´ëÇѹα¹ ´ëÇ¥ ±â¼úÁö½Ä °Å·¡¼Ò - ¸ÞÄ«ÇǾÆ
 
 
 
 
¾È³çÇϼ¼¿ä!! óÀ½ ¿À¼Ì³ª¿ä??
 
º£¾î¸µ±Ô°Ý (13)

±íÀºÈ¨º¼º£¾î¸µ

º£¾î¸µ±â¼úÁ¤º¸

´Ïµé·Î¿ï·¯º£¾î¸µ

À¯´ÏÆ®º£¾î¸µ

º£¾î¸µ´ÚÅÍ

º£¾î¸µABC

ÀÚµ¿Á¶½É·Î¿ï·¯º£¾î¸µ

Å×ÀÌÆ۷ο﷯º£¾î¸µ

¿øÅë·Î¿ï·¯º£¾î¸µ

½º·¯½ºÆ®º¼º£¾î¸µ

ÀÚµ¿Á¶½Éº¼º£¾î¸µ

¾Þ±Ö·¯ÄÜÅÃÆ®º£¾î¸µ

Ç÷θӺí·Ï

¼³°èµ¥ÀÌŸ (8)

¼³°è±Ô°Ýµ¥ÀÌŸ

±â°è¿ä¼Ò±Ô°Ý

À¯°ø¾Ð

Ä¡°ø±¸¼³°è

ÄÁº£À̾°èµµ

¸ÞÄ«´ÏÁò¿¹Á¦

Àü¿ë±â

°øÁ¤¼³°è

±â°è¿ä¼Ò (8)

½ºÇÁ¸µ

º¼Æ®/³ÊÆ®/¿Í¼Å

±â¾î/Ä¡Â÷

°ø±¸À̾߱â

Àü±âÀüÀÚ¿ë¾î

±ÝÇü±â¼ú¿ë¾î

¹ÝµµÃ¼¿ë¾î

°øÀÛ±â°è¿ë¾î

±â¾îÆí¶÷ (5)

±â¾îÀÔ¹®Æí(KHK)

±â¾îÁß±ÞÆí(KHK)

±â¾îÀÚ·áÆí(KHK)

±â¾î±Ô°Ý

±â¾î°è»ê

¿À¸µ.¾Á.ÆÐÅ· (17)

ÀÏ¹Ý ¿ÀÀϾÁ ±Ô°Ý

¾¾ÀÏ

ÆÐÅ·(Packing)

¿À¸µ(O-ring)

¹é¾÷¸µ

Contami Seals

¿þ¾î¸µ

Buffer Ring

´õ½ºÆ® ¾Á

ÇǽºÅæ·Îµå¾Á°â¿ëÆÐÅ·

·Îµå¾Á Àü¿ë ÆÐÅ·

ÆÐÅ· ¹Ì´Ï¾¾¸®Áî

°ø±â¾Ð¿ë ÆÐÅ·

Ç¥ÁØ¿ÀÀϾÁ±Ô°Ý

ÈùÁöÇÉ´õ½ºÆ®¾Á

ÇǽºÅæ¾Á Àü¿ëÆÐÅ·

¿ÀÀϾÁÀÚ·á

¼³°è±â¼ú°è»ê (3)

±â°è¿ä¼Ò¼³°è

ÀÚµ¿È­¼³°è

±â¼ú°è»ê

KS¿ë¾î»çÀü (12)

B-±â°è KS B

R-¼ö¼Û±â°è KS R

P-ÀÇ·á KS P

M-È­ÇÐ KS M

L-¿ä¾÷ KS L

K-¼¶À¯ KS K

F-Åä°Ç KS F

E-±¤»ê KS E

D-±Ý¼Ó KS D

C-Àü±â KS C

A-񃧯 KS A

X-Á¤º¸»ê¾÷ KS X

µ¿·ÂÀü´Þ¿ä¼Ò (9)

¼ÒÇü ÄÁº£À̾îüÀÎ

´ëÇü ÄÁº£À̾îüÀÎ

FREE FLOW CHAIN

µ¿·ÂÀü´Þ¿ë üÀÎ

Ư¼ö üÀÎ

½ºÇÁ¶óÄÏ

Àüµ¿±â(MOTOR)

Ç®¸®º§Æ®

µ¿·ÂÀü´ÞºÎÇ°

°øÇбâ¼ú´ÜÀ§¡¤±Ô°Ý (4)

´ÜÀ§ ȯ»êÇ¥

SI(±¹Á¦´ÜÀ§°è)

¹°¼ºÇ¥

°øÇдÜÀ§

±Ý¼ÓÀç·á (17)

¼±Àç(WIRE) KS±Ô°Ý

¾Ë·ç¹Ì´½

°­Á¾º°ÀÚ·á

ÀÚÀç/Àç·á±Ô°Ý

µµ±ÝÇ¥¸éó¸®

Ư¼ö±Ý¼Ó

ºñö±Ý¼Ó

ÇØ¿ÜÀç·á±Ô°Ý

°­ÆÇ°­Àç(PLATE)KS±Ô°Ý

°­°ü (PIPE)KS±Ô°Ý

ö°­±Ô°Ý

°­ÆÇ°­Àç(PLATE)KS±Ô°Ý

Ư¼ö°­ KS ±Ô°Ý

Çü°­(CHANNEL)KS±Ô°Ý

ºÀÀç (BAR)KS±Ô°Ý

º¼Æ®³ÊÆ®³ª»ç·ùKS±Ô°Ý

±â°èÀç·áÀϹÝ

FAºÎÇ°¿ä¼Ò (9)

ÆÄ¿ö·Ï

¿ÀÀÏ·¹½ººÎ½Ã

TM SCREW

Ç÷¯¸Óºí·Ï

·ÎÅ©³ÊÆ®

º¼ºÎ½¬

ÀÚµ¿È­ºÎÇ°

ÆßÇÁÀÚ·á

¸ðÅÍ/Àüµ¿±â

±â°èÁ¦µµ±³½Ç (15)

¸¸´ÉÁ¦µµ±â

±â°èÀç·á

±âÇÏ°øÂ÷

°øÂ÷¿Í³¢¿ö¸ÂÃã

Ç¥¸é°ÅÄ¥±â

µµ¸éÄ¡¼ö±âÀÔ

Àü°³µµ

µî°¢Åõ»óµµ¿Í½ºÄÉÄ¡

µµÇüÀÇ»ý·«

´Ü¸éµµ

±âŸÅõ»óµµ

Á¤Åõ»óµµ

ôµµ¼±¹®ÀÚ

Á¦µµÀÇ°³¿ä

±â°è¿ä¼ÒÁ¦µµ

µðÀÚÀΰ¡À̵å (3)

Á¦Ç°±¸Á¶¼³°è

±ÝÇü¼³°è

NorylÀÇ ±ÝÇü

±â°è°øÀÛ°¡°ø (4)

Àý»è°¡°øµ¥ÀÌŸ

Tap Drill Size Data

±â°è°øÀÛ

¿ëÁ¢±â¼ú

ÀϺ»¼³°èÀÚ·á (5)

¿À¸µ±Ô°ÝÇ¥

³ª»ç±Ô°ÝÇ¥

½º³À¸µ±Ô°ÝÇ¥

º£¾î¸µ±Ô°ÝÇ¥

±â¼úÀÚ·á

JIS±Ô°ÝÇ¥ (4)

µµ±Ý±Ô°Ý

°­Àç±Ô°ÝÇ¥

±â°è¿ä¼Ò±Ô°Ý

°üÀÌÀ½

°ø¾Ð±â¼ú (7)

°ø¾Ð±â¼úÁ¤º¸

°ø¾Ð¾×Ãò¿¡ÀÌÅÍ

¾ÐÃà°ø±âûÁ¤È­±â±â

¹æÇâÁ¦¾î±â±â

ÇÇÆÃ&Æ©ºê

Å©¸°·ë±â±â

°ø¾Ðµ¥ÀÌŸ

±ÝÇü±â¼ú (5)

±ÝÇü±â¼ú°­ÁÂ

»çÃâ±ÝÇü

ÇÁ·¹½º±ÝÇü

Çöó½ºÆ½

±ÝÇüÀÀ¿ë/À̹ÌÁö

3D¼³°è (4)

FA¿ä¼Ò

ÀÚµ¿È­±â°è

ROBOT

3DÇÁ¸°ÅÍ

À¯¾Ð±â¼ú (2)

À¯¾Ðµ¥ÀÌŸ

À¯¾Ð±â±âÀÛµ¿¿ø¸®

µµ±Ý/¿­Ã³¸® (5)

¾Æ³ë´ÙÀÌ¡

°íÁÖÆÄ¿­Ã³¸®

°¢Á¾¿­Ã³¸®

Ç¥¸éó¸®/µµ±Ý

°æµµ/QC

Àü±âÀüÀÚÁ¦¾î (3)

Á¦¾î°èÃø

Àü±â/ÀüÀÚ

Á¤¹ÐÃøÁ¤

Á¦¸ñ KS R 0012 ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¿ë¾î2 (ÀÚµ¿Â÷ÀÇ Ä¡¼ö` Áú·®` ÇÏÁß ¹× ¼º´É)
ºÐ·ù KS¿ë¾î»çÀü > R-¼ö¼Û±â°è KS R ÀÛ¼ºÀÏ 2006.06.20
ÆòÁ¡/Ãßõ 0 / 0 ¸í ´Ù¿î/Á¶È¸ 0 / 3227
ÀÛ¼ºÀÚ admin ´Ù¿î·Îµå
Å°¿öµå
    

¡á R-¼ö¼Û±â°è KS R 0012 ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¿ë¾î2 (ÀÚµ¿Â÷ÀÇ Ä¡¼ö` Áú·®` ÇÏÁß ¹× ¼º´É)

1. [ÀÚµ¿Â÷ÀÇ]¼¼·Î Áß½É¸é  (longitudinal median plane [of the vehicle], longitudinal plane of symmetry zero Y plane)
 
  Á÷Áø ÀÚ¼¼¿¡ ÀÖ´Â ÀÚµ¿Â÷ÀÇ Á¿ì Â÷·ûÀÇ ÁßÁ¡À» Áö³ª´Â ¿¬Á÷¸é.
 
