¡á R-¼ö¼Û±â°è KS R 0089 ÀÚµ¿Â÷ÀÇ Á¼®¿¡ °üÇÑ ¿ë¾î
1. 2Â÷¿ø ¸¶³×Å· (two dimensional manikin, two dimensional drafting template) ÀÎüÀÇ Ãø¸éÀ» Ä¡¼öÀÇ ¸é¿¡¼ 2Â÷¿øÀûÀ¸·Î ´Ü¼øÈÇÑ °Í. ÁÖ·Î ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ½Ç³» ±¸Á¶¹°°ú Á¼®¿¡ ¾ÉÀº ž½Â¿ø°úÀÇ Á¤ÀûÀÎ À§Ä¡ °ü°è¸¦ °ËÅäÇÏ´Â µ¥ »ç¿ëÇÑ´Ù. 2 DMÀ̶ó°í ¾àĪÇÑ´Ù. 2. 2Â÷¿ø ¸¶³×Å· (two dimensional manikin, two dimensional drafting template) ÀÎüÀÇ Ãø¸éÀ» Ä¡¼öÀÇ ¸é¿¡¼ 2Â÷¿øÀûÀ¸·Î ´Ü¼øÈÇÑ °Í. ÁÖ·Î ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ½Ç³» ±¸Á¶¹°°ú Á¼®¿¡ ¾ÉÀº ž½Â¿ø°úÀÇ Á¤ÀûÀÎ À§Ä¡ °ü°è¸¦ °ËÅäÇÏ´Â µ¥ »ç¿ëÇÑ´Ù. 2 DMÀ̶ó°í ¾àĪÇÑ´Ù. 3. 3Â÷¿ø ¸¶³×Å· (three dimensional manikin, three dimensional H-point machine) Á¼®¿¡ ¾ÉÀº À§Ä¡ÀÇ ÀÎü¸¦ Ä¡¼ö, Áß·®ÀÇ ¸é¿¡¼ 3Â÷¿øÀûÀ¸·Î ´Ü¼øÈÇÑ °Í. ÁÖ·Î ÀÚµ¿Â÷Àǽdz» ±¸Á¶¹°°ú Á¼®¿¡ ¾ÉÀº ž½Â¿ø°úÀÇ Á¤ÀûÀÎ À§Ä¡ °ü°è¸¦ ÃøÁ¤ÇÑ´Â µ¥ »ç¿ëÇÑ´Ù. 3 DMÀ̶ó°í ¾àĪÇÑ´Ù. 4. 3Â÷¿ø ¸¶³×Å· (three dimensional manikin, three dimensional H-point machine) Á¼®¿¡ ¾ÉÀº À§Ä¡ÀÇ ÀÎü¸¦ Ä¡¼ö, Áß·®ÀÇ ¸é¿¡¼ 3Â÷¿øÀûÀ¸·Î ´Ü¼øÈÇÑ °Í. ÁÖ·Î ÀÚµ¿Â÷Àǽdz» ±¸Á¶¹°°ú Á¼®¿¡ ¾ÉÀº ž½Â¿ø°úÀÇ Á¤ÀûÀÎ À§Ä¡ °ü°è¸¦ ÃøÁ¤ÇÑ´Â µ¥ »ç¿ëÇÑ´Ù. 3 DMÀ̶ó°í ¾àĪÇÑ´Ù. 5. 3Ãþ ±¸Á¶ (three-layers construction) Äí¼Ç¼ºÀ» ¸ðµ¨ÈÇÏ¿©, A, B, CÀÇ 3ÃþÀ¸·Î µÈ °ÍÀ¸·Î °£ÁÖÇÏ´Â »ç°í ¹æ½Ä¿¡ ±âÃʸ¦ µÐ ±¸Á¶ÀÇ È£Äª ¹æ¹ý 6. 3Ãþ ±¸Á¶ (three-layers construction) Äí¼Ç¼ºÀ» ¸ðµ¨ÈÇÏ¿©, A, B, CÀÇ 3ÃþÀ¸·Î µÈ °ÍÀ¸·Î °£ÁÖÇÏ´Â »ç°í ¹æ½Ä¿¡ ±âÃʸ¦ µÐ ±¸Á¶ÀÇ È£Äª ¹æ¹ý 7. °¡µ¿ Çìµå ·¹½ºÆ® (adjustable head restraint) ÀüÈÄ, Á¿ì, »óÇÏ µîÀ¸·Î À§Ä¡³ª °¢µµ¸¦ Á¶ÀýÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Çìµå ·¹½ºÆ® 8. °¡µ¿ Çìµå ·¹½ºÆ® (adjustable head restraint) ÀüÈÄ, Á¿ì, »óÇÏ µîÀ¸·Î À§Ä¡³ª °¢µµ¸¦ Á¶ÀýÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Çìµå ·¹½ºÆ® 9. °¨ ¼è ¼º (damping) Á¼®¿¡ Â÷ü·ÎºÎÅÍÀÇ Áøµ¿ÀÌ ÀÛ¿ëÇÏ¿´À» ¶§, ±× Áøµ¿ÀÌ ½Ã°£ÀûÀ¸·Î °¨¼ÒÇØ°¡´Â »óÅ 10. °¨ ¼è ¼º (damping) Á¼®¿¡ Â÷ü·ÎºÎÅÍÀÇ Áøµ¿ÀÌ ÀÛ¿ëÇÏ¿´À» ¶§, ±× Áøµ¿ÀÌ ½Ã°£ÀûÀ¸·Î °¨¼ÒÇØ°¡´Â »óÅ 11. °¨ÃË (texture) Á¼®ÀÇ Ç¥ÇÇ°¡ °¡Áø ÀçÁú°¨À̸ç, ÁÖ·Î ¼Õ¿¡ ´ê´Â ´À³¦ÀÇ Á¤µµ. 12. °¨ÃË (texture) Á¼®ÀÇ Ç¥ÇÇ°¡ °¡Áø ÀçÁú°¨À̸ç, ÁÖ·Î ¼Õ¿¡ ´ê´Â ´À³¦ÀÇ Á¤µµ. 13. °æµµ ºÐÆ÷ ÁÖ·Î BÃþ(5003)ÀÇ Äí¼Ç¼ºÀÇ È¿°ú¸¦ ³ªÅ¸³»´Â Ư¼ºÄ¡ÀÇ ÀÏÁ¤ ¹æÇâÀÇ ºÐÆ÷, ±× ÃøÁ¤Àº ÀÏÁ¤ °£°ÝÀÇ ´Ù¼öÀÇ Á¡¿¡ Â÷·Ê·Î ÇÏÁßÀ» ÀÛ¿ë½ÃÅ´À¸·Î½á ±¸ÇØÁø´Ù. 14. °æµµ ºÐÆ÷ ÁÖ·Î BÃþ(5003)ÀÇ Äí¼Ç¼ºÀÇ È¿°ú¸¦ ³ªÅ¸³»´Â Ư¼ºÄ¡ÀÇ ÀÏÁ¤ ¹æÇâÀÇ ºÐÆ÷, ±× ÃøÁ¤Àº ÀÏÁ¤ °£°ÝÀÇ ´Ù¼öÀÇ Á¡¿¡ Â÷·Ê·Î ÇÏÁßÀ» ÀÛ¿ë½ÃÅ´À¸·Î½á ±¸ÇØÁø´Ù. 15. °æ»ç °¢µµ Á¶Àý Á¼® (reclining seat) ž½Â¿øÀÌ Àû´çÇÑ ÂøÁ ÀÚ¼¼¸¦ ¼±ÅÃÇϱâ À§ÇÏ¿©, µî¹ÞÀÌÀÇ °æ»ç °¢µµ¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ÀÖ´Â Á¼® 16. °æ»ç °¢µµ Á¶Àý Á¼® (reclining seat) ž½Â¿øÀÌ Àû´çÇÑ ÂøÁ ÀÚ¼¼¸¦ ¼±ÅÃÇϱâ À§ÇÏ¿©, µî¹ÞÀÌÀÇ °æ»ç °¢µµ¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ÀÖ´Â Á¼® 17. °í¹« ÆÇ ½ºÇÁ¸µ (diaphragm) °í¹« ÆÇ µÑ·¹¸¦ ÁöÁöÇÏ¿© ±¸¼ºµÈ ½ºÇÁ¸µ 18. °í¹« ÆÇ ½ºÇÁ¸µ (diaphragm) °í¹« ÆÇ µÑ·¹¸¦ ÁöÁöÇÏ¿© ±¸¼ºµÈ ½ºÇÁ¸µ 19. °íÁ¤ Á¼® Á¶ÀýÇÒ ¼ö ¾ø´Â Á¼® ºñ°í: ¾É´Â ÀÚ¸®°¡ Â÷ü¿¡ °íÁ¤µÇ¾î¼ Á¶ÀýÇÒ ¼ö ¾ø´Â Á¼®À» ¾É´Â ÀÚ¸® °íÁ¤ Á¼®, µî¹ÞÀÌ°¡ ¾É´Â ÀÚ¸®³ª Â÷ü¿¡ °íÁ¤µÇ¾î¼ µî¹ÞÀÌÀÇ °æ»ç °¢µµ¸¦ Á¶ÀýÇÒ ¼ö ¾ø´Â Á¼®À» µî¹ÞÀÌ °íÁ¤ Á¼®À̶ó°í ÇÑ´Ù. 20. °íÁ¤ Á¼® Á¶ÀýÇÒ ¼ö ¾ø´Â Á¼® ºñ°í: ¾É´Â ÀÚ¸®°¡ Â÷ü¿¡ °íÁ¤µÇ¾î¼ Á¶ÀýÇÒ ¼ö ¾ø´Â Á¼®À» ¾É´Â ÀÚ¸® °íÁ¤ Á¼®, µî¹ÞÀÌ°¡ ¾É´Â ÀÚ¸®³ª Â÷ü¿¡ °íÁ¤µÇ¾î¼ µî¹ÞÀÌÀÇ °æ»ç °¢µµ¸¦ Á¶ÀýÇÒ ¼ö ¾ø´Â Á¼®À» µî¹ÞÀÌ °íÁ¤ Á¼®À̶ó°í ÇÑ´Ù. 21. °øÁø ¹èÀ² Á¼® À§ÀÇ ÀÎü ¶Ç´Â ¹°Ã¼ÀÇ °øÁø½ÃÀÇ ÃÖ´ë ÁøÆø°ª°ú Á¼®¿¡ »ý±â°Ô ÇÑ ÁøÆø°úÀÇ ºñ 22. °øÁø ¹èÀ² Á¼® À§ÀÇ ÀÎü ¶Ç´Â ¹°Ã¼ÀÇ °øÁø½ÃÀÇ ÃÖ´ë ÁøÆø°ª°ú Á¼®¿¡ »ý±â°Ô ÇÑ ÁøÆø°úÀÇ ºñ 23. °øÁø Áøµ¿¼ö (resonance frequency) Á¼®¿¡ ÀÎü ¶Ç´Â ¹°Ã¼¸¦ ¾ñ¾î ³õ°í, Á¼® ºÎÂøºÎ¿¡ Áøµ¿À» °¡ÇßÀ» ¶§, Á¼® À§ÀÇ ÀÎü ¶Ç´Â ¹°Ã¼°¡ °øÁøÇÏ¿© ÃÖ´ëÀÇ ÁøÆøÀ» ³ªÅ¸³ÂÀ» ¶§ÀÇ Áøµ¿¼ö 24. °øÁø Áøµ¿¼ö (resonance frequency) Á¼®¿¡ ÀÎü ¶Ç´Â ¹°Ã¼¸¦ ¾ñ¾î ³õ°í, Á¼® ºÎÂøºÎ¿¡ Áøµ¿À» °¡ÇßÀ» ¶§, Á¼® À§ÀÇ ÀÎü ¶Ç´Â ¹°Ã¼°¡ °øÁøÇÏ¿© ÃÖ´ëÀÇ ÁøÆøÀ» ³ªÅ¸³ÂÀ» ¶§ÀÇ Áøµ¿¼ö 25. ³·Àº µî¹ÞÀÌ Á¼® (low-back seat) µî¹ÞÀÌÀÇ »óºÎ°¡ ž½Â¿øÀÌ ¸Ó¸®ºÎ ³ôÀ̱îÁö ¾ø´Â Á¼®. ³ôÀº µî¹ÞÀÌ Á¼®¿¡ ´ëÀÀÇؼ ¾²´Â ¿ë¾î 26. ³·Àº µî¹ÞÀÌ Á¼® (low-back seat) µî¹ÞÀÌÀÇ »óºÎ°¡ ž½Â¿øÀÌ ¸Ó¸®ºÎ ³ôÀ̱îÁö ¾ø´Â Á¼®. ³ôÀº µî¹ÞÀÌ Á¼®¿¡ ´ëÀÀÇؼ ¾²´Â ¿ë¾î 27. ³ôÀº µî¹ÞÀÌ Á¼® (highback seat) µî¹ÞÀÌÀÇ »óºÎ°¡ ž½Â¿øÀÇ ¸Ó¸®ºÎ ³ôÀ̱îÁö