¡á B-±â°è KS B 0058 È·Â ¹ßÀü ¿ë¾î – °¡½ºÅͺó ¹× ºÎ¼ÓÀåÄ¡
1. µðÇ»¿ìÀú(¾ÐÃà±â) (diffuser) ±âüÀÇ Àý´ë ¼Óµµ¸¦ °¨¼Ò½ÃÄѼ, ±× ¿îµ¿¿¡³ÊÁöÀÇ ÀϺθ¦ Á¤¾ÐÀ¸·Î º¯È¯ÇÒ °ÍÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÑ ¾ÐÃà±â ÃⱸÀÇ ºÎºÐÀÌ¸ç ³¡ÀÌ ¹ú¾îÁø À¯·Î´Ü¸éÀ» °¡Áü. 2. 1Â÷ ¿¬¼Ò¿µ¿ª (primary combustion zone) ¿¬¼Ó¿¬¼Ò°¡ ÀÌ·ç¾îÁöµµ·Ï ¼øȯ·ù¸¦ ¼ö¹ÝÇÏ´Â ¿¬¼Ò ¿µ¿ªÀÌ ºÎºÐÀÇ °ø¿¬ºñ´Â ÀÌ·Ð °ø¿¬ºñ¿¡ °¡±õ°í °ø±â¿¡ ³·ù¿Í Á¤»óÀûÀÎ ¿ª·ù¸¦ ÀÏÀ¸Å°µµ·Ï °í·ÁµÇ°í ÀÖ´Ù. 3. 1Â÷°ø±â (primary air) ¿¬·á º»»ç³ëÁñ ±Ù¹æÀ¸·ÎºÎÅÍ 1Â÷ ¿¬¼Ò ¿µ¿ªÀ¸·Î °ø±ÞµÇ´Â °ø±â. 4. 1ÃàÇü °¡½ºÅͺó (single-shaft gasturbine) ¾ÐÃà±â¿Í ÅͺóÀÇ È¸ÀüÃàÀÌ ±â°èÀûÀ¸·Î °áÇյǰí, Ãâ·ÂÀÌ Á÷Á¢ ¶Ç´Â º¯¼Ò±â¸¦ ³¢¿ö ÃëÃâµÇ´Â °¡½º Åͺó 5. 2Â÷ ¿¬¼Ò¿µ¿ª (secondary combustion zone) 1Â÷ ¿¬¼Ò ¿µ¿ª¿¡ ÀÌ¾î¼ ÃæºÐÇÑ °ø±â¸¦ È¥ÀÔÇÏ¿© ¿¬¼Ò¸¦ ¿Ï°á½ÃÅ°´Â ¿µ¿ª. 6. 2Â÷°ø±â (secondary air) 2Â÷ ¿¬¼Ò¿µ¿ªÀ¸·Î ÁÖÀԵǴ °ø±â. 7. 2ÃàÇü °¡½ºÅ;îºó (two-shaft gas turbine) Å;îºóÀÌ µÑ·Î ³ª´©¾îÁ® ÀÖ¾î, À̵éÀÌ °¢°¢ ±â°èÀûÀ» µ¶¸³µÈ ȸÀüÃà¿¡ °áÇյǾî ÀÖ´Â °¡½ºÅ;îºó. 8. °¡µ¿±ê(Å;îºó) (moving blade, bucker) Å;îºó µð½ºÅ©¿¡ ºÎÂøµÇ¾î ÀÖ´Â ºÎ·¹À̵å. 9. °¡º¯ Á¤Áö±ê (variable stator blade, variable geometry, variable nozzle) Å;îºóÀÇ Æ¯¼ºÀ» º¯È½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© ¿îÀüÁß¿¡ ºÎÂø°¢À» º¯È½Ãų ¼ö ÀÖ´Â ±¸Á¶ÀÇ Á¤Áö±ê, ¹Ý°æ·ù Å;îºóÀÇ °æ¿ì´Â °¡º¯ ³ëÁñÀ̶ó°í ÇÑ´Ù. 10. °¡º¯Á¤Áö±ê(¾ÐÃà±â) (vsaeiable stator blade) ¿îÀü Áß ºÎÂø°¢À» º¯È½Ãų ¼ö ÀÖ´Â ±¸Á¶ÀÇ ¾ÐÃà±â Á¤Áö±ê. °¡½ºÅ;îºóÀÇ ¾ÐÃà±â¿¡¼´Â ºñ¼³°èÁ¡ »óÅÂ, ƯÈ÷ ¼Ò·®ÀÇ °ø±âÀ¯·®¿¡ ´ëÇÏ¿© ¼¾î¡À» ÇÇÇÒ ¸ñÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÈ´Ù. 11. °¡¼ÓÁ¦Çѱâ (acceleration limiter) ±âµ¿À» Æ÷ÇÔÇÑ °¡¼ÓÁßÀÇ ¿¬·áÀÇ °ø±Þ·®À» ¹Ì¸® Á¤ÇÑ °ø±â ¿¬·áºñ ÀÌÇÏ·Î Á¦ÇÑÇÏ´Â ÀåÄ¡ 12. °¡½º ¹ß»ý±â (gas generator) Ãâ·Â Å;îºóÀ» ±¸µ¿ÇÏ´Â °¡½º¸¦ ¹ß»ýÇÏ´Â ÀåÄ¡, ¾ÐÃà±â, °¡¿±â, Å;îºó ºÎ¼Ó±â±â·Î ±¸¼ºµÇ´Â ȸÀü½ÄÀÇ °Í°ú ÀÚÀ¯ ÇǽºÅϽÄÀÇ °ÍÀÌ ÀÖ´Ù. 13. °¡½º¹ß»ý±â È¿À² (gasifier efficiency) °¡½ºÃâ·ÂÀ» ±âÁØÀ¸·Î ÇÑ ¿ È¿À². 14. °¡½º¾Ð·Â (gas pressure) °¡½ºÀúÀå±â¿¡ ÀÖ¾î¼ÀÇ °¡½ºÀÇ ¾Ð·Â. 15. °¡½º¿Âµµ (gas temperature) °¡½º ÀúÀå ¿ë±â¿¡ ÀÖ¾î¼ÀÇ °¡½ºÀÇ ¿Âµµ. 16. °¡½º¿Âµµ»ó½ÂÆ®¸³ÀåÄ¡ (overtemperature tripping device) °¡½º¿Âµµ°¡ ±ÔÁ¤Ä¡ ÀÌ»óÀ¸·Î »ó½ÂÇÏ¿´À» ¶§, °¡½ºÅ;îºóÀ» Æ®¸³½ÃÅ°´Â º¸¾ÈÀåÄ¡ 17. °¡½º¿ÂµµÁ¦¾îÀåÄ¡ (gas tamperature controller) °¡½º¿Âµµ¸¦ °ËÄ¡ÇÏ¿© Ç×»ó ¾î¶² ¼³Á¤ ¿Âµµ·Î µÇµµ·Ï Á¶ÀýÇÏ´Â ÀåÄ¡ 18. °¡½ºÀ¯·® (gas flow rate) ´ÜÀ§½Ã°£¿¡ °¡½º¹ß»ý±â°¡ ¹ß»ýÇÑ °¡½ºÁß·®. 19. °¡½ºÀͽºÆÒ´õ (gas expander) º¸±â¸¦ µé¸é, ÈÇÐÇ÷£Æ® µî¿¡¼ ƯÁ¤ÇÑ ¿ëµµ¸¦ °¡Áø °¡½ºÀÇ ÀÌ¿ë°úÁ¤ Áß¿¡ »ðÀԵǾî, ±× ¿ ¿¡³ÊÁö¸¦ ÀϺθ¦ ±â°èÀû ÀÏ·Î º¯ÈÇÏ´Â Å;îºó 20. °¡½ºÃ¨¹ö (gas collector) °¡½º¹ß»ý±âÀÇ ¹ß»ý°¡½º¸¦ ÀϽÃÀûÀ¸·Î ÀúÀåÇÏ¿© °¡½ºÀÇ ¾×µ¿À» °¨¼Ò½ÃÅ°´Â ¿ë±â. 21. °¡½ºÃâ·Â (gas horse power) °¡½º¹ß»ý±â Ãⱸ¿¡ ÀÖ¾î¼ÀÇ °¡½º°¡ ´ë±â¾Ð±îÁö ´Ü¿ ÆØâÇÏ¿´À» ¶§¿¡ ¹ß»ýÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Ãâ·Â 22. °¡½ºÅ;îºó (gas turbine) ±âü¸¦ ¾ÐÃà, °¡¿ÇÏ¿© ¿¬¼ÓÀûÀ¸·Î ÆØâ½ÃÄѼ, ±×°ÍÀÌ º¸À¯ÇÏ´Â ¿ ¿¡³ÊÁö¸¦ ±â°èÀû ¿¡³ÊÁö·Î¼ »©³»´Â ¿±â°ü. ¿øÄ¢ÀûÀ¸·Î ¾ÐÃà±â, °¡¿±â, Å;îºó, Á¦¾îÀåÄ¡ ÀÌ¿Ü¿¡ ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó ¿ ±³È¯±â ±âŸÀÇ º¸±â·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù. 23. °¡½ºÅ;îºó Ç÷£Æ® (gas turbine power plant) °¡½ºÅ;îºó°ú ÇÊ¿äÇÑ ¸ðµç ºÎ¼Ó ÀåÄ¡¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ µ¿·Â¼³ºñ. 24. °¡¿°ü (heating tube) °ø±â °¡¿±â¿¡¼ ÀÛµ¿°ø±â¿¡ ¿À» °¡ÇÏ´Â ºÎºÐ¿¡ »ç¿ëµÇ´Â °ü. 25. °¡¿±â (combustor air heater) ÀÛµ¿À¯Ã¼ ³»¿¡¼ ¿¬·á¸¦ Á÷Á¢ ¿¬¼Ò½ÃÅ°°í, ¶Ç º°µµÀÇ ¿¿ø¿¡ ÀÇÇÏ¿© °£Á¢ÀûÀ¸·Î ÀÛµ¿À¯Ã¼¸¦ °¡¿ÇÏ´Â ÀåÄ¡. ¿¬¼Ò±â ¹× °ø±â °¡¿±âÀÇ ÃÑĪ. 26. °¨¼ÓÀåÄ¡ (reduction gear) Å;îºóÀÇ Ãâ·ÂÃà ȸÀü¼Óµµ¸¦ °¨¼ÓÇÏ¿©, ÇÇ ±¸µ¿±â¿¡¾îÅͺó Ãâ·ÂÀ» Àü´ÞÇÏ´Â ±â¾îÀåÄ¡. 27. °³¹æ»çÀÌŬ °¡½ºÅ;îºó (open cycle gas turbine) Èí¹è±â ¸ðµÎ ´ë±â¿¡ °³¹æµÇ¾î ÀÖ´Â »çÀÌŬÀÇ °¡½ºÅ;îºó. 28. °æ°ü (end plate) ¿±³È¯±âÀÇ ¾ç³¡À» Çü¼ºÇÏ´Â ÆÇÀ¸·Î Áý½Ã¸ð¾ç µîÀ» ÇÏ°í ÀÖÀ½. 29. °í¸®Çü ¿¬¼Ò±â (annular combustor) °¡½ºÅ;îºóÀÇ Ãà Á߽ɼ±°ú µ¿½ÉÀÇ È¯»ó´Ü¸éÀ» °¡Áø ¿ÜÅë°ú ³»ÅëÀÌ ÇѦÀ» ÀÌ·é ¿¬¼Ò±â. 30. °í¾Ð ¾ÐÃà±â (high pressure compressor) ¾ÐÃà±â ÀüÈÄ·Î ºÐÇÒµÈ º¹¼ö°³ÀÇ ¾ÐÃà±â¿¡ ÀÇÇؼ ºÐ´ãµÇ´Â °æ¿ì¿¡ ÀÛµ¿ÇÏ´Â ¾Ð·Â·¹º§ÀÌ ³·Àº °ÍÀ¸·Î ºÎÅÍ Â÷·Ê·Î Àú¾Ð, Á߾Р¹× °í¾Ð ¾ÐÃà±â¶ó°í ºÎ¸¥´Ù. 31. °í¾Ð Å;îºó (high pressure turbine) ÆØâÀÌ ÀüÈÄ·Î ºÐÇÒµÈ º¹¼ö°³ÀÇ Å;îºó¿¡ ÀÇÇÏ¿© ºÐ´ãµÇ´Â °æ¿ì¿¡ ÀÛµ¿ÇÏ´Â ¾Ð·Â·¹º§ÀÌ ³ôÀº °ÍÀ¸·ÎºÎÅÍ °í¾Ð, Áß¾Ð, ¹× Àú¾Ð Å;îºóÀ̶ó ºÎ¸¥´Ù. 32. °ø±â °¡¿±â (air heater) ¹ÐÆó»çÀÌŬ °¡½ºÅ;îºó¿¡¼ ÆØâ°úÁ¤ ÀÌÀü¿¡ ÀÛµ¿À¯Ã¼¸¦ Å;îºó ÀÔ±¸ °¡½º¿Âµµ±îÁö °£Á¢ÀûÀ¸·Î °¡¿ÇÏ´Â ÀåÄ¡. 