2. [ÀÚµ¿Â÷ÀÇ]¿¬·á ¼ÒºñÀ²  (rate of fuel consumption)
 
  ÀÚµ¿Â÷°¡ ´ÜÀ§ ÁÖÇà°Å¸® ¶Ç´Â ´ÜÀ§ ½Ã°£´ç ¼ÒºñÇÏ´Â ¿¬·áÀÇ ¾ç ȤÀº ÀÚµ¿Â÷°¡ ¿¬·áÀÇ ´ÜÀ§ ¿ë·®´ç ÁÖÇàÇÒ ¼öÀÖ´Â °Å¸®.
 
3. [ÀÚµ¿Â÷ÀÇ]À±È°À¯ ¼Òºñ·®  (rate of lubricating oil consumption)
 
  ÀÚµ¿Â÷°¡ ´ÜÀ§ ÁÖÇà°Å¸® ¶Ç´Â ´ÜÀ§ ½Ã°£´ç ¼ÒºñÇÏ´Â À±È°À¯ÀÇ ´ÜÀ§ ¿ë·®´ç ÁÖÇàÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °Å¸®.
 
4. [Á¦5·ûÀÇ] Ä¿Ç÷¯¸é Áö»ó ³ôÀÌ  (height of coupling face, height of seat of fifth wheel)
 
  ¼¼¹ÌÆ®·¹ÀÏ·¯Æ®·¢ÅÍÀÇ Á¦5·û Å·ÇÉÀÚ¸® Áß½ÉÀÇ Á¢Áö¸éÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ³ôÀÌ.
ºñ°í: ÀÚ¸®ÀÇ »ó¸éÀº ÃøÁ¤½Ã ¼öÆò »óÅ·ΠÇÒ °Í.
 
5. [Â÷·û] ÃÖ¼ö¼±È¸ ¹ÝÁö¸§  (minimum tuning radius,minimum tuning outer radius, minimum tuning inner radius)
 
  ÀÚµ¿Â÷°¡ ÃÖ´ë Á¶Å¸°¢À¸·Î ¼­ÇàÇÏ¿´À» ¶§ ŸÀ̾î Á¢Áö Áß½ÉÀÌ ±×¸®´Â ±ËÀûÀÇ ¹ÝÁö¸§. 
 
6. [ÃÖ´ë] Á¶Çâ°¢  (steering angel)
 
  ÀÚµ¿Â÷°¡ ¹æÇâ ÀüȯÀ» ÇÒ ¶§ Á¶Çâ Â÷·ûÃàÀÇ Á¢Áö¸é¿¡¼­ÀÇ Åõ¿µÀÌ ¼±È¸ À̵¿ÇÏ´Â °¢µµ.
ºñ°í: º¸Åë ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¼±È¸ ³»Ãø Â÷·ûÀÇ ÃÖ´ë°ªÀ» ¸»ÇÑ´Ù.
 
7. [ĸºÙÀÌ »þ½ÃÀÇ ]ÇÏ´ë ºÎºÐÀÇ ÇÁ·¹ÀÓ À¯È¿ ±æÀÌ  (maximum usable length of chassis behind cab (vehicle with cab))
 
  ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¼¼·Î Á߽ɸ鿡 ¼öÁ÷ÀÌ°í, ÇÏ´ë ÀåÂø¿¡ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÃÖ¼±´ÜºÎ ¹× ÇÁ·¹ÀÓ ÃÖÈĴܺο¡ Á¢ÇÏ´Â 2¿¬Á÷¸é °£ÀÇ °Å¸®.
 
8. °¡¼Ó ´É·Â  (accelerating ability)
 
  ÀÚµ¿Â÷°¡ ÆãÁö ÁÖÇàÀ» ÇÒ ¶§, °¡¼ÓÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÃÖ´ë ¿©À¯·Â.
 
9. °¨¼Óºñ  (reduction gear ratio)
 
  º¯Çâ±â, °¨¼Ó±â, µ¿·Â ¹ß»ý ÀåÄ¡ µî¿¡ À־ ÀÔ·ÂÃà°ú Ãâ·ÂÃàÀÇ È¸Àü¼ö ºñ.
ºñ °í ºÎº¯¼Ó±â¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ´Â °æ¿ì¿¡´Â À̸¦ ºÎ±âÇÑ´Ù.
 
10. °ßÀÎ ´É·Â  (tractive ability)
 
  ÃÖ´ë ÀûÀç »óÅÂÀÇ ÀÚµ¿Â÷°¡ °ßÀÎÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÃÖ´ë ¿©À¯·Â.
11. °ßÀÎ ÀåÄ¡ÀÇ ±æÀÌ  (drawgear length)
 
  °ßÀκÀ ÇÉ ±¸¸ÛÀÇ ¿¬Ã༱°ú ǮƮ·¹ÀÏ·¯ÀÇ ¾ÕÂ÷·û Ãà½ÉÀ» Áö³ª´Â ¿¬Á÷¸é »çÀÌÀÇ °Å¸®.
 
12. °ßÀη  (tractive force)
 
  ´Ù¸¥ Â÷³ª ¹°Ã¼¸¦ °ßÀÎÇÏ°í ÀÖÀ» ¶§, °ßÀο¡ »ç¿ëµÇ´Â Èû.
 
13. °ßÀκÀÀÇ ±æÀÌ  (drawbar length)
 
  °ßÀκÀ Çɱ¸¸ÕÀÇ ¿¬Á÷Ã༱ÀÇ Ç®Æ®·¹ÀÏ·¯¿¡ °ßÀκ»À» °íÁ¤ÇÏ´Â ÇÉÀÇ Ãà½ÉÀ» Áö³ª´Â ¿¬Á÷¸é »çÀÌÀÇ °Å¸®.
 
14. °ø±âÀÇ ÀúÇ×  (air resistance)
 
  ÀÚµ¿Â÷°¡ ÁÖÇàÇÏ´Â °æ¿ìÀÇ °ø±â¿¡ ÀÇÇÑ ÀúÇ×
ºñ °í ÀϹÝÀûÀ¸·Î °ø±â ÀúÇ× Ra ´Â ´ÙÀ½ ½ÄÀ¸·Î ±¸¼ºÇÑ´Ù.
Ra = k A 2
¿©±â¿¡¼­ k : °ø±â ÀúÇ×°è¼ö
A : ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¾Õ¸é Åõ¿µ¸éÀû
V : °ø±â¿¡ ´ëÇÑ ÀÚµ¿Â÷ÀÇ »ó´ë ¼Óµµ
 
15. °øÂ÷ Áú·®  (complete vchicle kerb mass, complete vehicle curb mass(¹Ì))
 
  °øÂ÷»óÅÂÀÇ ÀÚµ¿Â÷ÀÇ Áú·®.
 
16. °øÂ÷ ÇÏÁß  (complete vchicle kerb weight, complete vehicle curb weight (¹Ì))
 
  °øÂ÷ »óÅÂÀÇ ÀÚµ¿Â÷¿¡ °É¸®´Â Áß·Â.
ºñ°í: °øÂ÷ ÇÏÁßÀº °øÂ÷ Áú·®°ú Ç¥ÁØ Áß·Â °¡¼ÓµµÀÇ °öÀÌ´Ù.
 
17. ±¸µ¿·Â  (driving force)
 
  ±¸µ¿·û Á¢ÁöÁ¡¿¡ À־ ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ±¸µ¿¿¡ ÀÌ¿ëµÉ ¼ö ÀÖ´Â ±â°üÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ Èû.
 
18. ±¸µ¿·Â °î¼±  (dirving force curve)
 
  ÀÚµ¿Â÷ ÁÖÇà ¼Óµµ¿Í °¢ º¯¼Ó¿¡¼­ÀÇ ÃÖ´ë ±¸µ¿·ÂÀÇ °ü°è¸¦ ³ªÅ¸³½ °î¼±µµ.
 
19. ±¸¸§ ÀúÇ×  (rolling resistance)
 
  ÀÚµ¿Â÷°¡ ¼öÆò ³ë¸é»óÀ» ±¼·¯ À̵¿ÇÒ ¶§¿¡ ¹Þ´Â ÀúÇ×À» ÃÑ°ýÇÑ °Í.
ºñ°í: ±¸¸§ ÀúÇ×Àº ´ÙÀ½ °¢Á¾ÀÇ ÀúÇ×À¸·Î ÀÌ·ç¾îÁø´Ù.
(1) ŸÀ̾ ³ë¸éÀ» ±¸¸¦ ¶§ ŸÀ̾ º¯Çü½ÃÅ°´Â ÀúÇ×.
(2) ÀÚµ¿Â÷ °¢ºÎÀÇ ¸¶Âû ÀúÇ×.
(3) ³ë¸éÀ» º¯Çü½ÃÅ°´Â ÀúÇ×.
 
