¾È³çÇϼ¼¿ä!! óÀ½ ¿À¼Ì³ª¿ä??
 
º£¾î¸µ±Ô°Ý (13)

±íÀºÈ¨º¼º£¾î¸µ

º£¾î¸µ±â¼úÁ¤º¸

´Ïµé·Î¿ï·¯º£¾î¸µ

À¯´ÏÆ®º£¾î¸µ

º£¾î¸µ´ÚÅÍ

º£¾î¸µABC

ÀÚµ¿Á¶½É·Î¿ï·¯º£¾î¸µ

Å×ÀÌÆ۷ο﷯º£¾î¸µ

¿øÅë·Î¿ï·¯º£¾î¸µ

½º·¯½ºÆ®º¼º£¾î¸µ

ÀÚµ¿Á¶½Éº¼º£¾î¸µ

¾Þ±Ö·¯ÄÜÅÃÆ®º£¾î¸µ

Ç÷θӺí·Ï

¼³°èµ¥ÀÌŸ (8)

¼³°è±Ô°Ýµ¥ÀÌŸ

±â°è¿ä¼Ò±Ô°Ý

À¯°ø¾Ð

Ä¡°ø±¸¼³°è

ÄÁº£À̾°èµµ

¸ÞÄ«´ÏÁò¿¹Á¦

Àü¿ë±â

°øÁ¤¼³°è

±â°è¿ä¼Ò (8)

½ºÇÁ¸µ

º¼Æ®/³ÊÆ®/¿Í¼Å

±â¾î/Ä¡Â÷

°ø±¸À̾߱â

Àü±âÀüÀÚ¿ë¾î

±ÝÇü±â¼ú¿ë¾î

¹ÝµµÃ¼¿ë¾î

°øÀÛ±â°è¿ë¾î

±â¾îÆí¶÷ (5)

±â¾îÀÔ¹®Æí(KHK)

±â¾îÁß±ÞÆí(KHK)

±â¾îÀÚ·áÆí(KHK)

±â¾î±Ô°Ý

±â¾î°è»ê

¿À¸µ.¾Á.ÆÐÅ· (17)

ÀÏ¹Ý ¿ÀÀϾÁ ±Ô°Ý

¾¾ÀÏ

ÆÐÅ·(Packing)

¿À¸µ(O-ring)

¹é¾÷¸µ

Contami Seals

¿þ¾î¸µ

Buffer Ring

´õ½ºÆ® ¾Á

ÇǽºÅæ·Îµå¾Á°â¿ëÆÐÅ·

·Îµå¾Á Àü¿ë ÆÐÅ·

ÆÐÅ· ¹Ì´Ï¾¾¸®Áî

°ø±â¾Ð¿ë ÆÐÅ·

Ç¥ÁØ¿ÀÀϾÁ±Ô°Ý

ÈùÁöÇÉ´õ½ºÆ®¾Á

ÇǽºÅæ¾Á Àü¿ëÆÐÅ·

¿ÀÀϾÁÀÚ·á

¼³°è±â¼ú°è»ê (3)

±â°è¿ä¼Ò¼³°è

ÀÚµ¿È­¼³°è

±â¼ú°è»ê

KS¿ë¾î»çÀü (12)

B-±â°è KS B

R-¼ö¼Û±â°è KS R

P-ÀÇ·á KS P

M-È­ÇÐ KS M

L-¿ä¾÷ KS L

K-¼¶À¯ KS K

F-Åä°Ç KS F

E-±¤»ê KS E

D-±Ý¼Ó KS D

C-Àü±â KS C

A-񃧯 KS A

X-Á¤º¸»ê¾÷ KS X

µ¿·ÂÀü´Þ¿ä¼Ò (9)

¼ÒÇü ÄÁº£À̾îüÀÎ

´ëÇü ÄÁº£À̾îüÀÎ

FREE FLOW CHAIN

µ¿·ÂÀü´Þ¿ë üÀÎ

Ư¼ö üÀÎ

½ºÇÁ¶óÄÏ

Àüµ¿±â(MOTOR)

Ç®¸®º§Æ®

µ¿·ÂÀü´ÞºÎÇ°

°øÇбâ¼ú´ÜÀ§¡¤±Ô°Ý (4)

´ÜÀ§ ȯ»êÇ¥

SI(±¹Á¦´ÜÀ§°è)

¹°¼ºÇ¥

°øÇдÜÀ§

±Ý¼ÓÀç·á (17)

¼±Àç(WIRE) KS±Ô°Ý

¾Ë·ç¹Ì´½

°­Á¾º°ÀÚ·á

ÀÚÀç/Àç·á±Ô°Ý

µµ±ÝÇ¥¸éó¸®

Ư¼ö±Ý¼Ó

ºñö±Ý¼Ó

ÇØ¿ÜÀç·á±Ô°Ý

°­ÆÇ°­Àç(PLATE)KS±Ô°Ý

°­°ü (PIPE)KS±Ô°Ý

ö°­±Ô°Ý

°­ÆÇ°­Àç(PLATE)KS±Ô°Ý

Ư¼ö°­ KS ±Ô°Ý

Çü°­(CHANNEL)KS±Ô°Ý

ºÀÀç (BAR)KS±Ô°Ý

º¼Æ®³ÊÆ®³ª»ç·ùKS±Ô°Ý

±â°èÀç·áÀϹÝ

FAºÎÇ°¿ä¼Ò (9)

ÆÄ¿ö·Ï

¿ÀÀÏ·¹½ººÎ½Ã

TM SCREW

Ç÷¯¸Óºí·Ï

·ÎÅ©³ÊÆ®

º¼ºÎ½¬

ÀÚµ¿È­ºÎÇ°

ÆßÇÁÀÚ·á

¸ðÅÍ/Àüµ¿±â

±â°èÁ¦µµ±³½Ç (15)

¸¸´ÉÁ¦µµ±â

±â°èÀç·á

±âÇÏ°øÂ÷

°øÂ÷¿Í³¢¿ö¸ÂÃã

Ç¥¸é°ÅÄ¥±â

µµ¸éÄ¡¼ö±âÀÔ

Àü°³µµ

µî°¢Åõ»óµµ¿Í½ºÄÉÄ¡

µµÇüÀÇ»ý·«

´Ü¸éµµ

±âŸÅõ»óµµ

Á¤Åõ»óµµ

ôµµ¼±¹®ÀÚ

Á¦µµÀÇ°³¿ä

±â°è¿ä¼ÒÁ¦µµ

µðÀÚÀΰ¡À̵å (3)

Á¦Ç°±¸Á¶¼³°è

±ÝÇü¼³°è

NorylÀÇ ±ÝÇü

±â°è°øÀÛ°¡°ø (4)

Àý»è°¡°øµ¥ÀÌŸ

Tap Drill Size Data

±â°è°øÀÛ

¿ëÁ¢±â¼ú

ÀϺ»¼³°èÀÚ·á (5)

¿À¸µ±Ô°ÝÇ¥

³ª»ç±Ô°ÝÇ¥

½º³À¸µ±Ô°ÝÇ¥

º£¾î¸µ±Ô°ÝÇ¥

±â¼úÀÚ·á

JIS±Ô°ÝÇ¥ (4)

µµ±Ý±Ô°Ý

°­Àç±Ô°ÝÇ¥

±â°è¿ä¼Ò±Ô°Ý

°üÀÌÀ½

°ø¾Ð±â¼ú (7)

°ø¾Ð±â¼úÁ¤º¸

°ø¾Ð¾×Ãò¿¡ÀÌÅÍ

¾ÐÃà°ø±âûÁ¤È­±â±â

¹æÇâÁ¦¾î±â±â

ÇÇÆÃ&Æ©ºê

Å©¸°·ë±â±â

°ø¾Ðµ¥ÀÌŸ

±ÝÇü±â¼ú (5)

±ÝÇü±â¼ú°­ÁÂ

»çÃâ±ÝÇü

ÇÁ·¹½º±ÝÇü

Çöó½ºÆ½

±ÝÇüÀÀ¿ë/À̹ÌÁö

3D¼³°è (4)

FA¿ä¼Ò

ÀÚµ¿È­±â°è

ROBOT

3DÇÁ¸°ÅÍ

À¯¾Ð±â¼ú (2)

À¯¾Ðµ¥ÀÌŸ

À¯¾Ð±â±âÀÛµ¿¿ø¸®

µµ±Ý/¿­Ã³¸® (5)

¾Æ³ë´ÙÀÌ¡

°íÁÖÆÄ¿­Ã³¸®

°¢Á¾¿­Ã³¸®

Ç¥¸éó¸®/µµ±Ý

°æµµ/QC

Àü±âÀüÀÚÁ¦¾î (3)

Á¦¾î°èÃø

Àü±â/ÀüÀÚ

Á¤¹ÐÃøÁ¤

Á¦¸ñ ¡á B-±â°è KS B 0058 È­·Â ¹ßÀü ¿ë¾î – °¡½ºÅͺó ¹× ºÎ¼ÓÀåÄ¡
ºÐ·ù KS¿ë¾î»çÀü > B-±â°è KS B ÀÛ¼ºÀÏ 2006.06.01
ÆòÁ¡/Ãßõ 0 / 0 ¸í ´Ù¿î/Á¶È¸ 0 / 2298
ÀÛ¼ºÀÚ admin ´Ù¿î·Îµå
Å°¿öµå
    

¡á B-±â°è KS B 0058 È­·Â ¹ßÀü ¿ë¾î – °¡½ºÅͺó ¹× ºÎ¼ÓÀåÄ¡

 

1. µðÇ»¿ìÀú(¾ÐÃà±â)  (diffuser)
 
  ±âüÀÇ Àý´ë ¼Óµµ¸¦ °¨¼Ò½ÃÄѼ­, ±× ¿îµ¿¿¡³ÊÁöÀÇ ÀϺθ¦ Á¤¾ÐÀ¸·Î º¯È¯ÇÒ °ÍÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÑ ¾ÐÃà±â ÃⱸÀÇ ºÎºÐÀÌ¸ç ³¡ÀÌ ¹ú¾îÁø À¯·Î´Ü¸éÀ» °¡Áü.
 