ÀÖ´Â Á¼® 28. ³ôÀº µî¹ÞÀÌ Á¼® (highback seat) µî¹ÞÀÌÀÇ »óºÎ°¡ ž½Â¿øÀÇ ¸Ó¸®ºÎ ³ôÀ̱îÁö ÀÖ´Â Á¼® 29. ³ôÀÌ Á¶Àý ÀåÄ¡ (height adjuster) Á¼®ÀÌ ³ôÀ̸¦ Á¶ÀýÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡ 30. ³ôÀÌ Á¶Àý ÀåÄ¡ (height adjuster) Á¼®ÀÌ ³ôÀ̸¦ Á¶ÀýÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡ 31. ³ôÀÌ Á¶Àý Á¼® Á¼®ÀÇ ³ôÀ̸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ÀÖ´Â Á¼® 32. ³ôÀÌ Á¶Àý Á¼® Á¼®ÀÇ ³ôÀ̸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ÀÖ´Â Á¼® 33. ´ÙÁ¾ Á¶Àý Á¼® (mult-adjustable seat) Á¼® °¢ ºÎÀÇ À§Ä¡, °¢µµ µî °¢Á¾ ºÎÀ§¸¦ Á¶ÀýÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¼®. 34. ´ÙÁ¾ Á¶Àý Á¼® (mult-adjustable seat) Á¼® °¢ ºÎÀÇ À§Ä¡, °¢µµ µî °¢Á¾ ºÎÀ§¸¦ Á¶ÀýÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¼®. 35. ´Üµ¶ Á¼® (individual seat) 1Àοë Á¼® 36. ´Üµ¶ Á¼® (individual seat) 1Àοë Á¼® 37. ´ë¼ö°¨¼èÀ² (logarithmic decrement) Á¼®¿¡ ÀÎü ¶Ç´Â ¹°Ã¼¸¦ ¾ñ¾î ³õ°í, °¡Áø½ÃŲ ÈÄ ÀÚÀ¯·ÎÀÌ °¨¼è½ÃÄ×À» ¶§ÀÇ 1Áֱ⸶´ÙÀÇ ÁøÆøÀÇ ºñÀÇ ÀÚ¿¬´ë¼ö¸¦ ÃëÇÑ °ª 38. ´ë¼ö°¨¼èÀ² (logarithmic decrement) Á¼®¿¡ ÀÎü ¶Ç´Â ¹°Ã¼¸¦ ¾ñ¾î ³õ°í, °¡Áø½ÃŲ ÈÄ ÀÚÀ¯·ÎÀÌ °¨¼è½ÃÄ×À» ¶§ÀÇ 1Áֱ⸶´ÙÀÇ ÁøÆøÀÇ ºñÀÇ ÀÚ¿¬´ë¼ö¸¦ ÃëÇÑ °ª 39. ´ëÅðºÎ ÁöÁö Á¶Àý ÀåÄ¡ (thigh support adjuster) ž½Â¿øÀÇ ´ëÅðºÎÀÇ ÁöÁö °µµ¸¦ Á¶ÀýÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡ 40. ´ëÅðºÎ ÁöÁö Á¶Àý ÀåÄ¡ (thigh support adjuster) ž½Â¿øÀÇ ´ëÅðºÎÀÇ ÁöÁö °µµ¸¦ Á¶ÀýÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡ 41. µ¿ ½ºÇÁ¸µ»ó¼ö (dynamic spring constant) Á¼®¿¡ ´ÜÀ§·®ÀÇ Ã³ÁüÀ» »ý±â°Ô Çϴµ¥ ÇÊ¿äÇÑ µ¿ÀûÀÎ ÇÏÁß. ÀϹÝÀûÀ¸·Î Áøµ¿ °î¼± ¶Ç´Â °¨¼è °î¼±À¸·ÎºÎÅÍ °è»ê¿¡ ÀÇÇÏ¿© ±¸ÇÑ´Ù. 42. µ¿ ½ºÇÁ¸µ»ó¼ö (dynamic spring constant) Á¼®¿¡ ´ÜÀ§·®ÀÇ Ã³ÁüÀ» »ý±â°Ô Çϴµ¥ ÇÊ¿äÇÑ µ¿ÀûÀÎ ÇÏÁß. ÀϹÝÀûÀ¸·Î Áøµ¿ °î¼± ¶Ç´Â °¨¼è °î¼±À¸·ÎºÎÅÍ °è»ê¿¡ ÀÇÇÏ¿© ±¸ÇÑ´Ù. 43. µ¿·Â½Ä Á¼® (power seat) Á¼®ÀÇ À§Ä¡ ¹× °æ»ç °¢µµ µîÀÇ Á¶ÀýÀÌ µ¿·Â¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÀÌ·ç¾îÁö´Â Á¼® 44. µ¿·Â½Ä Á¼® (power seat) Á¼®ÀÇ À§Ä¡ ¹× °æ»ç °¢µµ µîÀÇ Á¶ÀýÀÌ µ¿·Â¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÀÌ·ç¾îÁö´Â Á¼® 45. µÑ° Á¼® (second seat) ÀÚµ¿Â÷ÀÇ µÑ°ÁÙ Á¼® 46. µÑ° Á¼® (second seat) ÀÚµ¿Â÷ÀÇ µÑ°ÁÙ Á¼® 47. µÞÁ¼® (rear seat) ÀÚµ¿Â÷ÀÇ µÑ°ÁÙ ÀÌÈÄÀÇ Á¼® 48. µÞÁ¼® (rear seat) ÀÚµ¿Â÷ÀÇ µÑ°ÁÙ ÀÌÈÄÀÇ Á¼® 49. µî¹ÞÀÌ (seat back) Á¼®ÀÇ µî ºÎºÐ 50. µî¹ÞÀÌ (seat back) Á¼®ÀÇ µî ºÎºÐ 51. µî¹ÞÀÌ °æ»ç °¢µµ Á¶Àý ÀåÄ¡ (reclining adjuster) µî¹ÞÀÌÀÇ °æ»ç °¢µµ¸¦ ¹Ù²Ù±â À§ÇÑ ÀåÄ¡ 52. µî¹ÞÀÌ °æ»ç °¢µµ Á¶Àý ÀåÄ¡ (reclining adjuster) µî¹ÞÀÌÀÇ °æ»ç °¢µµ¸¦ ¹Ù²Ù±â À§ÇÑ ÀåÄ¡ 53. µî¹ÞÀÌ µÞ¸é µî¹ÞÀÌÀÇ µÞ¸é ºÎºÐ 54. µî¹ÞÀÌ µÞ¸é µî¹ÞÀÌÀÇ µÞ¸é ºÎºÐ 55. µî¹ÞÀÌ µÞ¸éÆÇ (seat back panel) Á¼®ÀÇ µî¹ÞÀÌ µÚ¿¡ ºÙ¾îÀÖ´Â , °Ñ¿¡ ºñ´Ò µîÀ» ´í Ä¡ÀåÆÇ 56. µî¹ÞÀÌ µÞ¸éÆÇ (seat back panel) Á¼®ÀÇ µî¹ÞÀÌ µÚ¿¡ ºÙ¾îÀÖ´Â , °Ñ¿¡ ºñ´Ò µîÀ» ´í Ä¡ÀåÆÇ 57. ¶ì½ºÇÁ¸µ °í¹«, Á÷¹° µîÀ¸·Î ¶ì ¸ð¾çÀ¸·Î ¼ºÇüµÈ ½ºÇÁ¸µ 58. ¶ì½ºÇÁ¸µ °í¹«, Á÷¹° µîÀ¸·Î ¶ì ¸ð¾çÀ¸·Î ¼ºÇüµÈ ½ºÇÁ¸µ 59. ·çÇÁŸÀÌ (loop tie) ¼·Î ÀÌ¿ôÇÏ°í ÀÖ´Â 2°³ÀÇ Áö±×Àç±× ½ºÇÁ¸µ, ¼ºÇü ¼± ½ºÇÁ¸µ µîÀ» °£°ÝÀ» À¯ÁöÇÏ¿© ¿¬°áÇϱâ À§ÇÑ ¼± °¡°øÇ° 60. ·çÇÁŸÀÌ (loop tie) ¼·Î ÀÌ¿ôÇÏ°í ÀÖ´Â 2°³ÀÇ Áö±×Àç±× ½ºÇÁ¸µ, ¼ºÇü ¼± ½ºÇÁ¸µ µîÀ» °£°ÝÀ» À¯ÁöÇÏ¿© ¿¬°áÇϱâ À§ÇÑ ¼± °¡°øÇ° 61. ¸Å´Þ±â°¼± ¸Å´Þ±â õÀÇ ³¡¿¡ ºÎÂøµÈ °¼±. ÀÌ°¼±À» Á¼® ½ºÇÁ¸µ, ¿ÍÀ̾î ÇÁ·¹ÀÓ µî¿¡ °íÁ¤ÇÑ´Ù. 62. ¸Å´Þ±â°¼± ¸Å´Þ±â õÀÇ ³¡¿¡ ºÎÂøµÈ °¼±. ÀÌ°¼±À» Á¼® ½ºÇÁ¸µ, ¿ÍÀ̾î ÇÁ·¹ÀÓ µî¿¡ °íÁ¤ÇÑ´Ù. 63. ¸Å´Þ±âõ Á¼®ÀÇ Ç¥¸í¿¡ µðÀÚÀÎ »ó, ¿òÇ« µé¾î°£ °÷À» ¸¸µé±â À§ÇÏ¿© Æ®¸² Ä¿¹ö ¾î¼Àºí¸®¸¦ ´ç±â°í ÀÖ´Â °Í 64. ¸Å´Þ±âõ Á¼®ÀÇ Ç¥¸í¿¡ µðÀÚÀÎ »ó, ¿òÇ« µé¾î°£ °÷À» ¸¸µé±â À§ÇÏ¿© Æ®¸² Ä¿¹ö ¾î¼Àºí¸®¸¦ ´ç±â°í ÀÖ´Â °Í 65. ¸Ó¸®ºÎ ¸ðÇü (head form) ÀÎüÀÇ ¸Ó¸®ºÎ¸¦ Ä¡¼ö, Áß·®ÀÇ ¸é¿¡¼ ´Ü¼øÈÇÑ °Í. ÁÖ·Î Ãæµ¹ÇÏ¿´À» ¶§ÀÇ ½Ç³» ±¸Á¶¹°°ú ž½Â¿ø ¸Ó¸®ºÎ¿ÍÀÇ À§Ä¡ °ü°è, Ãæ°ÝÀÇ °µµ µîÀ» °ËÅäÇϴµ¥ »ç¿ëÇÑ´Ù. 66. ¸Ó¸®ºÎ ¸ðÇü (head form) ÀÎüÀÇ ¸Ó¸®ºÎ¸¦ Ä¡¼ö, Áß·®ÀÇ ¸é¿¡¼ ´Ü¼øÈÇÑ °Í. ÁÖ·Î Ãæµ¹ÇÏ¿´À» ¶§ÀÇ ½Ç³» ±¸Á¶¹°°ú ž½Â¿ø ¸Ó¸®ºÎ¿ÍÀÇ À§Ä¡ °ü°è, Ãæ°ÝÀÇ °µµ µîÀ» °ËÅäÇϴµ¥ »ç¿ëÇÑ´Ù. 67. ¸ÕÁö¸·ÀÌ Ä¿¹ö (dust cover) Á¼® ¿Ï¼ºÇ°¿¡ ¾º¿ö¼ ¸ÕÁö¸·ÀÌÀÇ ¿ªÇÒÀ» ÇÏ´Â Æú¸®¿¡Æ¿·» Çʸ§ µîÀ¸·Î ¸¸µé¾îÁø ÀÚ·ç ¸ð¾çÀÇ Ä¿¹ö 68. ¸ÕÁö¸·ÀÌ Ä¿¹ö (dust cover) Á¼® ¿Ï¼ºÇ°¿¡ ¾º¿ö¼ ¸ÕÁö¸·ÀÌÀÇ ¿ªÇÒÀ» ÇÏ´Â Æú¸®¿¡Æ¿·» Çʸ§ µîÀ¸·Î ¸¸µé¾îÁø ÀÚ·ç ¸ð¾çÀÇ Ä¿¹ö 69. ¸Ø Ãã õ Æ®¸² Ä¿¹ö ¾î¼Àºí¸®°¡ ¹Ð·Á³ª´Â °ÍÀ» ¹æÁöÇÏ°í, Á¼® Æе尡 À̵¿ÇÏ´Â °ÍÀ» ¸·±â À§ÇÑ °Í 70. ¸Ø Ãã õ Æ®¸² Ä¿¹ö ¾î¼Àºí¸®°¡ ¹Ð·Á³ª´Â °ÍÀ» ¹æÁöÇÏ°í, Á¼® Æе尡 À̵¿ÇÏ´Â °ÍÀ» ¸·±â À§ÇÑ °Í 71. ¹Ù´ÚÁ¢ÃË°¨ (bottomming) Á¼®¿¡ ¾É¾ÒÀ» ¶§ ¶Ç´Â Á¼®À» Áøµ¿½ÃÄ×À» ¶§ ³»ºÎÀÇ ±¸Á¶¹°¿¡ÀÇ Á¢ÃË°¨ 72. ¹Ù´ÚÁ¢ÃË°¨ (bottomming) Á¼®¿¡ ¾É¾ÒÀ» ¶§ ¶Ç´Â Á¼®À» Áøµ¿½ÃÄ×À» ¶§ ³»ºÎÀÇ ±¸Á¶¹°¿¡ÀÇ Á¢ÃË°¨ 73. ¹ÝÀü Á¼® µî¹ÞÀ̸¦ ¿òÁ÷¿©¼ Á¼®ÀÇ ¹æÇâÀ» ¹Ý´ë·Î ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¼® 74. ¹ÝÀü Á¼® µî¹ÞÀ̸¦ ¿òÁ÷¿©¼ Á¼®ÀÇ ¹æÇâÀ» ¹Ý´ë·Î ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¼® 75. ¹ß ½ºÇÁ¸µ ¹ß ¸ð¾çÀÇ ¸éÀ» Á߾Ӻο¡ °¡Áö°í ÀÖ°í, ¹Ù±ù µÑ·¹¸¦ ÄÚÀÏ ½ºÇÁ¸µ µîÀ¸·Î ÁöÁöÇÑ ½ºÇÁ¸µ 76. ¹ß ½ºÇÁ¸µ ¹ß ¸ð¾çÀÇ ¸éÀ» Á߾Ӻο¡ °¡Áö°í ÀÖ°í, ¹Ù±ù µÑ·¹¸¦ ÄÚÀÏ ½ºÇÁ¸µ µîÀ¸·Î ÁöÁöÇÑ ½ºÇÁ¸µ 77. ¹ß ¿Ã¸®°³ (foot rest) ž½Â¿øÀÌ ÀÚ¼¼¸¦ Æí¾ÈÇÏ°Ô °¡Áö±â À§ÇÏ¿© ¹ßÀ» ¿Ã·Á ³õ´Â ºÎºÐ 78. ¹ß ¿Ã¸®°³ (foot rest) ž½Â¿øÀÌ ÀÚ¼¼¸¦ Æí¾ÈÇÏ°Ô °¡Áö±â À§ÇÏ¿© ¹ßÀ» ¿Ã·Á ³õ´Â ºÎºÐ 79. ¹é ÆÒ (back pan) 3Â÷¿ø ¸¶³×Å·¿¡ ¸¸µé¾îÁø ÀÎüÀÇ µ¿Ã¼ ¹è¸éÀÇ ¸ð¾çÀ» º»¶á °î¸éÆÇ 80. ¹é ÆÒ (back pan) 3Â÷¿ø ¸¶³×Å·¿¡ ¸¸µé¾îÁø ÀÎüÀÇ µ¿Ã¼ ¹è¸éÀÇ ¸ð¾çÀ» º»¶á °î¸éÆÇ
81. ¹öŶÁ¼® (bucket seat) ´Üµ¶ Á¼®ÀÇ ÀÏÁ¾À̸ç, ÀÎüÀÇ º¸È£, À¯Áö¸¦ Áß½ÃÇÏ¿©, ÀÎü¸¦ °¨½Î ³Ö´Â ¸ð¾çÀÇ Á¼® 82. ¹öŶÁ¼® (bucket seat) ´Üµ¶ Á¼®ÀÇ ÀÏÁ¾À̸ç, ÀÎüÀÇ º¸È£, À¯Áö¸¦ Áß½ÃÇÏ¿©, ÀÎü¸¦ °¨½Î ³Ö´Â ¸ð¾çÀÇ Á¼® 83. º¥Ä¡Çü Á¼® (bench seat) 2ÀÎ ÀÌ»óÀÌ °ÉÅÍ 앚À» ¼ö ÀÖ´Â Á¼® ºñ°í: 2ÀÎÀÌ °ÉÅÍ ¾ÉÀ» ¼ö ÀÖ´Â Á¼®À» 2Àοë Á¼®, 3ÀÎÀÌ °ÉÅÍ ¾ÉÀ» ¼ö ÀÖ´Â Á¼®À» 3Àοë Á¼®À̶ó°í ÇÑ´Ù. 84. º¥Ä¡Çü Á¼® (bench seat) 2ÀÎ ÀÌ»óÀÌ °ÉÅÍ 앚À» ¼ö ÀÖ´Â Á¼® ºñ°í: 2ÀÎÀÌ °ÉÅÍ ¾ÉÀ» ¼ö ÀÖ´Â Á¼®À» 2Àοë Á¼®, 3ÀÎÀÌ °ÉÅÍ ¾ÉÀ» ¼ö ÀÖ´Â Á¼®À» 3Àοë Á¼®À̶ó°í ÇÑ´Ù. 85. º¸Á¶ ¼ÕÀâÀÌ (assist grip) ž½Â¿øÀÌ ¸öÀ» ÁöÅÊÇϱâ À§ÇÏ¿© ºÙÀâ¾Æ Áã´Â °Í 86. º¸Á¶ ¼ÕÀâÀÌ (assist grip) ž½Â¿øÀÌ ¸öÀ» ÁöÅÊÇϱâ À§ÇÏ¿© ºÙÀâ¾Æ Áã´Â °Í 87. º¸Á¶ Á¼® (auxiliary seat) ¿¹ºñÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â Á¼® 88. º¸Á¶ Á¼® (auxiliary seat) ¿¹ºñÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â Á¼® 89. º¹¼ö °æµµ Æеå (dual-hardness pad) µ¿ÀÏÇÑ Á¼® ÆÐµå ³»¿¡¼ ºÎºÐÀûÀ¸·Î °æµµ°¡ ´Ù¸¥ Á¼® Æеå 90. º¹¼ö °æµµ Æеå (dual-hardness pad) µ¿ÀÏÇÑ Á¼® ÆÐµå ³»¿¡¼ ºÎºÐÀûÀ¸·Î °æµµ°¡ ´Ù¸¥ Á¼® Æеå
91. ºÐÇÒ Á¼® (bench seat with split back, bench seat with split cushion) ¾É´Â ÀÚ¸® ¶Ç´Â µî¹ÞÀÌ Áß¿¡¼ ÇÑÂÊÀÌ º¥Ä¡Çü Á¼®ÀÌ°í, ´Ù¸¥ÂÊ ¶Ç´Â ¾çÂÊÀÌ ºÐÇÒµÈ Á¼® 92. ºÐÇÒ Á¼® (bench seat with split back, bench seat with split cushion) ¾É´Â ÀÚ¸® ¶Ç´Â µî¹ÞÀÌ Áß¿¡¼ ÇÑÂÊÀÌ º¥Ä¡Çü Á¼®ÀÌ°í, ´Ù¸¥ÂÊ ¶Ç´Â ¾çÂÊÀÌ ºÐÇÒµÈ Á¼® 93. »çÀÏ·±¼ (silencer) Á¼® ½ºÇÁ¸µ, ÇÁ·¹ÀÓ µîÀÌ Áøµ¿¿¡ ÀÇÇÏ¿© Á÷Á¢ Á¢ÃËÇÏ´Â °ÍÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÑ ¿ÏÃæÀç 94. »çÀÏ·±¼ (silencer) Á¼® ½ºÇÁ¸µ, ÇÁ·¹ÀÓ µîÀÌ Áøµ¿¿¡ ÀÇÇÏ¿© Á÷Á¢ Á¢ÃËÇÏ´Â °ÍÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÑ ¿ÏÃæÀç 95. »ð ÀÔ Ãµ (insert cloth) Á¼® Æеå¿Í ÀÏü·Î ¼ºÇüµÈõ 96. »ð ÀÔ Ãµ (insert cloth) Á¼® Æеå¿Í ÀÏü·Î ¼ºÇüµÈõ 97. »ðÀÔ °¼± (insert wire) Á¼® Æеå¿Í ÀÏü·Î ¼ºÇüµÈ °¼± 98. »ðÀÔ °¼± (insert wire) Á¼® Æеå¿Í ÀÏü·Î ¼ºÇüµÈ °¼± 99. »ðÀÔ Æеå (insert pad) Á¼® Æеå¿Í ÀÏü·Î ¼ºÇüµÈ ¿ì·¹Åº Æû ½½¶óºêÀç, Ĩ ÆûÀç µî 100. »ðÀÔ Æеå (insert pad) Á¼® Æеå¿Í ÀÏü·Î ¼ºÇüµÈ ¿ì·¹Åº Æû ½½¶óºêÀç, Ĩ ÆûÀç µî 101. »ðÀÔ ÇÁ·¹ÀÓ (insert frame) Á¼® Æеå¿Í ÀÏü·Î ¼ºÇüµÈ ÆÄÀÌÇÁ ÇÁ·¹ÀÓ, ÇÁ·¹½º ÇÁ·¹ÀÓ, ¿ÍÀ̾î ÇÁ·¹ÀÓ µî 102. »ðÀÔ ÇÁ·¹ÀÓ (insert frame) Á¼® Æеå¿Í ÀÏü·Î ¼ºÇüµÈ ÆÄÀÌÇÁ ÇÁ·¹ÀÓ, ÇÁ·¹½º ÇÁ·¹ÀÓ, ¿ÍÀ̾î ÇÁ·¹ÀÓ µî 103. ¼ºÇü ¼± ½ºÇÁ¸µ (formed wire spring) ÇÏÁßÀ» Ç¥¸éÀ¸·Î ¹Þµµ·Ï ¼ºÇüµÈ ²ö ¸ð¾çÀÇ ¼± °¡°ø ½ºÇÁ¸µÀ̸ç, ÅäÅ©¸¦ ¹Þ´Â Á÷¼± ºÎºÐ°ú ¿¬°áÇÏ´Â ºÎºÐÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ ºÒ±ÕÀÏÇÑ ¸ð¾çÀÇ ½ºÇÁ¸µ 104. ¼ºÇü ¼± ½ºÇÁ¸µ (formed wire spring) ÇÏÁßÀ» Ç¥¸éÀ¸·Î ¹Þµµ·Ï ¼ºÇüµÈ ²ö ¸ð¾çÀÇ ¼± °¡°ø ½ºÇÁ¸µÀ̸ç, ÅäÅ©¸¦ ¹Þ´Â Á÷¼± ºÎºÐ°ú ¿¬°áÇÏ´Â ºÎºÐÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ ºÒ±ÕÀÏÇÑ ¸ð¾çÀÇ ½ºÇÁ¸µ 105. ¼ºÇü ÆÐµå ¿ì·¹Åº ÆûÀ糪 ÆÊ ·ÎÅ© Àç µîÀ» ±ÝÇüÀ¸·Î ¼ºÇüÇÑ Á¼® Æеå. 106. ¼ºÇü ÆÐµå ¿ì·¹Åº ÆûÀ糪 ÆÊ ·ÎÅ© Àç µîÀ» ±ÝÇüÀ¸·Î ¼ºÇüÇÑ Á¼® Æеå. 107. ¼¼Â°Á¼® (third seat) ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¼¼Â°ÁÙ Á¼® 108. ¼¼Â°Á¼® (third seat) ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¼¼Â°ÁÙ Á¼® 109. ¼Ö±â Àå½Ä (welt) Æ®¸² Ä¿¹ö ¾î¼Àºí¸®ÀÇ ¼Ö±âÀÇ Àå½ÄÀ» À§ÇÏ¿© »ç¿ëµÇ´Â ²ö ¸ð¾çÀÇ °Í ºñ°í: ¼Ö±â Àå½Ä ½É(3405)°ú ¼Ö±â Àå½Ä Ä¿¹ö(3406) ¸¦ ¼öÁö·Î ÀÏü·Î ¼ºÇüÇÑ °ÍÀ» ¼ºÇü ¼Ö±â Àå½Ä ¶Ç´Â Æ®¸² ½ÃÆ® ÄÚ³Ê µîÀ̶ó°í ÇÑ´Ù. 110. ¼Ö±â Àå½Ä (welt) Æ®¸² Ä¿¹ö ¾î¼Àºí¸®ÀÇ ¼Ö±âÀÇ Àå½ÄÀ» À§ÇÏ¿© »ç¿ëµÇ´Â ²ö ¸ð¾çÀÇ °Í ºñ°í: ¼Ö±â Àå½Ä ½É(3405)°ú ¼Ö±â Àå½Ä Ä¿¹ö(3406) ¸¦ ¼öÁö·Î ÀÏü·Î ¼ºÇüÇÑ °ÍÀ» ¼ºÇü ¼Ö±â Àå½Ä ¶Ç´Â Æ®¸² ½ÃÆ® ÄÚ³Ê µîÀ̶ó°í ÇÑ´Ù. 111. ¼Ö±â Àå½Ä ½É (welt cord) ¼Ö±â Àå½Ä ¼Ó¿¡ µé¾î°¡ ÀÖ´Â ÄÚµå 112. ¼Ö±â Àå½Ä ½É (welt cord) ¼Ö±â Àå½Ä ¼Ó¿¡ µé¾î°¡ ÀÖ´Â ÄÚµå 113. ¼Ö±â Àå½Ä Ä¿¹ö ¼Ö±â Àå½Ä ½ÉÀ» ¿¡¿ö½Î°í Àִ ǥÇÇ 114. ¼Ö±â Àå½Ä Ä¿¹ö ¼Ö±â Àå½Ä ½ÉÀ» ¿¡¿ö½Î°í Àִ ǥÇÇ 115. ¼öÁö ÇÁ·¹ÀÓ (plastic frame) ÁÖ·Î ¼öÁö ¼ºÇüÇ°À¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Â ÇÁ·¹ÀÓ 116. ¼öÁö ÇÁ·¹ÀÓ (plastic frame) ÁÖ·Î ¼öÁö ¼ºÇüÇ°À¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Â ÇÁ·¹ÀÓ 117. ½ºÇÁ¸µ ¸®Å×ÀÌ³Ê (spring retainer) Á¼® ÇÁ·¹ÀÓ¿¡ °íÁ¤µÇ¾î¼ Á¼® ½ºÇÁ¸µÀÇ ³¡À» ÁöÁöÇϱâ À§ÇÑ ¼èºÙÀÌ 118. ½ºÇÁ¸µ ¸®Å×ÀÌ³Ê (spring retainer) Á¼® ÇÁ·¹ÀÓ¿¡ °íÁ¤µÇ¾î¼ Á¼® ½ºÇÁ¸µÀÇ ³¡À» ÁöÁöÇϱâ À§ÇÑ ¼èºÙÀÌ 119. ½½¶óºêÆÐµå ¿ì·¹Åº Æû ½½¶óºêÀç·ÎºÎÅÍ Çü¼ºÇÑ Á¼® Æеå 120. ½½¶óºêÆÐµå ¿ì·¹Åº Æû ½½¶óºêÀç·ÎºÎÅÍ Çü¼ºÇÑ Á¼® Æеå 121. ½Â°´¿ë Á¼® (passenger seat) ¿îÀüÀÚ¿ë Á¼® ÀÌ¿ÜÀÇ ½Â°´¿ë Á¼® 122. ½Â°´¿ë Á¼® (passenger seat) ¿îÀüÀÚ¿ë Á¼® ÀÌ¿ÜÀÇ ½Â°´¿ë Á¼® 123. ½Ã Æ® ÆÒ (seat pan) 3Â÷¿ø ¸¶³×Å·¿¡ ¸¸µé¾îÁø ÀÎüÀÇ ±ÃµÕÀ̺Π¹× ´ëÅðºÎ ÇϸéÀÇ ¸ð¾çÀ» º»¶á °î¸éÆÇ 124. ½Ã Æ® ÆÒ (seat pan) 3Â÷¿ø ¸¶³×Å·¿¡ ¸¸µé¾îÁø ÀÎüÀÇ ±ÃµÕÀ̺Π¹× ´ëÅðºÎ ÇϸéÀÇ ¸ð¾çÀ» º»¶á °î¸éÆÇ 125. ¾Æ Ä¡ ¼± (arch wire) ¸î °³ÀÇ ½ºÇÁ¸µ°ú À§ Å׵θ®¼±À» ¿¬°áÇÏ°í ÀÖ´Â °¼± 126. ¾Æ Ä¡ ¼± (arch wire) ¸î °³ÀÇ ½ºÇÁ¸µ°ú À§ Å׵θ®¼±À» ¿¬°áÇÏ°í ÀÖ´Â °¼± 127. ¾Æ·¡ Å׵θ®¼± (lower border wire) ¿ÍÀ̾î ÇÁ·¹ÀÓÀÇ ¹Ù±ù µÑ·¹ÀÇ °¼± 128. ¾Æ·¡ Å׵θ®¼± (lower border wire) ¿ÍÀ̾î ÇÁ·¹ÀÓÀÇ ¹Ù±ù µÑ·¹ÀÇ °¼± 129. ¾È³»ÀÚ¿ë Á¼® ¹ö½ºÀÇ ¾È³»ÀÚ, Â÷Àå µîÀÌ »ç¿ëÇÏ´Â Á¼® 130. ¾È³»ÀÚ¿ë Á¼® ¹ö½ºÀÇ ¾È³»ÀÚ, Â÷Àå µîÀÌ »ç¿ëÇÏ´Â Á¼® 131. ¾ÈÀüÆеå (safety pad) 2Â÷ Ãæµ¹¿¡ ÀÇÇÑ Å¾½Â¿øÀÇ »óÇظ¦ ¿ÏÈÇϱâ À§ÇÏ¿© °í¹«, ¿ì·¹Åº µîÀÇ Ãæ°Ý ºÐ»êÀç·Î ¸¸µé¾îÁø Æеå 132. ¾ÈÀüÆеå (safety pad) 2Â÷ Ãæµ¹¿¡ ÀÇÇÑ Å¾½Â¿øÀÇ »óÇظ¦ ¿ÏÈÇϱâ À§ÇÏ¿© °í¹«, ¿ì·¹Åº µîÀÇ Ãæ°Ý ºÐ»êÀç·Î ¸¸µé¾îÁø Æеå 133. ¾ÈÁ¤°¨ ÀÚ¼¼°¡ ¹Ù¸£°Ô À¯ÁöµÇ¾î ¾ÈÁ¤µÇ¾î ÀÖ´Â ´À³¦, ¶Ç´Â Á¼®ÀÇ Áøµ¿¿¡ ´ëÇÏ¿© ½Åü°¡ ¾ÈÁ¤µÇ¾î ÀÖ´Â ´À³¦ÀÇ Á¤µµ 134. ¾ÈÁ¤°¨ ÀÚ¼¼°¡ ¹Ù¸£°Ô À¯ÁöµÇ¾î ¾ÈÁ¤µÇ¾î ÀÖ´Â ´À³¦, ¶Ç´Â Á¼®ÀÇ Áøµ¿¿¡ ´ëÇÏ¿© ½Åü°¡ ¾ÈÁ¤µÇ¾î ÀÖ´Â ´À³¦ÀÇ Á¤µµ 135. ¾É´Â ÀÚ¸® °æ»ç °¢µµ Á¶ÀýÀåÄ¡ (tilting adjuster) ¾É´Â ÀÚ¸®ÀÇ °æ»ç °¢µµ¸¦ Á¶ÀýÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡ 136. ¾É´Â ÀÚ¸® °æ»ç °¢µµ Á¶ÀýÀåÄ¡ (tilting adjuster) ¾É´Â ÀÚ¸®ÀÇ °æ»ç °¢µµ¸¦ Á¶ÀýÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡ 137. ¾É´Â ÀÚ¸® °æ»ç °¢µµ Á¶ÀýÁ¼® (tilting seat) ¾É´Â ÀÚ¸®ÀÇ °æ»ç °¢µµ¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ÀÖ´Â Á¼® 138. ¾É´Â ÀÚ¸® °æ»ç °¢µµ Á¶ÀýÁ¼® (tilting seat) ¾É´Â ÀÚ¸®ÀÇ °æ»ç °¢µµ¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ÀÖ´Â Á¼® 139. ¾É´ÂÀÚ¸® (seat cushion) Á¼®ÀÇ ¾É´Â ÀÚ¸® ºÎºÐ 140. ¾É´ÂÀÚ¸® (seat cushion) Á¼®ÀÇ ¾É´Â ÀÚ¸® ºÎºÐ 141. ¾ÉÀ½ ´À³¦ (seat comfort) Á¼®¿¡ ¾ÉÀº ´À³¦ 142. ¾ÉÀ½ ´À³¦ (seat comfort) Á¼®¿¡ ¾ÉÀº ´À³¦ 143. ¾Õ ¹Ð¸²°¨ Á¼®¿¡ ¾É´Â ÀÚ¼¼°¡ ¾ÕÀ¸·Î ¹Ð·Á ³ª°¡´Â ´À³¦ÀÇ Á¤µµ 144. ¾Õ ¹Ð¸²°¨ Á¼®¿¡ ¾É´Â ÀÚ¼¼°¡ ¾ÕÀ¸·Î ¹Ð·Á ³ª°¡´Â ´À³¦ÀÇ Á¤µµ 145. ¾ÕÁ¼® (front seat) ÀÚµ¿Â÷ÀÇ Ã¹Â°ÁÙ Á¼® 146. ¾ÕÁ¼® (front seat) ÀÚµ¿Â÷ÀÇ Ã¹Â°ÁÙ Á¼® 147. ¿¬ °á ¼± (connecting wire) ¸î °³ÀÇ Áö±×Àç±× ½ºÇÁ¸µ, ¼ºÇü ¼± ½ºÇÁ¸µ µîÀ» ¿¬°áÇÏ¿© Äí¼Ç¼ºÀ» Á¶ÀýÇϱâ À§Çؼ »ç¿ëµÇ´Â °¼± 148. ¿¬ °á ¼± (connecting wire) ¸î °³ÀÇ Áö±×Àç±× ½ºÇÁ¸µ, ¼ºÇü ¼± ½ºÇÁ¸µ µîÀ» ¿¬°áÇÏ¿© Äí¼Ç¼ºÀ» Á¶ÀýÇϱâ À§Çؼ »ç¿ëµÇ´Â °¼± 149. ¿· Á ¼® (side seat) Á¼®ÀÌ °¡·Î¹æÇâ 1¿¿¡ 3°³°¡ µ¶¸³µÇ¾î ÀÖ´Â °æ¿ìÀÇ ¾çÂÊÀÇ Á¼® 150. ¿· Á ¼® (side seat) Á¼®ÀÌ °¡·Î¹æÇâ 1¿¿¡ 3°³°¡ µ¶¸³µÇ¾î ÀÖ´Â °æ¿ìÀÇ ¾çÂÊÀÇ Á¼® 151. ¿Í µù (wadding , filler pad) Æ®¸² Ä¿¹ö ¾î¼Àºí¸®¿¡ ¿ïÅüºÒÅüÇÑ µðÀÚÀÎ ¹«´Ì³ª ºÎµå·¯¿î °¨ÃË µîÀ» ³»±â À§ÇÏ¿© »ç¿ëµÇ°í Àִ ǥÇÇ ¹Ù·Î ¹ØÀÇ Åº¼ºÀç 152. ¿Í µù (wadding , filler pad) Æ®¸² Ä¿¹ö ¾î¼Àºí¸®¿¡ ¿ïÅüºÒÅüÇÑ µðÀÚÀÎ ¹«´Ì³ª ºÎµå·¯¿î °¨ÃË µîÀ» ³»±â À§ÇÏ¿© »ç¿ëµÇ°í Àִ ǥÇÇ ¹Ù·Î ¹ØÀÇ Åº¼ºÀç 153. ¿ÍµùÄ¿¹ö Æ®¸² Ä¿¹ö ¾î¼Àºí¸®ÀÇ ¿ÍµùÀÇ ¹Ø¿¡ ÀÖ¾î¼ ¿ÍµùÀ» ¹ÞÄ¡°í Àִ õ, Çʸ§ µî 154. ¿ÍµùÄ¿¹ö Æ®¸² Ä¿¹ö ¾î¼Àºí¸®ÀÇ ¿ÍµùÀÇ ¹Ø¿¡ ÀÖ¾î¼ ¿ÍµùÀ» ¹ÞÄ¡°í Àִ õ, Çʸ§ µî 155. ¿ÍÀ̾î ÇÁ·¹ÀÓ (wire frame) ÁÖ·Î °¼±À¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Â Á¼® ÇÁ·¹ÀÓ 156. ¿ÍÀ̾î ÇÁ·¹ÀÓ (wire frame) ÁÖ·Î °¼±À¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Â Á¼® ÇÁ·¹ÀÓ 157. ¿ÏÀü Æû Á¼® (full foam seat) °Á¦ µîÀÇ ½ºÇÁ¸µÀÌ ¾ø°í, Á¼® Æе尡 ½ºÇÁ¸µÀÇ ¿ªÇÒÀ» °âÇÏ°í ÀÖ´Â ±¸Á¶ÀÇ Á¼® 158. ¿ÏÀü Æû Á¼® (full foam seat) °Á¦ µîÀÇ ½ºÇÁ¸µÀÌ ¾ø°í, Á¼® Æе尡 ½ºÇÁ¸µÀÇ ¿ªÇÒÀ» °âÇÏ°í ÀÖ´Â ±¸Á¶ÀÇ Á¼® 159. ¿äµ¿°¨ Á¼®¿¡ ¾É¾ÒÀ» ¶§, ½Åü¿¡ ´À²¸Áö´Â ºÒ¾ÈÁ¤°¨ÀÇ Á¤µµ ¶Ç´Â Á¼®À» ¿äµ¿½ÃÄ×À» ¶§ÀÇ ÁÂ¿ì ¹æÇâ Èçµé¸²¿¡ ´ëÇÑ ´À³¦ÀÇ Á¤µµ 160. ¿äµ¿°¨ Á¼®¿¡ ¾É¾ÒÀ» ¶§, ½Åü¿¡ ´À²¸Áö´Â ºÒ¾ÈÁ¤°¨ÀÇ Á¤µµ ¶Ç´Â Á¼®À» ¿äµ¿½ÃÄ×À» ¶§ÀÇ ÁÂ¿ì ¹æÇâ Èçµé¸²¿¡ ´ëÇÑ ´À³¦ÀÇ Á¤µµ 161. ¿äÃß ÁöÁö Á¶Àý ÀåÄ¡ (lumbar support adjuster) ž½Â¿øÀÇ ¿äÃߺÎÀÇ ÁöÁöÀÇ °µµ, ¶Ç´Â ÁöÁö À§Ä¡¸¦ Á¶ÀýÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡ 162. ¿äÃß ÁöÁö Á¶Àý ÀåÄ¡ (lumbar support adjuster) ž½Â¿øÀÇ ¿äÃߺÎÀÇ ÁöÁöÀÇ °µµ, ¶Ç´Â ÁöÁö À§Ä¡¸¦ Á¶ÀýÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡ 163. ¿îÀüÀÚ¿ë Á¼® (driver's seat) ¿îÀüÀÚ¿ëÀÇ Á¼® 164. ¿îÀüÀÚ¿ë Á¼® (driver's seat) ¿îÀüÀÚ¿ëÀÇ Á¼® 165. À§Å׵θ®¼± (upper border wire) Á¼® ½ºÇÁ¸µ ¾î¼Àºí¸®ÀÇ »óºÎ¸¦ ¿¬°áÇÏ¿© ¿ÜÇüÀ» Çü¼ºÇÏ´Â °¼± 166. À§Å׵θ®¼± (upper border wire) Á¼® ½ºÇÁ¸µ ¾î¼Àºí¸®ÀÇ »óºÎ¸¦ ¿¬°áÇÏ¿© ¿ÜÇüÀ» Çü¼ºÇÏ´Â °¼± 167. À¯Áö°¨ ¼±È¸ÇÒ ¶§, ±â¿ï ¶§ µî¿¡ ½Åü°¡ È®½ÇÇÏ°Ô À¯ÁöµÇ°í ÀÖ´Â ´À³¦ÀÇ Á¤µµ 168. À¯Áö°¨ ¼±È¸ÇÒ ¶§, ±â¿ï ¶§ µî¿¡ ½Åü°¡ È®½ÇÇÏ°Ô À¯ÁöµÇ°í ÀÖ´Â ´À³¦ÀÇ Á¤µµ 169. ÀÌ ¹° °¨ ü¾Ð ºÐÆ÷(4012)Áß, ´õ¿í ¹Ì¼¼ÇÑ ºÎºÐÀÇ Ä¡¿ìÄ£ Á¢ÃËÀ̳ª, ¾Ð·Â ±¸¹èÀÇ ±¹ºÎÀûÀÎ ºÒ¿¬¼Ó ºÎºÐÀÇ ´À³¦ÀÇ Á¤µµ 170. ÀÌ ¹° °¨ ü¾Ð ºÐÆ÷(4012)Áß, ´õ¿í ¹Ì¼¼ÇÑ ºÎºÐÀÇ Ä¡¿ìÄ£ Á¢ÃËÀ̳ª, ¾Ð·Â ±¸¹èÀÇ ±¹ºÎÀûÀÎ ºÒ¿¬¼Ó ºÎºÐÀÇ ´À³¦ÀÇ Á¤µµ 171. À綳ÀÌ (ash try) ´ã¹èÀÇ Àç, ²ÇÃʸ¦ ³Ö´Â ¿ë±â 172. À綳ÀÌ (ash try) ´ã¹èÀÇ Àç, ²ÇÃʸ¦ ³Ö´Â ¿ë±â 173. ÀüÈÄ À§Ä¡ Á¶Àý ÀåÄ¡ (slide adjuster) Á¼®ÀÇ ÀüÈÄ À§Ä¡¸¦ Á¶ÀýÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡ 174. ÀüÈÄ À§Ä¡ Á¶Àý ÀåÄ¡ (slide adjuster) Á¼®ÀÇ ÀüÈÄ À§Ä¡¸¦ Á¶ÀýÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡ 175. ÀüÈÄ À§Ä¡ Á¶Àý Á¼® ÀüÈÄ À§Ä¡ Á¶Àý ÀåÄ¡(2203)°¡ ÀÖ¾î¼ ÀüÈÄ·Î À§Ä¡¸¦ Á¶ÀýÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¼® 176. ÀüÈÄ À§Ä¡ Á¶Àý Á¼® ÀüÈÄ À§Ä¡ Á¶Àý ÀåÄ¡(2203)°¡ ÀÖ¾î¼ ÀüÈÄ·Î À§Ä¡¸¦ Á¶ÀýÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¼® 177. Á¢¾î°³±â½Ä Á¼® (folding seat, tip-up seat) ¾É´Â ÀÚ¸®¿¡ µé¹ÞÀÌ ÇÑÁö°¡ ºÎÂøµÇ¾î ÀÖ¾î¼ ¾É´Â ÀÚ¸®¿Í µî¹ÞÀ̸¦ Æ÷°³¼ Á¢¾î °¶ ¼ö ÀÖ´Â Á¼® 178. Á¢¾î°³±â½Ä Á¼® (folding seat, tip-up seat) ¾É´Â ÀÚ¸®¿¡ µé¹ÞÀÌ ÇÑÁö°¡ ºÎÂøµÇ¾î ÀÖ¾î¼ ¾É´Â ÀÚ¸®¿Í µî¹ÞÀ̸¦ Æ÷°³¼ Á¢¾î °¶ ¼ö ÀÖ´Â Á¼® 179. Á¤ ½ºÇÁ¸µ»ó¼ö (static spring constant) Á¼®¿¡ ´ÜÀ§·®ÀÇ Ã³ÁüÀ» »ý±â°Ô ÇÏ´Â µ¥ ÇÊ¿äÇÑ Á¤ÀûÀÎ ÇÏÁß 180. Á¤ ½ºÇÁ¸µ»ó¼ö (static spring constant) Á¼®¿¡ ´ÜÀ§·®ÀÇ Ã³ÁüÀ» »ý±â°Ô ÇÏ´Â µ¥ ÇÊ¿äÇÑ Á¤ÀûÀÎ ÇÏÁß
181. Á¶¼ö¿ë Á¼® Á¶¼ö¿ëÀÇ Á¼®. ÁÖ·Î Æ®·°¿¡ »ç¿ëÇÑ´Ù. 182. Á¶¼ö¿ë Á¼® Á¶¼ö¿ëÀÇ Á¼®. ÁÖ·Î Æ®·°¿¡ »ç¿ëÇÑ´Ù. 183. Á ¼® (seat) ½ÂÂ÷ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ Âø¼®Çϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡. ºÎ¼ÓÀåÄ¡µµ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. 184. Á ¼® (seat) ½ÂÂ÷ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ Âø¼®Çϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡. ºÎ¼ÓÀåÄ¡µµ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. 185. Á¼® ½ºÇÁ¸µ ¾î¼Àºí¸® (seat spring assembly) Â÷ü·ÎºÎÅÍÀÇ Áøµ¿À» Èí¼öÇϱâ À§ÇÑ Á¼®ÀÇ ½ºÇÁ¸µ Á¶¸³Ç° 186. Á¼® ½ºÇÁ¸µ ¾î¼Àºí¸® (seat spring assembly) Â÷ü·ÎºÎÅÍÀÇ Áøµ¿À» Èí¼öÇϱâ À§ÇÑ Á¼®ÀÇ ½ºÇÁ¸µ Á¶¸³Ç° 187. Á¼® À§Ä¡ °íÁ¤ ÀåÄ¡ (seat locking device) Á¼® ¹× Á¼®ÀÇ ÀϺθ¦ »ç¿ë À§Ä¡·Î À¯ÁöÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡. ÀϹÝÀûÀ¸·Î Á¼® À§Ä¡ Á¶Àý ÀåÄ¡¿¡ Â¥ ³Ö¾îÁø´Ù. 188. Á¼® À§Ä¡ °íÁ¤ ÀåÄ¡ (seat locking device) Á¼® ¹× Á¼®ÀÇ ÀϺθ¦ »ç¿ë À§Ä¡·Î À¯ÁöÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡. ÀϹÝÀûÀ¸·Î Á¼® À§Ä¡ Á¶Àý ÀåÄ¡¿¡ Â¥ ³Ö¾îÁø´Ù. 189. Á¼® À§Ä¡ Á¶Àý ÀåÄ¡ (seat adjuster) ž½Â¿øÀÌ ¾É´Â ÀÚ¼¼¿¡ ¸ÂÃç¼ Á¼® ¹× Á¼®ÀÇ ÀϺθ¦ Á¶ÀýÇÏ´Â ÀåÄ¡. ÀüÈÄ, »óÇÏ, °¢µµ, ȸÀü µîÀÇ À§Ä¡ Á¶ÀýÀÌ ÀÖ´Ù. 190. Á¼® À§Ä¡ Á¶Àý ÀåÄ¡ (seat adjuster) ž½Â¿øÀÌ ¾É´Â ÀÚ¼¼¿¡ ¸ÂÃç¼ Á¼® ¹× Á¼®ÀÇ ÀϺθ¦ Á¶ÀýÇÏ´Â ÀåÄ¡. ÀüÈÄ, »óÇÏ, °¢µµ, ȸÀü µîÀÇ À§Ä¡ Á¶ÀýÀÌ ÀÖ´Ù.