20. ±â¿ï±âÀÇ ÀúÇ×  (hill climbing resistance)
 
  ÀÚµ¿Â÷°¡ ºñÅ»Áø ±æÀ» ¿À¸¦ ¶§ Áß·ÂÀ» ÁøÇà ¹æÇ⠺з¿¡ ÀÇÇØ ÀÚµ¿Â÷ÀÇ Á߽ɿ¡ µÚ ¹æÇâÀ¸·Î ÀÛ¿ëÇÏ´Â ÀÏÁ¾ÀÇ ÀúÇ×.
ºñ °í ±â¿ï±â ÀúÇ× R£á ´Â ´ÙÀ½ ½ÄÀ¸·Î ±¸ÇÑ´Ù.
Ra = mgsin¥è
¿©±â¿¡¼­ m : ÀÚµ¿Â÷ÀÇ Áú·®
g : Ç¥ÁØ Áß·Â °¡¼Óµµ
¥è : ±â¿î
 
 21. ³Ã°¢¼ö ¿ë·®  (cooling water capacity)
 
  ±â°ü, ¹æ¿­±â °èÅëÀÇ ¼ö¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ³Ã°¢¼öÀÇ ÃÖ´ë ¿ë·®. ´Ù¸¸, È÷ÅÍ °â¿ëÀÎ ¹æ¿­±âÀÇ ¿ë·®µµ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.
 
22. µ¿·Â Àü´Þ È¿À²  (mechanical efficiency of power transmission)
 
  ±â°ü¿¡¼­ ¹ß»ýÇÑ ÃàÃâ·Â°ú Ŭ·¯Ä¡ , º¯¼Ó±â, °¨¼Ó±â µîÀÇ ¿Âµ¿·Â Àü´Þ ÀåÄ¡¸¦ ÅëÇÏ¿© ±¸µ¿·û¿¡ Àü´ÞµÈ Ãâ·ÂÀÇ ºñ.
 
23. µÚ ¹üÆÛ Áö»ó ³ôÀÌ  (rear bumper height)
 
  ¹üÆÛ ¸Ç µÚ ºÎºÐ¿¡¼­ÀÇ Á¢Áö¸éÀ¸·ÎºÎÅÍÀ¸ ³ôÀÌ. ¶ÇÇÑ, ¸Ç µÚ ³¡ºÎºÐÀÌ »óÇÏ·Î ³ªºñ¸¦ °®°í ÀÖÀ» ¶§¿¡´Â, ±× Á߾ӺαîÁöÀÇ ³ôÀÌ .
ºñ°í: ÃÖ´ë ÀûÀç »óÅÂÀÏ ¶§¿¡´Â À̸¦ ºÎ±âÇÑ´Ù.
 
24. µÚ º¸µð ¿À¿ì¹öÇà  (rear body overhang)
 
  ¸Ç µÚ Â÷·ûÀÇ Áß½ÉÀ» Áö³ª´Â ¼¼·Î Á߽ɸ鿡 Á÷°¢ÀÎ ¿¬Á÷¸éÀ¸·ÎºÎÅÍ º¸µðÀÇ ¸Ç µÚ³¡
 
25. µÚ ¿À¿ì¹öÇà  (rear overhang)
 
  ¸Ç µÚÂ÷·ûÀÇ Áß½ÉÀ» Áö³ª´Â ¼¼·Î Á߽ɸ鿡 Á÷°¢ÀÎ ¿¬Á÷¸éÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¸Ç µÚºÎºÐ±îÁöÀÇ ¼öÆò°Å¸®.
ºñ°í; °ßÀÎ ÀåÄ¡, ¹üÆÛ µî ÀÚµ¿Â÷¿¡ °íÂøµÇ¾î ÀÖ´Â °ÍÀº ¸ðµÎ ÀÌ ¼Ó¿¡ Æ÷ÇԵȴÙ.
 
26. µÚ ÃàÇÏÁß  (rear axle weight)
 
  µÚÃàÀÇ ÃàÇÏÁß
 
27. µîÆÇ ´É·Â  (hill clmbing ability, gradability)
 
  ÀÚµ¿Â÷°¡ ÃÖ´ë ÀûÀç »óÅ¿¡ À־ ºñÅ»±æÀ» ¿À¸¦ ¼ö ÀÖ´Â ´É·ÂÀ¸·Î¼­, ±× ÃÖ´ë °æ»ç°¢ÀÇ Á¤Á¢À¸·Î¼­ Ç¥½ÃÇÑ °Í.
 
28. µðÆÄÀÌó ¾Þ±Û  (departure angel)
 
  ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ÈĺΠÇÏ´ÜÀ¸·ÎºÎÅÍ ÈÄ·û ŸÀÌ¾î ¹Ù±ùµÑ·¹ÀÇ Á¢Æò¸éÀÌ Áö¸é°ú ÀÌ·ç´Â ÃÖ¼Ò °¢µµ.
ºñ°í: ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¾î¶°ÇÑ °íÂø ºÎºÐµµ ÀÌ °¢µµ ³»¿¡´Â Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¹üÀ§ÀÌ´Ù.
 
29. ·¥ÇÁ°¢  (ramp angel)
 
  ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¼¼·Î Á߽ɸ鿡 Åõ¿µÇÑ ÀÚµ¿Â÷ÀÇ À±°û¿¡ À־ ¾ÕµÚ ŸÀÌ¾î ¹Ù±ùµÑ·¹¿¡ Á¢ÇÏ´Â 2¸é¿¡ ±³¼±ÀÌ ¾Æ·¡ÂÊ À±°û»ó¿¡ ÀÖÀ» ¶§ÀÇ 2¸éÀÌ ÀÌ·ç´Â °¢ÀÇ º¸°¢ÀÇ ÃÖ¼Ò°ª.
 
30. ¹«°Ô Á᫐ ³ôÀÌ  (height of gravitational center)
 
  Á¢Áö¸é¿¡¼­ ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¹«°Ô Á߽ɰ¡ÁöÀÇ ³ôÀÌ.
ºñ°í: ÇϹ°À» ÀûÀçÇßÀ» ¶§¿¡´Â ÀÌ »óŸ¦ ºÎ°¡ÇÑ´Ù.
 
 31. ¹Ù´Ú¸é Áö»ó ³ôÀÌ  (floor height, loading height (Æ®·°ÀÇ °æ¿ì))
 
  Á¢Áö¸éÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹Ù´Ú¸éÀÇ Æ¯Á¤ÇÑ Àå¼Ò(¹ö½ºÀÇ ½Â°­±¸ À§Ä¡¶óµçÁö Æ®·°ÀÇ ¸Ç µÚ ºÎºÐ µî)ÀÇ ³ôÀÌ.
ºñ°í: ÃÖ´ë ÀûÀç »óÅÂÀÏ ¶§¿¡´Â À̸¦ ºÎ±âÇÑ´Ù.
 
32. ¹ßÁø °¡¼Ó ´É·Â  (accelerating ability from standstill)
 
  ÀÚµ¿Â÷°¡ Á¤Áö »óÅ·κÎÅÍ ¾Ë¸Â°Ô º¯¼ÓÇÏ¿© ÀÏÁ¤°Å¸®¸¦ ÁÖÇàÇÏ´Â ½Ã°£À¸·ÎºÎÅÍ ±¸ÇØÁö´Â ÃÖ´ë °¡¼Ó·Â.
 
33. ¹ðÅ©°¢  (banking angel)
 
  2·û ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¿ÜÃø ÇÏ´ÜÀ¸·ÎºÎÅÍ ¾ÕµÚ Â÷·û ŸÀÌ¾î ¹Ù±ùµÑ·¹ÀÇ Á¢Æò¸é°ú Áö¸éÀÌ ÀÌ·ç´Â °¢µµ.
ºñ°í: 1. ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¾î¶°ÇÑ °íÂøºÎºÐµµ ÀÌ °¢µµ³»¿¡´Â Á¸ÀçÇÏÁö ¾ÊÀº ¹üÀ§ÀÌ´Ù.
2. Æä´Þ ºÙÀÌÀÎ °æ¿ì¿¡´Â Æä´ÞÀ» ¼öÆòÀ¸·Î ÇÏ¿© ÃøÁ¤ÇÑ´Ù.
 
34. ¹öÆÛŬ¸®¾î ·±½º  (vertical clearance, buffer clearance)
 
  ÃÖ´ë ÀûÀç »óÅ¿¡ À־ Çö°¡ºÎÀÇ ½ºÅäÆÛÀÇ ¿©À¯ Æ´»õ.
 
35. º¯¼Óºñ  (change gear ratio, transmission gear ratio)
 
  º¯¼Ó±âÀÇ ÀÔ·ÂÃà°ú Ãâ·ÂÃàÀÇ È¸Àü¼ö ºñ·Î¼­ ÁÖÇà »óÅ¿¡ µû¶ó ¼±ÅÃÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °Í.
ºñ°í: ºÎº¯¼Ó±â¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ÀÀ À̸¦ ºÎ±âÇÑ´Ù.
 
36. º¹·û  ( dual tyres, dual tires(¹Ì±¹), dual wheels)
 
  ÀÚµ¿Â÷ÀÇ 1Â÷ÃàÀÇ ÇÑÂÊ¿¡ 2°³ÀÇ Â÷·ûÀ» ºÙÀÎ »óÅÂ.
 
37. º¹·û °£°Ý  (distance between center lines of dual tyres, distance between center lines of dual tires (¹Ì±¹), dual (wheel )spacing)
 
  º¹·ûÀÇ ³»¿Ü Â÷·û Á߽ɸéÀÇ °£°Ý.
 