2. 1Â÷ ¿¬¼Ò¿µ¿ª  (primary combustion zone)
 
  ¿¬¼Ó¿¬¼Ò°¡ ÀÌ·ç¾îÁöµµ·Ï ¼øȯ·ù¸¦ ¼ö¹ÝÇÏ´Â ¿¬¼Ò ¿µ¿ªÀÌ ºÎºÐÀÇ °ø¿¬ºñ´Â ÀÌ·Ð °ø¿¬ºñ¿¡ °¡±õ°í °ø±â¿¡ ³­·ù¿Í Á¤»óÀûÀÎ ¿ª·ù¸¦ ÀÏÀ¸Å°µµ·Ï °í·ÁµÇ°í ÀÖ´Ù.
 
3. 1Â÷°ø±â  (primary air)
 
  ¿¬·á º»»ç³ëÁñ ±Ù¹æÀ¸·ÎºÎÅÍ 1Â÷ ¿¬¼Ò ¿µ¿ªÀ¸·Î °ø±ÞµÇ´Â °ø±â.
 
4. 1ÃàÇü °¡½ºÅͺó  (single-shaft gasturbine)
 
  ¾ÐÃà±â¿Í ÅͺóÀÇ È¸ÀüÃàÀÌ ±â°èÀûÀ¸·Î °áÇյǰí, Ãâ·ÂÀÌ Á÷Á¢ ¶Ç´Â º¯¼Ò±â¸¦ ³¢¿ö ÃëÃâµÇ´Â °¡½º Åͺó
 
5. 2Â÷ ¿¬¼Ò¿µ¿ª  (secondary combustion zone)
 
  1Â÷ ¿¬¼Ò ¿µ¿ª¿¡ À̾ ÃæºÐÇÑ °ø±â¸¦ È¥ÀÔÇÏ¿© ¿¬¼Ò¸¦ ¿Ï°á½ÃÅ°´Â ¿µ¿ª.
 
6. 2Â÷°ø±â  (secondary air)
 
  2Â÷ ¿¬¼Ò¿µ¿ªÀ¸·Î ÁÖÀԵǴ °ø±â.
 
7. 2ÃàÇü °¡½ºÅ;îºó  (two-shaft gas turbine)
 
  Å;îºóÀÌ µÑ·Î ³ª´©¾îÁ® ÀÖ¾î, À̵éÀÌ °¢°¢ ±â°èÀûÀ» µ¶¸³µÈ ȸÀüÃà¿¡ °áÇյǾî ÀÖ´Â °¡½ºÅ;îºó.
 
8. °¡µ¿±ê(Å;îºó)  (moving blade, bucker)
 
  Å;îºó µð½ºÅ©¿¡ ºÎÂøµÇ¾î ÀÖ´Â ºÎ·¹À̵å.
 
9. °¡º¯ Á¤Áö±ê  (variable stator blade, variable geometry, variable nozzle)
 
  Å;îºóÀÇ Æ¯¼ºÀ» º¯È­½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© ¿îÀüÁß¿¡ ºÎÂø°¢À» º¯È­½Ãų ¼ö ÀÖ´Â ±¸Á¶ÀÇ Á¤Áö±ê, ¹Ý°æ·ù Å;îºóÀÇ °æ¿ì´Â °¡º¯ ³ëÁñÀ̶ó°í ÇÑ´Ù.
 
10. °¡º¯Á¤Áö±ê(¾ÐÃà±â)  (vsaeiable stator blade)
 
  ¿îÀü Áß ºÎÂø°¢À» º¯È­½Ãų ¼ö ÀÖ´Â ±¸Á¶ÀÇ ¾ÐÃà±â Á¤Áö±ê. °¡½ºÅ;îºóÀÇ ¾ÐÃà±â¿¡¼­´Â ºñ¼³°èÁ¡ »óÅÂ, ƯÈ÷ ¼Ò·®ÀÇ °ø±âÀ¯·®¿¡ ´ëÇÏ¿© ¼­¾î¡À» ÇÇÇÒ ¸ñÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÈ´Ù.
 
 11. °¡¼ÓÁ¦ÇÑ±â  (acceleration limiter)
 
  ±âµ¿À» Æ÷ÇÔÇÑ °¡¼ÓÁßÀÇ ¿¬·áÀÇ °ø±Þ·®À» ¹Ì¸® Á¤ÇÑ °ø±â ¿¬·áºñ ÀÌÇÏ·Î Á¦ÇÑÇÏ´Â ÀåÄ¡
 
12. °¡½º ¹ß»ý±â  (gas generator)
 
  Ãâ·Â Å;îºóÀ» ±¸µ¿ÇÏ´Â °¡½º¸¦ ¹ß»ýÇÏ´Â ÀåÄ¡, ¾ÐÃà±â, °¡¿­±â, Å;îºó ºÎ¼Ó±â±â·Î ±¸¼ºµÇ´Â ȸÀü½ÄÀÇ °Í°ú ÀÚÀ¯ ÇǽºÅϽÄÀÇ °ÍÀÌ ÀÖ´Ù.
 
13. °¡½º¹ß»ý±â È¿À²  (gasifier efficiency)
 
  °¡½ºÃâ·ÂÀ» ±âÁØÀ¸·Î ÇÑ ¿­ È¿À².
 
14. °¡½º¾Ð·Â  (gas pressure)
 
  °¡½ºÀúÀå±â¿¡ À־ÀÇ °¡½ºÀÇ ¾Ð·Â.
 
15. °¡½º¿Âµµ  (gas temperature)
 
  °¡½º ÀúÀå ¿ë±â¿¡ À־ÀÇ °¡½ºÀÇ ¿Âµµ.
 
16. °¡½º¿Âµµ»ó½ÂÆ®¸³ÀåÄ¡  (overtemperature tripping device)
 
  °¡½º¿Âµµ°¡ ±ÔÁ¤Ä¡ ÀÌ»óÀ¸·Î »ó½ÂÇÏ¿´À» ¶§, °¡½ºÅ;îºóÀ» Æ®¸³½ÃÅ°´Â º¸¾ÈÀåÄ¡
 
17. °¡½º¿ÂµµÁ¦¾îÀåÄ¡  (gas tamperature controller)
 
  °¡½º¿Âµµ¸¦ °ËÄ¡ÇÏ¿© Ç×»ó ¾î¶² ¼³Á¤ ¿Âµµ·Î µÇµµ·Ï Á¶ÀýÇÏ´Â ÀåÄ¡
 
18. °¡½ºÀ¯·®  (gas flow rate)
 
  ´ÜÀ§½Ã°£¿¡ °¡½º¹ß»ý±â°¡ ¹ß»ýÇÑ °¡½ºÁß·®.
 
19. °¡½ºÀͽºÆÒ´õ  (gas expander)
 
  º¸±â¸¦ µé¸é, È­ÇÐÇ÷£Æ® µî¿¡¼­ ƯÁ¤ÇÑ ¿ëµµ¸¦ °¡Áø °¡½ºÀÇ ÀÌ¿ë°úÁ¤ Áß¿¡ »ðÀԵǾî, ±× ¿­ ¿¡³ÊÁö¸¦ ÀϺθ¦ ±â°èÀû ÀÏ·Î º¯È­ÇÏ´Â Å;îºó
 
20. °¡½ºÃ¨¹ö  (gas collector)
 
  °¡½º¹ß»ý±âÀÇ ¹ß»ý°¡½º¸¦ ÀϽÃÀûÀ¸·Î ÀúÀåÇÏ¿© °¡½ºÀÇ ¾×µ¿À» °¨¼Ò½ÃÅ°´Â ¿ë±â.
 
 21. °¡½ºÃâ·Â  (gas horse power)
 
  °¡½º¹ß»ý±â Ãⱸ¿¡ À־ÀÇ °¡½º°¡ ´ë±â¾Ð±îÁö ´Ü¿­ ÆØâÇÏ¿´À» ¶§¿¡ ¹ß»ýÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Ãâ·Â
 
22. °¡½ºÅ;îºó  (gas turbine)
 
  ±âü¸¦ ¾ÐÃà, °¡¿­ÇÏ¿© ¿¬¼ÓÀûÀ¸·Î ÆØâ½ÃÄѼ­, ±×°ÍÀÌ º¸À¯ÇÏ´Â ¿­ ¿¡³ÊÁö¸¦ ±â°èÀû ¿¡³ÊÁö·Î¼­ »©³»´Â ¿­±â°ü. ¿øÄ¢ÀûÀ¸·Î ¾ÐÃà±â, °¡¿­±â, Å;îºó, Á¦¾îÀåÄ¡ ÀÌ¿Ü¿¡ ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó ¿­ ±³È¯±â ±âŸÀÇ º¸±â·Î ±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù.
 
23. °¡½ºÅ;îºó Ç÷£Æ®  (gas turbine power plant)
 
  °¡½ºÅ;îºó°ú ÇÊ¿äÇÑ ¸ðµç ºÎ¼Ó ÀåÄ¡¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ µ¿·Â¼³ºñ.
 
24. °¡¿­°ü  (heating tube)
 
  °ø±â °¡¿­±â¿¡¼­ ÀÛµ¿°ø±â¿¡ ¿­À» °¡ÇÏ´Â ºÎºÐ¿¡ »ç¿ëµÇ´Â °ü.
 
25. °¡¿­±â  (combustor air heater)
 
  ÀÛµ¿À¯Ã¼ ³»¿¡¼­ ¿¬·á¸¦ Á÷Á¢ ¿¬¼Ò½ÃÅ°°í, ¶Ç º°µµÀÇ ¿­¿ø¿¡ ÀÇÇÏ¿© °£Á¢ÀûÀ¸·Î ÀÛµ¿À¯Ã¼¸¦ °¡¿­ÇÏ´Â ÀåÄ¡. ¿¬¼Ò±â ¹× °ø±â °¡¿­±âÀÇ ÃÑĪ.
 
