ ÇÕÃÄ Ç¥¸éÀ» ¿øÈ°È÷ ÇÑ ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁ. 958. Ç÷§ ·ÎÇÁ (flat rope) ½ºÆ®·£µå¸¦ °¡·Î·Î ³ª¿ÇÏ¿© ´Ù¹ß·Î µÇ¾î ÀÖ´Â ¿ÍÀÌ¾î ·ÎÇÁ 959. Çø®Æ® ¾Þ±Û (fleet angle) ½Ãºê¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ´Â ±Çµ¿ÀÇ ¼öÁ÷¸é¿¡ ´ëÇØ ±Çµ¿ Ç¥¸é¿¡ °¨Àº ·ÎÇÁ°¡ ÀÌ·ç´Â ÃÖ´ë °¢µµ. 960. ÇǸ· ºÎ¼± (skin flotation, film flotation) ºÎ¼±¹ýÀÇ ÀÏÁ¾. ¹°ÀÇ Ç¥¸é Àå·Â¿¡ ÀÇÇØ ¼Ò¼ö¼º ±¤¹° ÀÔÀÚ¸¦ ¼ö¸é¿¡ ¶ç¿ö¼ ºÐ¸®ÇÑ´Ù. 961. ÇǽºÅæ Áö±× (piston jig) ÇǽºÅæ ¶Ç´Â Ç÷±ÀúÀÇ »óÇÏ ¿îµ¿¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÁÖ±âÀûÀ¸·Î ¸Á ½Ç³»¿¡ »óÇÏ ¸Æµ¿ ¼ö·ù¸¦ ¸¸µé¾î ºñÁßÀÌ ´Ù¸¥ ±¤¹°À» ¼±º°ÇÏ´Â Áö±×. 962. Çǽà (fish plate) ·¹ÀÏ ¶Ç´Â Çü°À» ÀÕ±â À§ÇØ ¸î °³ÀÇ º¼Æ®·Î Àմ öÆÇ. 963. ÇÏÀ̵å·Î ÇÁ·¢ (hydraulic fracturing) À¯Ãþ ¶Ç´Â °¡½ºÃþ¿¡ ¾×ü¸¦ ¾ÐÀÔÇÏ¿© ±Õ¿À» ¸¸µé°í, µ¿½Ã¿¡ º¸³» ³ÖÀº °ÅÄ£ ¸ð·¡ µîÀ¸·Î ±× ±Õ¿ Æ´»õ¸¦ ¹ÞħÀ¸·Î½á ¼®À¯°¡ °»Á¤ ³»¿¡ Èê·¯ µé¾î¿À±â ½±µµ·Ï ÇÑ ÃâÀ¯ (°¡½º ÃËÁø¹ý) 964. ÇÏÇâ½Ä Åë±â (descensional ventilation) °»µµÀÇ Á¾Á¡¿¡¼ dzÇâÀÌ ÇÏÇâÀÎ Åë±â 965. ÇÕÀåÅ× (arch tunnel set) °»µµ ÁöÁÖÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î ºÎÀ縦 ´Ù°¢Çü ¸ð¾çÀ¸·Î Á¶ÇÏÇÑ ÁöÁÖÀÇ ÃÑĪ 966. ÇÖ ÅÂÇÎ °ø¹ý (hot tapping method) À¯Ã¼ÀÇ ¼ö¼Û ¶Ç´Â ÀúÀå »óÅ ±×´ë·Î µµ°ü, ¹è°ü ¶Ç´Â ÀúÀå ÅÊÅ© µîÀ¸·Î ºÐ±â±¸¸¦ ºÙÀÌ´Â È°¼± °ø¹ý 967. Ç×°ø ¹æ»ç´É Ž»ç (airborne radioactivity exploration,airborne radioactivity prospecting) Ç×°ø±â¿¡ ¹æ»ç¼± ÃøÁ¤±â¸¦ ½Æ°í ºñÇàÇÏ¸é¼ Ãµ¿° ¹æ»ç´ÉÀ» ÃøÁ¤ÇÏ¿© ½Ç½ÃÇÏ´Â ¹æ»ç´É Ž»ç 968. Ç×°ø ¹æ»ç´É Ž»ç (airborne radioactivity exploration,airborne radioactivity prospecting) Ç×°ø ¹æ»ç´É Ž»ç¿Í µ¿ÀǾî 969. Ç×°ø Àڷ Ž±¤ (airborne magnetic exploration, airborne magnetic prospecting) Ç×°ø Àڷ Ž»ç¿Í µ¿ÀǾî 970. Ç×°ø Àڷ Ž»ç (airborne magnetic exploration, airborne magnetic prospecting) Ç×°ø±â¿¡ Àڷ°踦 ½Ç¾î ºñÇàÇÏ¸é¼ ÁöÀڱ⸦ ÃøÁ¤ÇÏ¿© ÇÏ´Â Àڷ Ž»ç. 971. ÇØ¸Ó ¹Ð (hammer mill) ´Ù¼öÀÇ ÇظӸ¦ °¡Áø ¿øÅëÀ» ¼öÆòÃà ¶Ç´Â ¼öÁ÷Ãà µÑ·¹¿¡ °í¼ÓÀ¸·Î ȸÀü½ÃÄÑ, Ãæ°Ý, Àü´Ü, ¸¶Âû µîÀÇ ÀÛ¿ë¿¡ ÀÇÇØ ¿ø·á¸¦ ºÐ¼âÇÏ°í, °ÝÀÚÇü ¹èÃⱸ¸¦ ÅëÇÏ¿© °¡Áø ¹èÃâ ½ÃÅ°´Â ±â°è 972. ÇØ¾ç ±¼Âø (offshore drilling) ¹Ù´Ù ¶Ç´Â È£¼ö¿¡¼ Àΰø ¼¶ ¶Ç´Â ±¼Ãà ¹ÙÁö µîÀ» »ç¿ëÇÏ¿© °»Á¤À» ±¼ÂøÇÏ´Â °Í. 973. ÇØ¾ç ±¼Âø ÀåÄ¡ (offshore drilling unit) ÇØ¾ç ±¼Âø¿¡ ¾Ë¸Âµµ·Ï µÈ ±¼Âø ÀåÄ¡¿Í ±× ¹ÛÀÇ ÀåÄ¡¸¦ ÀåºñÇÑ °Í. °íÁ¤½Ä°ú À̵¿½ÄÀÌ ÀÖ´Ù. À̵¿½Ä Áß ÀúÇ× °¡´ÉÇÑ °ÍÀ» ±¼Âø¼±ÀÌ ¶óÇϸç, ÀÚÇ×ÇÏÁö ¸øÇÏ´Â °ÍÀ» ±¼Âø ¹ÙÁö¶ó ÇÑ´Ù. 974. Çâ»ç (syncline) ½À°îÀÇ Æĵµ Áß °ñÂ¥±â¿¡ ÇØ´çµÇ´Â ºÎºÐÀÇ ÀÚÅÂ. ¾î¶² ¹æÇâÀ¸·Î ¾î´À Á¤µµÀÇ ±æÀÌ¿¡ °ÉÃÄ ¿¬¼ÓµÇ¾î ÀÖ´Â °ÍÀÌ º¸ÅëÀÌ´Ù. 975. Çâ»çÃà (synclinal axis, axis of a syncline) Çâ»çÀÇ È¾´Ü¸é¿¡¼ °¢ ÃþÀÇ °¡Àå ÇöÀúÈ÷ ±¼°îÇÏ´Â ºÎºÐÀ» ÅëÇÏ¿© Çâ»ç¸¦ °ÅÀÇ ´ëĪÀ¸·Î ³ª´©´Â °¡»ó¸éÀ» Çâ»çÃà¸éÀ̶ó Çϸç, Çâ»çÃà¸é°ú Ãþ¸®¸éÀÇ ±³¼±À» Çâ»çÃøÀ̶ó ÇÑ´Ù. ´Ù¸¸ 1ÀåÀÇ Ãþ¿¡ ´ëÇÑ È¾´Ü¸é»óÀÇ ÃÖÀúÁ¡À» ÀÌÀº ¼± µîÀ» ÆíÀÇ»ó Çâ»çÃàÀ¸·Î º¸´Â °æ¿ìµµ ÀÖ´Ù. 976. Çìµå ½Ãºê (head sheave) Çìµå ÇÁ·¹ÀÓÀÇ Á¤»óºÎ¿¡ ¼³Ä¡ÇÏ¿© °¨Àº ÁÙÀ» ¹Þ´Â ½Ãºê 