38. »þ½Ã °ÇÁ¶ Áú·®  (bare chassis dry mass)
 
  °ÇÁ¶»óÅÂÀÇ »þ½Ã(')ÀÇ Áú·®.
ÁÖ('): »þ½Ã¶õ ÀÚµ¿Â÷·ÎºÎÅÍ Â÷ü ¹× ÀÇÀåÇ°À» Á¦¿ÜÇÑ ÁÖÇà¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ÀåÄ¡¸¦ °®Ãá »óŸ¦ ¸»ÇÑ´Ù.
 
39. »þ½Ã °ÇÁ¶ÇÏÁß  (bare chassis dry weight)
 
  °ÇÁ¶ »óÅÂÀÇ »þ½Ã¿¡ °É¸®´Â Áß·Â.
ºñ°í: »þ½Ã °ÇÁ¶ ÇÏÁßÀº »þ½Ã °ÇÁ¶ Áú·®°ú Ç¥ÁØ Áß·Â °¡¼ÓµµÀÇ °öÀÌ´Ù.
 
40. »þ½Ã °øÂ÷Áú·®  (bare chassis kerb mass, bare chassis curb mass (¹Ì))
 
  °øÂ÷ »óÅÂÀÇ »þ½ÃÀÇ Áú·®.
 
 41. »þ½Ã °øÂ÷ÇÏÁß  (bare chassis kerb weight, bare chassis curb weight (¹Ì))
 
  °øÂ÷ »óÅÂÀÇ »þ½ÃÀÇ °É¸®´Â Áß·Â.
ºñ°í: »þ½Ã °øÂ÷ ÇÏÁßÀº »þ½Ã °øÂ÷ Áú·®°ú Ç¥ÁØ Áß·Â °¡¼ÓµµÀÇ °öÀÌ´Ù.
 
42. »þ½Ã ĸºÙÀÌ °ÇÁ¶ Áú·®  (chassis and cab dry mass)
 
  ¿îÀü´ë¸¦ ºÎÂøÇÑ °ÇÁ¶ »óÅÂÀÇ »þ½ÃÀÇ Áú·®.
 
43. ¼¼¹ÌÆ®·¹ÀÏ·¯ Æ®·¢ÅÍÀÇ ¾Õ µÑ·¹ ¹ÝÁö¸§.  (front fitting radius of semi -trailer trator)
 
  Á¦ 5·ûÀÇ Áß½ÉÀ» Áö³ª´Â ¿¬Á÷¼±À¸·ÎºÎÅÍ Á¦ 5·û ¼öÆò¸éº¸´Ù À­ºÎºÐ¿¡ À־ ¼¼¹ÌÆ®·¹ÀÏ·¯ Æ®·¢ÅÍÀÇ ±¸Á¶¹°±îÁöÀÇ ÃÖ´Ü ¼öÆò°Å¸®.
 
44. ¼¼¹ÌÆ®·¹ÀÏ·¯ÀÇ ¾Õ µÑ·¹ ¹ÝÁö¸§.  (front fitting radius of semi -trailer)
 
  Á¦ 5·ûÀÇ Å·ÇÉ Áß½ÉÀ» Áö³ª´Â ¿¬Á÷¼±À¸·ÎºÎÅÍ ¼¼¹ÌÆ®·¹ÀÏ·¯ÀÇ ¾Õ¸é ÃÖ¿ÜÃø±îÁöÀÇ ¼öÆò°Å¸®.
 
45. ¼¼¹ÌÆ®·¹ÀÏ·¯ÀÇ ¿Â±æÀÌ  (semi-trailer length)
 
  ¼¼¹ÌÆ®·¹ÀÏ·¯ÀÇ ¼¼¹ÌÆ®·¹ÀÌ·¯ÀÇ ¾ÕµÚ¿¡ °¢°¢ Á¢ÇÏ´Â 2¿¬Á÷¸é »çÀÌÀÇ °Å¸®.
ºñ°í: Å·ÇÉ Áß½ÉÃàÀ¸·ÎºÎÅÍ Æ®·¹ÀÏ·¯ ¾ÕµÚ±îÁöÀÇ ±æÀ̸¦ Æ÷ÇÔÇÑ °Å¸® ¿Í Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾ÊÀº °Å¸® ·Î Ç¥½ÃÇÑ´Ù.
 
46. ¼¼¹ÌÆ®·¹ÀÏ·¯ÀÇ Ãà°£ °Å¸®  (semi-traioer wheel space,semi-traioer wheel base)
 
  ¼¼¹ÌÆ®·¹ÀÏ·¯ÀÇ Á¦ 5·û Å·ÇÉÀÇ Á߽ɼ±À» ¿¬Á÷À¸·Î ÇÑ °æ¿ì, Á¦ 5·û Áß½ÉÀ¸·ÎºÎÅÍ Á¦ 1·ûÀÇ Á߽ɱîÁöÀÇ ¼öÆò°Å¸®.
ºñ°í: Â÷ÃàÀÌ 2Ãà ÀÌ»óÀÎ °æ¿ì¿¡´Â "207Ãà°£ °Å¸®"¿¡ ÁØÇÑ´Ù.
 
47. ¼¼¹ÌÆ®·¹ÀÏ·¯ÀÇ ÇϺΠµÑ·¹ ¹ÝÁö¸§  (rear tractor clearance radius of semi-trailer)
 
  Á¦ 5·ûÀÇ Å·ÇÉ Áß½ÉÀ» Áö³ª´Â ¿¬Á÷¼±À¸·ÎºÎÅÍ ´ëÀÀÇÏ´Â Á¦5·û ¼öÆò¸éº¸´Ù ¾Æ·¡ÀÎ ºÎºÐ¿¡ À־ ¼¼¹ÌÆ®·¹ÀÏ·¯ ±¸½º³ØºÎ±îÁöÀÇ ÃÖ´Ü ¼öÆò°Å¸®.
 
48. ¼¼¹ÌÆ®·¹ÀÏ·¯Æ®·¢ÅÍÀÇ ÇϺΠȸÀü ¹ÝÁö¸§.  (lower fitting radius of semi -trailer tractor)
 
  Á¦ 5·ûÀÇ Áß½ÉÀ» Áö³ª´Â ¿¬Á÷¼±À¸·ÎºÎÅÍ ¼¼¹ÌÆ®·¹ÀÏ·¯Æ®·¢ÅÍÀÇ ÈĺΠÃÖ¿ÜÃà±îÁöÀÇ ¼öÆò°Å¸®.
 
49. ½ºÇÁ¸µ »óºÎ Áú·®  (sprung mass)
 
  ÀÚµ¿Â÷ Áú·®¿¡ ±âÃÊÇÑ Áß·Â ÇÏÁß¿¡¼­ »þ½Ã ½ºÇÁ¸µ¿¡ ÁöÁöµÇ´Â ÇÏÁß¿¡ »ó´çÇÏ´Â ºÎºÐÀÇ Áú·®. 
 
50. ½ºÇÁ¸µ ÇϺΠÁú·®  (unsprung mass)
 
  ¾ÕµÚ Â÷Ãà¿¡ ºÎÂøµÇ¾î ÀÖ´Â ºÎºÐÀÇ Áú·®.
ºñ°í: ÇÁ·Î·¼·¯Ãà, Çö°¡ÀåÄ¡, ºê·¹ÀÌÅ© ÀåÄ¡, Á¶ÇâÀåÄ¡ Áß¿¡¼­ ±× Áú·® Áß ¾ó¸¶°¡ ½ºÇÁ¸µ ÇÏÁú·®À» ±¸¼ºÇÏ´Â °ÍÀ» ±× ±¸Á¶¿¡ µû¶ó »ó´ç Áú·®À¸·Î °¡»êÇÑ´Ù.
 
 51. ½ºÇÁ¸µ ÇϺΠÁú·®  (unsprung mass)
 
  ¾ÕµÚ Â÷Ãà¿¡ ºÎÂøµÇ¾î ÀÖ´Â ºÎºÐÀÇ Áú·®.
ºñ°í: ÇÁ·Î·¼·¯Ãà, Çö°¡ÀåÄ¡, ºê·¹ÀÌÅ© ÀåÄ¡, Á¶ÇâÀåÄ¡ Áß¿¡¼­ ±× Áú·® Áß ¾ó¸¶°¡ ½ºÇÁ¸µ ÇÏÁú·®À» ±¸¼ºÇÏ´Â °ÍÀ» ±× ±¸Á¶¿¡ µû¶ó »ó´ç Áú·®À¸·Î °¡»êÇÑ´Ù.
 
52. ½Â°´ Á¤¿ø  (passenger capacity)
 
  ½ÂÂ÷ Á¤¿øÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿îÀü»ç, Á¶¼ö ¶Ç´Â Â÷Àå µîÀÇ ½Â¹«¿øÀ» Á¦¿ÜÇÑ Àοø.
 
53. ½ÂÂ÷ Á¤¿ø  (riding capacity)
 
  Á¼®, ÀÔ¼®À¸·ÎºÎÅÍ »êÃâµÈ ½ÂÂ÷ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â »ç¶÷¼ö.
 
54. ½Ç³» Ä¡¼ö  (interior dimensions of body)
 
  ÀÚµ¿Â÷ ½Ç³» ³»ºÎÀÇ °¢Á¾ Ä¡¼ö.
 