26. °¨¼ÓÀåÄ¡  (reduction gear)
 
  Å;îºóÀÇ Ãâ·ÂÃà ȸÀü¼Óµµ¸¦ °¨¼ÓÇÏ¿©, ÇÇ ±¸µ¿±â¿¡¾îÅͺó Ãâ·ÂÀ» Àü´ÞÇÏ´Â ±â¾îÀåÄ¡.
 
27. °³¹æ»çÀÌŬ °¡½ºÅ;îºó  (open cycle gas turbine)
 
  Èí¹è±â ¸ðµÎ ´ë±â¿¡ °³¹æµÇ¾î ÀÖ´Â »çÀÌŬÀÇ °¡½ºÅ;îºó.
 
28. °æ°ü  (end plate)
 
  ¿­±³È¯±âÀÇ ¾ç³¡À» Çü¼ºÇÏ´Â ÆÇÀ¸·Î Áý½Ã¸ð¾ç µîÀ» ÇÏ°í ÀÖÀ½.
 
29. °í¸®Çü ¿¬¼Ò±â  (annular combustor)
 
  °¡½ºÅ;îºóÀÇ Ãà Á߽ɼ±°ú µ¿½ÉÀÇ È¯»ó´Ü¸éÀ» °¡Áø ¿ÜÅë°ú ³»ÅëÀÌ ÇѦÀ» ÀÌ·é ¿¬¼Ò±â.
 
30. °í¾Ð ¾ÐÃà±â  (high pressure compressor)
 
  ¾ÐÃà±â ÀüÈÄ·Î ºÐÇÒµÈ º¹¼ö°³ÀÇ ¾ÐÃà±â¿¡ ÀÇÇؼ­ ºÐ´ãµÇ´Â °æ¿ì¿¡ ÀÛµ¿ÇÏ´Â ¾Ð·Â·¹º§ÀÌ ³·Àº °ÍÀ¸·Î ºÎÅÍ Â÷·Ê·Î Àú¾Ð, Á߾Р¹× °í¾Ð ¾ÐÃà±â¶ó°í ºÎ¸¥´Ù.
 
 31. °í¾Ð Å;îºó  (high pressure turbine)
 
  ÆØâÀÌ ÀüÈÄ·Î ºÐÇÒµÈ º¹¼ö°³ÀÇ Å;îºó¿¡ ÀÇÇÏ¿© ºÐ´ãµÇ´Â °æ¿ì¿¡ ÀÛµ¿ÇÏ´Â ¾Ð·Â·¹º§ÀÌ ³ôÀº °ÍÀ¸·ÎºÎÅÍ °í¾Ð, Áß¾Ð, ¹× Àú¾Ð Å;îºóÀ̶ó ºÎ¸¥´Ù.
 
32. °ø±â °¡¿­±â  (air heater)
 
  ¹ÐÆó»çÀÌŬ °¡½ºÅ;îºó¿¡¼­ ÆØâ°úÁ¤ ÀÌÀü¿¡ ÀÛµ¿À¯Ã¼¸¦ Å;îºó ÀÔ±¸ °¡½º¿Âµµ±îÁö °£Á¢ÀûÀ¸·Î °¡¿­ÇÏ´Â ÀåÄ¡.
 
33. °ø±â °¡¿­±â È¿À²  (air-heater efficiency)
 
  °ø±â °¡¿­±â¿¡¼­ ¼ÒºñµÈ ¿¬·áÀÇ ¹ß¿­·®¿¡ ´ëÇÑ °ø±â °¡¿­±â¸¦ Åë°úÇÏ´Â »çÀÌ¿¡ ÀÛµ¿°ø±â¿¡ ÁÖ¾îÁø ¿­·®ÀÇ ºñÀ².
 
34. °ø±â À¯·®  (air weight flow, air weight flow rate)
 
  ¾ÐÃà±â¸¦ Åë°úÇÏ´Â ´ÜÀ§ ½Ã°£´çÀÇ °ø±âÀÇ ¾ç. º¸Åë Áß·® À¯·®(kg/s)À¸·Î½á Ç¥½ÃÇÔ.
 
35. °ø±âºñ  (excess air ratio)
 
  ÀÌ·Ð °ø¿¬ºñ¿¡ ´ëÇÑ ½ÇÁ¦ °ø¿¬ºñÀÇ ºñÀ².
 
36. °ø¿¬ºñ  (air/fuel ratio, air fuel ratio)
 
  ¿¬·á À¯·®(Áß·®)¿¡ ´ëÇÑ °ø±âÀ¯·®(Áß·®)ÀÇ ºñÀ².
 
37. °ú¼ÓµµÆ®¸³ÀåÄ¡  (overspeed tripping device)
 
  °¡½ºÅ;îºó ÃàÀÇ È¸Àü¼Óµµ°¡ ±ÔÁ¤Ä¡ ÀÌ»óÀ¸·Î »ó½ÂÇÏ¿´À» ¶§, °¡½ºÅ;îºóÀ» Æ®¸³½ÃÅ°´Â º¸¾ÈÀåÄ¡
 
38. °üÇü ¿­±³È¯±â  (shell and tube heat exchanger)
 
  Àü¿­¸é¿¡ °üÀ» »ç¿ëÇÑ Àü¿­½Ä ¿­±³È¯±â.
 
39. ±×À»À½ºí·Î¿ì´õ  (soot blower)
 
  Àü¿­¸éÀÇ ºÎÂø¹°À» Áõ±â ¶Ç´Â °ø±â¸¦ ºÐ»çÇÏ¿© Á¦°ÅÇÏ´Â ÀåÄ¡.
 
40. ±Þ±âÀåÄ¡  (air charging system, gas ducting)
 
  ¹ÐÆó»çÀÌŬ °¡½ºÅ;îºó¿¡ »çÀÌŬ ¿ÜºÎ·Î ºÎÅÍ ÀÛµ¿À¯Ã¼¸¦ °ø±ÞÇÏ´Â ÀåÄ¡, ÀÚÀ¯ÇǽºÅÏ °¡½ºÅ;îºó¿¡¼­´Â °¡½º¹ß»ý±âÀÇ ¹ß»ý°¡½º¸¦ Å;îºó¿¡ °ø±ÞÇÏ´Â ÀåÄ¡
 
 41. ±â°è¼Õ½Ç  (mechanical loss)
 
  º£¾î¸µ ±â±¸¿¡¼­ ¹ß»ýÇÏ´Â ¸¶Âû Á÷°áº¸±â¸¦ ±¸µ¿ÇÏ´Â µ¿·Â µî Ãೡ Ãâ·ÂÀ¸·Î¼­ À¯È¿ÇÏ°Ô »©³¾¼ö ¾ø´Â ÀÏ.
 
42. ±â°èÈ¿À²(¾ÐÃà±â)  (mechanical efficiency)
 
  ¾ÐÃà±â Ãൿ·Â¿¡ »ó´çÇÏ´Â ÀÏ¿¡ ´ëÇÑ ³»ºÎÀÏÀÇ ºñÀ².
 
43. ±âµ¿  (start)
 
  Á¤Áö»óÅ¿¡¼­ ¿îÀü»óÅ·Π¿Å¾Æ °¡´Â °Í.
 
44. ±âµ¿½Ã°£  (starting time)
 
  Á¤Áö»óÅ·κÎÅÍ ¹«ºÎÇÏ Á¤°Ý¼Óµµ¿¡ ´ÞÇÒ ¶§±îÁöÀÇ ¼Ò¿ä½Ã°£
 
45. ±âµ¿½ÃÇè  (starting Characteristic test)
 
  °¡½ºÅ;îºó Ç÷»Æ®ÀÇ ±âµ¿¿¡ °ü·ÃÀÌ ÀÖ´Â Á¦¼º´É Á¦½Ã¹æÀ» È®ÀÎÇϱâ À§ÇÑ ½ÃÇè
 
46. ±âµ¿ÀåÄ¡  (starting equipmnt)
 
  °¡½ºÅ;îºóÀ» ±âµ¿½ÃÅ°´Â ÀåÄ¡
 
47. ±âµ¿È¸¼ö  (number of starts)
 
  ¾î´À ±â°£¿¡ ½ÃÇàµÈ ±âµ¿ÀÇ ¿¬È¸¼ö
 
48. ±ê(Å;îºó)  (blade)
 
  °¡½º¿¡ ÀÇÇؼ­ Ã浿, ¹Ýµ¿ÀÛ¿ëÀ» ÀÏÀ¸Å°°Ô ÇÏ¿©, Å;îºó ·Î¿ìÅÍ¿¡ Åä¿ÀÅ©¸¦ ÁÖ´Â °Í. ÄÉÀÌ½Ì Ãà¿¡ °íÁ¤µÈ ±ê°ú Å;îºó µð½ºÅ©¿¡ ºÎÂøµÈ °ÍÀÌ ÀÖ´Ù.
 
49. ³»ºÎÄÉÀ̽Ì(Å;îºó)  (inner casing)
 
  2Áß ±¸Á¶ÀÇ Å;îºó ÄÉÀ̽ÌÀ̸ç Á÷Á¢ °¡½º¿¡ Á¢ÃËÇÏ´Â ¾ÈÂÊÀÇ ÄÉÀ̽Ì.
 
50. ³»ºÎÈ¿À²(¾ÐÃà±â)  (internal efficiency)
 
  ¾ÐÃà±â ³»ºÎÀÏ¿¡ ´ëÇÑ À̷дܿ­¾ÐÃàÀÏÀÇ ºñÀ² ¶ÇÇÑ ³»ºÎ¿­À̶õ ¾ÐÃà±â Ãൿ·ÂÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿ÜºÎ¼Õ½ÇÀ» »« ÀÏ¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ÀÏ.
51. ³»»çÁ¡  (inner dead point)
 
  µðÀÌÁ© ±âÅëÀÇ ¾ÐÃàÇàÁ¤ ³¡ ¹æÇâÀÇ »çÁ¡.
 