191. Á¼® ÁÖ Ç¥¸é ¾É´Â ÀÚ¸®ÀÇ À¸é ¶Ç´Â µî¹ÞÀÌÀÇ ¾Õ¸éÀÇ ºÎºÐ¿¡ Å׵θ®¸¦ ºÙÀÎ °æ¿ìÀÇ ¾ÈÂÊ ºÎºÐ. Å׵θ®¸¦ ºÙÀÌÁö ¾ÊÀº °æ¿ì´Â Àüü¸é 192. Á¼® ÁÖ Ç¥¸é ¾É´Â ÀÚ¸®ÀÇ À¸é ¶Ç´Â µî¹ÞÀÌÀÇ ¾Õ¸éÀÇ ºÎºÐ¿¡ Å׵θ®¸¦ ºÙÀÎ °æ¿ìÀÇ ¾ÈÂÊ ºÎºÐ. Å׵θ®¸¦ ºÙÀÌÁö ¾ÊÀº °æ¿ì´Â Àüü¸é 193. Á¼® ÁÖ Ç¥¸é Å׵θ® ¾É´Â ÀÚ¸®ÀÇ À¸é ¶Ç´Â µî¹ÞÀÌÀÇ ¾Õ¸éÀÇ ºÎºÐ¿¡¼, Á¼® ÁÖÇ¥¸éÀÇ µÑ·¹¿¡ Å׵θ®¸¦ ºÙÀÎ ºÎºÐ 194. Á¼® ÁÖ Ç¥¸é Å׵θ® ¾É´Â ÀÚ¸®ÀÇ À¸é ¶Ç´Â µî¹ÞÀÌÀÇ ¾Õ¸éÀÇ ºÎºÐ¿¡¼, Á¼® ÁÖÇ¥¸éÀÇ µÑ·¹¿¡ Å׵θ®¸¦ ºÙÀÎ ºÎºÐ 195. Á¼® Æ®¸² Ä¿¹ö Ãø¸éºÎ Á¼® µÑ·¹ÀÇ Ãø¸éÀÇ Æ®¸² Ä¿¹öÀÇ ºÎºÐ 196. Á¼® Æ®¸² Ä¿¹ö Ãø¸éºÎ Á¼® µÑ·¹ÀÇ Ãø¸éÀÇ Æ®¸² Ä¿¹öÀÇ ºÎºÐ 197. Á¼® ÇÁ·¹ÀÓ (seat frame) Á¼®ÀÇ °ñ°ÝÀ» ÀÌ·ç´Â ±Ý¼Ó ¶Ç´Â °æÁú ºÎºÐÀÇ Á¶¸³Ç° 198. Á¼® ÇÁ·¹ÀÓ (seat frame) Á¼®ÀÇ °ñ°ÝÀ» ÀÌ·ç´Â ±Ý¼Ó ¶Ç´Â °æÁú ºÎºÐÀÇ Á¶¸³Ç° 199. Á¼® Çö°¡ ÀåÄ¡ (suspension device) Çö°¡ Á¼®ÀÇ ¾É´Â ÀÚ¸®ÀÇ ÇÁ·¹ÀÓÀ» ź¼ºÀûÀ¸·Î ÁöÁöÇÏ°í ÀÖ´Â ÀåÄ¡ 200. Á¼® Çö°¡ ÀåÄ¡ (suspension device) Çö°¡ Á¼®ÀÇ ¾É´Â ÀÚ¸®ÀÇ ÇÁ·¹ÀÓÀ» ź¼ºÀûÀ¸·Î ÁöÁöÇÏ°í ÀÖ´Â ÀåÄ¡ 201. Á¼® È÷ÅÍ Á¼®¿¡ ³»ÀåµÇ¾î Á¼® Ç¥¸éÀ» µû¶æÇÏ°Ô ÇÏ´Â ÀåÄ¡ 202. Á¼® È÷ÅÍ Á¼®¿¡ ³»ÀåµÇ¾î Á¼® Ç¥¸éÀ» µû¶æÇÏ°Ô ÇÏ´Â ÀåÄ¡ 203. Á¼®Æеå (seat pad) Á¼®ÀÇ ºñ±Ý¼Ó ¿ÏÃæÀç, Æû Àç, ·ÎÅ© Àç, ÆçÆ® Àç µîÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ´Ù. ¾É´Â ÀÚ¸®¿ë Æеå, µî¹ÞÀÌ¿ë ÆÐµå µîÀÌ ÀÖ´Ù. 204. Á¼®Æеå (seat pad) Á¼®ÀÇ ºñ±Ý¼Ó ¿ÏÃæÀç, Æû Àç, ·ÎÅ© Àç, ÆçÆ® Àç µîÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ´Ù. ¾É´Â ÀÚ¸®¿ë Æеå, µî¹ÞÀÌ¿ë ÆÐµå µîÀÌ ÀÖ´Ù. 205. ÁÂÀ§ Á߽ɸé Á¼®¿¡ ¾ÉÀº »ç¶÷ÀÇ ÁÂ¿ì ¹æÇâÀÇ Á߽ɸé 206. ÁÂÀ§ Á߽ɸé Á¼®¿¡ ¾ÉÀº »ç¶÷ÀÇ ÁÂ¿ì ¹æÇâÀÇ Á߽ɸé 207. Áß¾Ó Á¼® (center seat) Á¼®ÀÌ °¡·Î¹æÇâ 1¿¿¡ 3°³°¡ µ¶¸³µÇ¾î ÀÖ´Â °æ¿ìÀÇ Áß¾ÓÀÇ Á¼® 208. Áß¾Ó Á¼® (center seat) Á¼®ÀÌ °¡·Î¹æÇâ 1¿¿¡ 3°³°¡ µ¶¸³µÇ¾î ÀÖ´Â °æ¿ìÀÇ Áß¾ÓÀÇ Á¼® 209. Áß¾Ó ÆÈ°ÉÀÌ (center armrest) µî¹ÞÀÌÀÇ Á߾Ӻο¡ ÀåÄ¡µÇ¾î ÀÖ´Â ÆÈ°ÉÀÌ 210. Áß¾Ó ÆÈ°ÉÀÌ (center armrest) µî¹ÞÀÌÀÇ Á߾Ӻο¡ ÀåÄ¡µÇ¾î ÀÖ´Â ÆÈ°ÉÀÌ 211. ÁßÀý Á¼® µî¹ÞÀ̸¦ »óÇÏ ¹æÇâÀ¸·Î 2°³ ÀÌ»óÀ¸·Î ºÐÇÒÇÏ¿©, µî¹ÞÀÌÀÇ Áß°£¿¡¼ °æ»ç °¢µµ¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ÀÖ´Â Á¼® 212. ÁßÀý Á¼® µî¹ÞÀ̸¦ »óÇÏ ¹æÇâÀ¸·Î 2°³ ÀÌ»óÀ¸·Î ºÐÇÒÇÏ¿©, µî¹ÞÀÌÀÇ Áß°£¿¡¼ °æ»ç °¢µµ¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ÀÖ´Â Á¼® 213. Áö±× Àç±× ½ºÇÁ¸µ (zigzag spring) ½ºÇÁ¸µÀÇ ¸ð¾çÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ª¿Â ¸íĪÀ̸ç Áö±×Àç±×ÇüÀÇ ½ºÇÁ¸µ 214. Áö±× Àç±× ½ºÇÁ¸µ (zigzag spring) ½ºÇÁ¸µÀÇ ¸ð¾çÀ¸·ÎºÎÅÍ ³ª¿Â ¸íĪÀ̸ç Áö±×Àç±×ÇüÀÇ ½ºÇÁ¸µ 215. ÂøÁ°î¸é ÃÖÁ¾ÀÚ¼¼¿¡¼ÀÇ ÀÎü¿Í Á¼® Ç¥¸é°úÀÇ °æ°è¸éÀÇ ¸ð¾ç 216. ÂøÁ°î¸é ÃÖÁ¾ÀÚ¼¼¿¡¼ÀÇ ÀÎü¿Í Á¼® Ç¥¸é°úÀÇ °æ°è¸éÀÇ ¸ð¾ç 217. ÂøÁ° (final postural curve) ÂøÁ°î¸éÀÇ Á¼® ÀüÈÄ ¹æÇâÀÇ ¿¬Á÷ ´Ü¸é »ó¿¡¼, ÃÖ´ë óÁüÁ¡À» ÀÌÀº °î¼± 218. ÂøÁ° (final postural curve) ÂøÁ°î¸éÀÇ Á¼® ÀüÈÄ ¹æÇâÀÇ ¿¬Á÷ ´Ü¸é »ó¿¡¼, ÃÖ´ë óÁüÁ¡À» ÀÌÀº °î¼± 219. ü¾Ð ºÐÆ÷ (body pressure distribution) Á¼®¿¡ ¾É¾ÒÀ» ¶§ ÀÎü¿¡ ÀÛ¿ëÇÏ´Â ¾Ð·ÂÀÇ ºÐÆ÷ »óÅ 220. ü¾Ð ºÐÆ÷ (body pressure distribution) Á¼®¿¡ ¾É¾ÒÀ» ¶§ ÀÎü¿¡ ÀÛ¿ëÇÏ´Â ¾Ð·ÂÀÇ ºÐÆ÷ »óÅ 221. ÃÖÁ¾ÀÚ¼¼ (final posture) Á¼®¿¡ ¾É¾ÒÀ» ¶§, Á¤Àû »óÅ¿¡¼ ÃÖÁ¾ÀûÀ¸·Î ¾ÈÁ¤µÇ´Â ÀÚ¼¼ 222. ÃÖÁ¾ÀÚ¼¼ (final posture) Á¼®¿¡ ¾É¾ÒÀ» ¶§, Á¤Àû »óÅ¿¡¼ ÃÖÁ¾ÀûÀ¸·Î ¾ÈÁ¤µÇ´Â ÀÚ¼¼ 223. ÃâÀÔ Çã¿ë Á¼® (walk- in seat) ž½Â¿øÀÇ ÃâÀÔÀ» ÆíÇÏ°Ô Çϱâ À§ÇÏ¿© ¾ÕÀ¸·Î À̵¿ÇÏ´Â ±¸Á¶ÀÇ Á¼®. 2µµ¾î ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¾Õ Á¼® µî¿¡ ¸¹ÀÌ »ç¿ëÇÑ´Ù. 224. ÃâÀÔ Çã¿ë Á¼® (walk- in seat) ž½Â¿øÀÇ ÃâÀÔÀ» ÆíÇÏ°Ô Çϱâ À§ÇÏ¿© ¾ÕÀ¸·Î À̵¿ÇÏ´Â ±¸Á¶ÀÇ Á¼®. 2µµ¾î ÀÚµ¿Â÷ÀÇ ¾Õ Á¼® µî¿¡ ¸¹ÀÌ »ç¿ëÇÑ´Ù. 225. Ãø¸é ÁöÁö Á¶Àý ÀåÄ¡ (side support adjuster) µî¹ÞÀÌ ¶Ç´Â ¾É´Â ÀÚ¸®ÀÇ Ãø¸éÀÇ ÁöÁö °µµ³ª ÁöÁö ÆøÀ» Á¶ÀýÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡ 226. Ãø¸é ÁöÁö Á¶Àý ÀåÄ¡ (side support adjuster) µî¹ÞÀÌ ¶Ç´Â ¾É´Â ÀÚ¸®ÀÇ Ãø¸éÀÇ ÁöÁö °µµ³ª ÁöÁö ÆøÀ» Á¶ÀýÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡ 227. Ãø¾Ð°¨ Á¼®¿¡ ¾É¾ÒÀ» ¶§, ÀÎü¿¡ ÀÛ¿ëÇÏ´Â °¡·Î ¹æÇâÀ¸·Î ÁË´Â ´À³¦ÀÇ Á¤µµ 228. Ãø¾Ð°¨ Á¼®¿¡ ¾É¾ÒÀ» ¶§, ÀÎü¿¡ ÀÛ¿ëÇÏ´Â °¡·Î ¹æÇâÀ¸·Î ÁË´Â ´À³¦ÀÇ Á¤µµ 229. ÄÚÀÏ ½ºÇÁ¸µ (coil(ed) spring, helical spring) ÄÚÀÏ ¸ð¾çÀÇ ½ºÇÁ¸µ 230. ÄÚÀÏ ½ºÇÁ¸µ (coil(ed) spring, helical spring) ÄÚÀÏ ¸ð¾çÀÇ ½ºÇÁ¸µ 231. Äí ¼Ç ¼º (cushion characteristics) Á¼®¿¡ ¾ÉÀº °æ¿ìÀÇ Á¼®ÀÇ Á¤Àû ¹× µ¿Àû óÁü »óŸ¦ ³ªÅ¸³»´Â °Í 232. Äí ¼Ç ¼º (cushion characteristics) Á¼®¿¡ ¾ÉÀº °æ¿ìÀÇ Á¼®ÀÇ Á¤Àû ¹× µ¿Àû óÁü »óŸ¦ ³ªÅ¸³»´Â °Í 233. Å©¶ó¿î (crown) Áö±×Àç±× ½ºÇÁ¸µ, ¼ºÇü ¼± ½ºÇÁ¸µ µîÀÇ À¸éºÎÀÇ ÇÏÁßÀ» Á÷Á¢ ¹Þ´Â ºÎºÐ 234. Å©¶ó¿î (crown) Áö±×Àç±× ½ºÇÁ¸µ, ¼ºÇü ¼± ½ºÇÁ¸µ µîÀÇ À¸éºÎÀÇ ÇÏÁßÀ» Á÷Á¢ ¹Þ´Â ºÎºÐ 235. Ŭ ¸³ (clip) Á¼® ½ºÇÁ¸µ ¾î¼Àºí¸®ÀÇ ºÎÇ°.