55. ¾Õ ¹üÆÛ Áö»ó ³ôÀÌ  (front bumper height)
 
  ¹üÆÛÀÇ ¸Ç ¾Õ³¡ À§Ä¡¿¡¼­´Â Á¢Áö¸éÀ¸·ÎºÎÅÍÀÇ ³ôÀÌ. ¶ÇÇÑ , ¸Ç ¾Õ ³¡ºÎºÐÀÌ »óÇÏ·Î ³ªºñ·Î °¡Áö°í ÀÖÀ» ¶§¿¡´Â ±× Á߾ӺαîÁöÀÇ ³ôÀÌ.
ºñ°í: ÃÖ´ë ÀûÀç »óÅÂÀÏ ¶§¿¡´Â À̸¦ ºÎ±âÇÑ´Ù.
 
56. ¾Õ º¸µð ¿À¿ì¹öÇà  (front body overhang)
 
  ¸Ç ¾ÕÂ÷·ûÀÇ Áß½ÉÀ» Áö³ª´Â ¼¼·Î Á߽ɸ鿡 Á÷°¢ÀÎ ¿¬Á÷¸éÀ¸·ÎºÎÅÍ º¸µð ¸Ç ¾Õ³¡ (¹üÆÛ ¹× ±× ºÎ¼Ó¹°À» Á¦¿ÜÇÑ ÇÁ·±Æ® ±×¸±À» Æ÷ÇÔ)±îÁöÀÇ ¼öÆò°Å¸®.
 
57. ¾Õ ¿À¿ì¹öÇà  (front overhang)
 
  ¸Ç ¾ÕÂ÷·ûÀÇ Áß½ÉÀ» Áö³ª´Â ¼¼·Î Á߽ɸ鿡 Á÷°¢ÀÎ ¿¬Á÷¸éÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¸Ç ¾ÕºÎºÐ±îÁöÀÇ ¼öÆò°Å¸®.
ºñ°í: ¹üÆÛ, ÈÅ µî ÀÚµ¿Â÷¿¡ °íÂøµÇ¾î ÀÖ´Â °ÍÀº ¸ðµÎ ±× ¼Ó¿¡ Æ÷ÇԵȴÙ.
 
58. ¾Õ ÃàÇÏÁß  (front axle weight)
 
  ¾ÕÃàÀÇ ÃàÇÏÁß
 
59. ¾Õ¸é Åõ¿µ ¸éÀû  (frontal projected area)
 
  ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¼¼·Î Á߽ɸ鿡 Á÷°¢ÀÎ ¿¬Á÷¸é¿¡ ÀÚµ¿Â÷¸¦ Åõ¿µÇßÀ» ¶§ÀÇ ¸éÀû.
 
60. ¾îÇÁ·Î¿ìÄ¡ ¾Þ±Û  (approach angel)
 
  ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ÀüºÎ ÇÏ´ÜÀ¸·ÎºÎÅÍ Àü·û ŸÀÌ¾î ¹Ù±ùµÑ·¹ÀÇ Á¢Æò¸éÀÌ Áö¸é°ú ÀÌ·ç´Â ÃÖ¼Ò °¢µµ.
ºñ°í: ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¾î¶°ÇÑ °íÂø ºÎºÐµµ ÀÌ °¢µµ³»¿¡´Â Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â ¹üÀ§ÀÌ´Ù.
 
 61. ¿©À¯·Â  (excess force)
 
  ±¸µ¿·Â°ú ÀúÇ×·ÂÀÇ Â÷.
ºñ°í; ¿©À¯·ÂÀº °¡¼Ó·Â, °ßÀηÂ, µîÆÇ·ÂÀ¸·Î ³ªÅ¸³­´Ù.
 
62. ¿¬·á ¼Òºñ·®  (fuel consumption)
 
  ÀÚµ¿Â÷°¡ ¾î´À ÁÖÇà°Å¸® »çÀÌ¿¡¼­ ¶Ç´Â ¾î´À ½Ã°£³»¿¡ ¼ÒºñÇÏ´Â ¿¬·áÀÇ ¾ç.
 
63. ¿¬·á ¿ë·®  (fuel capacity)
 
  ¿¬·áÅÊÅ©¿¡ ¼ö¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿¬·áÀÇ 쵀´ë ¿ë·®. ´Ù¸¸, º¸Á¶ ÅÊÅ©¿¡ À̾îÁö´Â °ÍÀº ±× ¿ë·®µµ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.
 
64. ¿¬·á ¿ë·®  (fuel capacity)
 
  ¿¬·áÅÊÅ©¿¡ ¼ö¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¿¬·áÀÇ 쵀´ë ¿ë·®. ´Ù¸¸, º¸Á¶ ÅÊÅ©¿¡ À̾îÁö´Â °ÍÀº ±× ¿ë·®µµ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.
 
65. ¿À¿ì¹ö¿Ã ½ºÆ¼¾î¸µºñ  (overall steering ratio)
 
  ½ÇÁ¶Çâ°¢(')ÀÇ ´ÜÀ§ º¯È­·®À» ¾ò¾î³»±â À§ÇÑ Çڵ鰢ÀÇ º¯È­·®.
ÁÖ ('): ½ÇÁ¶Çâ°¢À̶õ ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¼¼·Î Á߽ɸé°ú Â÷·û Á߽ɸéÀÇ ³ë¸é ±³¼±ÀÌ ÀÌ·ç´Â °¢µµ. Á¿ìÁ¶Çâ Â÷·ûÀÇ Æò±Õ°ªÀ¸·Î ¸»ÇÏ´Â °æ¿ìµµ ÀÖ´Ù.
 
66. ¿Â °¨¼Óºñ  (total reduction gear ratio)
 
  ±â°üÀÇ È¸Àü ¼Óµµ¿Í ±¸µ¿·üÀÇ È¸Àü ¼ÓµµÀÇ ºñ.
 
67. ¿Â ³ô ÀÌ  ( vehicle height, overall height)
 
  Á¢Áö¸é°ú ÀÚµ¿Â÷ Á¦ÀÏ ³ôÀº ºÎºÐ¿¡ Á¢ÇÏ´Â ¼öÆò¸é»çÀÌÀÇ °Å¸®(h). ´Ù¸¸,
(1) ÀÚµ¿Â÷ÀÇ °¢ ºÎºÐÀº º¸ÅëÀÇ ¿îÇà»óÅ·ΠÇÑ´Ù.
(2) Æ÷¿ï ¾ÈÅ׳ª, ȯ±â ±¸¸ÛÀÇ ¶Ñ²±µîÀº Á¦ÀÏ ¾Æ·¡·Î ÇÑ »óÅÂ.
ºñ°í: ÃÖ´ë ÀûÀç »óÅÂÀÏ ¶§¿¡´Â À̸¦ ºÎ±âÇÑ´Ù.
 
68. ¿Â±æÀÌ  (motor vechcle length , overall length)
 
  ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¼¼·Î Á߽ɸ鿡 ¼öÁ÷ÀÌ°í, ÀÚµ¿Â÷¿¡ ¾ÕµÚ¿¡ °¢°¢ Á¢ÇÏ´Â 2¿¬Á÷¸é »çÀÌÀÇ °Å¸® .
 
69. ¿Â³ªºñ  ( vehicle width, overall width)
 
  ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¼¼·Î Á߽ɸ鿡 ÆòÇàÀÌ°í, Á߽ɸéÀÇ ¾çÂÊ¿¡¼­ ÀÚµ¿Â÷¿¡ Á¢ÇÏ´Â 2Æò¸é »çÀÌÀÇ °Å¸®. ´Ù¸¸, ÇÏ´ë ¹× È¯±âÀåÄ¡´Â ´Ý´Â »óÅ·ΠÇÑ´Ù.
 
70. À±È°À¯ ¼Òºñ·®  (lubricating oil consumption)
 
  ÀÚµ¿Â÷°¡ ¾î´À ÁÖÇà°Å¸®¿¡ ¶Ç´Â ¾î´À ½Ã°£³»¿¡ ¼ÒºñÇÏ´Â À±È°À¯ÀÇ ¾ç.
 
 71. À±È°À¯ ¿ë·®  (lubricating oil capacity)
 
  ±â°ü, º¯¼Ó±â, °¨¼Ó±â¾î½Ç, Á¶Å¸±â¾î½Ç µîÀÇ À±È°°èÅëÀÇ ¼ö¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â À±È°À¯ÀÇ ±âÁØ ¿ë·®. ´Ù¸¸, º¸Á¶ÅÊÅ©¿¡ À̾îÁö´Â °ÍÀº ±× ¿ë·®µµ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.
 
72. ÀÔ¼® Á¤¿ø  (standing capacity)
 
  ½Â°´ Á¤¿ø Áß, ¼± ä·Î ½ÂÂ÷Çϵµ·Ï ¹ý±Ô»ó Çã¿ëµÈ »ç¶÷¼ö.
 
73. ÀÚµ¿Â÷ [ÁÖÇà]¼º´É °î¼±  (automobile performance diagram)
 
  ÀÚµ¿Â÷ ÁÖÇà ¼Óµµ¿¡ ´ëÇÑ ±¸µ¿·Â °î¼±, ÁÖÇà ÀúÇ× °î¼± ¹× °¢ º¯¼Ó¿¡ À־ÀÇ ±â°ü ȸÀü¼Óµµ¸¦ ÇϳªÀÇ ¼±µµ·ÎÇÑ °Í.
 
74. ÀÚµ¿Â÷ ¿¬°á ÃÑÁú·®  (maximum authorized mass of road train, maximum authorized mass of an articulated vehicle, maximum authorized gross combination mass.)
 