52. ³»¿¬°¡½º Å;îºó  (internal combustion turbine)
 
  °¡¿­±â¿¡¼­ ÀÛµ¿À¯Ã¼Áß¿¡ Á÷Á¢ ¿¬·á¸¦ ºÐ»ç, ¿¬¼Ò½ÃÄѼ­ ÀÛµ¿À¯Ã¼¸¦ °¡¿­ÇÏ´Â ¹æ½ÄÀÇ °¡½ºÅ;îºó.
 
53. ³»Åë(¿¬¼Ò±â)  (flame tube combustion liner inner tube)
 
  ¿¬¼Ò±â¿¡¼­ ¿¬¼Ò¿µ¿ª, È¥ÇÕ¿µ¿ª ¹× Å;îºó ÀÔ±¸·Î ÇâÇÏ´Â ¿¬¼Ò°¡½º À¯·á¸¦ Çü¼ºÇÏ´Â ¿øÅë¸ð¾çÀÇ ±¸Á¶¹°.
 
54. ³»Çâ ¾ÐÃàÇü ±â°ü  (inward compression engine)
 
  ¿ÜÇâ ÇàÁ¤¿¡¼­ ¾ÐÃà±âºÎ¿¡ °ø±â°¡ ÈíÀÔµÇ°í ³»Çâ ÇàÁ¤¿¡¼­ ¾ÐÃàÇÏ´Â Çü½ÄÀÇ ±â°ü.
 
55. ³»ÇâÇàÁ¤  (inner stroke)
 
  ÇǽºÅÏÀÌ ±â°üÀÇ Á߽ɹæÇâÀ¸·Î ÇâÇÏ´Â ÇàÁ¤.
 
56. ³Ã°¢±â  (cooler)
 
  ¾ÐÃà °úÁ¤ÀÇ ¾Õ¿¡¼­ ¶Ç´Â Áß°£¿¡¼­ ±âü¸¦ ³Ã°¢ÇÏ´Â ¿­ ±³È¯±â.
 
57. ³Ã°¢¿îÀü  (cooling dowm)
 
  °¡½ºÅ;îºó Á¤Áö½Ã¿¡ °¢ ºÎÀÇ ±Þ°ÝÇÑ ¿Âµµ º¯È­¸¦ ÇÇÇϱâ À§ÇÏ¿© ½ÃÇàµÇ´Â ¿îÀü
 
58. ´©¼³¼Õ½Ç  (leakage loss)
 
  ÀÛµ¿À¯Ã¼ÀÇ ÀϺΰ¡ ´©¼³¶§¹®¿¡ À¯È¿ÀÏ·Î µÇÁö ¾Ê°í Àú¾ÐºÎ·Î À̵¿ÇÏ´Â °Í.
 
59. ´ÙÃàÇü °¡½ºÅͺó  (multi-shaft gas turbine)
 
  °¢°¢ µ¶¸³ÀÇ È¸ÀüÃàÀ¸·Î ÀÛµ¿ÇÏ´Â ÃÖ¼ÒÇÑ 2°³ÀÇ ÅͺóÀ» °¡Áø °¡½º Åͺó. ÇÁ¸® ÅͺóÇü ¹× ÄÞÆÄ¿îµåÇüÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.
 
60. ´Ü¼ø »çÀÌŬ  (simple cycle)
 
  ÀÛµ¿À¯Ã¼°¡ ¾ÐÃà±â, °¡¿­±â, ³Ê¾îºó¸¸À» Â÷·Ê·Î Åë°úÇÏ¿© ÀÏÀ» ÇÏ´Â »çÀÌŬ.
 
 61. ´Ü½Ã°£ ÃÖ´ëÃâ·Â  (peak output)
 
  ¹Ì¸® Á¤ÇØÁø ½Ã°£À̳»¿¡ ³¾ ¼ö ÀÖ´Â ÃÖ´ë ¹ßÀü±â ³¡ Ãâ·Â.
 
62. ´ë±â¹æÃâ ¹ëºê  (blow-off valve)
 
  ºÎºÐ ºÎÇϽÿ¡ À׿©°¡½º¸¦ ´ë±â·Î ¹æÃâÇÏ´Â Á¦¾î ¹ëºê.
 
63. ´ëÇâ ÇǽºÅÏ ±â°ü  (opposed piston engine)
 
  µ¿ÀÏ ±âÅë³»ÀÇ µÎ °³ÀÇ ÇǽºÅÏ¿¡ ÀÛµ¿°¡½º°¡ µ¿½Ã¿¡ ¹Ý´ë¹æÇâÀ¸·Î ÀÛ¿ëÇÏ´Â ±â°ü.
 
64. ´ëÇâ·ùÇü ¿­±³È¯±â  (counter flow heat exchanger)
 
  °í¿ÂÀ¯Ã¼¿Í Àú¿ÂÀ¯Ã¼ÀÇ À¯µ¿ ¹æÇâÀÌ ¼­·Î ¹Ý´ëÀÎ Àü¿­½Ä ¿­ ±³È¯±â.
 
65. µµÃâ¹ëºê  (delivery valve)
 
  ¾ÐÃà±â¿¡¼­ ¾ÐÃàµÈ °ø±â¸¦ Ä«¸£ÅÍÅͳ»·Î ÅäÃâÇÏ´Â ¹ëºê.
 
66. µ¿±âÀåÄ¡  (synchronizing linkage)
 
  ´ëÇâÇǽºÅÏÀ» ¿¬°áÇÏ¿© ¿îµ¿À» µ¿±â½ÃÅ°´Â ÀåÄ¡.
 
67. µ¿Ã¼  (shell)
 
  ¿­ ±³È¯±âÀÇ ¿Ü°¢À» Çü¼ºÇÏ´Â ºÎºÐ.
 
68. µå·¯½ºÆ®º¸È£ÀåÄ¡  (thrust failure protection device)
 
  °¡½ºÅ;îºó ¿îÀü Áß µå·¯½ºÆ® ¹è¾î¸µ¿¡ ÀÌ»óÀÌ »ý°åÀ» ¶§, °æº¸¸¦ ¹ßÇÏ°í, ¶Ç´Â °¡½ºÅ;îºóÀ» Æ®¸³½ÃÅ°´Â º¸¾ÈÀåÄ¡
 
69. µðÀÌÁ© ±âÅë  (diesel cylinder)
 
  µðÀÌÁ©±â°üºÎÀÇ ±âÅë.
 
70. µðÀÌÁ© ÇǽºÅÏ  (diesel piston)
 
  µðÀÌÁ©±â°üºÎÀÇ ÇǽºÅÏ.
 
 71. µðÇ»¿ìÀú(Å;îºó)  (diffuser)
 
  °¡½ºÀÇ Àý´ë ¼Óµµ¸¦ °¨¼Ò½ÃÄѼ­ ±× ¿îµ¿¿¡³ÊÁöÀÇ ÀϺθ¦ Á¤¾ÐÀ¸·Î ±³È¯ÇÒ °ÍÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÑ Å;îºó ÃⱸÀÇ ºÎºÐÀÌ¸ç ³¡ÀÌ ³Ð¾îÁø À¯·Î ´Ü¸éÀ» °®´Â´Ù.
 
72. ·¡Â¡  (lagging)
 
  °¡½ºÅ;îºóÀÇ Ç¥¸éÀ» µÑ·¯½Ñ ¿ÜºÎÇǺ¹
 
73. ¸ÅÆ®¸¯½º  (matrix(f))
 
  ¼ö¸¹Àº ¹Ì¼¼Ç× Åë·Î¸¦ °¡Áø Ãà¿­Á¦.
 
74. ¸ÅÆ®¸¯½º  (matrix(f))
 
  ¼ö¸¹Àº ¹Ì¼¼ÇÑ Åë·Î¸¦ °¡Áø Ãà¿­Á¦.
 
75. ¹«ºÎÇϼӵµ  (no load speed)
 
  ¹«ºÎÇϽÃÀÇ È¸Àü ¼Óµµ
 
76. ¹°ºÐ»ç ÀåÄ¡  (water injector)
 
  »õ·Î¿î °ø±â¿¡ ¹°À» ºÐ»çÇÏ´Â ÀåÄ¡.
 
77. ¹ÐÆó »çÀÌŬ °¡½ºÅ;îºó  (closed cycle gas turbine)
 
  ÀÛµ¿À¯Ã¼ÀÎ °ø±â ¶Ç´Â °¡½º°¡ ´ë±â·ÎºÎÅÍ °Ý¸®µÇ¾î ÀÖ´Â »çÀÌŬÀÇ °¡½ºÅ;îºó.
 