977. Çìµå Ç®¸® (head pulley) ÄÁº£À̾îÀÇ ¸Ç ¾ÕºÎºÐ¿¡ ÀÖ´Â Ç®¸® 978. Çìµå ÇÁ·¹ÀÓ (head frame) ±Ç¾ç±â¸¦ Áö»ó¿¡ °íÁ¤½ÃÅ°´Â °æ¿ìÀÇ Çìµå½Ãºê ¼³Ä¡¿ë ž 979. Ç츣ť¸®½º ·ÎÇÁ (Herkule's rope, strand spiral rope) Ç츣ť¸®½º ¾¾°¡ °í¾È, ¿Ï¼ºÇÑ °ø½É ·ÎÇÁÀÇ ´ëÇ¥ÀûÀÎ °Í. ·ÎÇÁÀÇ ½É°¿¡ ¼¶À¯¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê°í °¼±À» ³Ö´Â °ÍÀ¸·Î À¯¿¬¼ºÀº °á¿©µÇ³ª, À¯È¿ ´Ü¸éÀû ¹× °µµ°¡ Å©´Ù. 980. ÇöŹ Áß¾× ( dense medium suspinsion) Áß¼± ¶Ç´Â ºÎħ ½ÃÇèÀÇ ¸Åü·Î »ç¿ëÇÏ´Â Áß¾×À¸·Î¼ , ¾×ü(º¸ÅëÀº ¹°)Áß¿¡ °íü ¹Ì¸³ÀÚ¸¦ ÇöŹ½ÃŲ °Í. 981. Ç÷¾Ï ÀüÀ§ (shale potential) Ç÷¾ÏÀ» »çÀÌ¿¡ µÎ°í ³óµµ°¡ ´Ù¸¥ ÀüÇؾ×ÀÌ ÀÖÀ» ¶§ ÀϾ´Â Àü±â ÈÇÐÀû ÀüÀ§(¸· ÀüÀ§). °»Á¤ ³»¿¡¼ ÁöÃþ¼ö /Ç÷¾Ï/À̼ö °èÅëÀÇ ±âÀü·ÂÀ» ¸»ÇÑ´Ù. 982. Çù¼®Ãþ (parting (in coal seams)) źÃþ Áß¿¡¼ ¼®Åº»çÀÌ¿¡ ³¢¾î ÀÖ´Â °æÁ¦Àû °¡Ä¡°¡ ¾ø´Â ¾Ï¼®. 983. ÇùźÃþ (coal measures, coal-bearing formation) źÃþÀ» °®´Â ÀÏ·ÃÀÇ ÁöÃþ 984. È£º§ (coal planer, coal plough) Àý»èºÎ¸¦ źº®¸é¿¡ ´©¸£¸é¼ ¿Õº¹½ÃÄÑ, ´ëÆзΠ±ð´Â ½ÄÀ¸·Î źº®À» Àý»èÇÏ´Â ±â°è 985. È£»óü (sieve bend, Bogensieb (µ¶)) üÀÇ ¸éÀÌ ¿øÈ£¸éÀ» ÀÌ·ç´Â ½À½Ä °íÁ¤Ã¼. ±Þ±¤Àº ¿øÈ£¸éÀÌ ¾ÈÂÊ¿¡¼ Àý¼± ¹æÇâÀ¸·Î µÈ´Ù. 986. È£À̽ºÆ® (host) ±Çµ¿ÃàÀÌ ¼öÆòÀÎ ¼ÒÇü ±Ç¾ç±â 987. È¥Èï¹ý (amalgamation) ±Ý,Àº±¤ µî¿¡ ´ëÇÑ Á¦·Ã¹ýÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î, ¼öÀº ¾Æ¸»°¨À» ¸¸µé¾î ±Ý, Àº µîÀ» ȸ¼öÇÏ´Â ¹æ¹ý. 988. È°ø¹ý (in situ combustion , fire flooding) À¯Ãþ ³»¿¡¼ ¼®À¯ÀÇ ÀϺθ¦ ¿¬¼Ò½ÃÅ´À¸·Î½á ³ª¸ÓÁö ¼®À¯ÀÇ À¯µ¿À» ½±°Ô