33. °ø±â °¡¿±â È¿À² (air-heater efficiency) °ø±â °¡¿±â¿¡¼ ¼ÒºñµÈ ¿¬·áÀÇ ¹ß¿·®¿¡ ´ëÇÑ °ø±â °¡¿±â¸¦ Åë°úÇÏ´Â »çÀÌ¿¡ ÀÛµ¿°ø±â¿¡ ÁÖ¾îÁø ¿·®ÀÇ ºñÀ². 34. °ø±â À¯·® (air weight flow, air weight flow rate) ¾ÐÃà±â¸¦ Åë°úÇÏ´Â ´ÜÀ§ ½Ã°£´çÀÇ °ø±âÀÇ ¾ç. º¸Åë Áß·® À¯·®(kg/s)À¸·Î½á Ç¥½ÃÇÔ. 35. °ø±âºñ (excess air ratio) ÀÌ·Ð °ø¿¬ºñ¿¡ ´ëÇÑ ½ÇÁ¦ °ø¿¬ºñÀÇ ºñÀ². 36. °ø¿¬ºñ (air/fuel ratio, air fuel ratio) ¿¬·á À¯·®(Áß·®)¿¡ ´ëÇÑ °ø±âÀ¯·®(Áß·®)ÀÇ ºñÀ². 37. °ú¼ÓµµÆ®¸³ÀåÄ¡ (overspeed tripping device) °¡½ºÅ;îºó ÃàÀÇ È¸Àü¼Óµµ°¡ ±ÔÁ¤Ä¡ ÀÌ»óÀ¸·Î »ó½ÂÇÏ¿´À» ¶§, °¡½ºÅ;îºóÀ» Æ®¸³½ÃÅ°´Â º¸¾ÈÀåÄ¡ 38. °üÇü ¿±³È¯±â (shell and tube heat exchanger) Àü¿¸é¿¡ °üÀ» »ç¿ëÇÑ Àü¿½Ä ¿±³È¯±â. 39. ±×À»À½ºí·Î¿ì´õ (soot blower) Àü¿¸éÀÇ ºÎÂø¹°À» Áõ±â ¶Ç´Â °ø±â¸¦ ºÐ»çÇÏ¿© Á¦°ÅÇÏ´Â ÀåÄ¡. 40. ±Þ±âÀåÄ¡ (air charging system, gas ducting) ¹ÐÆó»çÀÌŬ °¡½ºÅ;îºó¿¡ »çÀÌŬ ¿ÜºÎ·Î ºÎÅÍ ÀÛµ¿À¯Ã¼¸¦ °ø±ÞÇÏ´Â ÀåÄ¡, ÀÚÀ¯ÇǽºÅÏ °¡½ºÅ;îºó¿¡¼´Â °¡½º¹ß»ý±âÀÇ ¹ß»ý°¡½º¸¦ Å;îºó¿¡ °ø±ÞÇÏ´Â ÀåÄ¡ 41. ±â°è¼Õ½Ç (mechanical loss) º£¾î¸µ ±â±¸¿¡¼ ¹ß»ýÇÏ´Â ¸¶Âû Á÷°áº¸±â¸¦ ±¸µ¿ÇÏ´Â µ¿·Â µî Ãೡ Ãâ·ÂÀ¸·Î¼ À¯È¿ÇÏ°Ô »©³¾¼ö ¾ø´Â ÀÏ. 42. ±â°èÈ¿À²(¾ÐÃà±â) (mechanical efficiency) ¾ÐÃà±â Ãൿ·Â¿¡ »ó´çÇÏ´Â ÀÏ¿¡ ´ëÇÑ ³»ºÎÀÏÀÇ ºñÀ². 43. ±âµ¿ (start) Á¤Áö»óÅ¿¡¼ ¿îÀü»óÅ·Π¿Å¾Æ °¡´Â °Í. 44. ±âµ¿½Ã°£ (starting time) Á¤Áö»óÅ·κÎÅÍ ¹«ºÎÇÏ Á¤°Ý¼Óµµ¿¡ ´ÞÇÒ ¶§±îÁöÀÇ ¼Ò¿ä½Ã°£ 45. ±âµ¿½ÃÇè (starting Characteristic test) °¡½ºÅ;îºó Ç÷»Æ®ÀÇ ±âµ¿¿¡ °ü·ÃÀÌ ÀÖ´Â Á¦¼º´É Á¦½Ã¹æÀ» È®ÀÎÇϱâ À§ÇÑ ½ÃÇè 46. ±âµ¿ÀåÄ¡ (starting equipmnt) °¡½ºÅ;îºóÀ» ±âµ¿½ÃÅ°´Â ÀåÄ¡ 47. ±âµ¿È¸¼ö (number of starts) ¾î´À ±â°£¿¡ ½ÃÇàµÈ ±âµ¿ÀÇ ¿¬È¸¼ö 48. ±ê(Å;îºó) (blade) °¡½º¿¡ ÀÇÇؼ Ã浿, ¹Ýµ¿ÀÛ¿ëÀ» ÀÏÀ¸Å°°Ô ÇÏ¿©, Å;îºó ·Î¿ìÅÍ¿¡ Åä¿ÀÅ©¸¦ ÁÖ´Â °Í. ÄÉÀÌ½Ì Ãà¿¡ °íÁ¤µÈ ±ê°ú Å;îºó µð½ºÅ©¿¡ ºÎÂøµÈ °ÍÀÌ ÀÖ´Ù. 49. ³»ºÎÄÉÀ̽Ì(Å;îºó) (inner casing) 2Áß ±¸Á¶ÀÇ Å;îºó ÄÉÀ̽ÌÀ̸ç Á÷Á¢ °¡½º¿¡ Á¢ÃËÇÏ´Â ¾ÈÂÊÀÇ ÄÉÀ̽Ì. 50. ³»ºÎÈ¿À²(¾ÐÃà±â) (internal efficiency) ¾ÐÃà±â ³»ºÎÀÏ¿¡ ´ëÇÑ À̷дܿ¾ÐÃàÀÏÀÇ ºñÀ² ¶ÇÇÑ ³»ºÎ¿À̶õ ¾ÐÃà±â Ãൿ·ÂÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿ÜºÎ¼Õ½ÇÀ» »« ÀÏ¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ÀÏ. 51. ³»»çÁ¡ (inner dead point) µðÀÌÁ© ±âÅëÀÇ ¾ÐÃàÇàÁ¤ ³¡ ¹æÇâÀÇ »çÁ¡. 52. ³»¿¬°¡½º Å;îºó (internal combustion turbine) °¡¿±â¿¡¼ ÀÛµ¿À¯Ã¼Áß¿¡ Á÷Á¢ ¿¬·á¸¦ ºÐ»ç, ¿¬¼Ò½ÃÄѼ ÀÛµ¿À¯Ã¼¸¦ °¡¿ÇÏ´Â ¹æ½ÄÀÇ °¡½ºÅ;îºó. 53. ³»Åë(¿¬¼Ò±â) (flame tube combustion liner inner tube) ¿¬¼Ò±â¿¡¼ ¿¬¼Ò¿µ¿ª, È¥ÇÕ¿µ¿ª ¹× Å;îºó ÀÔ±¸·Î ÇâÇÏ´Â ¿¬¼Ò°¡½º À¯·á¸¦ Çü¼ºÇÏ´Â ¿øÅë¸ð¾çÀÇ ±¸Á¶¹°. 54. ³»Çâ ¾ÐÃàÇü ±â°ü (inward compression engine) ¿ÜÇâ ÇàÁ¤¿¡¼ ¾ÐÃà±âºÎ¿¡ °ø±â°¡ ÈíÀÔµÇ°í ³»Çâ ÇàÁ¤¿¡¼ ¾ÐÃàÇÏ´Â Çü½ÄÀÇ ±â°ü. 55. ³»ÇâÇàÁ¤ (inner stroke) ÇǽºÅÏÀÌ ±â°üÀÇ Á߽ɹæÇâÀ¸·Î ÇâÇÏ´Â ÇàÁ¤. 56. ³Ã°¢±â (cooler) ¾ÐÃà °úÁ¤ÀÇ ¾Õ¿¡¼ ¶Ç´Â Áß°£¿¡¼ ±âü¸¦ ³Ã°¢ÇÏ´Â ¿ ±³È¯±â. 57. ³Ã°¢¿îÀü (cooling dowm) °¡½ºÅ;îºó Á¤Áö½Ã¿¡ °¢ ºÎÀÇ ±Þ°ÝÇÑ ¿Âµµ º¯È¸¦ ÇÇÇϱâ À§ÇÏ¿© ½ÃÇàµÇ´Â ¿îÀü 58. ´©¼³¼Õ½Ç (leakage loss) ÀÛµ¿À¯Ã¼ÀÇ ÀϺΰ¡ ´©¼³¶§¹®¿¡ À¯È¿ÀÏ·Î µÇÁö ¾Ê°í Àú¾ÐºÎ·Î À̵¿ÇÏ´Â °Í. 59. ´ÙÃàÇü °¡½ºÅͺó (multi-shaft gas turbine) °¢°¢ µ¶¸³ÀÇ È¸ÀüÃàÀ¸·Î ÀÛµ¿ÇÏ´Â ÃÖ¼ÒÇÑ 2°³ÀÇ ÅͺóÀ» °¡Áø °¡½º Åͺó. ÇÁ¸® ÅͺóÇü ¹× ÄÞÆÄ¿îµåÇüÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. 60. ´Ü¼ø »çÀÌŬ (simple cycle) ÀÛµ¿À¯Ã¼°¡ ¾ÐÃà±â, °¡¿±â, ³Ê¾îºó¸¸À» Â÷·Ê·Î Åë°úÇÏ¿© ÀÏÀ» ÇÏ´Â »çÀÌŬ. 61. ´Ü½Ã°£ ÃÖ´ëÃâ·Â (peak output) ¹Ì¸® Á¤ÇØÁø ½Ã°£À̳»¿¡ ³¾ ¼ö ÀÖ´Â ÃÖ´ë ¹ßÀü±â ³¡ Ãâ·Â. 62. ´ë±â¹æÃâ ¹ëºê (blow-off valve) ºÎºÐ ºÎÇϽÿ¡ À׿©°¡½º¸¦ ´ë±â·Î ¹æÃâÇÏ´Â Á¦¾î ¹ëºê. 63. ´ëÇâ ÇǽºÅÏ ±â°ü (opposed piston engine) µ¿ÀÏ ±âÅë³»ÀÇ µÎ °³ÀÇ ÇǽºÅÏ¿¡ ÀÛµ¿°¡½º°¡ µ¿½Ã¿¡ ¹Ý´ë¹æÇâÀ¸·Î ÀÛ¿ëÇÏ´Â ±â°ü. 64. ´ëÇâ·ùÇü ¿±³È¯±â (counter flow heat exchanger) °í¿ÂÀ¯Ã¼¿Í Àú¿ÂÀ¯Ã¼ÀÇ À¯µ¿ ¹æÇâÀÌ ¼·Î ¹Ý´ëÀÎ Àü¿½Ä ¿ ±³È¯±â. 65. µµÃâ¹ëºê (delivery valve) ¾ÐÃà±â¿¡¼ ¾ÐÃàµÈ °ø±â¸¦ Ä«¸£ÅÍÅͳ»·Î ÅäÃâÇÏ´Â ¹ëºê. 66. µ¿±âÀåÄ¡ (synchronizing linkage) ´ëÇâÇǽºÅÏÀ» ¿¬°áÇÏ¿© ¿îµ¿À» µ¿±â½ÃÅ°´Â ÀåÄ¡. 67. µ¿Ã¼ (shell) ¿ ±³È¯±âÀÇ ¿Ü°¢À» Çü¼ºÇÏ´Â ºÎºÐ. 68. µå·¯½ºÆ®º¸È£ÀåÄ¡ (thrust failure protection device) °¡½ºÅ;îºó ¿îÀü Áß µå·¯½ºÆ® ¹è¾î¸µ¿¡ ÀÌ»óÀÌ »ý°åÀ» ¶§, °æº¸¸¦ ¹ßÇÏ°í, ¶Ç´Â °¡½ºÅ;îºóÀ» Æ®¸³½ÃÅ°´Â º¸¾ÈÀåÄ¡ 69. µðÀÌÁ© ±âÅë (diesel cylinder) µðÀÌÁ©±â°üºÎÀÇ ±âÅë. 70. µðÀÌÁ© ÇǽºÅÏ (diesel piston) µðÀÌÁ©±â°üºÎÀÇ ÇǽºÅÏ. 