78. ¹ÙÀÌÆнºÁ¦¾î  (by-pass control)
 
  ¹ÐÆó»çÀÌŬ °¡½ºÅ;îºó¿¡¼­ ±Þ¼ÓÇÑ ºÎÇÏ º¯È­¿¡ ÀÀ´äÇϱâ À§ÇÏ¿© ¶ÇÇÑ ´Üµ¶ ¿îÀü½ÃÀÇ Á¶¼ÓÀ» À§ÇÏ¿©, ¹ÙÀÌÆнº¹ëºê¸¦ Á¶ÀÛÇؼ­ ¾ÐÃà±â Ãⱸ·ÎºÎÅÍ ÀüÄ¡³Ã°¢±â ÀÔ±¸¸¦ ÇâÇÏ¿© ÀÛµ¿À¯Ã¼¸¦ ¹ÙÀÌÆнº½ÃÅ°´Â Ãâ·Â ¹× ȸÀü¼ÓµµÀÇ Á¦¾î¹ý
 
79. ¹Ý°æ·ùÅ;îºó  (radial infrow turbine, radial turbine)
 
  Å;îºó ÈÖÀÏÀÔ±¸¿¡ À־ÀÇ °¡½º°¡ Ãà¿¡ Á÷°¢ÀÎ Æò¸é³»¿¡¼­ ¹Ý°æ °æÇâÀÌ°í, ¶ÇÇÑ ¾ÈÂÊÀ¸·Î ÇâÇؼ­ È帣´Â Å;îºó
 
80. ¹Ýµ¿Å;îºó  (reaction turbine)
 
  Á¤Áö ±ê¿¡¼­ ¾Ð·ÂÀ» °­ÇϽÃÄѼ­ »ý±ä °¡½ºÀÇ ¼Óµµ¿¡ ÀÇÇÑ Ã浿·ÂÀ» ÀÌ¿ëÇÒ »Ó¸¸¾Æ´Ï¶ó °¡µ¿ ±ê³»¿¡¼­µµ ¾Ð·ÂÀ» °­ÇϽÃÄѼ­, ±× ¹Ýµ¿·Â¿¡ ÀÇÇÏ¿© ȸÀüÇÏ´Â Å;îºó
 
 
 81. ¹Ý¹ÐÆó »çÀÌŬ °¡½ºÅ;îºó  (semi-closed cycle gas turbine)
 
  ÀÛµ¿À¯Ã¼ÀÇ ÀϺδ ¹ÐÆó »çÀÌŬÀÌ°í ³ª¸ÓÁö ºÎºÐÀº ´ë±â¿¡ °³¹æµÇ¾î ÀÖ´Â »çÀÌŬÀÇ °¡½ºÅ;îºó.
 
82. ¹æÃâ  (blow-off)
 
  ¾ÐÃà±âÀÇ ÃⱸÃà ¶Ç´Â ¾ÐÃà °úÁ¤ÁßÀÇ µµÁß¿¡¼­ ¿îÀüÀÇ ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó ¿ÜºÎ¿¡ ±âü¸¦ ¹æÃâÇÏ´Â °Í.
 
83. ¹ædz¹ëºê  (bow off valve)
 
  °ø±â ¶Ç´Â °¡½º¸¦ »çÀÌŬ µµÁßÀ¸·ÎºÎÅÍ ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó ¿ÜºÎ·Î ¹æÃâÇÏ´Â ¹ëºê
 
84. ¹è±â°ø  (exhaust port)
 
  ¹è±â ±âÅë¿¡ ¸¶·ÃµÇ¾î ÀÖ´Â ¹è±â¿ëÀÇ ±¸¸Û.
 
85. ¹è±â±âÅë  (exhaust cylinder)
 
  µðÀÌÁ©±âÅë Áß¿¡¼­ ¹è±â±¸¸ÛÀ» °¡Áø ±âÅë.
 
86. ¹è±âµµ°ü  (dehaust duct)
 
  °¡½ºÅ;îºóÀÇ ¹è±â°¡½º¸¦ ¿Ü±â, ±¼¶Ò ¶Ç´Â º¸ÀÏ·¯·Î À¯µµÇÏ´Â µµ°ü
 
87. ¹è±âÄÉÀ̽Ì(Å;îºó)  (exhaust casing)
 
  °¡½º¸¦ Å;îºóÀ¸·ÎºÎÅÍ È¿°úÀûÀ¸·Î ¹è±â½ÃÅ°´Â ±â´ÉÀ» °¡Áø ÄÉÀ̽Ì.
 
88. º´·ùÇü °¡½ºÅ;îºó  (parallel flow gas turbine)
 
  °¡¿­±â ¶Ç´Â °í¾ÐÃø Å;îºóÀ» ³ª¿Â ÀÛµ¿À¯Ã¼°¡ 2°³ ÀÌ»óÀ¸·Î ºÐ±âµÇ¾î, °¢°¢ÀÌ º°µµÀÇ ±â´ÉÀ» °®´Â Å;îºó¿¡¼­ ÀÛµ¿Çϵµ·Ï ¹èÄ¡µÈ °¡½ºÅ;îºó.
 
89. º¸¾ÈÀåÄ¡  (safety device, protection system)
 
  ±âµ¿½Ã ¶Ç´Â ¿îÀü ÁßÀÇ Ç÷»Æ® ¶Ç´Â ±× ÀϺÎÀÇ °èÅëÀÇ ÀÌ»óÀ» °¨ÁöÇÏ¿©, ±× ÀÌ»ó¿¡ ÀÇÇؼ­ Å« ¼Õ»óÀ̳ª ÇÇÇØ°¡ ¹ß»ýÇÏ´Â °ÍÀ» ¹æÁöÇϵµ·Ï ¼ÒÁ¤ÀÇ Á¦¾î¸¦ Çϰųª ¶Ç´Â ½ÅÈ£¸¦ ¹ßÇÏ´Â ÀåÄ¡
 
90. º¸¾ÈÀåÄ¡½ÃÇè  (protection device test)
 
  º¸¾ÈÀåÄ¡ÀÇ ±â´ÉÀ» È®ÀÎÇϱâ À§ÇÑ ½ÃÇè
 
 91. º¸ÇèÆÇ  (flame holder baffle plate)
 
  È­¿°ÀÇ ¾ÈÁ¤À» µµ¸ðÇϱâ À§ÇÏ¿© ¿¬¼Ò¿ë °ø±âÀÇ À¯¼ÓÀ» ³·Ãß°í °ø±â¿¡ ³­·ù³ª ¿ª·ù°¡ ¹ß»ýÇÏ°Ô²û ¿¬·á³ëÁñ ±Ù¹æ¿¡ ¼³Ä¡ÇÑ ±¸Á¶¹°.
 
92. º¹»ç Àü¿­ºÎ  (radiation part)
 
  °ø±â °¡¿­±â¿¡¼­ È­¿°À¸·ÎºÎÅÍÀÇ ¹æ»ç¿¡ ÀÇÇؼ­ ÀÛµ¿°ø±â¿¡ ¿­À» °¡ÇÏ´Â ºÎºÐ.
 
93. ºÎÇÏ»ó½ÂÀ²  (loadup rate)
 
  ´ÜÀ§ ½Ã°£´çÀÇ ºÎÇÏ Áõ°¡ÀÇ ºñÀ²
 
94. ºÎÇÏÂ÷´Ü½ÃÇè  (lood dump test injection test)
 
  Á¤°Ý¼Óµµ·Î ¾î¶² ºÎÇÏ¿¡¼­ ¿îÀüÇÏ°í ÀÖÀ» ¶§ ÀÌ ºÎÇϸ¦ Â÷´ÜÇÏ¿© °¡½ºÅ;îºóÀÇ ÀÀ´ä Ư¼ºÀ» È®ÀÎÇÏ´Â ½ÃÇè
 
95. ºñÃâ·Â  (specific power)
 
  ÀÛµ¿À¯Ã¼ÀÇ ´ÜÀ§ À¯·®´çÀÇ °¡½ºÅ;îºó Ãâ·Â
 
96. ¼­¾î¡  (surging)
 
  ¾ÐÃà±â¿Í ¹è°üÀ» Æ÷ÇÔÇÑ °è°¡ ÀÏÁ¾ÀÇ ÀÚ¿¬Áøµ¿À» ÀÏÀ¸ÄѼ­, ƯÀ¯ÇÏ°Ô Á¤ÇØÁø ÁÖ±â·Î½á ÅäÃâ¾Ð·Â ¹× °ø±âÀ¯·®ÀÌ º¯µ¿ÇÏ´Â Çö»ó.
 
97. ¼­¾î¡ ¹æÁöÀåÄ¡  (surge preventing system)
 
  ¹æÃâ¹ëºê, °¡º¯Á¤ÀÍ µîÀ» ÀÛµ¿½ÃÄѼ­ ¾ÐÃà±â°¡ ¼­¾î¡ÇÏ´Â °ÍÀ» ¹Ì¿¬¿¡ ¹æÁöÇÏ´Â ÀåÄ¡.
 
98. ¼­¾î¡ ÇÑ°è  (surging limit)
 
  ¾ÐÃà±â ¼º´É°î¼±¿¡ ³ªÅ¸³ª´Â ¼­¾î¡ °³½ÃÁ¡À» ¿¬°áÇÑ °î¼±.
 
99. ¼±È¸ ½Ç¼Ó  (rotating stall propagating stall)
 
  Ãà·ù ¾ÐÃà±â¿¡¼­ °ø±âÀ¯·®ÀÌ ±³ÃøµÇ°Å³ª ¼³°èÁ¡º¸´Ù ¸Å¿ì ³·Àº ȸÀü¼Óµµ¿¡¼­ ÀϾ´Â ÀÍ¿­ÀÇ ½Ç¼ÓÇö»ó ȯ»óÀ¯·Î¿¡ ³ªÅ¸³­ ¸î °³ÀÇ ½Ç¼Ó¿µ¿ªÀÌ µ¿ÀÍÀÇ È¸Àü°ú °°Àº ¹æÇâÀ¸·Î ÀüÆĵǹǷΠ¼±È¸½Ç¼ÓÀ̶ó ºÎ¸¥´Ù.
 
100. ¼±Èñ±ê  (suih vane)
 
  ¿¬¼Ò¿ë °ø±â¿¡ ¼±È¸¿îµ¿À» ÀÏÀ¸Å°±â À§ÇÏ¿© ¿¬·á³ëÁñÀÇ ÁÖÀ§¿¡ ÀåÄ¡ÇÑ °Í.
 
 101. ¼³°è´ë±â»óÅ  (design ambient condition)
 
  ¼³°è»ó Á¤ÇÑ ´ë±âÀÇ »óÅÂ
 
102. ¼Ò±â±¸¸Û  (scavenge port)
 
  ¼Ò±â ±âÅë¿¡ ¸¶·ÃµÇ¾î ÀÖ´Â ¼Ò±â¿ëÀÇ ±¸¸Û.
 
103. ¼Ò±â±âÅë  (scavenge cylinder)
 
  µðÀÌÁ©±âÅë Áß¿¡¼­ ¼Ò±â±¸¸ÛÀ» °¡Áø ±âÅë.
 