  ÃÖ´ë ÀûÀç »óÅÂÀÇ ¼¼¹ÌÆ®·¹ÀÏ·¯ ¶Ç´Â ǮƮ·¹ÀÏ·¯¿Í ÃÖ´ë ÀûÀç »óÅÂÀÇ ¼¼¹ÌÆ®·¹ÀÏ·¯ Æ®·¢ÅÍ ¶Ç´Â Æ®·°°úÀÇ ¿¬°á»óÅ¿¡¼­ÀÇ ÇÕ°è Áú·®.
 
75. ÀÚµ¿Â÷ ¿¬°á ÃÑÇÏÁß  (maximum authorized weight of road train, maximum authorized weight of an articulated vehicle, maximum authorized gross combination weight, G.C.W)
 
  ¿¬°á»óÅ¿¡ À־ ÃÖ´ë ÀûÀç »óÅÂÀÇ ¼¼¹ÌÆ®·¹ÀÏ·¯ ¶Ç´Â Ç® Æ®·¹ÀÏ·¯¿¡ °É¸®´Â Ç¥ÁØ Á߷°ú ÃÖ´ë ÀûÀç »óÅÂÀÇ ¼¼¹ÌÆ®·¹ÀÏ Æ®·¢ÅÍ ¶Ç´Â Æ®·°¿¡ °É¸®´Â Ç¥ÁØ Á߷°úÀÇ ÇÕ°è Ç¥ÁØ Áß·Â.
ºñ°í; ÀÚµ¿Â÷ ¿¬°á ÃÑÇÏÁßÀº ÀÚµ¿Â÷ ¿¬°á ÃÑÁú·®°ú Ç¥ÁØ Áß·Â °¡¼Óµµ¿ÍÀÇ °öÀÌ´Ù.
 
76. ÀÚµ¿Â÷ ÃÑÁú·®  (maximum authorized total mass)
 
  ÃÖ´ë ÀûÀç »óÅÂÀÇ ÀÚµ¿Â÷ÀÇ Áú·®.
 
77. ÀÚµ¿Â÷ ÃÑÇÏÁß  (maximum authorized total weight, gross vchicle weight , G.V.W)
 
  ÃÖ´ë ÀûÀç »óÅÂÀÇ ÀÚµ¿Â÷¿¡ °É¸®´Â Áß·Â.
ºñ°í: ÀÚµ¿Â÷ ÃÑÇÏÁßÀº ÀÚµ¿Â÷ ÃÑÁú·®°ú Ç¥ÁØ Áß·Â °¡¼ÓµµÀÇ °öÀÌ´Ù.
 
78. ÀúÇ׷  (resistance force)
 
  ÁÖÇà ÀúÇ׿¡ »ó´çÇÏ´Â ÈûÀ¸·Î¼­ ¿Â Â÷·û¿¡ À־ÀÇ ÈûÀÇ ÃÑÇÕ.
 
79. Á¦ 5·ûÀÇ ¿ÀÇÁ¼Â  (fifth wheel lead for calculation of load distribution, fifth wheel lead)
 
  ¼¼¹ÌÆ®·¹ÀÏ·¯Æ®·¢ÅÍÀÇ Á¦ 5·û Á߽ɰú ÈÄ Â÷·ûÀÇ Á᫐ »çÀÌÀÇ °Å¸®.
ºñ°í: 1. µÚÂ÷ÃàÀÌ 2ÃàÀÎ °æ¿ìÀÇ µÚÂ÷ÃàÀÇ Áß½ÉÀº ¾ÕµÚÀÇ Â÷ÃàÀÇ Áß¾Ó. ´Ù¸¸,ÇÏÁß ÁöÁ¡ÀÌ Â÷ÃàÀÇ Áß¾Ó¿¡ ÀÖÁö ¾Ê´Â °ÍÀº ±× ÇÏÁß Áß½É.
2. Á¦ 5·û Áß½ÉÀÌ ÈÄÂ÷Ãà Áß½ÉÀÇ ¾Õ¿¡ ÀÖ´Â °æ¿ì¸¦ Á¤(+), µÚ¿¡
 
80. Á¶Çâ Ä¡Â÷ºñ  (steering gear ratio)
 
  Á¶Çâ ±â¾î ÀåÄ¡³»¿¡¼­´Â °¨¼Óºñ.
 
 81. Á¼® Á¤¿ø  (seating capacity)
 
  ½Â°´ Á¤¿øÁß, Á¼®¿¡ ¾ÉÀ» ¼ö ÀÖ´Â »ç¶÷¼ö .
ºñ°í: Á¼®¿¡´Â º¸Á¶¼®µµ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.
 
82. ÁÖÇà ÀúÇ×  (running resistance)
 
  ÀÚµ¿Â÷°¡ ÁÖÇàÇÒ ¶§ ¹Þ´Â ÀúÇ×.
ºñ°í: ÁÖÇà ÀúÇ×Àº ±¸¸§ ÀúÇ×, °ø±â ÀúÇ×, ±â¿ï±â ÀúÇ×À¸·Î ÀÌ·ç¾î Áø´Ù.
 
83. ÁÖÇà ÀúÇ× °î¼±  (running resistance curve)
 
  ÀÚµ¿Â÷ ÁÖÇà ¼Óµµ¿Í ÁÖÇà Á¤Ç×ÀÇ °ü°è¸¦ °¢ ±â¿ï±â¸¶´Ù ³ªÅ¸³½ °î¼±µµ.
 
84. Â÷·û °Å¸®  (track tread (¹Ì±¹))
 
  Á¿ì ŸÀÌ¾î ¹Ù´Ú¸éÀÇ ³ë¸é°úÀÇ Á¢Ã˸éÀÇ »çÀÌÀÇ °Å¸®.º¹·ûÀÏ °æ¿ì¿¡´Â º¹·û °£°ÝÀÇ Á᫐ »çÀÌÀÇ °Å¸®.
 
85. Â÷·û Á߽ɠ (wheel center)
 
  Â÷·û ȸÀüÃà°ú Â÷·û Á߽ɸéÀÇ ±³Á¡
 
86. Â÷¼Ó¼±µµ  (speed diagram)
 
  °¢ º¯¼Ó¿¡ À־ ±â°ü ȸÀü¼ÓµµÀÇ ÀÚµ¿Â÷ ÁÖÇà ¼Óµµ¿ÍÀÇ °ü°è¸¦ ³ªÅ¸³½ ¼±µµ.
 
87. Â÷ü ÃÖ¼Ò ¼±È¸ ¹ÝÁö¸§  (minimum tuning clearance radius,minimum tuning clearance outer radius, minimum tuning clearance inner radius)
 
  ÀÚµ¿Â÷°¡ ÃÖ´ë Á¶Å¸°¢À¸·Î ¼±È¸ÇÏ¿´À» ¶§, Â÷ü ºÎºÐÀÌ ±×¸®´Â ±ËÀûÀÇ ¹ÝÁö¸§.
ºñ°í 1. ¸Ç ¿ÜÃø ºÎºÐ¿¡ µû¸¥ °ÍÀ» ¿ÜÃø Â÷ü ÃÖ¼Ò ¼±È¸ ¹ÝÁö¸§, ¸Ç ³»Ãø ºÎºÐ¿¡ µû¸¥ °ÍÀ» ³»Ãø Â÷ü ÃÖ¼Ò ¼±È¸ ¹ÝÁö¸§À̶ó ÇÑ´Ù.
2. ISO 612¿¡¼­´Â º»¹®ÀÇ ±ËÀûÀÇ Áö¸§À» ü¿ëÇÏ°í ÀÖ
 
88. ÃÖ°í ¼Óµµ  (maximum speed)
 
  ÃÖ´ë ÀûÀç »óÅÂÀÇ ÀÚµ¿Â÷°¡ ¼öÆò Æòź ³ë¸é¿¡ À־ ³¾¼ö ÀÖ´Â ÃÖ°íÀÇ ¼Óµµ.
 
89. ÃÖ´ë ÀûÀç »óÅ  (fully laden)
 
  °øÂ÷ »óÅ¿¡ ÀÚµ¿Â÷¿¡ ½ÂÂ÷Á¤¿ø ¹× ÃÖ´ë ÀûÀç Áú·®ÀÇ ÇϹ°À» ±ÕµîÇÏ°Ô ÀûÀçÇÑ »óÅÂ.
ºñ°í: ¶óÀÌÆ® ¹ê¿¡¼­´Â Á¼®À» ÃÖ´ë·Î ÀÌ¿ëÇßÀ» °æ¿ì¿Í ±×·¸Áö ¾ÊÀº °æ¿ìÀÇ 2Á¾·ùÀÇ »óÅ°¡ ÀÖÀ¸¹Ç·Î ±× ¿äÁö¸¦ ºÎ±âÇÑ´Ù.
 
90. ÃÖ´ë ÀûÀç Áú·®  (maximum authorized freight mass)
 
  Æ®·° µîÀÇ ¹ý±Ô»ó Çã¿ëµÈ ÃÖ´ëÀÇ ÀûÀç Áú·®.
 