71. µðÇ»¿ìÀú(Å;îºó) (diffuser) °¡½ºÀÇ Àý´ë ¼Óµµ¸¦ °¨¼Ò½ÃÄѼ ±× ¿îµ¿¿¡³ÊÁöÀÇ ÀϺθ¦ Á¤¾ÐÀ¸·Î ±³È¯ÇÒ °ÍÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÑ Å;îºó ÃⱸÀÇ ºÎºÐÀÌ¸ç ³¡ÀÌ ³Ð¾îÁø À¯·Î ´Ü¸éÀ» °®´Â´Ù. 72. ·¡Â¡ (lagging) °¡½ºÅ;îºóÀÇ Ç¥¸éÀ» µÑ·¯½Ñ ¿ÜºÎÇǺ¹ 73. ¸ÅÆ®¸¯½º (matrix(f)) ¼ö¸¹Àº ¹Ì¼¼Ç× Åë·Î¸¦ °¡Áø Ãà¿Á¦. 74. ¸ÅÆ®¸¯½º (matrix(f)) ¼ö¸¹Àº ¹Ì¼¼ÇÑ Åë·Î¸¦ °¡Áø Ãà¿Á¦. 75. ¹«ºÎÇϼӵµ (no load speed) ¹«ºÎÇϽÃÀÇ È¸Àü ¼Óµµ 76. ¹°ºÐ»ç ÀåÄ¡ (water injector) »õ·Î¿î °ø±â¿¡ ¹°À» ºÐ»çÇÏ´Â ÀåÄ¡. 77. ¹ÐÆó »çÀÌŬ °¡½ºÅ;îºó (closed cycle gas turbine) ÀÛµ¿À¯Ã¼ÀÎ °ø±â ¶Ç´Â °¡½º°¡ ´ë±â·ÎºÎÅÍ °Ý¸®µÇ¾î ÀÖ´Â »çÀÌŬÀÇ °¡½ºÅ;îºó. 78. ¹ÙÀÌÆнºÁ¦¾î (by-pass control) ¹ÐÆó»çÀÌŬ °¡½ºÅ;îºó¿¡¼ ±Þ¼ÓÇÑ ºÎÇÏ º¯È¿¡ ÀÀ´äÇϱâ À§ÇÏ¿© ¶ÇÇÑ ´Üµ¶ ¿îÀü½ÃÀÇ Á¶¼ÓÀ» À§ÇÏ¿©, ¹ÙÀÌÆнº¹ëºê¸¦ Á¶ÀÛÇؼ ¾ÐÃà±â Ãⱸ·ÎºÎÅÍ ÀüÄ¡³Ã°¢±â ÀÔ±¸¸¦ ÇâÇÏ¿© ÀÛµ¿À¯Ã¼¸¦ ¹ÙÀÌÆнº½ÃÅ°´Â Ãâ·Â ¹× ȸÀü¼ÓµµÀÇ Á¦¾î¹ý 79. ¹Ý°æ·ùÅ;îºó (radial infrow turbine, radial turbine) Å;îºó ÈÖÀÏÀÔ±¸¿¡ ÀÖ¾î¼ÀÇ °¡½º°¡ Ãà¿¡ Á÷°¢ÀÎ Æò¸é³»¿¡¼ ¹Ý°æ °æÇâÀÌ°í, ¶ÇÇÑ ¾ÈÂÊÀ¸·Î ÇâÇؼ È帣´Â Å;îºó 80. ¹Ýµ¿Å;îºó (reaction turbine) Á¤Áö ±ê¿¡¼ ¾Ð·ÂÀ» °ÇϽÃÄѼ »ý±ä °¡½ºÀÇ ¼Óµµ¿¡ ÀÇÇÑ Ã浿·ÂÀ» ÀÌ¿ëÇÒ »Ó¸¸¾Æ´Ï¶ó °¡µ¿ ±ê³»¿¡¼µµ ¾Ð·ÂÀ» °ÇϽÃÄѼ, ±× ¹Ýµ¿·Â¿¡ ÀÇÇÏ¿© ȸÀüÇÏ´Â Å;îºó 81. ¹Ý¹ÐÆó »çÀÌŬ °¡½ºÅ;îºó (semi-closed cycle gas turbine) ÀÛµ¿À¯Ã¼ÀÇ ÀϺδ ¹ÐÆó »çÀÌŬÀÌ°í ³ª¸ÓÁö ºÎºÐÀº ´ë±â¿¡ °³¹æµÇ¾î ÀÖ´Â »çÀÌŬÀÇ °¡½ºÅ;îºó. 82. ¹æÃâ (blow-off) ¾ÐÃà±âÀÇ ÃⱸÃà ¶Ç´Â ¾ÐÃà °úÁ¤ÁßÀÇ µµÁß¿¡¼ ¿îÀüÀÇ ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó ¿ÜºÎ¿¡ ±âü¸¦ ¹æÃâÇÏ´Â °Í. 83. ¹ædz¹ëºê (bow off valve) °ø±â ¶Ç´Â °¡½º¸¦ »çÀÌŬ µµÁßÀ¸·ÎºÎÅÍ ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó ¿ÜºÎ·Î ¹æÃâÇÏ´Â ¹ëºê 84. ¹è±â°ø (exhaust port) ¹è±â ±âÅë¿¡ ¸¶·ÃµÇ¾î ÀÖ´Â ¹è±â¿ëÀÇ ±¸¸Û. 85. ¹è±â±âÅë (exhaust cylinder) µðÀÌÁ©±âÅë Áß¿¡¼ ¹è±â±¸¸ÛÀ» °¡Áø ±âÅë. 86. ¹è±âµµ°ü (dehaust duct) °¡½ºÅ;îºóÀÇ ¹è±â°¡½º¸¦ ¿Ü±â, ±¼¶Ò ¶Ç´Â º¸ÀÏ·¯·Î À¯µµÇÏ´Â µµ°ü 87. ¹è±âÄÉÀ̽Ì(Å;îºó) (exhaust casing) °¡½º¸¦ Å;îºóÀ¸·ÎºÎÅÍ È¿°úÀûÀ¸·Î ¹è±â½ÃÅ°´Â ±â´ÉÀ» °¡Áø ÄÉÀ̽Ì. 88. º´·ùÇü °¡½ºÅ;îºó (parallel flow gas turbine) °¡¿±â ¶Ç´Â °í¾ÐÃø Å;îºóÀ» ³ª¿Â ÀÛµ¿À¯Ã¼°¡ 2°³ ÀÌ»óÀ¸·Î ºÐ±âµÇ¾î, °¢°¢ÀÌ º°µµÀÇ ±â´ÉÀ» °®´Â Å;îºó¿¡¼ ÀÛµ¿Çϵµ·Ï ¹èÄ¡µÈ °¡½ºÅ;îºó. 89. º¸¾ÈÀåÄ¡ (safety device, protection system) ±âµ¿½Ã ¶Ç´Â ¿îÀü ÁßÀÇ Ç÷»Æ® ¶Ç´Â ±× ÀϺÎÀÇ °èÅëÀÇ ÀÌ»óÀ» °¨ÁöÇÏ¿©, ±× ÀÌ»ó¿¡ ÀÇÇؼ Å« ¼Õ»óÀ̳ª ÇÇÇØ°¡ ¹ß»ýÇÏ´Â °ÍÀ» ¹æÁöÇϵµ·Ï ¼ÒÁ¤ÀÇ Á¦¾î¸¦ Çϰųª ¶Ç´Â ½ÅÈ£¸¦ ¹ßÇÏ´Â ÀåÄ¡ 90. º¸¾ÈÀåÄ¡½ÃÇè (protection device test) º¸¾ÈÀåÄ¡ÀÇ ±â´ÉÀ» È®ÀÎÇϱâ À§ÇÑ ½ÃÇè 91. º¸ÇèÆÇ (flame holder baffle plate) È¿°ÀÇ ¾ÈÁ¤À» µµ¸ðÇϱâ À§ÇÏ¿© ¿¬¼Ò¿ë °ø±âÀÇ À¯¼ÓÀ» ³·Ãß°í °ø±â¿¡ ³·ù³ª ¿ª·ù°¡ ¹ß»ýÇÏ°Ô²û ¿¬·á³ëÁñ ±Ù¹æ¿¡ ¼³Ä¡ÇÑ ±¸Á¶¹°. 92. º¹»ç Àü¿ºÎ (radiation part) °ø±â °¡¿±â¿¡¼ È¿°À¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¹æ»ç¿¡ ÀÇÇؼ ÀÛµ¿°ø±â¿¡ ¿À» °¡ÇÏ´Â ºÎºÐ. 93. ºÎÇÏ»ó½ÂÀ² (loadup rate) ´ÜÀ§ ½Ã°£´çÀÇ ºÎÇÏ Áõ°¡ÀÇ ºñÀ² 94. ºÎÇÏÂ÷´Ü½ÃÇè (lood dump test injection test) Á¤°Ý¼Óµµ·Î ¾î¶² ºÎÇÏ¿¡¼ ¿îÀüÇÏ°í ÀÖÀ» ¶§ ÀÌ ºÎÇϸ¦ Â÷´ÜÇÏ¿© °¡½ºÅ;îºóÀÇ ÀÀ´ä Ư¼ºÀ» È®ÀÎÇÏ´Â ½ÃÇè 95. ºñÃâ·Â (specific power) ÀÛµ¿À¯Ã¼ÀÇ ´ÜÀ§ À¯·®´çÀÇ °¡½ºÅ;îºó Ãâ·Â 96. ¼¾î¡ (surging) ¾ÐÃà±â¿Í ¹è°üÀ» Æ÷ÇÔÇÑ °è°¡ ÀÏÁ¾ÀÇ ÀÚ¿¬Áøµ¿À» ÀÏÀ¸ÄѼ, ƯÀ¯ÇÏ°Ô Á¤ÇØÁø ÁÖ±â·Î½á ÅäÃâ¾Ð·Â ¹× °ø±âÀ¯·®ÀÌ º¯µ¿ÇÏ´Â Çö»ó. 97. ¼¾î¡ ¹æÁöÀåÄ¡ (surge preventing system) ¹æÃâ¹ëºê, °¡º¯Á¤ÀÍ µîÀ» ÀÛµ¿½ÃÄѼ ¾ÐÃà±â°¡ ¼¾î¡ÇÏ´Â °ÍÀ» ¹Ì¿¬¿¡ ¹æÁöÇÏ´Â ÀåÄ¡. 98. ¼¾î¡ ÇÑ°è (surging limit) ¾ÐÃà±â ¼º´É°î¼±¿¡ ³ªÅ¸³ª´Â ¼¾î¡ °³½ÃÁ¡À» ¿¬°áÇÑ °î¼±. 99. ¼±È¸ ½Ç¼Ó (rotating stall propagating stall) Ãà·ù ¾ÐÃà±â¿¡¼ °ø±âÀ¯·®ÀÌ ±³ÃøµÇ°Å³ª ¼³°èÁ¡º¸´Ù ¸Å¿ì ³·Àº ȸÀü¼Óµµ¿¡¼ ÀϾ´Â ÀÍ¿ÀÇ ½Ç¼ÓÇö»ó ȯ»óÀ¯·Î¿¡ ³ªÅ¸³ ¸î °³ÀÇ ½Ç¼Ó¿µ¿ªÀÌ µ¿ÀÍÀÇ È¸Àü°ú °°Àº ¹æÇâÀ¸·Î ÀüÆĵǹǷΠ¼±È¸½Ç¼ÓÀ̶ó ºÎ¸¥´Ù. 100. ¼±Èñ±ê (suih vane) ¿¬¼Ò¿ë °ø±â¿¡ ¼±È¸¿îµ¿À» ÀÏÀ¸Å°±â À§ÇÏ¿© ¿¬·á³ëÁñÀÇ ÁÖÀ§¿¡ ÀåÄ¡ÇÑ °Í. 101. ¼³°è´ë±â»óÅ (design ambient condition) ¼³°è»ó Á¤ÇÑ ´ë±âÀÇ »óÅ 102. ¼Ò±â±¸¸Û (scavenge port) ¼Ò±â ±âÅë¿¡ ¸¶·ÃµÇ¾î ÀÖ´Â ¼Ò±â¿ëÀÇ ±¸¸Û. 103. ¼Ò±â±âÅë (scavenge cylinder) µðÀÌÁ©±âÅë Áß¿¡¼ ¼Ò±â±¸¸ÛÀ» °¡Áø ±âÅë. 104. ¼Ò¿°Æ®¸³ÀåÄ¡ (flame out tripping device) °¡¿±â ³»¿¡¼ ¿¬¼Ò È¿°ÀÌ ²¨Á³À» ¶§, Áï½Ã ¿¬·á °ø±ÞÀ» Â÷´ÜÇÏ°í ¶Ç ±âŸÀÇ ÇÊ¿äÇÑ Á¶ÀÛÀ» ½ÃÇàÇÏ¿© °¡½ºÅ;îºóÀ» Æ®¸³½ÃÅ°´Â º¸¾ÈÀåÄ¡ 105. ¼ÒÀ½ÀåÄ¡ (silencer) Èí±â ¶Ç´Â ¹è±âÀÇ ¼ÒÀ½À» Àú°¨½ÃÅ°´Â ÀåÄ¡ 106. ¼ÛÃ⠾з (delivery pressure, outlet pressure) ¾ÐÃà±â ÃⱸÀÇ ±âüÀÇ ¾Ð·Â, Ưº°È÷ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê´Â ÇÑ Àü¾Ð·ÂÀ» ¶æÇÑ´Ù.