104. ¼Ò¿°Æ®¸³ÀåÄ¡  (flame out tripping device)
 
  °¡¿­±â ³»¿¡¼­ ¿¬¼Ò È­¿°ÀÌ ²¨Á³À» ¶§, Áï½Ã ¿¬·á °ø±ÞÀ» Â÷´ÜÇÏ°í ¶Ç ±âŸÀÇ ÇÊ¿äÇÑ Á¶ÀÛÀ» ½ÃÇàÇÏ¿© °¡½ºÅ;îºóÀ» Æ®¸³½ÃÅ°´Â º¸¾ÈÀåÄ¡
 
105. ¼ÒÀ½ÀåÄ¡  (silencer)
 
  Èí±â ¶Ç´Â ¹è±âÀÇ ¼ÒÀ½À» Àú°¨½ÃÅ°´Â ÀåÄ¡
 
106. ¼ÛÃ⠾з  (delivery pressure, outlet pressure)
 
  ¾ÐÃà±â ÃⱸÀÇ ±âüÀÇ ¾Ð·Â, Ưº°È÷ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê´Â ÇÑ Àü¾Ð·ÂÀ» ¶æÇÑ´Ù.(º¸Åë Àý´ë¾Ð·ÂÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÔ)
 
107. ¼ÛÃ⠿µµ  (delivery temperature, outlet temperature)
 
  ¾ÐÃà±â ÃⱸÀÇ ±âüÀÇ ¿Âµµ Ưº°È÷ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê´Â ÇÑ Àü ¿Âµµ¸¦ Ç¥½ÃÇÔ.
 
108. ¼ÛÃâ ÄÉÀ̠̽ (delivery casing, exit casing)
 
  ¾ÐÃà±â¿¡ ÀÇÇؼ­ ¾ÐÃàµÈ ±âü¸¦ ´Ù¸¥ °÷À¸·Î ¼ÛÃâÇÏ´Â ºÎºÐÀ» ±¸¼ºÇÏ´Â ÄÉÀ̽Ì.
 
109. ¼öµ¿Æ®¸³ÀåÄ¡  (manual tripping device)
 
  °¡½ºÅ;îºó ¿îÀü Áß ÀÌ»óÀÌ »ý°åÀ» ¶§, Áï½Ã ¼öµ¿À¸·Î Æ®¸³½ÃÅ°´Â º¸¾ÈÀåÄ¡
 
110. ¼öÁ¤¼Óµµ  (corrected speed)
 
  ÀÓÀÇÀÇ ´ë±â»óÅ¿¡¼­ °èÃøµÈ ȸÀü ¼Óµµ¸¦ Ç¥ÁØ ´ë±â»óÅ ¶Ç´Â ¼ÒÁ¤Á¶°Ç¿¡¼­ÀÇ °ªÀ¸·Î ¼öÁ¤Çؼ­ ±¸ÇÑ È¸Àü ¼Óµµ
 
 111. ¼öÁ¤¿­È¿À²  (corrected thermal efficiency)
 
  ÀÓÀÇÀÇ ´ë±â»óÅ¿¡¼­ °èÃøµÈ ¿­È¿À²À» Ç¥ÁØ ´ë±â»óÅ ¶Ç´Â ¼ÒÁ¤ Á¶°Ç¿¡¼­ÀÇ °ªÀ¸·Î ¼öÁ¤Çؼ­ ±¸ÇÑ ¿­È¿À²
 
112. ¼öÁ¤Ãâ·Â  (corrected output)
 
  ÀÓÀÇÀÇ ´ë±â»óÅ¿¡¼­ °èÃøµÈ Ãâ·ÂÀ» Ç¥ÁØ ´ë±â»óÅ ¶Ç´Â ¼ÒÁ¤ Á¶°Ç¿¡¼­ÀÇ °ªÀ¸·Î ¼öÁ¤Çؼ­ ±¸ÇÑ ¹ßÀü±â ³¡ Ãâ·Â.
 
113. ¼ø°£ÃÖ´ë¼Óµµ  (maximum momentary speed)
 
  Á¤°Ý¼Óµµ·Î ¾î¶² ºÎÇÏ¿¡¼­ ¿îÀüÇÏ°í ÀÖÀ» ¶§, Á¶¼Ó±âÀÇ Á¶ÀýÀ» ±×´ë·Î µÎ°í, ºÎÇϸ¦ Â÷´ÜÇÑ ÈÄ µµ´ÞÇÏ´Â ÃÖ´ë ȸÀü ¼Óµµ
 
114. ½ºÅºô ¶óÀÌÀú  (stabilizer)
 
  ¿îÀü°¡½º ¾Ð·Â¿¡ ´ëÀÀÇÏ¿© Äí¼Ç½ÇÀÇ ¾Ð·ÂÀ» Á¦¾îÇÏ´Â ÀåÄ¡.
 
115. ½ºÆ®·¹ÀÌÆ® ÄÞÆÄ¿îµåÇü °¡½ºÅ;îºó  (straight compound gas turbine)
 
  2Ãà ÀÌ»óÀÇ °¡½ºÅ;îºóÀ¸·Î¼­, Àú¾ÐÃø ¾ÐÃà±â°¡ Àú¾ÐÃø Å;îºó°ú ±â°èÀûÀ¸·Î °áÇյǰí, °í¾ÐÃø ¾ÐÃà±â°¡ °í¾ÐÃø Å;îºó°ú ±â°èÀûÀ¸·Î °áÇÕµÈ ¹èÄ¡¸¦ °¡Áø °Í.
 
116. ½ºÇÇÀÌ´õ  (speed changer)
 
  Å;îºóÀÇ Ãâ·ÂÃàÀÇ È¸Àü ¼Óµµ ¶Ç´Â Ãâ·ÂÀ» Á¶ÀýÇÒ ¸ñÀûÀ¸·Î Á¶¼Ó±âÀÇ ¼³Á¤Ä¡¸¦ º¯È­½ÃÅ°±â À§ÇÑ ÀåÄ¡
 
117. ½Ç¼Ó  (stall)
 
  ¾ÐÃà±â ºí·¹À̵åÀÇ Ç¥¸é¿¡ À־ÀÇ È帧ÀÇ ¹Ú¸®Çö»óÀÌ ¸Å¿ì Ä¿Á®¼­ ºí·¹À̵å·Î¼­ÀÇ ±â´ÉÀÌ ÀúÇϵǴ Çö»ó. ¶Ç´Â ºÎÀÇ ¿µ°¢ÀÌ °ú´ëÇßÀ» ¶§ ¶Ç´Â Ãæ°ÝÆÄÀÇ ¹ß»ý¿¡ ÀÇÇؼ­ ÀϾ.
 
118. ½Ö°¡½º ¹ß»ý±â  (twin type gasifier)
 
  2Á¶ÀÇ ÀÚÀ¯ÇǽºÅÏ °¡½º¹ß»ý±âÀÇ ¿£ÁøÄÉÀ̽ÌÀ» °øÅëÀ¸·Î Çؼ­ À§½ÖÀ» ¹Ý´ë·Î ÇÏ¿© ¿îÀüÇÏ´Â °¡½º¹ß»ý±â.
 
119. ¾È³»±ê  (guide vane)
 
  È帧À» ¿øÇÏ´Â ¹æÇâÀ¸·Î À¯µµÇÏ´Â Á¤Áö ±ê.
 
120. ¾Ð·Â·¹º§Á¦¾î  (level pressure control)
 
  ¹ÐÆó»çÀÌŬ °¡½ºÅ;îºó¿¡¼­ »çÀÌŬÀÇ ±âÁؾзÂÀ» º¯È­½ÃÅ°´Â Á¦¾î¹ý. ¼øȯȸ·Î¿¡ ÀÛµ¿À¯Ã¼¸¦ Èí±â ¹ëºê¸¦ ÅëÇÏ¿© ¾ÐÀÔ ¶Ç´Â ¹æÃâ¹ëºê¸¦ ÅëÇÏ¿© ¹æÃâÇÔÀ¸·Î¼­ ÀÌ·ç¾îÁø´Ù
 
 121. ¾Ð·Âºñ  (pressure ratio)
 
  ÅäÃâ¾Ð·ÂÀ» ÈíÀԾзÂÀ¸·Î ³ª´« °ª Àý´ë ¾Ð·ÂÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÑ Àü ¾Ð·ÂÀ» »ç¿ëÇÑ´Ù.
 
122. ¾Ð·Â¼Õ½Ç  (pressure loss)
 
  ÀÛµ¿À¯Ã¼°¡ °¡¿­±â, µµ°ü, Àç»ý¿ë ¿­ ±³È¯±â µîÀ» È帣´Â »çÀÌ¿¡ »ý±ä Àü¾Ð·ÂÀÇ ÀúÇÏ
 
123. ¾ÐÃà±â  (compressor)
 
  ÀÛµ¿À¯Ã¼¸¦ ¾ÐÃàÇϴ ȸÀü±â°è.
 
124. ¾ÐÃà±â °¡µ¿±ê  (moving blade, rotor blade)
 
  ¾ÐÃà±â µð½ºÅ©¿¡ ºÎÂøµÇ´Â °Í.
 
125. ¾ÐÃà±â ±âÅë  (compressor cylinder)
 
  ¾ÐÃà±âºÎÀÇ ±âÅë.
 
126. ¾ÐÃà±â ±ê  (blade)
 
  Ãà·ù ¾ÐÃà±â¿¡¼­ Ãൿ·ÂÀ» ±âü¿Ü ¾ÐÃàÀÏ·Î º¯È¯ÇÏ´Â ºÎºÐÀ̸ç, °¡µ¿ ±ê°ú Á¤Áö ±êÀÌ ÀÖ´Ù.
 
127. ¾ÐÃà±â ³»ºÎ¼Õ½Ç  (internal loss)
 
  ±âüÀÇ ¾ÐÃà°úÁ¤ÀÌ µî ¿£Æ®·ÎÇÇ º¯È­°¡ ¾Æ´Ï±â ¶§¹®¿¡ »ý±â´Â ¼Õ½Ç.
 