 91. ÃÖ´ë ÀûÀç ÇÏÁß  (maximum authorized payload)
 
  ÃÖ´ë ÀûÀç Áú·®ÀÇ ÇϹ°¿¡ °É¸®´Â Áß·Â.
ºñ°í: 1. ÃÖ´ë ÀûÀç ÇÏÁßÀº ÃÖ´ë ÀûÀç Áú·®°ú Ç¥ÁØ Áß·Â °¡¼ÓµµÀÇ °öÀÌ´Ù.
2. ¼¼¹ÌÆ®·¹ÀÏ·¯Æ®·¢ÅÍ¿¡¼­´Â Á¦5·û¿¡ Çã¿ëµÈ ÃÖ´ë ÇÏÁßÀ» ÃÖ´ëÀûÀç ÇÏÁßÀ¸·Î¼­ Ãë±ÞÇÑ´Ù.
 
92. ÃÖ´ë Á¢Áö¾Ð  (maximum ground contact pressure)
 
  ÃÖ´ë ÀûÀç »óÅÂÀÎ ÀÚµ¿Â÷ÀÇ Å¸À̾ °É¸®´Â ÇÏÁßÀ» ŸÀ̾îÀÇ ¿Â Á¢Áö ¸éÀûÀ¸·Î ³ª´« °ª
 
93. ÃÖ´ë ÃàÇÏÁß  (maximum authorized axle weight)
 
  µµ·Î, ±³·® µîÀÇ ±¸Á¶¿Í °­µµ¸¦ °í·ÁÇÏ¿©, µµ·Î¸¦ ÁÖÇàÇÏ´Â ÀÏ¹Ý ÀÚµ¿Â÷¿¡ ¹ý±Ô»ó Á¤ÇØÁø ÃàÇÏÁßÀÇ Çѵµ.
 
94. ÃÖÀú Áö»ó ³ôÀÌ  (ground clearance)
 
  Á¢Áö¸é°ú ÀÚµ¿Â÷ÀÇ Á߾ӺκÐÀÇ ÃÖÇϺοÍÀÇ °Å¸®.
ÁÖ: Áß¾Ó ºÎºÐÀ̶õ ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¼¼·Î Á߽ɸé°ú °°Àº °Å¸®¿¡ ÀÖÀ¸¸é¼­ ÆòÇàÇÑ 2Æò¸é³»¿¡´Â Æ÷ÇԵȴÙ. ±×·¯¹Ç·Î À̰Ÿ®´Â Â÷·ûÀÇ ¾ÈÂÊ µÑ·¹¿ÍÀÇ °Å¸®ÀÇ 80%¸¦ ¸»ÇÑ´Ù.
 
95. Ãß¿ù °¡¼Ó ´É·Â  (passing ability)
 
  ÀÚµ¿Â÷°¡ ¾î´À ÃÖÃÊ ¼Óµµ·ÎºÎÅÍ º¯¼ÓÇÏÁö ¾Ê°í ÀÏÁ¤ ¼Óµµ±îÁö °¡¼ÓÇÏ´Â ½Ã°£À¸·ÎºÎÅÍ ±¸ÇØÁö´Â ÃÖ´ë °¡¼Ó ´É·Â
 
96. Ãà°£ °Å¸®  (motor vehicle or trailer wheel space, wheel basic)
 
  ¾ÕµÚ ŸÀ̾î Á¢Áö Áß½ÉÀ¸·ÎºÎÅÍ ¼¼·Î Á߽ɸ鿡 ³»¸° ¼ö¼±»çÀÌÀÇ °Å¸®.
ºñ°í: 3ÃàÀÎ °ÍÀº ¾ÕÃà°ú °¡¿îµ¥ Ãà »çÀ̸¦ Á¦1Ãà °Å¸®, °¡¿îµ¥ Ãà°ú µÚÃà »çÀ̸¦ Á¦2Ãà°Å¸® , Á¦ 1Ãà °Å¸®¿Í Á¦2Ãà °Å¸®¸¦ ´õÇÑ °Å¸®¸¦ °¡Àå ¸Õ Ãà°Å¸®¶ó ÇÑ´Ù. °°Àº ½ÄÀ¸·Î Çؼ­ 4ÃàÀÎ °ÍÀº Á¦ 3Ãà
 
97. ÃàÇÏÁß  ( axle weight)
 
  Â÷·ûÀ» Áö³ª´Â Á¢Áö¸é¿¡ °É¸®´Â °¢ Â÷Ãà´ç ÇÏÁß
 
98. ij½ºÅÍ °¢  (caster angle)
 
  ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¼¼·Î Á߽ɸ鿡 Åõ¿µµÈ Å·ÇÉ(2·û ÀÚµ¿Â÷ÀÇ °æ¿ì¿¡´Â ½ºÆ¼¾î¸µ½ºÅÛ)ÀÇ Á߽ɼ±ÀÇ ¿¬Á÷¼±¿¡ ´ëÇÑ °æ»ç°¢µµ.
ºñ°í: Å·ÇÉ Á߽ɼ±ÀÇ »óºÎ°¡ ÇϺκ¸´Ù ÈĹ濡 ÀÖ´Â °æ¿ì¸¦ Á¤(+), Àü¹æ¿¡ ÀÖ´Â °æ¿ì¸¦ ºÎ(-)·Î ÇÑ´Ù.
 
99. Ä·¹ö°¢  (camber angel)
 
  Â÷·û Á߽ɸé°ú ¿¬Á÷¼±ÀÌ ÀÌ·ç´Â °¢µµ. ÀÌ´Â Â÷·û ȸÀüÃà Á߽ɼ±ÀÌ ¼öÆò¸é°ú ÀÌ·ç´Â °¢µµ¿Í °°´Ù.
ºñ°í: Â÷·û Áß½É¸é »ó¹æÀÌ ¹Ù±ùÀ¸·Î ¹ú·ÁÁ³À» ¶§¸¦ Á¤(+), ¹Ý´ëÀÇ °æ¿ì¸¦ ºÎ(-)·Î ÇÑ´Ù.
 
100. ĸºÙÀÌ »þ½Ã °ÇÁ¶ ÇÏÁß  (chassis and cab dry weight)
 
  ¿îÀü´ë¸¦ ºÎÂøÇÑ °ÇÁ¶ »óÅÂÀÇ »þ½Ã¿¡ °É¸®´Â Áß·Â.
ºñ°í: ĸºÙÀÌ »þ½Ã °ÇÁ¶ÇÏÁßÀº ĸºÙÀÌ »þ½Ã °ÇÁ¶ Áú·®°ú Ç¥ÁØ Áß·Â °¡¼ÓµµÀÇ °öÀÌ´Ù.

101. ĸºÙÀÌ »þ½Ã °øÂ÷ Áú·®  (chassis and cab kerb mass, chassis and cab curb mass (¹Ì))
 
  ¿îÀü´ë¸¦ ºÎÂøÇÑ °øÂ÷ »óÅÂÀÇ »þ½ÃÀÇ Áú·®.
 
102. ĸºÙÀÌ »þ½Ã °øÂ÷ ÇÏÁß  (chassis and cab kerb weight, chassis and cab curb weight (¹Ì))
 
  ¿îÀü´ë¸¦ ºÎÂøÇÑ °øÂ÷ »óÅÂÀÇ »þ½Ã¿¡ °É¸®´Â Áß·Â.
ºñ°í: ĸºÙÀÌ »þ½Ã °øÂ÷ ÇÏÁßÀº ĸºÙÀÌ »þ½Ã °øÂ÷ Áú·®°ú Ç¥ÁØ Áß·Â °¡¼ÓµµÀÇ °öÀÌ´Ù.
 
103. Å·ÇÉ °æ»ç°¢  (kingpin inclination)
 
  ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¼¼·Î Á߽ɸ鿡 ¼öÁ÷ÇÑ ¿¬Á÷¸é¿¡ Åõ¿µµÈ Å·ÇÉ Á߽ɼ±ÀÇ ¿¬Á÷¼±¿¡ ´ëÇÑ °æ»ç°¢µµ.
 
104. Å·ÇÉ ¿ÀÇÁ¼Â  (kingpin offset)
 
  Å·ÇÉÀÇ Á߽ɼ±°ú ³ë¸é°úÀÇ ±³Á¡°ú Â÷·û Á߽ɸé, ³ë¸é ¹× Â÷·û ȸÀüÃàÀ» Æ÷ÇÔÇÏ´Â ¿¬Á÷¸é°úÀ¸ ±³Á¡À» ¼¼·Î Á߽ɸ鿡 Á÷°¢ÀÎ ¿¬Á÷¸é¿¡ Åõ¿µÇÏ¿´À» ¶§ÀÇ 2Á¡ »çÀÌÀÇ °Å¸®.
 
105. ŸÀ̾îÀÇ µ¿ÇÏÁß ¹ÝÁö¸§  (dynamic loaded radius)
 
  Àû¿ë¸²À» »ç¿ëÇÏ¿© ŸÀ̾ ÀÚµ¿Â÷¿¡ ÀåÂøÇÏ°í, ±ÔÁ¤ÀÇ °ø±â¾Ð ¹× ÇÏÁßÀ¸·Î Á¤¼Óµµ¿¡¼­ ÁÖÇà½ÃÄ×À» ¶§ÀÇ Å¸À̾î 1ȸÀü´ç ÁÖÇà °Å¸®¸¦ 2¥ð·Î ³ª´« °ª
 
106. ŸÀ̾îÀÇ Á¤ÇÏÁß ¹ÝÁö¸§.  (static loaded radius)
 
  Àû¿ë¸²À» »ç¿ëÇÏ¿© ŸÀ̾ ÀÚµ¿Â÷¿¡ ÀåÂøÇÏ°í ±ÔÁ¤ÀÇ °ø±â¾Ð ¹× ÇÏÁßÀ¸·Î ¼öÆò¸é »ó¿¡ ³õ¾ÒÀ» °æ¿ì Â÷·û Á߽ɿ¡¼­ ¼öÆò¸é±îÁöÀÇ °Å¸®.
 