(º¸Åë Àý´ë¾Ð·ÂÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÔ) 107. ¼ÛÃ⠿µµ (delivery temperature, outlet temperature) ¾ÐÃà±â ÃⱸÀÇ ±âüÀÇ ¿Âµµ Ưº°È÷ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê´Â ÇÑ Àü ¿Âµµ¸¦ Ç¥½ÃÇÔ. 108. ¼ÛÃâ ÄÉÀÌ½Ì (delivery casing, exit casing) ¾ÐÃà±â¿¡ ÀÇÇؼ ¾ÐÃàµÈ ±âü¸¦ ´Ù¸¥ °÷À¸·Î ¼ÛÃâÇÏ´Â ºÎºÐÀ» ±¸¼ºÇÏ´Â ÄÉÀ̽Ì. 109. ¼öµ¿Æ®¸³ÀåÄ¡ (manual tripping device) °¡½ºÅ;îºó ¿îÀü Áß ÀÌ»óÀÌ »ý°åÀ» ¶§, Áï½Ã ¼öµ¿À¸·Î Æ®¸³½ÃÅ°´Â º¸¾ÈÀåÄ¡ 110. ¼öÁ¤¼Óµµ (corrected speed) ÀÓÀÇÀÇ ´ë±â»óÅ¿¡¼ °èÃøµÈ ȸÀü ¼Óµµ¸¦ Ç¥ÁØ ´ë±â»óÅ ¶Ç´Â ¼ÒÁ¤Á¶°Ç¿¡¼ÀÇ °ªÀ¸·Î ¼öÁ¤Çؼ ±¸ÇÑ È¸Àü ¼Óµµ 111. ¼öÁ¤¿È¿À² (corrected thermal efficiency) ÀÓÀÇÀÇ ´ë±â»óÅ¿¡¼ °èÃøµÈ ¿È¿À²À» Ç¥ÁØ ´ë±â»óÅ ¶Ç´Â ¼ÒÁ¤ Á¶°Ç¿¡¼ÀÇ °ªÀ¸·Î ¼öÁ¤Çؼ ±¸ÇÑ ¿È¿À² 112. ¼öÁ¤Ãâ·Â (corrected output) ÀÓÀÇÀÇ ´ë±â»óÅ¿¡¼ °èÃøµÈ Ãâ·ÂÀ» Ç¥ÁØ ´ë±â»óÅ ¶Ç´Â ¼ÒÁ¤ Á¶°Ç¿¡¼ÀÇ °ªÀ¸·Î ¼öÁ¤Çؼ ±¸ÇÑ ¹ßÀü±â ³¡ Ãâ·Â. 113. ¼ø°£ÃÖ´ë¼Óµµ (maximum momentary speed) Á¤°Ý¼Óµµ·Î ¾î¶² ºÎÇÏ¿¡¼ ¿îÀüÇÏ°í ÀÖÀ» ¶§, Á¶¼Ó±âÀÇ Á¶ÀýÀ» ±×´ë·Î µÎ°í, ºÎÇϸ¦ Â÷´ÜÇÑ ÈÄ µµ´ÞÇÏ´Â ÃÖ´ë ȸÀü ¼Óµµ 114. ½ºÅºô ¶óÀÌÀú (stabilizer) ¿îÀü°¡½º ¾Ð·Â¿¡ ´ëÀÀÇÏ¿© Äí¼Ç½ÇÀÇ ¾Ð·ÂÀ» Á¦¾îÇÏ´Â ÀåÄ¡. 115. ½ºÆ®·¹ÀÌÆ® ÄÞÆÄ¿îµåÇü °¡½ºÅ;îºó (straight compound gas turbine) 2Ãà ÀÌ»óÀÇ °¡½ºÅ;îºóÀ¸·Î¼, Àú¾ÐÃø ¾ÐÃà±â°¡ Àú¾ÐÃø Å;îºó°ú ±â°èÀûÀ¸·Î °áÇյǰí, °í¾ÐÃø ¾ÐÃà±â°¡ °í¾ÐÃø Å;îºó°ú ±â°èÀûÀ¸·Î °áÇÕµÈ ¹èÄ¡¸¦ °¡Áø °Í. 116. ½ºÇÇÀÌ´õ (speed changer) Å;îºóÀÇ Ãâ·ÂÃàÀÇ È¸Àü ¼Óµµ ¶Ç´Â Ãâ·ÂÀ» Á¶ÀýÇÒ ¸ñÀûÀ¸·Î Á¶¼Ó±âÀÇ ¼³Á¤Ä¡¸¦ º¯È½ÃÅ°±â À§ÇÑ ÀåÄ¡ 117. ½Ç¼Ó (stall) ¾ÐÃà±â ºí·¹À̵åÀÇ Ç¥¸é¿¡ ÀÖ¾î¼ÀÇ È帧ÀÇ ¹Ú¸®Çö»óÀÌ ¸Å¿ì Ä¿Á®¼ ºí·¹À̵å·Î¼ÀÇ ±â´ÉÀÌ ÀúÇϵǴ Çö»ó. ¶Ç´Â ºÎÀÇ ¿µ°¢ÀÌ °ú´ëÇßÀ» ¶§ ¶Ç´Â Ãæ°ÝÆÄÀÇ ¹ß»ý¿¡ ÀÇÇؼ ÀϾ. 118. ½Ö°¡½º ¹ß»ý±â (twin type gasifier) 2Á¶ÀÇ ÀÚÀ¯ÇǽºÅÏ °¡½º¹ß»ý±âÀÇ ¿£ÁøÄÉÀ̽ÌÀ» °øÅëÀ¸·Î Çؼ À§½ÖÀ» ¹Ý´ë·Î ÇÏ¿© ¿îÀüÇÏ´Â °¡½º¹ß»ý±â. 119. ¾È³»±ê (guide vane) È帧À» ¿øÇÏ´Â ¹æÇâÀ¸·Î À¯µµÇÏ´Â Á¤Áö ±ê. 120. ¾Ð·Â·¹º§Á¦¾î (level pressure control) ¹ÐÆó»çÀÌŬ °¡½ºÅ;îºó¿¡¼ »çÀÌŬÀÇ ±âÁؾзÂÀ» º¯È½ÃÅ°´Â Á¦¾î¹ý. ¼øȯȸ·Î¿¡ ÀÛµ¿À¯Ã¼¸¦ Èí±â ¹ëºê¸¦ ÅëÇÏ¿© ¾ÐÀÔ ¶Ç´Â ¹æÃâ¹ëºê¸¦ ÅëÇÏ¿© ¹æÃâÇÔÀ¸·Î¼ ÀÌ·ç¾îÁø´Ù 121. ¾Ð·Âºñ (pressure ratio) ÅäÃâ¾Ð·ÂÀ» ÈíÀԾзÂÀ¸·Î ³ª´« °ª Àý´ë ¾Ð·ÂÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÑ Àü ¾Ð·ÂÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù. 122. ¾Ð·Â¼Õ½Ç (pressure loss) ÀÛµ¿À¯Ã¼°¡ °¡¿±â, µµ°ü, Àç»ý¿ë ¿ ±³È¯±â µîÀ» È帣´Â »çÀÌ¿¡ »ý±ä Àü¾Ð·ÂÀÇ ÀúÇÏ 123. ¾ÐÃà±â (compressor) ÀÛµ¿À¯Ã¼¸¦ ¾ÐÃàÇϴ ȸÀü±â°è. 124. ¾ÐÃà±â °¡µ¿±ê (moving blade, rotor blade) ¾ÐÃà±â µð½ºÅ©¿¡ ºÎÂøµÇ´Â °Í. 125. ¾ÐÃà±â ±âÅë (compressor cylinder) ¾ÐÃà±âºÎÀÇ ±âÅë. 126. ¾ÐÃà±â ±ê (blade) Ãà·ù ¾ÐÃà±â¿¡¼ Ãൿ·ÂÀ» ±âü¿Ü ¾ÐÃàÀÏ·Î º¯È¯ÇÏ´Â ºÎºÐÀ̸ç, °¡µ¿ ±ê°ú Á¤Áö ±êÀÌ ÀÖ´Ù. 127. ¾ÐÃà±â ³»ºÎ¼Õ½Ç (internal loss) ±âüÀÇ ¾ÐÃà°úÁ¤ÀÌ µî ¿£Æ®·ÎÇÇ º¯È°¡ ¾Æ´Ï±â ¶§¹®¿¡ »ý±â´Â ¼Õ½Ç. 128. ¾ÐÃà±â µð½ºÅ© (compressor disk) ¾ÐÃà±â·ÎºÎÅÍÀÇ ÇÑ ±¸¼º¿ä¼ÒÀ̸ç, °¡µ¿±êÀ» ÁöÁöÇϱâ À§ÇÑ ¿øÆÇ ¸ð¾çÀÇ °Í. 129. ¾ÐÃà±â ·Î¿ìÅÍ (compressor rotor) ¾ÐÃà±âÀÇ È¸ÀüºÎºÐÀÇ ÃÑĪÀ̸ç, °¡µ¿±êÀ» °ÅÃļ ±âü¿¡ ÀÏÀ» ºÎ°¡ÇÏ´Â ±â´ÉÀ» °®´Â´Ù. °¡µ¿±êÀ» ºÎÂøÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀ» ¾ÐÃà±â ·Î¿ìÅͶó°í ÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ÀÖ´Ù. 130. ¾ÐÃà±â ¼º´É°î¼± (performance characteristic diagram of compressor) ¾ÐÃà±âÀÇ ¼º´ÉÀ» Ç¥½ÃÇÑ °î¼± Á¾Ãà¿¡ ¾Ð·Âºñ ȾÃà¿¡ ¼öÁ¤ °ø±âÀ¯·®À» À§ÇÏ°í ÆĶó¹ÌÅÍ·Î½á ¼öÁ¤¼Óµµ¿Í Àü´Ü ¿È¿À²À» ÃëÇÏ¸ç ¼¾î¡ ÇÑ°è°¡ Ç¥½ÃµÇ¾î ÀÖ´Â °ÍÀÌ °ÅÀÇ ÀϹÝÀûÀÌ´Ù(ºÎµµ ÂüÁ¶). 131. ¾ÐÃà±â ÀÓÆç·¯ (compressor wheel, impeller) Ãà·ù¾ÐÃà±â¿¡¼´Â µð½ºÅ©¿¡ °¡µ¿ ±êÀÌ ºÎÂøµÇ¾î ÀÖ´Â »óÅÂÀÇ °Í. ¶Ç ¿ø½É ¾ÐÃà±â¿¡¼´Â ±âü¿¡ ÀÏÀ» Àü´ÞÇÏ´Â ¿øÆÇ ¸ð¾çÀÇ È¸Àüü ºÎºÐÀ» ¸»ÇÑ´Ù. 132. ¾ÐÃà±â ÀÔ±¸ ºù°á ¹æÁöÀåÄ¡ (compressor intake anti-icing system) ´ë±â¿Âµµ°¡ ³·Àº °æ¿ì¿¡ ¾ÐÃà±â ÀÔ±¸ºÎºÐ¿¡ ±âüÁßÀÇ ¼öºÐÀÌ ºù°áÇÏ´Â °ÍÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡. 133. ¾ÐÃà±â Á¤Áö±ê (stationary blade, atator blade) ¾ÐÃà±â ÄÉÀÌ½Ì Ãà¿¡ °íÁ¤µÇ´Â °Í. 134. ¾ÐÃà±â û¼ÒÀåÄ¡ (compressor washing equipment, compressor cleaning equipment) ¾ÐÃà±â ³»ºÎ, ƯÈ÷ ºí·¹À̵忡 ºÎÂøÇÑ À̹°ÁúÀ» ȸÀüÁß¿¡ ¹èÁ¦ÇÏ´Â °ÍÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â ÀåÄ¡. ÀÔ±¸¿¡¼ ÁõÀ¯¼ö³ª ¿ëÁ¦¸¦ ºÐ»çÇÏ´Â ¹æ¹ý. È£µµ²®ÁúÀ̶óµç°¡ °î¹°ÀÔÀÚ¸¦ ÅõÀÔÇÏ´Â ¹æ¹ý µîÀÌ ÀÖ´Ù. 135. ¾ÐÃà±â Ãൿ·Â (compressor input, power input for compressor) ¾ÐÃà±â Ãà¿¡ µ¹¾Æ°¡´Â ¾Ð·Â. 136. ¾ÐÃà±â ÇǽºÅÏ (compressor piston) ¾ÐÃà±âºÎÀÇ ÇǽºÅÏ. 