128. ¾ÐÃà±â µð½ºÅ©  (compressor disk)
 
  ¾ÐÃà±â·ÎºÎÅÍÀÇ ÇÑ ±¸¼º¿ä¼ÒÀ̸ç, °¡µ¿±êÀ» ÁöÁöÇϱâ À§ÇÑ ¿øÆÇ ¸ð¾çÀÇ °Í.
 
129. ¾ÐÃà±â ·Î¿ìÅÍ  (compressor rotor)
 
  ¾ÐÃà±âÀÇ È¸ÀüºÎºÐÀÇ ÃÑĪÀ̸ç, °¡µ¿±êÀ» °ÅÃļ­ ±âü¿¡ ÀÏÀ» ºÎ°¡ÇÏ´Â ±â´ÉÀ» °®´Â´Ù. °¡µ¿±êÀ» ºÎÂøÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀ» ¾ÐÃà±â ·Î¿ìÅͶó°í ÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ÀÖ´Ù.
 
130. ¾ÐÃà±â ¼º´É°î¼±  (performance characteristic diagram of compressor)
 
  ¾ÐÃà±âÀÇ ¼º´ÉÀ» Ç¥½ÃÇÑ °î¼± Á¾Ãà¿¡ ¾Ð·Âºñ ȾÃà¿¡ ¼öÁ¤ °ø±âÀ¯·®À» À§ÇÏ°í ÆĶó¹ÌÅÍ·Î½á ¼öÁ¤¼Óµµ¿Í Àü´Ü ¿­È¿À²À» ÃëÇÏ¸ç ¼­¾î¡ ÇÑ°è°¡ Ç¥½ÃµÇ¾î ÀÖ´Â °ÍÀÌ °ÅÀÇ ÀϹÝÀûÀÌ´Ù(ºÎµµ ÂüÁ¶).
 
 131. ¾ÐÃà±â ÀÓÆç·¯  (compressor wheel, impeller)
 
  Ãà·ù¾ÐÃà±â¿¡¼­´Â µð½ºÅ©¿¡ °¡µ¿ ±êÀÌ ºÎÂøµÇ¾î ÀÖ´Â »óÅÂÀÇ °Í. ¶Ç ¿ø½É ¾ÐÃà±â¿¡¼­´Â ±âü¿¡ ÀÏÀ» Àü´ÞÇÏ´Â ¿øÆÇ ¸ð¾çÀÇ È¸Àüü ºÎºÐÀ» ¸»ÇÑ´Ù.
 
132. ¾ÐÃà±â ÀÔ±¸ ºù°á ¹æÁöÀåÄ¡  (compressor intake anti-icing system)
 
  ´ë±â¿Âµµ°¡ ³·Àº °æ¿ì¿¡ ¾ÐÃà±â ÀÔ±¸ºÎºÐ¿¡ ±âüÁßÀÇ ¼öºÐÀÌ ºù°áÇÏ´Â °ÍÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡.
 
133. ¾ÐÃà±â Á¤Áö±ê  (stationary blade, atator blade)
 
  ¾ÐÃà±â ÄÉÀÌ½Ì Ãà¿¡ °íÁ¤µÇ´Â °Í.
 
134. ¾ÐÃà±â û¼ÒÀåÄ¡  (compressor washing equipment, compressor cleaning equipment)
 
  ¾ÐÃà±â ³»ºÎ, ƯÈ÷ ºí·¹À̵忡 ºÎÂøÇÑ À̹°ÁúÀ» ȸÀüÁß¿¡ ¹èÁ¦ÇÏ´Â °ÍÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â ÀåÄ¡. ÀÔ±¸¿¡¼­ ÁõÀ¯¼ö³ª ¿ëÁ¦¸¦ ºÐ»çÇÏ´Â ¹æ¹ý. È£µµ²®ÁúÀ̶óµç°¡ °î¹°ÀÔÀÚ¸¦ ÅõÀÔÇÏ´Â ¹æ¹ý µîÀÌ ÀÖ´Ù.
 
135. ¾ÐÃà±â Ãൿ·Â  (compressor input, power input for compressor)
 
  ¾ÐÃà±â Ãà¿¡ µ¹¾Æ°¡´Â ¾Ð·Â.
 
136. ¾ÐÃà±â ÇǽºÅÏ  (compressor piston)
 
  ¾ÐÃà±âºÎÀÇ ÇǽºÅÏ.
 
137. ¾ÐÃà±âÅ;îºó  (compresser turbine)
 
  ¾ÐÃà±â¸¦ ±¸µ¿Çϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â Å;îºó
 
138. ¿¤º¸¿ìÇü ¿¬¼Ò±â  (elbow-type combustor)
 
  °ø±âÀÇ À¯ÀÔ¹æÇâ°ú ¿¬¼Ò°¡ ÁøÇàµÇ´Â ¹æÇâÀÌ °ÅÀÇ Á÷°¢À¸·Î µÇ¾î ÀÖ´Â ¿¬¼Ò±â.
 
139. ¿ª·ùÇü ¿¬¼Ò±â  (counter-flow combustor)
 
  ³»ÅëÀÇ ¿ÜÃà¿¡ ÀÖ´Â °ø±âÀÇ È帧¹æÇâ°ú ¿¬¼Ò°¡ ÁøÇàµÇ´Â ¹æÇâÀÌ ¹Ý´ë·Î µÇ¾î ÀÖ´Â ¿¬¼Ò±â.
 
140. ¿¬¶ô°ü  (connecting pipe, interconnector)
 
  °ø±â °¡¿­±â¿¡¼­´Â Çì´õ·ÎºÎÅÍ ´Ù¸¥ Çì´õ·Î ÀÛµ¿°ø±â¸¦ ÀεµÇÏ´Â ¹è°ü. ¿¬¼Ò±â¿¡¼­´Â ¸î °³ÀÇ ³»ÅëÀ» ¼­·Î ¿¬°áÇÏ°í ÂøÈ­½Ã¿¡ ¾î´À ³»ÅëÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀÎÁ¢³»ÅëÀ¸·Î È­¿°À» ÀüÆĽÃÅ°´Â °ü.
 141. ¿¬·á ºÐ»ç¾Ð·Â  (fuel injection pressure)
 
  ¿¬·áºÐ»ç³ëÁñ¿¡ °ø±ÞµÇ´Â ¿¬·áÀÇ ¾Ð·Â.
 
142. ¿¬·á ÆÛ¾îÁö ÀåÄ¡  (fuel-purging system)
 
  ±âµ¿½Ã ÂøÈ­½ÇÆÐ ¶Ç´Â È­¿°¼Ò½Ç ÈÄÀÇ Àç Á¡È­¿¡ ¾Õ¼­ ¿¬¼Ò±â ³»¿¡ ³²¾ÆÀÖ´Â ¹Ì¿¬¼ÒÀÇ ¿¬·á¸¦ ¹èÁ¦ÇÏ´Â ÀåÄ¡.
 
143. ¿¬·á°ø±ÞÀåÄ¡  (fuel supply system)
 
  ¿¬·á¸¦ ÀúÀåÅÊÅ©µîÀÇ ÀúÀå±â·ÎºÎÅÍ °¡½ºÅ;îºó¿¡ °ø±ÞÇÏ´Â ÀåÄ¡
 
144. ¿¬·áºÐ»ç ³ëÁñ  (fuel injection nozzel burner)
 
  ¿¬·á¸¦ ¿¬¼Ò±â ³»¿¡ ºÐ»çÇÏ´Â ³ëÁñ.
 
145. ¿¬·á¼Òºñ·®  (fuel consumption)
 
  ´ÜÀ§ ½Ã°£´çÀÇ ¿¬·áÀÇ ¼Òºñ·®
 
146. ¿¬·á¼ÒºñÀ²  (specific fuel consumption)
 
  ´ÜÀ§ Ãâ·Â´çÀÇ ¿¬·á ¼Òºñ·®
 
147. ¿¬·á¾Ð·ÂÀúÇÏÆ®¸³ÀåÄ¡  (low fulel pressure tripping device)
 
  ¿¬·á °ø±Þ ¾Ð·ÂÀÌ ±ÔÁ¤Ä¡ ÀÌÇÏ·Î ÀúÇÏ ÇÏ¿´À» ¶§, °¡½ºÅ;îºóÀ» Æ®¸³½ÃÅ°´Â º¸¾ÈÀåÄ¡
 
148. ¿¬·áÁ¦¾îÀåÄ¡  (fuel control)
 
  °¡¿­±â¿¡ °ø±ÞÇÏ´Â ¿¬·áÀÇ ¾çÀ» Á¦¾îÇÏ´Â ÀåÄ¡. ¿¬·á Á¶Àý ¹ëºê, ¿¬·á Á¦Çѱâ, °¡¼Ó Á¦Çѱâ, °¡½º¿Âµµ Á¦¾îÀåÄ¡ µîÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù
 
149. ¿¬·áÁ¦ÇÑ±â  (fuel limiter)
 
  ¿îÀü Áß ¾î¶² °ËÃâºÎ·Î ºÎÅÍÀÇ ½ÅÈ£¿¡µµ °ü°è¾øÀÌ ¿¬·á °ø±Þ·®À» ÀÏÁ¤Çѵµ ÀÌÇÏ·Î Á¦ÇÑÇØ µÎ´Â ÀåÄ¡
 
150. ¿¬·áÁ¶Àý¹ëºê  (fuel folw control valve)
 
  °¡¿­±â¿¡ÀÇ ¿¬·á°ø±Þ·®À» Á¶ÀýÇÏ´Â ¹ëºê
 
 
 151. ¿¬·áÂ÷´Ü¹ëºê  (fuel shutoff valve)
 
  ¿îÀüÀ» Á¤Áö½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© ¿¬·áÀÇ °ø±ÞÀ» Â÷´ÜÇÏ´Â ÀåÄ¡
 
152. ¿¬·áó¸®ÀåÄ¡  (fuel treating equipment)
 
  °¡½ºÅ;îºó¿¡ ÀûÇÕÇÏ°Ô ¿¬·á¸¦ ó¸®ÇÏ´Â ÀåÄ¡
 
153. ¿¬·áÆßÇÁ  (fuel pump)
 
  ¿¬·á¸¦ ¿¬·áºÐ»ç¾Ð·Â ÀÌ»óÀ¸·Î °¡¾ÐÇÏ¿© °¡½ºÅ;îºó¿¡ °ø±ÞÇÏ´Â ÆßÇÁ
 
154. ¿¬¼Ò±â  (combustor, combustion chamber)
 
  ³»¿¬°¡½º Å;îºó¿¡¼­ ÆØâ°úÁ¤ ÀÌÀü¿¡ ÀÛµ¿À¯Ã¼¸¦ Å;î¹ø ÀÔ±¸ °¡½º ¿Âµµ±îÁö °¡¿­ÇÒ ¸ñÀûÀ¸·Î ¿¬·á¸¦ ¿¬¼Ò½ÃÅ°¸ç ¶Ç °ø±â¸¦ È¥ÇÕ½ÃÅ°´Â ÀåÄ¡.
 