107. ŸÇà ´É·Â  (coasting ability)
 
  ÃÖ´ë ÀûÀç »óÅÂÀÇ ÀÚµ¿Â÷°¡ º¯¼Ó±â¸¦ Á߸³À¸·ÎÇßÀ» ¶§¿¡ ¼öÆò Æòź ³ë¸é»óÀ» ŸÇàÇÏ´Â °ÍÀÌ °¡´ÉÇÑ ´É·Â.
 
108. Åä¿ìÀΠ ( toe-in (length)(1ÀÇ ¶æ), .toe-in (angel)(2ÀÇ ¶æ))
 
  1, Â÷·û Á᫐ ³ôÀÌ¿¡¼­ ÃøÁ¤ÇÑ Á¿ì ŸÀ̾îÀÇ ´ê´Â ¸é°ú Á߽ɼ±°£ÀÇ Ä¡¼öÀÇ ÀüÈÄÀÇ Â÷
2. ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¼¼·Î Á߽ɸé°ú Á¶Å¸Â÷·ûÀ¸ ¼öÆò Áö¸§ÀÌ ÀÌ·ç´Â °¢µµ. 
 
109. Æ®·¹ÀÏ  (caster, caster offset, trail)
 
  ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¼¼·Î Á߽ɸ鿡 Â÷·ûÀÇ Áß½ÉÀ» Áö³ª´Â ¿¬Á÷¼±°ú Å·ÇÉ (2·û ÀÚµ¿Â÷ÀÇ °æ¿ì¿¡´Â ½ºÆ¼¾î¸µ ½ºÅÛ) ÀÇ Á߽ɼ±À» Åõ¿µÇÏ¿´À» ¶§ ±× Á¢Áö¸é »ó¿¡¼­ÀÇ °Å¸®. 
 
110. Æ®·¹ÀÏ·¯ÀÇ ¿Â±æÀÌ  (trailer length,overall length of trailer)
 
  Æ®·¹ÀÏ·¯ÀÇ ¼¼·ÎÁ߽ɸ鿡 ¼öÁ÷ÀÌ°í, Æ®·¹ÀÏ·¯ÀÇ ¾ÕµÚ¿¡ °¢°¢ Á¢ÇÏ´Â 2¿¬Á÷¸é »çÀÌÀÇ °Å¸®.
ºñ°í: 1. °ßÀÎ ÀåÄ¡ÀÇ ±æÀ̸¦ Æ÷ÇÔÇÑ °Å¸® ¹× °æÀÎÀåÄ¡ÀÇ ±æÀ̸¦ Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾ÊÀº °Å¸®·Î Ç¥½ÃÇÑ´Ù.
º¸±â:5.500(3.700)
2. °ßÀÎ ÀåÄ¡ ºÙÀÌÀÎ °æ¿ìÀÇ ±æÀÌ´Â µå·Î¿ì¹Ù¾Æ ¾ÆÀÌ
 
 111. ÇÁ·¹ÀÓ Áö»ó ³ôÀÌ  (height of chassis above ground)
 
  Á¢Áö¸éÀ¸·ÎºÎÅÍ ¾ÕÂ÷Ãà ¹× µÞÂ÷ÃàÀ» Æ÷ÇÔÇÑ ¿¬Á÷¸é¿¡ À־ÀÇ ÇÁ·¹ÀÓ À­¸é±îÁöÀÇ ³ôÀÌ. 
 
112. ÇÏ´ëÀÇ ¿ÀÇÁ¼Â  (rear body ofdset)
 
  µÚÂ÷ÃàÀÇ Á߽ɰú ÇÏ´ë ¹Ù´Ú¸éÀÇ Á߽ɰúÀÇ ¼öÆò°Å¸®.
ºñ°í:1. µÚÂ÷ÃàÀÌ 2ÃàÀÎ °æ¿ìÀÇ µÚÂ÷ÃàÀÇ Áß½ÉÀº ¾ÕµÚ Â÷ÃàÀÇ Áß¾Ó. ´Ù¸¸, ÇÏÁß ÁöÁ¡ÀÌ Â÷ÃàÀÇ Áß¾Ó¿¡ ¾ø´Â °ÍÀº ±× ÇÏÁß Áß½É.
2. ÇÏ´ëÀÇ Áß½ÉÀÌ µÚÂ÷ÃàÀÇ ¾Õ¿¡ ÀÖ´Â °æ¿ì¸¦ Á¤(+), µÚ¿¡ ÀÖ´Â °æ¿ì¸¦ ºÎ(-)·Î ÇÑ´Ù
 
113. ÇÏ´ëÀÇ ÃÖ´ë Ä¡¼ö  (usable dimensions of rear body)
 
  ³»ºÎ¿¡ Æ¢¾î³ª¿Â ºÎºÐÀ» °í·ÁÇÏÁö ¾Ê°í, ÃøÁ¤ÇÑ ÇÏ´ëÀÇ ¾ÈÂÊ ±æÀÌ, ³ªºñ ¹× ³ôÀÌ. ´Ù¸¸ ÈÚÀÌ ÀÖ´Â °æ¿ì¿¡´Â ±× ¾ÈÂÊÀÌ ³ôÀ̸¦ ¸»ÇÑ´Ù.
ºñ°í: ³»ºÎ µ¹±â¹°(¹ÙÄû»óÀÚ, ¼èºÙÀÌ µî)ÀÌ ÀÖÀ» °æ¿ì¿¡´Â À̸¦ ºÎ±âÇÑ´Ù.
 
114. ÇÏÁß ¹èºÐºñ  (weight distribution ratio)
 
  °¢ Â÷Ãà¿¡ ¹èºÐµÇ´Â ÀÚµ¿Â÷ ÇÏÁßÀÇ ¹éºÐºñ.
ºñ°í: °øÂ÷ÀÎÁö ÃÖ´ë ÀûÀçÀÎÁö¸¦ ºÎ±âÇÑ´Ù.
 
115. ÇÚµé ÃÖ´ë ȸÀü¼ö  (steering turning numbers from rock to rock)
 
  ÁÂÃø ÃÖ¼ö ¼±È¸ ¹ÝÁö¸§ÀÇ À§Ä¡·ÎºÎÅÍ ¿ìÃø ÃÖ¼Ò¼±È¸ ¹ÝÁö¸§¿¡ À̸£´Â ½ºÆ¼¾î¸µ ÈÖÀÏÀÇ È¸ÀüÀÇ È¸¼ö
 
116. È­¹°½Ç ÃÖ´ë Ä¡¼ö  (maximum internal dimensions of body)
 
  ³»ºÎ¿¡ Æ¢¾î³ª¿Â ºÎºÐÀ» °í·ÁÇÏÁö ¾Ê°í ÃøÁ¤»ê È­¹°½Ç ³»ºÎÀÇ ±æÀÌ, ³ªºñ ¹× ³ôÀÌ.
ºñ°í: 1. ³»ºÎ µ¹±â¹°(¹ÙÄû»óÀÚ, ¼èºÙÀÌ µî)ÀÌ ÀÖÀ» °æ¿ì¿¡´Â , À̸¦ ºÎ±âÇÑ´Ù.
2. ½Â¿ëÂ÷ÀÇ È­¹°½Ç¿¡´Â Àû¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
 
117. È­¹°½ÇÀÇ À¯È¿ Ä¡¼ö  (usable dimensions of body)
 
  ³»ºÎ¿¡ Æ¢¾î³ª¿Â ºÎºÐÀ» °í·ÁÇÏ¿© ³»ºÎ ¿ëÀûÀ» °áÁ¤ÇÏ´Â °æ¿ì¿¡ À־, È­¹°½Ç ³»ºÎÀÇ ±æÀÌ, ³ªºñ ¹× ³ôÀÌ.
ºñ°í: 1. ³»ºÎ µ¹±â¹° (¹ÙÄû»óÀÚ, ¼èºÙÀÌ µî)ÀÌ ÀÖÀ» °æ¿ì¿¡´Â À̸¦ ºÎ±âÇÑ´Ù.
2. ½Â¿ëÂ÷ÀÇ È­¹°½Ç¿¡´Â Àû¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.

KS R 0012 ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¿ë¾î2 (ÀÚµ¿Â÷ÀÇ Ä¡¼ö` Áú·®` ÇÏÁß ¹× ¼º´É)
´ñ±Û 0 °³ °¡ µî·ÏµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
 
Æò°¡ :
 
0 /1000byte
»óÈ£ : (ÁÖ)¸ÞÄ«ÇǾÆ(¼­¿ïÁöÁ¡)´ëÇ¥ÀÌ»ç : ±èÇöÁÖ»ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£ : 119-85-40453Åë½ÅÆǸž÷½Å°í : Á¦ 2023-¼­¿ïÁ¾·Î-1613È£
°³ÀÎÁ¤º¸º¸È£Ã¥ÀÓÀÚ : ±èÇöÁÖ»ç¾÷Àå¼ÒÀçÁö : [03134] ¼­¿ïƯº°½Ã Á¾·Î±¸ µ·È­¹®·Î 88-1, 3Ãþ
´ëÇ¥ÀüÈ­: 1544-1605¸¶ÄÉÆÃ: 02-861-9044±â¼ú±³À°Áö¿ø: 02-861-9044Æѽº: 02-6008-9111E-mail : mechapia@mechapia.com
Copyright(c)2008 Mechapia Co. All rights reserved.