137. ¾ÐÃà±âÅ;îºó (compresser turbine) ¾ÐÃà±â¸¦ ±¸µ¿Çϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â Å;îºó 138. ¿¤º¸¿ìÇü ¿¬¼Ò±â (elbow-type combustor) °ø±âÀÇ À¯ÀÔ¹æÇâ°ú ¿¬¼Ò°¡ ÁøÇàµÇ´Â ¹æÇâÀÌ °ÅÀÇ Á÷°¢À¸·Î µÇ¾î ÀÖ´Â ¿¬¼Ò±â. 139. ¿ª·ùÇü ¿¬¼Ò±â (counter-flow combustor) ³»ÅëÀÇ ¿ÜÃà¿¡ ÀÖ´Â °ø±âÀÇ È帧¹æÇâ°ú ¿¬¼Ò°¡ ÁøÇàµÇ´Â ¹æÇâÀÌ ¹Ý´ë·Î µÇ¾î ÀÖ´Â ¿¬¼Ò±â. 140. ¿¬¶ô°ü (connecting pipe, interconnector) °ø±â °¡¿±â¿¡¼´Â Çì´õ·ÎºÎÅÍ ´Ù¸¥ Çì´õ·Î ÀÛµ¿°ø±â¸¦ ÀεµÇÏ´Â ¹è°ü. ¿¬¼Ò±â¿¡¼´Â ¸î °³ÀÇ ³»ÅëÀ» ¼·Î ¿¬°áÇÏ°í ÂøȽÿ¡ ¾î´À ³»ÅëÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀÎÁ¢³»ÅëÀ¸·Î È¿°À» ÀüÆĽÃÅ°´Â °ü. 141. ¿¬·á ºÐ»ç¾Ð·Â (fuel injection pressure) ¿¬·áºÐ»ç³ëÁñ¿¡ °ø±ÞµÇ´Â ¿¬·áÀÇ ¾Ð·Â. 142. ¿¬·á ÆÛ¾îÁö ÀåÄ¡ (fuel-purging system) ±âµ¿½Ã ÂøȽÇÆÐ ¶Ç´Â È¿°¼Ò½Ç ÈÄÀÇ Àç Á¡È¿¡ ¾Õ¼ ¿¬¼Ò±â ³»¿¡ ³²¾ÆÀÖ´Â ¹Ì¿¬¼ÒÀÇ ¿¬·á¸¦ ¹èÁ¦ÇÏ´Â ÀåÄ¡. 143. ¿¬·á°ø±ÞÀåÄ¡ (fuel supply system) ¿¬·á¸¦ ÀúÀåÅÊÅ©µîÀÇ ÀúÀå±â·ÎºÎÅÍ °¡½ºÅ;îºó¿¡ °ø±ÞÇÏ´Â ÀåÄ¡ 144. ¿¬·áºÐ»ç ³ëÁñ (fuel injection nozzel burner) ¿¬·á¸¦ ¿¬¼Ò±â ³»¿¡ ºÐ»çÇÏ´Â ³ëÁñ. 145. ¿¬·á¼Òºñ·® (fuel consumption) ´ÜÀ§ ½Ã°£´çÀÇ ¿¬·áÀÇ ¼Òºñ·® 146. ¿¬·á¼ÒºñÀ² (specific fuel consumption) ´ÜÀ§ Ãâ·Â´çÀÇ ¿¬·á ¼Òºñ·® 147. ¿¬·á¾Ð·ÂÀúÇÏÆ®¸³ÀåÄ¡ (low fulel pressure tripping device) ¿¬·á °ø±Þ ¾Ð·ÂÀÌ ±ÔÁ¤Ä¡ ÀÌÇÏ·Î ÀúÇÏ ÇÏ¿´À» ¶§, °¡½ºÅ;îºóÀ» Æ®¸³½ÃÅ°´Â º¸¾ÈÀåÄ¡ 148. ¿¬·áÁ¦¾îÀåÄ¡ (fuel control) °¡¿±â¿¡ °ø±ÞÇÏ´Â ¿¬·áÀÇ ¾çÀ» Á¦¾îÇÏ´Â ÀåÄ¡. ¿¬·á Á¶Àý ¹ëºê, ¿¬·á Á¦Çѱâ, °¡¼Ó Á¦Çѱâ, °¡½º¿Âµµ Á¦¾îÀåÄ¡ µîÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù 149. ¿¬·áÁ¦Çѱâ (fuel limiter) ¿îÀü Áß ¾î¶² °ËÃâºÎ·Î ºÎÅÍÀÇ ½ÅÈ£¿¡µµ °ü°è¾øÀÌ ¿¬·á °ø±Þ·®À» ÀÏÁ¤Çѵµ ÀÌÇÏ·Î Á¦ÇÑÇØ µÎ´Â ÀåÄ¡ 150. ¿¬·áÁ¶Àý¹ëºê (fuel folw control valve) °¡¿±â¿¡ÀÇ ¿¬·á°ø±Þ·®À» Á¶ÀýÇÏ´Â ¹ëºê 151. ¿¬·áÂ÷´Ü¹ëºê (fuel shutoff valve) ¿îÀüÀ» Á¤Áö½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© ¿¬·áÀÇ °ø±ÞÀ» Â÷´ÜÇÏ´Â ÀåÄ¡ 152. ¿¬·áó¸®ÀåÄ¡ (fuel treating equipment) °¡½ºÅ;îºó¿¡ ÀûÇÕÇÏ°Ô ¿¬·á¸¦ ó¸®ÇÏ´Â ÀåÄ¡ 153. ¿¬·áÆßÇÁ (fuel pump) ¿¬·á¸¦ ¿¬·áºÐ»ç¾Ð·Â ÀÌ»óÀ¸·Î °¡¾ÐÇÏ¿© °¡½ºÅ;îºó¿¡ °ø±ÞÇÏ´Â ÆßÇÁ 154. ¿¬¼Ò±â (combustor, combustion chamber) ³»¿¬°¡½º Å;îºó¿¡¼ ÆØâ°úÁ¤ ÀÌÀü¿¡ ÀÛµ¿À¯Ã¼¸¦ Å;î¹ø ÀÔ±¸ °¡½º ¿Âµµ±îÁö °¡¿ÇÒ ¸ñÀûÀ¸·Î ¿¬·á¸¦ ¿¬¼Ò½ÃÅ°¸ç ¶Ç °ø±â¸¦ È¥ÇÕ½ÃÅ°´Â ÀåÄ¡. 155. ¿¬¼ÓÃÖ´ë¼Óµµ (maximum continuous speed) ¿¬¼ÓÇؼ »ç¿ëÇÒ ¼ö Àִ ȸÀü¼Óµµ Áß ÃÖ´ëÀÇ °Í. 156. ¿¬¼ÓÃÖ´ëÃâ·Â (maximum continuous output) ¿¬¼ÓÇؼ ³¾ ¼ö ÀÖ´Â ÃÖ´ëÀÇ ¹ßÀü±â ³¡ Ãâ·Â. 157. ¿±³È¯À² (heat exchanger effectiveness) ¿ ±³È¯±â¿¡¼ Àú¿Â ¶Ç´Â °í¿Â À¯Ã¼ÀÇ ÃÖ´ë °¡´É ¿·® º¯È¿¡ ´ëÇÑ °íÀº ¶Ç´Â Àú¿Â À°Ã¼ÀÇ ½ÇüÀÇ ¿·®º¯ÈÀÇ ºñÀ². 158. ¿¼Òºñ·® (heat consumption) ´ÜÀ§ ½Ã°£´ç °¡½ºÅ;îºó¿¡ °ø±ÞµÈ ¿·® 159. ¿¼ÒºñÀ² (heat rate) ´ÜÀ§ Ãâ·Â´çÀÇ ¿ ¼Òºñ·® 160. ¿¼Õ½Ç (heat loss) °ø±ÞµÈ ¿·® Áß À¯È¿ÇÏ°Ô ÀÌ¿ëµÇÁö ¾ÊÀº ºÎºÐ ¹è±â ¿¼Õ½Çµµ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. 161. ¿ÀÌ¿ëÀ² (fuel heat utilization) °ø±ÞµÈ ¿·®¿¡ ´ëÇÑ ¹ß»ý À¯È¿ÀÏ°ú ȸ¼öµÈ ¿·®°úÀÇ ÇÕÀÇ ºñ 162. ¿Á¤»ê (heat balance) ¿ÀÇ ¹ß»ý, Èí¼ö, ¼Õ½Ç µîÀÇ °úÁ¤À» ºÐ¼®ÇÏ°í ¿¡³ÊÁöÀÇ ¼öÁö¸¦ Á¤»êÇÏ´Â °Í. 163. ¿Â÷´Ü ÄÉÀÌ½Ì (radiation shield casing) Å;îºó ¿ÜºÎÄÉÀ̽ÌÀÌ Á÷Á¢ °í¿Â °¡½º¿¡ Á¢ÃËÇÏÁö ¾Êµµ·Ï ¿À» Â÷´ÜÇÏ´Â ±â´ÉÀ» °¡Áø ¾ãÀº ¾ÈÂÊÀÇ ÄÉÀ̽Ì. 164. ¿È¿À² (thermal effictency) °ø±ÞµÈ ¿·®¿¡ ´ëÇÑ ¹ß»ý À¯È¿ÀÏÀÇ ºñ 165. ¿À¹ö½ºÆ® ·Î¿ìÅ© ¾ÈÀüÀåÄ¡ (overstroke safety device) ÇǽºÅÏÀÌ ¿Ü»çÁ¡ÀÇ ±â°èÀû »ç¿ëÇѰ踦 ³Ñ¾î¼¹À» ¶§¿¡ °¡½º ¹ß»ý±â¸¦ Á¤Áö½ÃÅ°´Â ÀåÄ¡. 166. ¿À¿ì¹öÈ£¿Ã°£°Ý (time between overhauls) ¿îÀüÁ¶°Ç¿¡ ÀÇÇÏ¿© ±ÔÁ¤µÇ´Â °³¹æ Á¡°ËÀÇ °£°Ý 167. ¿Âµµ±âÁØ¿îÀü (temperature-constant operation) ÁÖÀ§ÀÇ »óÅÂ¿Í °ü°è ¾øÀÌ Æ¼¾îºó °¡½º¿Âµµ¸¦ ÀÏÁ¤ÇÏ°Ô À¯ÁöÇϵµ·Ï Á¦¾îÇÏ¿© ¿îÀüÇÏ´Â °Í. 168. ¿ÂµµÈ¿À² (temperature effectiveness thermal ratio) ¿ ±³È¯±â¿¡¼ Àú¿Â ¶Ç´Â °í¿Â À¯Ã¼ÀÇ ÃÖ´ë °¡´É ¿Âµµ º¯È¿¡ ´ëÇÑ ½ÇÁ¦ÀÇ ¿Âµµº¯ÈÀÇ ºñÀ². 169. ¿Õº¹µ¿¼ö (speed of oscillation number of cycles) ´ÜÀ§½Ã°£¿¡ ÇǽºÅÏÀÌ ³»¿Ü»çÁ¡À» ¿Õº¹ÇÏ´Â ¼ö. 170. ¿Ü°¢ (enclosure) °¡½ºÅ;îºó Ç÷£Æ®ÀÇ ÁÖ¿äºÎºÐÀ» ºñ¹Ù¶÷À¸·Î ºÎÅÍ º¸È£ÇÏ°í ¼ÒÀ½À» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÑ ºÐÇØ °¡´ÉÇÑ ¿Ü°¢ 171. ¿ÜºÎ¼Õ½Ç(¾ÐÃà±â) (external loss) ¾ÐÃà±â ³»ºÎ¼Õ½Ç¿¡ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê´Â Á¦¼Õ½Ç ÁÖ·Î ±â°è ¼Õ½ÇÀÌ´Ù. 172. ¿ÜºÎÄÉÀ̽Ì(Å;îºó) (outer casing) 2Áß ±¸Á¶ÀÇ Å;îºóÄÉÀ̽ÌÀ̸ç, Å;îºóÀÇ ¿ÜºÎ¸¦ ±¸¼ºÇÏ°í Á÷Á¢ °¡½º¿¡ Á¢ÃËÇÏÁö ¾Ê´Â ¹Ù±ùÂÊÀÇ ÄÉÀ̽Ì. 173. ¿Ü»çÁ¡ (outer dead point) ³»»çÁ¡°ú ¹Ý´ë¹æÇâÀÇ »çÁ¡. 174. ¿Ü¿¬°¡½ºÅ;îºó (external combustion turbine) °¡¿±â¿¡¼ ÀÛµ¿À¯Ã¼³»¿¡ Á÷Á¢ ¿¬·á¸¦ È¥ÇÕÇÏÁö ¾Ê°í ¿ ±³È¯±â µîÀ» Åë°ú½ÃÄѼ ÀÛµ¿À¯Ã¼¸¦ °¡¿ÇÏ´Â °¡½ºÅ;îºó. 175. ¿ÜÅë(¿¬¼Ò±â) (outer casing) ¿¬¼Ò±âÀÇ ¿Üº®À» Çü¼ºÇÏ´Â ³»ºÎÀÇ ¾Ð·Â¿¡ °ßµð´Â ¿øÅë¸ð¾çÀÇ ±¸Á¶¹°. 