Ç¥ÇÇ(3401)µîÀ» °íÁ¤Çϱâ À§ÇÑ ¼èºÙÀÌ 236. Ŭ ¸³ (clip) Á¼® ½ºÇÁ¸µ ¾î¼Àºí¸®ÀÇ ºÎÇ°.Ç¥ÇÇ(3401)µîÀ» °íÁ¤Çϱâ À§ÇÑ ¼èºÙÀÌ 237. Å丣¼Ò¶óÀÎ (torso line) µ¿Ã¼ÀÇ °æ»ç¸¦ Á¤ÀÇÇϱâ À§ÇÑ ±ÃµÕÀÌÁ¡À» Áö³ª´Â ƯÁ¤ÀÇ ¼± 238. Å丣¼Ò¶óÀÎ (torso line) µ¿Ã¼ÀÇ °æ»ç¸¦ Á¤ÀÇÇϱâ À§ÇÑ ±ÃµÕÀÌÁ¡À» Áö³ª´Â ƯÁ¤ÀÇ ¼± 239. Æ¢¾î ¿À¸£±â½Ä Á¼® (jump seat) ÇÊ¿ä¾øÀ» ¶§, ¾É´Â ÀÚ¸®°¡ Æ¢¾î ¿À¸£°Ô µÇ¾î ÀÖ¾î¼ ¾É´Â ÀÚ¸®°¡ µî¹ÞÀÌ¿¡ Æ÷°³Á®¼ Á¢¾î°³´Â ½ÄÀÇ Á¼® 240. Æ¢¾î ¿À¸£±â½Ä Á¼® (jump seat) ÇÊ¿ä¾øÀ» ¶§, ¾É´Â ÀÚ¸®°¡ Æ¢¾î ¿À¸£°Ô µÇ¾î ÀÖ¾î¼ ¾É´Â ÀÚ¸®°¡ µî¹ÞÀÌ¿¡ Æ÷°³Á®¼ Á¢¾î°³´Â ½ÄÀÇ Á¼® 241. Æ®¸®¹Ö ¿ÍÀ̾î (trimming wire) Æ®¸®¹Ö ÄÚµå¿Í °°Àº ¸ñÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â °¼± 242. Æ®¸®¹Ö ¿ÍÀ̾î (trimming wire) Æ®¸®¹Ö ÄÚµå¿Í °°Àº ¸ñÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â °¼± 243. Æ®¸®¹Ö ÄÚµå (trimming cord) Æ®¸² Ä¿¹ö ¾î¼Àºí¸®¸¦ Á¼® ÇÁ·¹ÀÓ , Á¼® ½ºÇÁ¸µ µî¿¡ °íÁ¤Çϱâ À§ÇÏ¿© , Æ®¸² Ä¿¹ö ¾î¼Àºí¸®ÀÇ ³¡¿¡ ²ç¸Å ºÙÀÎ Á¾ÀÌ ²ö, ºñ´Ò ²ö µîÀÇ ÄÚµå 244. Æ®¸®¹Ö ÄÚµå (trimming cord) Æ®¸² Ä¿¹ö ¾î¼Àºí¸®¸¦ Á¼® ÇÁ·¹ÀÓ , Á¼® ½ºÇÁ¸µ µî¿¡ °íÁ¤Çϱâ À§ÇÏ¿© , Æ®¸² Ä¿¹ö ¾î¼Àºí¸®ÀÇ ³¡¿¡ ²ç¸Å ºÙÀÎ Á¾ÀÌ ²ö, ºñ´Ò ²ö µîÀÇ ÄÚµå 245. Æ®¸² Ä¿¹ö ¾î¼Àºí¸® (trim cover assembly) Á¼®ÀÇ Ç¥¸éÀ» Çü¼ºÇÏ°í Àִ ǥÇÇ (3401), ¿Íµù (3402),¿Íµù Ä¿¹ö (3403)µîÀÇ Àüü¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. Ä¿¹ö ¾î¼Àºí¸®ÇÏ°íµµ ÇÑ´Ù. 246. Æ®¸² Ä¿¹ö ¾î¼Àºí¸® (trim cover assembly) Á¼®ÀÇ Ç¥¸éÀ» Çü¼ºÇÏ°í Àִ ǥÇÇ (3401), ¿Íµù (3402),¿Íµù Ä¿¹ö (3403)µîÀÇ Àüü¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. Ä¿¹ö ¾î¼Àºí¸®ÇÏ°íµµ ÇÑ´Ù. 247. ÆÄÀÌÇÁ ÇÁ·¹ÀÓ (tubular frame) ÁÖ·Î °°üÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Â Á¼® ÇÁ·¹ÀÓ 248. ÆÄÀÌÇÁ ÇÁ·¹ÀÓ (tubular frame) ÁÖ·Î °°üÀ¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Â Á¼® ÇÁ·¹ÀÓ 249. ÆÈ°ÉÀÌ (armrest) ž½Â¿øÀÌ ÀÚ¼¼¸¦ Æí¾ÈÇÏ°Ô °¡Áö±â À§ÇÏ¿© ÆȲÞÄ¡¸¦ ¿Ã·Á ³õ´Â ºÎºÐ 250. ÆÈ°ÉÀÌ (armrest) ž½Â¿øÀÌ ÀÚ¼¼¸¦ Æí¾ÈÇÏ°Ô °¡Áö±â À§ÇÏ¿© ÆȲÞÄ¡¸¦ ¿Ã·Á ³õ´Â ºÎºÐ
251. ÆÐµå ¹Þħ (pad support) Á¼®ÀÇ Æеå¿Í ½ºÇÁ¸µ ¾î¼Àºí¸® ¶Ç´Â Á¼® ÇÁ·¹ÀÓÀÇ »çÀÌ¿¡ ÀÖ¾î¼ Æе尡 ºüÁ® µé¾î°¡´Â °ÍÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÑ °Í. Æеå¿Í µ¶¸³ÀûÀ¸·Î ¶Ç´Â ÀÏü·Î µÇ¾î ÀÖ´Ù. 252. ÆÐµå ¹Þħ (pad support) Á¼®ÀÇ Æеå¿Í ½ºÇÁ¸µ ¾î¼Àºí¸® ¶Ç´Â Á¼® ÇÁ·¹ÀÓÀÇ »çÀÌ¿¡ ÀÖ¾î¼ Æе尡 ºüÁ® µé¾î°¡´Â °ÍÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÑ °Í. Æеå¿Í µ¶¸³ÀûÀ¸·Î ¶Ç´Â ÀÏü·Î µÇ¾î ÀÖ´Ù. 253. ÆÐµå ¹Þħ °¼± (pad support wire) ÆÐµå ¹Þħ¿¡ ²ç¾îÁø °¼± 254. ÆÐµå ¹Þħ °¼± (pad support wire) ÆÐµå ¹Þħ¿¡ ²ç¾îÁø °¼± 255. Æ÷ÄÏ (pocket) ÀâÁö, Áöµµ µîÀ» ³Ö±â À§ÇÏ¿© ¸¸µé¾îÁø È£ÁÖ¸Ó´Ï ¸ð¾çÀÇ °Í 256. Æ÷ÄÏ (pocket) ÀâÁö, Áöµµ µîÀ» ³Ö±â À§ÇÏ¿© ¸¸µé¾îÁø È£ÁÖ¸Ó´Ï ¸ð¾çÀÇ °Í 257. Ç¥¸é°æµµ ÁÖ·Î AÃþ(5002)±¸¼ºÇÏ´Â ºÎºÐÀÇ °æµµ. Ç¥Ãþ°¨°¢À¸·Î ¹Þ¾Æ µé¿©Áö´Â Ư¼ºÀÌ´Ù 258. Ç¥¸é°æµµ ÁÖ·Î AÃþ(5002)±¸¼ºÇÏ´Â ºÎºÐÀÇ °æµµ. Ç¥Ãþ°¨°¢À¸·Î ¹Þ¾Æ µé¿©Áö´Â Ư¼ºÀÌ´Ù 259. Ç¥ÇÇ (upholstery) Æ®¸² Ä¿¹ö ¾î¼Àºí¸®ÀÇ Ç¥¸éÀ» ±¸¼ºÇÏ´Â °Í 260. Ç¥ÇÇ (upholstery) Æ®¸² Ä¿¹ö ¾î¼Àºí¸®ÀÇ Ç¥¸éÀ» ±¸¼ºÇÏ´Â °Í 261. ÇÁ·¹½º ÇÁ·¹ÀÓ (stamped frame , rolled frame) ÁÖ·Î °ÆÇ °¡°øÇ°À¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Â Á¼® ÇÁ·¹ÀÓ 262. ÇÁ·¹½º ÇÁ·¹ÀÓ (stamped frame , rolled frame) ÁÖ·Î °ÆÇ °¡°øÇ°À¸·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Â Á¼® ÇÁ·¹ÀÓ 263. Çǽø¶¿ì½º (fishmouth) Áö±×Àç±× ½ºÇÁ¸µ, ¼ºÇü ¼± ½ºÇÁ¸µ µîÀÇ ³¡ ºÎºÐÀ» ±¼°î½ÃÄѼ Äí¼Ç¼ºÀ» °¡Áö°Ô ÇÑ ºÎºÐ 264. Çǽø¶¿ì½º (fishmouth) Áö±×Àç±× ½ºÇÁ¸µ, ¼ºÇü ¼± ½ºÇÁ¸µ µîÀÇ ³¡ ºÎºÐÀ» ±¼°î½ÃÄѼ Äí¼Ç¼ºÀ» °¡Áö°Ô ÇÑ ºÎºÐ 265. Çà¾î (hanger) Á¼® ÇÁ·¹ÀÓ¿¡ ºÎÂøµÇ¾î ÀÖ´Â Á¼® ½ºÇÁ¸µÀ» °É±â À§ÇÑ ¼èºÙÀÌ 266. Çà¾î (hanger) Á¼® ÇÁ·¹ÀÓ¿¡ ºÎÂøµÇ¾î ÀÖ´Â Á¼® ½ºÇÁ¸µÀ» °É±â À§ÇÑ ¼èºÙÀÌ 267. Çìµå ·¹½ºÆ® ¸Å¸ô½Ä Á¼® µî¹ÞÀÌÀÇ ÀϺθ¦ ÆÄ°í, ±× °÷¿¡ Çìµå ·¹½ºÆ®¸¦ ÀåÂøÇÏ¿© »óÇÏ·Î Á¶ÀýÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±¸Á¶ÀÇ Á¼® 268. Çìµå ·¹½ºÆ® ¸Å¸ô½Ä Á¼® µî¹ÞÀÌÀÇ ÀϺθ¦ ÆÄ°í, ±× °÷¿¡ Çìµå ·¹½ºÆ®¸¦ ÀåÂøÇÏ¿© »óÇÏ·Î Á¶ÀýÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±¸Á¶ÀÇ Á¼® 269. Çìµå ·¹½ºÆ® ÀÏü½Ä Á¼® µî¹ÞÀÌÀÇ »óºÎ¿Í Çìµå ·¹½ºÆ®°¡ ÀÏü·Î µÇ¾î ÀÖ´Â Á¼® 270. Çìµå ·¹½ºÆ® ÀÏü½Ä Á¼® µî¹ÞÀÌÀÇ »óºÎ¿Í Çìµå ·¹½ºÆ®°¡ ÀÏü·Î µÇ¾î ÀÖ´Â Á¼®