ÇÏ°í, ¶ÇÇÑ ¾ÐÀÔ °¡½º ¹× ¿¬¼Ò °¡½ºÀÇ ¿¡³ÊÁö¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ¼®À¯ÀÇ Ã¤¼öÀ²À» Çâ»ó½ÃÅ°´Â ¹æ¹ý. 989. È»ê¾Ï (volcanic rocks) È»ê È°µ¿¿¡ ÀÇÇØ »ý±ä ¿ë¾Ï, ȼâ¾Ï µîÀÇ ÃÑĪ. 990. ȼ®´ë(ûùà´Óá) (Zone, biostratigraphic zone) »ýÃþÀ§ÇÐÀû ±¸ºÐ¿¡¼ÀÇ ÀϹÝÀû ±âÃÊ ´ÜÀ§À̸ç, ƯÁ¤ ȼ®ÀÇ »êÃâ·Î Ư¡ÀÌ ºÙÀº ÁöÃþ ¶Ç´Â ±× ºÎºÐÀ» ¸»Çϸç, ±×ȼ®ÀÇ À̸§À» ºÙ¿© »ç¿ëÇÑ´Ù. ´ëÀÇ ¼¼ºÐ¿¡´Â ¾Æ´ë(subzone), ÃÖ¼Ò´ÜÀ§·Î¼ ¼Ò´ë(zonule)°¡ ÀÖ´Ù. 991. ȼº¾Ï (igneous rocks) ¸¶±×¸¶°¡ ÁöÇÏ ¶Ç´Â ÁöÇ¥¿¡¼ ±»¾îÁ® »ý±ä ¾Ï¼®. 992. ȼâ¾Ï (pyroclastic rocks) Ȼ꿡¼ ¹æÃâµÈ ¹°ÁúÀÌ ±â°èÀûÀ¸·Î ÁýÀûÇÏ¿© »ý±ä ¾Ï¼®. È»ê ¼â¼³¾ÏÀ̶ó°í ÇÑ´Ù. 993. ÈÀç °¡½º (fire gases) ÈÀç¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¹ß»ýÇÏ´Â °¡½º·Î¼, CO2, CO, SO2µîÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. 994. È®±¼ (reaming , hole opening) ±¼Âø µµÁß °»Á¤ÀÇ Áö¸§À» ´õ¿í ³ÐÈ÷±â À§ÇÑ ±¼Âø 995. È®Á¤ ±¤·® (proved ore reserve) °»µµ ¹× °»Á¤ µî¿¡ ÀÇÇØ ¿ëÀû, ºñÁß ¹× Ç°À§°¡ ºÐ¸íÇÑ ±¤·®. 996. È®Á¤ ź·® (proved coal reserves) ³ëµÎ, °»³», ½ÃÃß µîÀÇ ÀÚ·á·ÎºÎÅÍ ÅºÃþÀÇ ºÎÁ¸ÀÌ È®½ÇÇÏ´Ù°í º¸´Â ±¸¿ª ³» ź·®. 997. È°¼ºÁ¦ (activator) È°¼ºÈ¸¦ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â ºÎ¼±Á¦ 998. È°¼ºÈ (activator) ºÎ¼±¿¡¼ °íü ÀÔÀÚÀÇ Æ÷¼ö¸¦ Á¶ÀåÇÏ´Â °Í°ú °°Àº ÈÇÐÀû ÀÛ¿ë ¶Ç´Â °è¸é ÈÇÐÀû ÀÛ¿ë. 999. Ȳ»ê ¼Ò±¤ (pyrite cinder) Ȳ»ê Á¦Á¶¸¦ À§ÇØ È²È Ã¶±¤(Ȳö°ú, ÀÚȲ ö±¤ µî)À» ¹è¼ÒÇÒ ¶§ ¾ò¾îÁö´Â ¼Ò±¤. 