176. ¿ÜÇâ¾ÐÃàÇü ±â°ü (outward compression engine) ³»Çâ ÇàÁ¤¿¡¼ ¾ÐÃà ±âºÎ¿¡ °ø±â°¡ ÈíÀÔµÇ°í ¿ÜÇâÇàÁ¤¿¡¼ ¾ÐÃàÇÏ´Â Çü½ÄÀÇ ±â°ü. 177. ¿ÜÇâÇàÁ¤ (outer stroke) ³»Çâ ÇàÁ¤°ú ¹Ý´ë¹æÇâÀÇ ÇàÁ¤. 178. ¿ø½É ¾ÐÃà±â (centrifugal compressor, radial compressor) ¾ÐÃà°úÁ¤ Áß¿¡¼ ¾ÐÃà±â ÀÓÆç·¯ Ãⱸ¿¡ ÀÖ¾î¼ÀÇ ÇǾÐÃà ±â°èÀÇ À¯µ¿ ¹æÇâÀÌ È¸ÀüÃà¿¡ Á÷°¢ÀÎ Æò¸é¿¡ °ÅÀÇ µû¸£°í ÀÖÀ¸¸ç, ¶ÇÇÑ ¹Ù±ù ÂÊÀ» ÇâÇÏ°í ÀÖ´Â ¾ÐÃà±â. 179. ¿øÅë°í¸®Çü ¿¬¼Ò±â (cannular conmustor) °¡½ºÅ;îºóÀÇ Ãà Á߽ɼ±°ú µ¿½ÉÀÇ È¯»ó ´Ü¸éÀ» °¡Áø ¿ÜÅë¼Ó¿¡ ¸î °³ÀÇ ¿øÅë¸ð¾çÀÇ ³»ÅëÀÌ Ãà°ú ´ëĪÀ¸·Î ¹èÄ¡µÇ¾î ÀÖ´Â ¿¬¼Ò±â. 180. ¿øÅëÇü ¿¬¼Ò±â (can-type combustor) ¿øÅë¸ð¾çÀÇ ¿ÜÅë°ú ³»ÅëÀÌ ÇѦÀ» ÀÌ·é ¿¬¼Ò±â. 181. À§Çè¼Óµµ (critical speed) Æí½ÉÀ» °¡Áø ÃàÀÇ È¸Àü¼Óµµ°¡ ÃàÀÇ ±ÁÈûÀÇ °íÀ¯ Áøµ¿¼ö¿Í ÀÏÄ¡ÇÒ ¶§ÀÇ È¸Àü¼Óµµ. ³·Àº °ÍÀ¸·Î ºÎÅÍ 1Â÷, 2Â÷......°¡ ÀÖ´Ù 182. À¯¾ÐÀúÇÏÆ®¸³ÀåÄ¡ (low oil pressure tripping device) À¯¾ÐÀÌ ±ÔÁ¤Ä¡ ÀÌÇÏ·Î ÀúÇÏ ÇÏ¿´À» ¶§, °¡½ºÅ;îºóÀ» Æ®¸³½ÃÅ°´Â º¸¾ÈÀåÄ¡ 183. À¯¿Â»ó½ÂÆ®¸³ÀåÄ¡ (high oil temperature tripping device) À¯¿ÂÀÌ ±ÔÁ¤Ä¡ ÀÌ»óÀ¸·Î »ó½Â ÇÏ¿´À» ¶§, °¡½ºÅ;îºóÀ» Æ®¸³½ÃÅ°´Â º¸¾ÈÀåÄ¡ 184. À±È°ÀåÄ¡ (lubricating system) À±È°À¯¸¦ °ø±ÞÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡ ¿ÀÀÏÅÊÅ©, ¿ÀÀÏÆßÇÁ, ºñ»ó¿ë ¿ÀÀÏÆßÇÁ, ¿ÀÀϳð¢±â, ¹è°ü°è±â µîÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù 185. À̵¿ °¡½ºÅͺó (mobile gas turbine) À̵¿ÀÌ °¡´ÉÇÑ °¡½ºÅͺó. 186. ÀÌ·Ð ´Ü¿ ¾ÐÃàÀÏ (work done for isentropic compression) ÈíÀÔ»óÅ·κÎÅÍ ÅäÃâ»óűîÁöÀÇ µî ¿£Æ®·ÎÇÇ ¾ÐÃà¿¡ ¼Ò¿äµÇ´Â ÀÏ. 187. À̷аø¿¬ºñ (theoretical air fuel ratio) °ø±ÞµÈ ¿¬·á¸¦ ¿ÏÀü ¿¬¼Ò½ÃÅ°±â À§Çؼ À̷лó ÇÊ¿äÇÑ °ø±â¿Í ±× ¿¬·á¿ÍÀÇ Áß·®ºñ. 188. ÀÔ±¸ÄÉÀ̽Ì(Å;îºó) (inlet casing) °¡½º¸¦ Å;îºóÀ¸·Î À¯µµÇϱâ À§ÇÑ ÀÔ±¸ÀÇ ºÎºÐÀ» ±¸¼ºÇÏ´Â ÄÉÀ̽Ì. 189. Àڷ±⵿ (black start) Ç÷£Æ® ¿ÜºÎ·Î ºÎÅÍ µ¿·ÂÀÇ °ø±ÞÀ» ¹ÞÁö ¾Ê°í ÀÌ·ç¾îÁö´Â ±âµ¿ 190. ÀÚ¸³¿îÀü (self sustaining) ±âµ¿ÀåÄ¡·Î ºÎÅÍÀÇ Åä¿ÀÅ©ÀÇ µµ¿òÀÌ ¾ù¾îµµ °¡½ºÅ;îºóÀÌ ¾ÈÁ¤µÈ ¿îÀüÀ» Áö¼ÓÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÈ »óÅ 191. ÀÚ¸³È¸Àü¼Óµµ (self sustaining speed) ÀÚ¸³¿îÀüÀÌ °¡´ÉÇÑ ÃÖÀúÀÇ È¸Àü ¼Óµµ 192. ÀÚÀ¯ ÇǽºÅæ °¡½º Åͺó (free pistion gas turbine) °¡½º ¹ß»ý±â·Î¼ ÀÚÀ¯ ÇǽºÅæ °¡½º ¹ß»ý±â(ÇǽºÅæÀÌ ÀÚÀ¯·Î ÀÛµ¿ÇÏ°í, ¿¬Á¢ºÀ ¹× Å©·©Å© ÃàÀ» °¡ÁöÁö ¾Ê´Â 2»çÀÌŬÀÇ °¡½º ¹ß»ý±â)¸¦ »ç¿ëÇÏ°í, ÀÌ°Í¿¡ Ãâ·Â ÅͺóÀ» ºÎ°¡ÇÑ °¡½º Åͺó 193. ÀÚÀ¯ÇǽºÅÏ °¡½º¹ß»ý±â (free piston gasifier) ÇǽºÅÏÀÌ ÀÚÀ¯·Ó°Ô ÀÛµ¿ÇÏ°í ¿¬°áºÀ ¹× Å©·©Å© ÃàÀÌ ¾ø´Â 2 »çÀÌŬÀÇ °¡½º¹ß»ý±â. 194. ÀÚÀ¯ÇǽºÅÏ °¡½ºÅ;îºó (free piston gas turbine) ÀÚÀ¯ÇǽºÅÏ °¡½º ¹ß»ý±â¸¦ °¡½º ¹ß»ý±â·Î »ç¿ëÇÏ´Â °¡½ºÅ;îºó. 195. Àç°á »çÀÌŬ (reheat cycle) ÆØâ °úÁ¤ÀÇ µµÁß¿¡¼ ÀÛµ¿ À¯Ã¼¸¦ ÀçÂ÷ °¡¿ÇÏ´Â »çÀÌŬ. 196. Àç»ý »çÀÌŬ (regenerative cycle) ¹è±â°¡½ºÀÇ ÀϺΠ¿¡³ÊÁö¸¦ ¿ ±³È¯±â¿¡ ÀÇÇؼ °¡¿±â·Î À¯ÀÔÇϱâ ÀÌÀüÀÇ ÀÛµ¿À¯Ã¼¿¡ °ø±ÞÇÏ´Â »çÀÌŬ. 197. Àç»ý¿ë ¿±³È¯±â (regenerator, heat exchanger) Å;îºóÀÇ ¹è±â°¡½ºÀÇ ¿À» °¡¿Çϱ⿡ µé¾î°¡±â ÀüÀÇ ÀÛµ¿À¯Ã¼¿¡ Àü´ÞÇÏ´Â ¿ ±³È¯±â. 198. À翱â (reheater) Àç¿ »çÀÌŬ¿¡¼ ÆØâ°úÁ¤ µµÁß¿¡ ÀÛµ¿ À¯Ã¼¸¦ ÀçÂ÷ °¡¿ÇÏ´Â ÀåÄ¡. 199. Àú¾Ð ¾ÐÃà±â (low pressure compressor) ¾ÐÃà±â ÀüÈÄ·Î ºÐÇÒµÈ º¹¼ö°³ÀÇ ¾ÐÃà±â¿¡ ÀÇÇؼ ºÐ´ãµÇ´Â °æ¿ì¿¡ ÀÛµ¿ÇÏ´Â ¾Ð·Â·¹º§ÀÌ ³·Àº °ÍÀ¸·Î ºÎÅÍ Â÷·Ê·Î Àú¾Ð, Á߾Р¹× °í¾Ð ¾ÐÃà±â¶ó°í ºÎ¸¥´Ù. 200. Àú¾Ð Å;îºó (low pressure turbine) ÆØâÀÌ ÀüÈÄ·Î ºÐÇÒµÈ º¹¼ö°³ÀÇ Å;îºó¿¡ ÀÇÇÏ¿© ºÐ´ãµÇ´Â °æ¿ì¿¡ ÀÛµ¿ÇÏ´Â ¾Ð·Â·¹º§ÀÌ ³ôÀº °ÍÀ¸·ÎºÎÅÍ °í¾Ð, Áß¾Ð, ¹× Àú¾Ð Å;îºóÀ̶ó ºÎ¸¥´Ù. 201. Àü´Ü ¿È¿À² (overall sientropic efficiency) ¾ÐÃà±â Ãൿ·Â¿¡ »ó´çÇÏ´Â ÀÏ¿¡ ´ëÇÑ ÀÌ·Ð ´Ü¿ ¾ÐÃà ÀÏÀÇ ºñÀ². 202. Àü¿°ü (heat exchanger tube) Àü¿¸éÀ» ±¸¼ºÇÏ´Â °ü. 203. Àü¿¸é ¿ºÎÇÏ (heat absorption rate of heating surface) ´ÜÀ§ Àü¿ ¸éÀû´ç ´ÜÀ§ ½Ã°£¿¡ Àü´ÞµÇ´Â ¿·®. 204. Àü¿¸éÀû (heating suface area) ¿ ±³È¯¿¡ À¯È¿ÇÑ Àü¿¸éÀÇ ¸éÀû. 205. Àü¿½Ä ¿±³È¯±â (recuperative heal exchanger) °í¿Â À¯Ã¼ÀÇ ¿À» °Ýº®À» ÅëÇÏ¿© Àú¿ÂÀ¯Ã¼·Î Àü´ÞÇÏ´Â ¿ ±³È¯±â. 206. ÀüÄ¡ ³Ã°¢±â (precooler) ¾ÐÃà °úÁ¤ÀÇ ¾Õ¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÈíÀÔ±âü¸¦ ³Ã°¢ÇÏ´Â ¿ ±³È¯±â. 207. ÀüÄ¡ Á¤Áö±ê (stator before rotor, vane, front guide vane) Ãà ¹æÇâ À¯ÀÔ À¯ÃâÇüÀÇ ±ê¹è¿ Çü½Ä¿¡¼ °¡µ¿ ±êÀÇ »ó·ù¿¡ À§Ä¡ÇÏ´Â Á¤Áö±ê, ¶Ç ÀÔ±¸ ¾È³» ±êÀ» ¸»ÇÏ´Â ¼öµµ ÀÖ´Ù. 208. Á¡°Ë±¸¸Û (sight glass, observation hole, peep hole) ³»ºÎÀÇ ¿¬¼Ò»óŸ¦ °üÂûÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¿¬¼Ò±â ¿ÜÅë ¶Ç´Â °ø±â °¡¿±â ¿Üº®¿¡ ¸¶·ÃÇÑ Ã¢±¸. 