271. Çìµå ·¹½ºÆ® ÂøÅ»½Ä ÁÂ½Ä Çìµå ·¹½ºÆ®°¡ µî¹ÞÀÌÀÇ »óºÎ¿¡¼ ÂøÅ»µÉ ¼ö ÀÖ´Â ±¸Á¶ÀÇ Á¼® 272. Çìµå ·¹½ºÆ® ÂøÅ»½Ä ÁÂ½Ä Çìµå ·¹½ºÆ®°¡ µî¹ÞÀÌÀÇ »óºÎ¿¡¼ ÂøÅ»µÉ ¼ö ÀÖ´Â ±¸Á¶ÀÇ Á¼® 273. Çìµå·¹½ºÆ® (head rest, head restraint) ÀÚµ¿Â÷°¡ ÁÖ·Î Ãßµ¹À» ´çÇßÀ» ¶§, ž½Â¿øÀÇ ¸Ó¸®ºÎ°¡ µÚ·Î ±â¿ì´Â °ÍÀ» ¾ïÁ¦ÇÏ¿© ¸ñºÎÀÇ ¼Õ»óÀ» ¹æÁö ¶Ç´Â °æ°¨½ÃÅ°±â À§ÇÑ ÀåÄ¡ 274. Çìµå·¹½ºÆ® (head rest, head restraint) ÀÚµ¿Â÷°¡ ÁÖ·Î Ãßµ¹À» ´çÇßÀ» ¶§, ž½Â¿øÀÇ ¸Ó¸®ºÎ°¡ µÚ·Î ±â¿ì´Â °ÍÀ» ¾ïÁ¦ÇÏ¿© ¸ñºÎÀÇ ¼Õ»óÀ» ¹æÁö ¶Ç´Â °æ°¨½ÃÅ°±â À§ÇÑ ÀåÄ¡ 275. ÇïÆÛ½ºÇÁ¸µ (helper spring) 1°³ÀÇ Áö±×Àç±× ½ºÇÁ¸µ, ¼ºÇü ¼± ½ºÇÁ¸µ µî¿¡ Äí¼Ç¼± Á¶ÀýÀ» À§ÇÏ¿© º¸Á¶ÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â ½ºÇÁ¸µ 276. ÇïÆÛ½ºÇÁ¸µ (helper spring) 1°³ÀÇ Áö±×Àç±× ½ºÇÁ¸µ, ¼ºÇü ¼± ½ºÇÁ¸µ µî¿¡ Äí¼Ç¼± Á¶ÀýÀ» À§ÇÏ¿© º¸Á¶ÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â ½ºÇÁ¸µ 277. Çö°¡Á¼® (suspension seat) Á¼® ÇÁ·¹ÀÓ ¶Ç´Â ¾É´Â ÀÚ¸®ÀÇ ÇÁ·¹ÀÓÀÌ Åº¼ºÀûÀ¸·Î ÁöÁöµÇ¾î ÀÖ´Â ±¸Á¶ÀÇ Á¼® 278. Çö°¡Á¼® (suspension seat) Á¼® ÇÁ·¹ÀÓ ¶Ç´Â ¾É´Â ÀÚ¸®ÀÇ ÇÁ·¹ÀÓÀÌ Åº¼ºÀûÀ¸·Î ÁöÁöµÇ¾î ÀÖ´Â ±¸Á¶ÀÇ Á¼® 279. È£±×¸µ (hog ring) Á¼® Æеå, ÆÐµå ¹Þħ, Æ®¸² Ä¿¹ö ¾î¼Àºí¸® µîÀ» Å׵θ® ¼±, Á¼® ½ºÇÁ¸µ ¾î¼Àºí¸®, Á¼® ÇÁ·¹ÀÓ µî¿¡ °íÁ¤ÇÏ´Â ¼± Ŭ¸³ 280. È£±×¸µ (hog ring) Á¼® Æеå, ÆÐµå ¹Þħ, Æ®¸² Ä¿¹ö ¾î¼Àºí¸® µîÀ» Å׵θ® ¼±, Á¼® ½ºÇÁ¸µ ¾î¼Àºí¸®, Á¼® ÇÁ·¹ÀÓ µî¿¡ °íÁ¤ÇÏ´Â ¼± Ŭ¸³ 281. ȸÀü ÀåÄ¡ (swivel device) Á¼®À» ȸÀüÇÏ´Â ÀåÄ¡ 282. ȸÀü ÀåÄ¡ (swivel device) Á¼®À» ȸÀüÇÏ´Â ÀåÄ¡ 283. ȸÀü Á¼® (swivel seat) Á¼® Àüü°¡ ȸÀüÇÏ¿© Á¼®ÀÇ ¹æÇâÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ÀÖ´Â Á¼® 284. ȸÀü Á¼® (swivel seat) Á¼® Àüü°¡ ȸÀüÇÏ¿© Á¼®ÀÇ ¹æÇâÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ÀÖ´Â Á¼® 285. ÈÅ (hook) Á¼® ½ºÇÁ¸µÀÇ ³¡¿¡ ºÎÂøÇؼ ¾à°£ÀÇ Àå·ÂÀ» °¡ÇÏ¿© Á¼® ÇÁ·¹ÀÓ¿¡ °É±â À§ÇÑ ¼èºÙÀÌ 286. ÈÅ (hook) Á¼® ½ºÇÁ¸µÀÇ ³¡¿¡ ºÎÂøÇؼ ¾à°£ÀÇ Àå·ÂÀ» °¡ÇÏ¿© Á¼® ÇÁ·¹ÀÓ¿¡ °É±â À§ÇÑ ¼èºÙÀÌ 287. È÷½ºÅ׸®½Ã½º ¼Õ½Ç·ü (coefficient of hystersis loss) Á¼®¿¡ ÇÏÁßÀ» °¡ÇÑÈÄ ÀÌ°ÍÀ» Á¦°ÅÇÏ¿´À» ¶§, °¡¾Ð °úÁ¤¿¡¼ °¡ÇØÁö´Â ¿¡³ÊÁö¿¡ ´ëÇÑ °¨¾Ð °úÁ¤¿¡¼ ¹æÃâµÇ´Â ¿¡³ÊÁö¿ÍÀÇ Â÷ÀÇ ºñÀ² 288. È÷½ºÅ׸®½Ã½º ¼Õ½Ç·ü (coefficient of hystersis loss) Á¼®¿¡ ÇÏÁßÀ» °¡ÇÑÈÄ ÀÌ°ÍÀ» Á¦°ÅÇÏ¿´À» ¶§, °¡¾Ð °úÁ¤¿¡¼ °¡ÇØÁö´Â ¿¡³ÊÁö¿¡ ´ëÇÑ °¨¾Ð °úÁ¤¿¡¼ ¹æÃâµÇ´Â ¿¡³ÊÁö¿ÍÀÇ Â÷ÀÇ ºñÀ² 289. ÈùÁö ºÙÀÌ Á¼® (hinged seat) ¾É´Â ÀÚ¸®¸¸À», µî¹ÞÀ̸¸À» ¶Ç´Â ¾É´Â ÀÚ¸®¿Í µî¹ÞÀ̸¦ ÀÏü·ÎÇÏ¿©, ¾ÕÀ¸·Î ¶Ç´Â µÚ·Î ´¯Èú ¼ö ÀÖ´Â Á¼®. 290. ÈùÁö ºÙÀÌ Á¼® (hinged seat) ¾É´Â ÀÚ¸®¸¸À», µî¹ÞÀ̸¸À» ¶Ç´Â ¾É´Â ÀÚ¸®¿Í µî¹ÞÀ̸¦ ÀÏü·ÎÇÏ¿©, ¾ÕÀ¸·Î ¶Ç´Â µÚ·Î ´¯Èú ¼ö ÀÖ´Â Á¼®. 291. A Ãþ Äí¼Ç¼ºÀ» ¸ðµ¨ÈÇÏ¿©, A, B, CÀÇ 3ÃþÀ¸·Î µÈ °ÍÀ¸·Î »ý°¢ÇÏ¿´À» ¶§ÀÇ ÃÖ»óÀ§ÀÇ Ãþ 292. A Ãþ Äí¼Ç¼ºÀ» ¸ðµ¨ÈÇÏ¿©, A, B, CÀÇ 3ÃþÀ¸·Î µÈ °ÍÀ¸·Î »ý°¢ÇÏ¿´À» ¶§ÀÇ ÃÖ»óÀ§ÀÇ Ãþ 293. B Ãþ Äí¼Ç¼ºÀ» ¸ðµ¨ÈÇÏ¿© , A, B, CÀÇ 3ÃþÀ¸·Î µÈ°ÍÀ¸·Î »ý°¢ÇÏ¿´À» ¶§ÀÇ Áß°£À§Ä¡ÀÇ Ãþ. ÃÖÁ¾ ¾ÈÁ¤ÀÚ¼¼¸¦ À¯ÁöÇÏ´Â µ¥ À¯¿ëÇÏ´Ù. 294. B Ãþ Äí¼Ç¼ºÀ» ¸ðµ¨ÈÇÏ¿© , A, B, CÀÇ 3ÃþÀ¸·Î µÈ°ÍÀ¸·Î »ý°¢ÇÏ¿´À» ¶§ÀÇ Áß°£À§Ä¡ÀÇ Ãþ. ÃÖÁ¾ ¾ÈÁ¤ÀÚ¼¼¸¦ À¯ÁöÇÏ´Â µ¥ À¯¿ëÇÏ´Ù. 295. C Ãþ Äí¼Ç¼ºÀ» ¸ðµ¨ÈÇÏ¿©, A, B, CÀÇ 3ÃþÀ¸·Î µÈ°ÍÀ¸·Î »ý°¢ÇÏ¿´À» ¶§ÀÇ ÃëÇÏÀ§ÀÇ Ãþ. ÁÖ·Î Ãæ°ÝÀ» Èí¼öÇÏ´Â µ¥ À¯¿ëÇÏ´Ù. 296. C Ãþ Äí¼Ç¼ºÀ» ¸ðµ¨ÈÇÏ¿©, A, B, CÀÇ 3ÃþÀ¸·Î µÈ°ÍÀ¸·Î »ý°¢ÇÏ¿´À» ¶§ÀÇ ÃëÇÏÀ§ÀÇ Ãþ. ÁÖ·Î Ãæ°ÝÀ» Èí¼öÇÏ´Â µ¥ À¯¿ëÇÏ´Ù. 297. H Á¡ (hip point , H-point) 2Â÷¿ø ¸¶³×Å·, 3Â÷¿ø ¸¶³×Å·¿¡ ¼³Á¤µÈ ÀÎüÀÇ µ¿Ã¼¿Í ´ëÅðºÎÀÇ È¸Àü Á߽ɿ¡ »ó´çÇÏ´Â Á¡. 298. H Á¡ (hip point , H-point) 2Â÷¿ø ¸¶³×Å·, 3Â÷¿ø ¸¶³×Å·¿¡ ¼³Á¤µÈ ÀÎüÀÇ µ¿Ã¼¿Í ´ëÅðºÎÀÇ È¸Àü Á߽ɿ¡ »ó´çÇÏ´Â Á¡. 299. R Á¡ (R-point) °¢ Á¼®À» ÃÖÈÄ´ÜÀ§Ä¡ (Á¼®ÀÇ »óÇÏ, µî¹ÞÀÌ °¢µµ ¹× ¾É´Â ÀÚ¸®ÀÇ ºÎÂø °¢µµ°¡ Á¶Á¤µÉ ¼ö ÀÖ´Â °Í¿¡¼´Â ¼³°è ±âÁØ À§Ä¡·Î Á¶Á¤ÇÑ »óÅ·ΠÇÑ´Ù)·Î Á¶ÀýÇÏ¿©, ISO 6549 ¿¡ ±ÔÁ¤µÈ ÀÎü ¸ðÇü ¹× žÀç ¿ä·É¿¡ µû¶ó¼, ÀÎü ¸ðÇüÀ» ¾ÉÇûÀ» ¶§ ÇØ´ç ¸ðÇüÀÇ HÁ¡ÀÇ À§Ä¡¿¡ »ó´çÇÏ´Â 300. R Á¡ (R-point) °¢ Á¼®À» ÃÖÈÄ´ÜÀ§Ä¡ (Á¼®ÀÇ »óÇÏ, µî¹ÞÀÌ °¢µµ ¹× ¾É´Â ÀÚ¸®ÀÇ ºÎÂø °¢µµ°¡ Á¶Á¤µÉ ¼ö ÀÖ´Â °Í¿¡¼´Â ¼³°è ±âÁØ À§Ä¡·Î Á¶Á¤ÇÑ »óÅ·ΠÇÑ´Ù)·Î Á¶ÀýÇÏ¿©, ISO 6549 ¿¡ ±ÔÁ¤µÈ ÀÎü ¸ðÇü ¹× žÀç ¿ä·É¿¡ µû¶ó¼, ÀÎü ¸ðÇüÀ» ¾ÉÇûÀ» ¶§ ÇØ´ç ¸ðÇüÀÇ HÁ¡ÀÇ À§Ä¡¿¡ »ó´çÇÏ´Â
|