1000. È²È ±¤¹°ÀÇ 2Â÷ ºÎÈ´ë (supergere sulphide enrichment zone) ÁöÇ¥ ºÎ±Ù¿¡¼ Ȳȹ° ±¤»óÀÌ Ç³È ÀÛ¿ëÀ» ¹Þ¾Æ, ±× °á°ú ÁöÇϼö¸éº¸´Ù ÇϺο¡ È²È ±¤¼® ±¤¹°ÀÇ Àç³óÁýÀÌ ÀÌ·ç¾îÁ® ƯÈ÷ °íÇ°À§°¡ µÈ ºÎºÐ. 1001. ȲÈÁ¦ (sulphidizing agent) ºÎ¼±¿¡¼ÀÇ È°¼ºÁ¦ÀÇ ÀÏÁ¾. Ȳȸ¦ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â ºÎ¼±Á¦ 1002. ȸ·Î ½ÃÇè±â (circuit tester) ¹ßÆÄ È¸·ÎÀÇ ÀúÇ×À» ÃøÁ¤ÇÏ¿© Àý´Ü¼±ÀÇ À¯¹«¸¦ Á¶»çÇϱâ À§ÇØ ¹Ì¾à Àü·ù¸¦ »ç¿ëÇÑ ½ÃÇè±â. 1003. ȸÀü (trommel, revolving screen) üÀÇ ¹Ù±ù¸éÀÌ ¿øÅëÇü, °¢ÅëÇü, ¿ø»ÔÇü ¶Ç´Â °¢»ÔÇüÀ» ÀÌ·ç´Â ü (ȸÀüü) 1004. ȸÀü ¹Ð (tumbling mill) ÃàÀ» ¼öÆòÀ¸·Î ÇÑ ¿øÅëÇü ¶Ç´Â ÀÌ¿¡ ÁØÇÏ´Â ¸ð¾çÀÇ ¿ë±â¿¡ º¼, ·Îµå, ±× ¹ÛÀÇ ºÐ¼â ¸Åü¸¦ ¿ø·á¿Í °°ÀÌ ÀåÀÔÇÏ°í, ±×°ÍÀ» ¼öÆòÃàÀÇ µÑ·¹¿¡ ȸÀü½ÃÅ´¿¡ µû¶ó , Ãæ°Ý, ¸¶Âû µîÀÇ ÀÛ¿ëÀ¸·Î ºÐ¼âÇÏ´Â ±â°è 1005. ȸÀü½Ä ½ÃÃß (rotary drilling) ÀÏ·ÃÀ¸ ±¼Âø±¸ÀÇ ¼±´Ü¿¡ Ä®³¯À» ºÙ¿© ÀÌ°Í¿¡ ¾Ð·Â°ú ȸÀüÀ» ÁÖ¸é¼ ±¼ÁøÇÏ´Â ½ÃÃß. 1006. È¿À² (organic efficieney) ¼®ÅºÀÇ ¼±º° È¿À²À» Ç¥½ÃÇÏ´Â ÀϹÝÀûÀÎ Áö¼ö·Î °è»êÇÑ´Ù. 1007. ÈÄ°¡½º ((1)after gases(¹Ì),after damp(¿µ) (2)blasting fume) (1)°»³» ÈÀç½Ã ¶Ç´Â °¡½º, źÁøÀÇ Æø¹ß½Ã¿¡ ¹ß»ýÇÏ´Â °¡½º. (2)¹ßÆĽÿ¡ ¹ß»ýÇÏ´Â °¡½º 1008. ÈÄ»ý ±¤»ó (epigenetic deposit) ¸ð¾ÏÀÇ »ý¼º ÈÄ¿¡ »ý±ä ±¤»ó 1009. ÈÛ½ºÅå (whipstock) °æ»ç±¼¿¡¼ °»½ÉÀ» ¸ñÀû ¹æÇâÀ¸·Î ÇâÇÏ°Ô Çϱâ À§ÇÑ ½û±âÇü ±â±¸. 1010. ÈÞÁöÁ¤ (producing well) ä¼ö ¶Ç´Â ±¼ÂøÀ» ÀϽÃÀûÀ¸·Î ÈÞÁöÇÏ°í ÀÖ´Â °»Á¤ 1011. ÈíÃâ½Ä Åë±â (exhausting draft, exhausting ventilation) ¹è±â °»±¸ ¶Ç´Â ±× ±Ù¹æ¿¡¼ ¼±Ç³±â¸¦ ¿îÀüÇÏ¿© °»³» °ø±â¸¦ ÈíÃâÇÏ´Â Åë±â ¹æ½Ä. |