209. Á¡È (ignition) ¿¬·áÀÇ ¿¬¼Ò¸¦ ½ÃÀÛ½ÃÅ°´Â °Í 210. Á¡ÈÀåÄ¡ (ignition equipment ignitor) ±âµ¿½Ã¿¡ ¿¬·á¿¡ Á¡ÈÇÏ´Â ÀåÄ¡ ¿¬¼Ò±âÀÇ ±¸Á¶ ¿¬·áÀÇ Á¾·ù µî¿¡ µû¶ó Àü±â½ºÆÄÅ©, Àü¿¼±, Åä¿ÀÄ¡ µîÀÇ ¹æ½ÄÀÌ ÀÖÀ½. 211. Á¡ÈȸÀü¼Óµµ (ignition speed) Á¡È°¡ °³½ÃµÇ´Â ȸÀü ¼Óµµ 212. Á¢ÃË Àü¿ºÎ (convection part) °ø±â °¡¿±â¿¡¼ ¿¬¼Ò°¡½º¿ÍÀÇ Á¢ÃË Àü¿¿¡ ÀÇÇؼ ÀÛµ¿°ø±â¿¡ ¿À» °¡ÇÏ´Â ºÎºÐ. 213. Á¤°Ý¼Óµµ (rated speed) Á¤°ÝÃâ·Â½ÃÀÇ ¼³°è ȸÀü ¼Óµµ 214. Á¤°ÝÃâ·Â (rated output) ¼ÒÁ¤Á¶°Ç¿¡¼ °¡½ºÅ;îºóÀ» ¿îÀüÇÏ´Â °æ¿ì ¹ßÀü±â ´ÜÀÚ¿¡ ÀÖ¾î¼ÀÇ º¸ÁõÃâ·Â. 215. Á¤Áö±ê(Å;îºó) (stationary blade) Å;îºó ÄÉÀ̽ÌÃà¿¡ °íÁ¤µÇ¾î ÀÖ´Â ±ê. 216. Á¤Ä¡ °¡½ºÅͺó (stationary gas turbine) ÀÏÁ¤ÇÑ ÁöÁ¡¿¡ °íÁ¤µÇ¾î °¡µ¿ÇÏ´Â °¡½ºÅͺó. 217. Á¦Æ®°¡½º Å;îºó (jet gas turbine jet expander, jet powered gas turbine) Á¦Æ®¿£ÁøÀ» °¡½º ¹ß»ý±â·Î ÇÏ°í, ÀÌ°Í¿¡ Ãâ·Â Å;îºóÀ» ºÎ°¡ÇÑ °¡½ºÅ;îºó. 218. Á¦ÇÑÃâ·Â (limit output) °¡½º¿Âµµ ÀÌ¿ÜÀÇ Á¶°Ç(º¸±â¸¦ µé¸é ÃàÀÇ °µµ, ÇDZ¸µ¿±âÀÇ ¿ë·® µî)¿¡¼ °áÁ¤µÇ´Â ÃÖ´ëÀÇ ¹ßÀü±â ³¡ Ãâ·Â. 219. Á¶¼Ó±â (speed gorvernor) Å;îºóÀÇ È¸Àü ¼Óµµ¸¦ °ËÃâÇÏ¿© Á¦¾î°èÀÇ ¿ä¼ÒÀÇ ÀÛµ¿ À§Ä¡¸¦ °áÁ¤Çؼ ÀÛµ¿½ÃÅ°´Â ÀåÄ¡ 220. ÁÁÀº µµÂ÷ (final temperature difference) Àç»ý¿ë ¿ ±³È¯±â¿¡¼´Â °í¿ÂÀ¯Ã¼ÀÇ ÀÔ±¸¿Âµµ¿Í Àú¿ÂÀ¯Ã¼ÀÇ Ãⱸ¿Âµµ¿ÍÀÇ Â÷ ³Ã°¢±â¿¡¼´Â °í¿ÂÀ¯Ã¼ÀÇ Ãⱸ¿Âµµ¿Í Àú¿ÂÀ¯Ã¼ÀÇ ÀÔ±¸¿Âµµ¿ÍÀÇ Â÷. 221. Áß°£ ³Ã°¢±â (intercooler) ¾ÐÃà °úÁ¤ÀÇ µµÁß¿¡¼ ±âü¸¦ ³Ã°¢ÇÏ´Â ¿ ±³È¯±â. 222. Áß°£³Ã°¢ »çÀÌŬ (intercooled cycle) ¾ÐÃà °úÁ¤ÀÇ µµÁß¿¡¼ ÀÛµ¿À¯Ã¼¸¦ ³Ã°¢ÇÏ´Â »çÀÌŬ. 223. Áß±âºÐ»çÀåÄ¡ (steam injection eguipment) Ãâ·ÂÁõ´ë¸¦ À§ÇÏ¿© ¾ÐÃà±â Ãⱸ ¶Ç´Â Å;îºó ÀÔ±¸¿¡ Áõ±â¸¦ ºÐÃâÇÏ´Â ÀåÄ¡. Áõ±â ´ë½Å¿¡ ¹°À» »ç¿ëÇÏ´Â Àϵµ ÀÖ´Ù. (¹° ºÐ»çÀåÄ¡) 224. Á߾Р¾ÐÃà±â (intermediate pressure compressor) ¾ÐÃà±â ÀüÈÄ·Î ºÐÇÒµÈ º¹¼ö°³ÀÇ ¾ÐÃà±â¿¡ ÀÇÇؼ ºÐ´ãµÇ´Â °æ¿ì¿¡ ÀÛµ¿ÇÏ´Â ¾Ð·Â·¹º§ÀÌ ³·Àº °ÍÀ¸·Î ºÎÅÍ Â÷·Ê·Î Àú¾Ð, Á߾Р¹× °í¾Ð ¾ÐÃà±â¶ó°í ºÎ¸¥´Ù. 225. Á߾РÅ;îºó (intermediate pressure turbine) ÆØâÀÌ ÀüÈÄ·Î ºÐÇÒµÈ º¹¼ö°³ÀÇ Å;îºó¿¡ ÀÇÇÏ¿© ºÐ´ãµÇ´Â °æ¿ì¿¡ ÀÛµ¿ÇÏ´Â ¾Ð·Â·¹º§ÀÌ ³ôÀº °ÍÀ¸·ÎºÎÅÍ °í¾Ð, Áß¾Ð, ¹× Àú¾Ð Å;îºóÀ̶ó ºÎ¸¥´Ù. 226. Áß¾Ó¸µ (center ring) µðÀÌÁ©±âÅë Áß¿¡¼ Áß¾Ó¿¡ À§Ä¡ÇÏ°í ¿¬·á ºÐ»ç¹ëºê°¡ ºÎÂøµÇ¾î ÀÖ´Â ±âÅë. 227. Áõ¼ÓÀåÄ¡ (step-up gear, speed increasing gear) Å;îºóÀÇ Ãâ·ÂÃà ȸÀü ¼Óµµ¸¦ Áõ¼ÓÇÏ¿© ÇDZ¸µ¿±â¿¡ ÅÍÀ̺óÃâ·ÂÀ» Àü´ÞÇÏ´Â ±â¾îÀåÄ¡ 228. Á÷±³·ùÇü ¿±³È¯±â (cross flow heat exchanger) °í¿Â À¯Ã¼¿Í Àú¿Â À¯Ã¼ÀÇ È帧¹æÇâÀÌ ¼·Î Á÷±³ÇÏ´Â Àü¿½Ä ¿ ±³È¯±â. 229. Á÷·ùÇü °¡½ºÅ;îºó (series flow gas turbine) °¡¿±â¿¡¼ ³ª¿Â ÀÛµ¿À¯Ã¼°¡ 2ºÐÇÒµÊÀÌ ¾øÀÌ °í¾ÐÀ¸·ÎºÎÅÍ Àú¾ÐÀ¸·Î 2°³ ÀÌ»óÀÇ Å;îºóÀ» Â÷·Ê·Î Åë°úÇÏ¿© ÀÛµ¿Çϵµ·Ï ¹èÄ¡µÈ °¡½º Å;îºó. 230. Á÷·ùÇü ¿¬¼Ò±â (straight-flow combustor) ³»ÅëÀÇ ¿ÜÃø¿¡ ÀÖ´Â °ø±âÀÇ È帧 ¹æÇâ°ú ¿¬¼Ò°¡ ÁøÇàµÇ´Â ¹æÇâÀÌ ÀÏÄ¡ÇÏ°í ÀÖ´Â ¿¬¼Ò±â. 231. Áø¿ÆÇ (heat exchanger plate) Àü¿¸éÀ» ±¸¼ºÇÏ´Â ÆÇ. 232. ÂøÈ (light off light up) Á¡Èµ¿ÀÛ¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¿¬·á°¡ ¿¬¼Ò¸¦ ½ÃÀÛÇÏ´Â »óÅ 233. ÂøȽÇÆÐÆ®¸³ÀåÄ¡ (ignition failure tripping device) °¡µ¿ÇÒ ¶§ ¿¬·á¸¦ ºÐ»ç°³½ÃÇÑ ÈÄ ±ÔÁ¤½Ã°£ ÈÄ¿¡µµ ÂøÈÇÏÁö ¾ÊÀ» °æ¿ì, Æ®¸³½ÃÄѼ ±âµ¿ Á¶ÀÛÀ» ÁßÁö½ÃÅ°´Â º¸¾ÈÀåÄ¡ 234. ÂøÈȸÀü¼Óµµ (firing speed) ÂøÈ ÇÏ¿´À» ¶§ÀÇ È¸Àü ¼Óµµ 235. ÃÊ°ú¼Óµµ (overspeed) Á¤°Ý¼Óµµ ÀÌ»óÀÇ È¸Àü ¼Óµµ 236. ÃÊ¿ìÅ· (choking) ¾ÐÃà±â ³»ºÎÀÇ À¯·ÎÀÌ ¾î¶² ºÎºÐ¿¡¼ »ó´ë¼Óµµ°¡ À½¼Ó¿¡ ´ÞÇ߱⠶§¹®¿¡ üÀû À¯·®ÀÌ ±× ¶§ÀÇ °ªÀ» ÃÊ°úÇÒ ¼ö ¾ø°Ô µÇ´Â Çö»ó. 237. Ãß±â (air bleed, bleed air) ´Ù¸¥ °÷¿¡ »ç¿ëÇÒ ¸ñÀûÀ¸·Î ¾ÐÃà±âÀÇ ÃⱸÃà ¶Ç´Â ¾ÐÃà °úÁ¤Áß µµÁß¿¡¼ ±âü¸¦ »©³»´Â °Í. ¶Ç´Â ÀÌ¿Í °°Àº ¹æ¹ýÀ¸·Î »©³½ ±âü. 238. Ã߱⠰¡½ºÅͺó (bleed gas turbine, extraction gas turbine) ¿ÜºÎ¿¡ »ç¿ëÇÒ °ÍÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ¾ÐÃà±â »çÀÌ È¤Àº ¾ÐÃà±â Ãⱸ¿¡¼ ¾ÐÃà°ø±â¸¦ ÃßÃâ, ¶Ç´Â Åͺó ÀÔ±¸ ȤÀº Åͺó »çÀÌ¿¡¼ °í¿Â °¡½º¸¦ ÃßÃâÇÏ´Â °¡½º Åͺó. 239. ÃೡÃâ·Â (shaft-end output) °¡½ºÅ;îºóÀÇ Ãâ·ÂÃàÀÇ Ãà ³¡¿¡¼ÀÇ Ãâ·Â ÀÌ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹ßÀü±â ´ÜÀÚ¿¡¼ÀÇ Àü±âÃâ·ÂÀ» ¹ßÀü±â ³¡ Ãâ·Â ¶Ç °¡½ºÅ;îºó ¿øµ¿¼ÒÀÇ ¿îÀü¿¡ ÇÊ¿äÇÑ µ¿·ÂÀ» »« Á¤¹Ì Ãâ·Â µîµµ ÀÖ´Ù 240. Ãà·ù ¾ÐÃà±â (axial compressor, axial flow compressor) ¾ÐÃà°úÁ¤¿¡ ÀÖ¾î¼ÀÇ ±âüÀÇ È帧ÀÌ ¹æÇâÀÌ °Å½ÃÀûÀ¸·Î º¸¸é ±â°èÀÇ È¸ÀüÃàÀÇ ¹æÇâ°ú ÀÏÄ¡ÇÏ°í ÀÖ´Â ¾ÐÃà±â. 241. Ãà·ùÅ;îºó (axial flow turbine axial turbine) ÆØâ°úÁ¤¿¡ ÀÖ¾î¼ÀÇ °¡½ºÀÇ È帧¹æÇâÀÌ °Å½ÃÀûÀ¸·Î º¸¸é ±â°èÀÇ È¸ÀüÃàÀÇ ¹æÇâ°ú ÀÏÄ¡ÇÏ°í ÀÖ´Â Å;îºó 242. Ãà¿½Ä ¿±³È¯±â (regenerative heat exchanger) Ãà¿Ã¼¿¡ °í¿ÂÀ¯Ã¼¿Í Àú¿ÂÀ¯Ã¼°¡ ¹ø°¥¾Æ Á¢ÃËÇؼ ¿À» ÁÖ°í ¹Þ´Â ¿±³È¯±â. 243. Ãâ·Â±âÁØ¿îÀü (output-constant operation) ÁÖÀ§ÀÇ »óÅÂ¿Í °ü°è ¾øÀÌ Ãâ·ÂÀ» ÀÏÁ¤ÇÏ°Ô À¯ÁöÇϵµ·Ï Á¦¾îÇÏ¿© ¿îÀüÇÏ´Â °Í. 244. Ãâ·ÂÅ;îºó (free power turbine, power turbine) ¹ßÀü±â¸¦ ±¸µ¿Çϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â Å;îºó 245. Ã浿Å;îºó (impulse turbine) °¡½ºÀÇ ¾Ð·Â°ÇÏ°¡ ÁÖ·Î Å;îºó ³ëÁñ¿¡¼ ÀϾ°í, Å;îºó ³ëÁñ·Î ºÎÅÍ ºÐÃâÇÏ´Â °í¼Ó°¡½ºÀÇ Ã浿·Â¿¡ ÀÇÇؼ ȸÀüÇÏ´Â Å;îºó 246. Ä«ÅÍ ³Ã°¢±â (scavenge air cooler) Ä«¸£Åͳ»ÀÇ °ø±â ³Ã°¢±â. 247. ÄÉÀ̽Ì(¾ÐÃà±â) (casing, cylinder) ¾ÐÃà±âÀÇ ¹Ù±ùÂÊ ºÎºÐÀ» ±¸¼ºÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î¼ ±âüÀÇ È帧À» À¯µµÇÏ°í, ¾Ð·ÂÀ» À¯ÁöÇÏ¸ç µ¿½Ã¿¡ Á¤Áö ±ê µîÀÇ ³»ºÎ ±¸Á¶¹°À» ÁöÁöÇÏ´Â ±â´ÉÀ» °®´Â´Ù. 248. ÄÉÀ̽Ì(Å;îºó) (casing) Å;îºó·Î¿ìÅ͸¦ µÑ·¯ ½Ñ µ¤°³À̸ç, °¡½ºÀÇ È帧À» À¯µµÇÏ°í, ¾Ð·ÂÀ» À¯ÁöÇÏ¸ç º¸Åë ³»ºÎ¿¡ Á¤Áö±ê µîÀÇ ±¸Á¶¹°À» ÁöÁöÇÏ´Â ±â´ÉÀ» °®´Â´Ù. 249. ÄÝ·ºÅÍ (collector) °ø±â °¡¿±â¿¡¼ °¡¿°ü±ºÀÇ ¸»´Ü¿¡¼ À̵éÀ» ºÐ¹è ¶Ç´Â ÁýÇÕ½ÃÅ°´Â ºÎºÐ. 250. Å¥¼Ç½Ç (cushion cylinder) ¿ÜÇâ ÇàÁ¤½Ã¿¡ ³»Çâ ÇàÁ¤À» À§ÇÑ ¿¡³ÊÁö¸¦ ÀϽÃÀûÀ¸·Î ºñÃàÇÏ´Â ¹æ.
251. Å©·Î½º ÄÞÆÄ¿îµåÇü °¡½ºÅ;îºó (cross compound gas turbine) 2ÃàÀÌ»óÀÇ °¡½ºÅ;îºóÀ¸·Î¼, Àú¾ÐÃø ¾ÐÃà±â°¡ °í¾ÐÃø Å;îºó°ú ±â°èÀûÀ¸·Î °áÇյǰí, °í¾ÐÃø ¾ÐÃà±â°¡ Àú¾ÐÃø Å;îºó°ú ±â°èÀûÀ¸·Î °áÇÕµÈ ¹èÄ¡¸¦ °¡Áø °Í. 252. Å;î´×ÀåÄ¡ (turning gear, barring gear) Å;îºó ·Î¿ìÅ͸¦ Àú¼ÓÀ¸·Î ȸ¼±ÇÏ´Â ÀåÄ¡ 253. Å;îºó (turbine) ÀÛµ¿À¯Ã¼¸¦ ÆØâ½ÃÄÑ, ±× ¿ ¿¡³ÊÁö¸¦ ±â°èÀû ÀϷμ »©³»´Â ȸÀü±â°è. 254. Å;îºó ³ëÁñ (turbine nozzle) °¡½º°¡ °¡Áø ¿ ¿¡³ÊÁö¸¦ À¯È¿ÇÏ°Ô ¼Óµµ ¿¡³ÊÁö·Î º¯È½ÃÅ°±â À§ÇÑ ºÐÃⱸÀ̸ç, Á¤Áö ±êÀ» Á¶¸³ÇÏ¿© ¸µ¸ð¾çÀ¸·Î ÇÑ °Í. 255. Å;îºó µð½ºÅ© (turbine disk) Å;îºó ·Î¿ìÅÍÀÇ ÀϺΠ¶Ç´Â Ãà¿¡ °íÁ¤µÈ ¿øÆÇÀ̸ç, ÁÖÀ§¿¡ °¡µ¿±êÀ» ºÎÂø½ÃÅ°±â À§ÇÑ °Í. 256. Å;îºó ·Î¿ìÅÍ (turbine rotor) Å;îºóÀÇ È¸ÀüºÎºÐÀÇ ÃÑĪÀÌ¸ç °¡½ºÀÇ °í¼Óµµ ºÐ·ù¸¦ °¡µ¿±ê¿¡ ÀÛµ¿½ÃÄѼ ¾òÀº ÀÏÀ» »©³»´Â ±â´ÉÀ» °®´Â´Ù. °¡µ¿±êÀ» ºÎÂø½ÃÅ°Áö ¾ÊÀº °ÍÀ» Å;îºó ·Î¿ìÅͶó°í ºÎ¸£´Â °æ¿ìµµ ÀÖ´Ù. 257. Å;îºó ÈÖÀÏ (turbine wheel) Å;îºó µð½ºÅ©¿¡ °¡µ¿±êÀÌ ºÎÂøµÈ »óÅÂÀÇ °Í. ¹Ý°æ·ù Å;îºó¿¡¼´Â, ±êÀÌ ºÎÂøµÈ ¿øÆÇ ¸ð¾çÀÇ È¸Àüü¸¦ °¡¸®Å²´Ù. 258. ÆÄÇü ¿±³È¯±â (plate type heat exchange) Àü¿¸é¿¡ Ãþ»óÀ¸·Î ¹èÄ¡ÇÑ ÆÇÀ» »ç¿ëÇÑ Àü¿½Ä ¿ ±³È¯±â. 259. ÆÑ°ÔÀÌÁöÇü °¡½ºÅ;îºó (packaged gas turbine) ÆÑ°ÔÀÌÁö ³»¿¡ ³Ö¾î¼ ¿î¹Ý ¼³Ä¡ µîÀ» ¿ëÀÌÇÏ°Ô ´Þ ¼ö ÀÖ°ÔÇÑ ±¸Á¶ÀÇ °¡½ºÅ;îºó. 260. ÆòÇà·ùÇü ¿±³È¯±â (parrallel flow heat exchanger) °í¿Â À¯Ã¼¿Í Àú¿Â À¯Ã¼ÀÇ È帧¹æÇâÀÌ µ¿ÀÏÇÑ Àü¿½Ä ¿ ±³È¯±â. 261. Ç¥ÁØ´ë±â»óÅ (standard ambient condition) °¡½ºÅ;îºóÀº ´ë±â»óÅ¿¡ µû¶ó¼ ¼º´ÉÀÌ ÇöÀúÈ÷ ´Ù¸£¹Ç·Î ºñ±³ÀÇ ÆíÀǸ¦ µµ¸ðÇϱâ À§ÇÏ¿© Á¤ÇØÁø ¾î¶² ´ë±â »óÅÂ. 262. Ç¥ÁØÁ¤·ÂÃâ·Â (standard rated output) Ç¥ÁØ´ë±â»óÅ¿¡ ÀÖ¾î¼ÀÇ Á¤°Ý Ãâ·Â 263. ÇǽºÅÏ Á¶Á¾ÀåÄ¡ (maneuvering device) ÇǽºÅÏÀ» °¡µ¿ À§Ä¡¿¡ µÎ±â À§ÇÑ ÇǽºÅÏ À̵¿ÀåÄ¡. 264. ÇʺÙÀÌÇü ¿±³È¯±â (fin-tpe heat exchanger, fin-plate heat exchanger) Àü¿¸é¿¡ ÇÉÀ» ºÎÂøÇÑ °ü ¶Ç´Â ÇÉÀ» »ç¿ëÇÑ Àü¿½Ä ¿ ±³È¯±â ÇɺÙÀÌ°üÇü°ú ÇɺÙÀÌ ÆÇÇüÀÌ ÀÖ´Ù. 265. Çã¿ëÃÖ´ë¼Óµµ (maximum permissible speed) Çã¿ëµÇ´Â ÃÖ´ëÀÇ È¸Àü ¼Óµµ 266. Çì´õ (header) °üÀ» 1°³¼Ò¿¡ ¸ðÀ¸°Å³ª ¶Ç´Â ºÐ¹èÇÏ´Â ¿ë±â. 267. È¥ÇÕ ¿µ¿ª (dilution zone) ¿¬¼Ò °¡½ºÀÇ ¿Âµµ¸¦ Å;îºó ÀÔ±¸ °¡½º¿Âµµ±îÁö °ÇϽÃÄÑ ÀûÀýÇÑ ºÐÆ÷¸¦ ¾òÀ» ¼ö ÀÖ´Â °ø±â¸¦ È¥ÀÔÇÏ´Â ¿µ¿ª. 268. È¥ÇÕ¿ë °ø±â (mixing air, dilution air) È¥ÇÕ¿µ¿ªÀ¸·Î °ø±ÞµÇ´Â °ø±â. 269. È¿° °ËÃâ±â (flame dtector) ¿¬¼Ò¿µ¿ª ³»¿¡ È¿°ÀÌ Á¸ÀçÇÏ°í ÀÖ´ÂÁöÀÇ ¿©Çϸ¦ °ËÃâÇÏ´Â ÀåÄ¡ °¡½ºÅ;îºóÀÇ ±âµ¿½ÃÀÇ ÂøȽÇÆгª ºÎÇÏ°¡ ±Þ°¨ÇßÀ» ¶§ È¿°¼Õ½ÇÀ» ŽÁöÇÑ´Ù. 270. ȸÀü¹æÇâ (direction of rotation) Ãâ·ÂÅ;îºó¿¡¼ ÇDZ¸µ¿±â·Î ÇâÇؼ º¸¾ÒÀ» ¶§ÀÇ Ãâ·ÂÃàÀÇ È¸Àü¹æÇâ 271. ȸÀüÇü ¿±³È¯±â (rotating regenerator) Ãà¿Ã¼°¡ ȸÀüÇÏ´Â Ãà¿½Ä ¿ ±³È¯±â, µå·³Çü°ú ´õ½ºÅ©ÇüÀÌ ÀÖ´Ù. 272. ÈÄÄ¡ Á¤Áö±ê (stator behind rotor, exit guide vane) Ãà ¹æÇâ À¯ÀÔ À¯ÃâÇüÀÇ ±ê ¹è¿ Çü½Ä¿¡¼ °¡µ¿ ±êÀÇ ÇÏ·ù¿¡ À§Ä¡ÇÏ´Â Á¤±ê. ¶Ç Ãâ²Ù ¾È³»±êÀ» ¸»ÇÏ´Â ¼öµµ ÀÖ´Ù. 273. Èí±â ÀåÄ¡ (suction system) ±â°ü¿¡ »õ·Î¿î °ø±â¸¦ °ø±ÞÇÏ´Â ÀåÄ¡. 274. Èí±âµµ°ü (air intake duct) °ø±â¸¦ ¿ÜºÎ·Î ºÎÅÍ ¾ÐÃà±â ÀÔ±¸·Î À¯µµÇÏ´Â µµ°ü 275. Èí±âÇÊÅÍ (air filter, air cleaner) Èí±âÁßÀÇ ¸ÕÁö µîÀÇ À̹°ÁúÀ» Á¦°ÅÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡ 276. ÈíÀÔ ¾Ð·Â (suction pressure inlet pressure) ¾ÐÃà±â ÀÔ±¸ÀÇ ±âü¾Ð·Â, Ưº°È÷ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê´Â ÇÑ Àü ¾Ð·ÂÀ» ¶æÇÑ´Ù.(º¸Åë Àý´ë¾Ð·ÂÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÔ) 277. ÈíÀÔ ¿Âµµ (suction temperature, intel temperature) ¾ÐÃà±â ÀÔ±¸ÀÇ ±âü ¿Âµµ Ưº°È÷ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê´Â ÇÑ Àü ¿Âµµ¸¦ ¶æÇÑ´Ù. 278. ÈíÀÔ ÄÉÀÌ½Ì (suction casing, inlet casing) ±âü°¡ ¾ÐÃà±â¿¡ ÈíÀԵǴ ºÎºÐÀ» ±¸¼ºÇÏ´Â ÄÉÀ̽Ì. 279. ÈíÀÔ¹ëºê (suction valve) ¾ÐÃà±â¿¡ »õ·Î¿î °ø±â¸¦ ÈíÀÔÇÏ´Â ¹ëºê. |