155. ¿¬¼ÓÃÖ´ë¼Óµµ  (maximum continuous speed)
 
  ¿¬¼ÓÇؼ­ »ç¿ëÇÒ ¼ö Àִ ȸÀü¼Óµµ Áß ÃÖ´ëÀÇ °Í.
 
156. ¿¬¼ÓÃÖ´ëÃâ·Â  (maximum continuous output)
 
  ¿¬¼ÓÇؼ­ ³¾ ¼ö ÀÖ´Â ÃÖ´ëÀÇ ¹ßÀü±â ³¡ Ãâ·Â.
 
157. ¿­±³È¯À²  (heat exchanger effectiveness)
 
  ¿­ ±³È¯±â¿¡¼­ Àú¿Â ¶Ç´Â °í¿Â À¯Ã¼ÀÇ ÃÖ´ë °¡´É ¿­·® º¯È­¿¡ ´ëÇÑ °íÀº ¶Ç´Â Àú¿Â À°Ã¼ÀÇ ½ÇüÀÇ ¿­·®º¯È­ÀÇ ºñÀ².
 
158. ¿­¼Òºñ·®  (heat consumption)
 
  ´ÜÀ§ ½Ã°£´ç °¡½ºÅ;îºó¿¡ °ø±ÞµÈ ¿­·®
 
159. ¿­¼ÒºñÀ²  (heat rate)
 
  ´ÜÀ§ Ãâ·Â´çÀÇ ¿­ ¼Òºñ·®
 
160. ¿­¼Õ½Ç  (heat loss)
 
  °ø±ÞµÈ ¿­·® Áß À¯È¿ÇÏ°Ô ÀÌ¿ëµÇÁö ¾ÊÀº ºÎºÐ ¹è±â ¿­¼Õ½Çµµ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù.
 
 161. ¿­ÀÌ¿ëÀ²  (fuel heat utilization)
 
  °ø±ÞµÈ ¿­·®¿¡ ´ëÇÑ ¹ß»ý À¯È¿ÀÏ°ú ȸ¼öµÈ ¿­·®°úÀÇ ÇÕÀÇ ºñ
 
162. ¿­Á¤»ê  (heat balance)
 
  ¿­ÀÇ ¹ß»ý, Èí¼ö, ¼Õ½Ç µîÀÇ °úÁ¤À» ºÐ¼®ÇÏ°í ¿¡³ÊÁöÀÇ ¼öÁö¸¦ Á¤»êÇÏ´Â °Í.
 
163. ¿­Â÷´Ü ÄÉÀ̠̽ (radiation shield casing)
 
  Å;îºó ¿ÜºÎÄÉÀ̽ÌÀÌ Á÷Á¢ °í¿Â °¡½º¿¡ Á¢ÃËÇÏÁö ¾Êµµ·Ï ¿­À» Â÷´ÜÇÏ´Â ±â´ÉÀ» °¡Áø ¾ãÀº ¾ÈÂÊÀÇ ÄÉÀ̽Ì.
 
164. ¿­È¿À²  (thermal effictency)
 
  °ø±ÞµÈ ¿­·®¿¡ ´ëÇÑ ¹ß»ý À¯È¿ÀÏÀÇ ºñ
 
165. ¿À¹ö½ºÆ® ·Î¿ìÅ© ¾ÈÀüÀåÄ¡  (overstroke safety device)
 
  ÇǽºÅÏÀÌ ¿Ü»çÁ¡ÀÇ ±â°èÀû »ç¿ëÇѰ踦 ³Ñ¾î¼¹À» ¶§¿¡ °¡½º ¹ß»ý±â¸¦ Á¤Áö½ÃÅ°´Â ÀåÄ¡.
 
166. ¿À¿ì¹öÈ£¿Ã°£°Ý  (time between overhauls)
 
  ¿îÀüÁ¶°Ç¿¡ ÀÇÇÏ¿© ±ÔÁ¤µÇ´Â °³¹æ Á¡°ËÀÇ °£°Ý
 
167. ¿Âµµ±âÁØ¿îÀü  (temperature-constant operation)
 
  ÁÖÀ§ÀÇ »óÅÂ¿Í °ü°è ¾øÀÌ Æ¼¾îºó °¡½º¿Âµµ¸¦ ÀÏÁ¤ÇÏ°Ô À¯ÁöÇϵµ·Ï Á¦¾îÇÏ¿© ¿îÀüÇÏ´Â °Í.
 
168. ¿ÂµµÈ¿À²  (temperature effectiveness thermal ratio)
 
  ¿­ ±³È¯±â¿¡¼­ Àú¿Â ¶Ç´Â °í¿Â À¯Ã¼ÀÇ ÃÖ´ë °¡´É ¿Âµµ º¯È­¿¡ ´ëÇÑ ½ÇÁ¦ÀÇ ¿Âµµº¯È­ÀÇ ºñÀ².
 
169. ¿Õº¹µ¿¼ö  (speed of oscillation number of cycles)
 
  ´ÜÀ§½Ã°£¿¡ ÇǽºÅÏÀÌ ³»¿Ü»çÁ¡À» ¿Õº¹ÇÏ´Â ¼ö.
 
170. ¿Ü°¢  (enclosure)
 
  °¡½ºÅ;îºó Ç÷£Æ®ÀÇ ÁÖ¿äºÎºÐÀ» ºñ¹Ù¶÷À¸·Î ºÎÅÍ º¸È£ÇÏ°í ¼ÒÀ½À» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÑ ºÐÇØ °¡´ÉÇÑ ¿Ü°¢
 
 171. ¿ÜºÎ¼Õ½Ç(¾ÐÃà±â)  (external loss)
 
  ¾ÐÃà±â ³»ºÎ¼Õ½Ç¿¡ Æ÷ÇÔµÇÁö ¾Ê´Â Á¦¼Õ½Ç ÁÖ·Î ±â°è ¼Õ½ÇÀÌ´Ù.
 
172. ¿ÜºÎÄÉÀ̽Ì(Å;îºó)  (outer casing)
 
  2Áß ±¸Á¶ÀÇ Å;îºóÄÉÀ̽ÌÀ̸ç, Å;îºóÀÇ ¿ÜºÎ¸¦ ±¸¼ºÇÏ°í Á÷Á¢ °¡½º¿¡ Á¢ÃËÇÏÁö ¾Ê´Â ¹Ù±ùÂÊÀÇ ÄÉÀ̽Ì.
 
173. ¿Ü»çÁ¡  (outer dead point)
 
  ³»»çÁ¡°ú ¹Ý´ë¹æÇâÀÇ »çÁ¡.
 
174. ¿Ü¿¬°¡½ºÅ;îºó  (external combustion turbine)
 
  °¡¿­±â¿¡¼­ ÀÛµ¿À¯Ã¼³»¿¡ Á÷Á¢ ¿¬·á¸¦ È¥ÇÕÇÏÁö ¾Ê°í ¿­ ±³È¯±â µîÀ» Åë°ú½ÃÄѼ­ ÀÛµ¿À¯Ã¼¸¦ °¡¿­ÇÏ´Â °¡½ºÅ;îºó.
 
175. ¿ÜÅë(¿¬¼Ò±â)  (outer casing)
 
  ¿¬¼Ò±âÀÇ ¿Üº®À» Çü¼ºÇÏ´Â ³»ºÎÀÇ ¾Ð·Â¿¡ °ßµð´Â ¿øÅë¸ð¾çÀÇ ±¸Á¶¹°.
 
176. ¿ÜÇâ¾ÐÃàÇü ±â°ü  (outward compression engine)
 
  ³»Çâ ÇàÁ¤¿¡¼­ ¾ÐÃà ±âºÎ¿¡ °ø±â°¡ ÈíÀÔµÇ°í ¿ÜÇâÇàÁ¤¿¡¼­ ¾ÐÃàÇÏ´Â Çü½ÄÀÇ ±â°ü.
 
177. ¿ÜÇâÇàÁ¤  (outer stroke)
 
  ³»Çâ ÇàÁ¤°ú ¹Ý´ë¹æÇâÀÇ ÇàÁ¤.
 
178. ¿ø½É ¾ÐÃà±â  (centrifugal compressor, radial compressor)
 
  ¾ÐÃà°úÁ¤ Áß¿¡¼­ ¾ÐÃà±â ÀÓÆç·¯ Ãⱸ¿¡ À־ÀÇ ÇǾÐÃà ±â°èÀÇ À¯µ¿ ¹æÇâÀÌ È¸ÀüÃà¿¡ Á÷°¢ÀÎ Æò¸é¿¡ °ÅÀÇ µû¸£°í ÀÖÀ¸¸ç, ¶ÇÇÑ ¹Ù±ù ÂÊÀ» ÇâÇÏ°í ÀÖ´Â ¾ÐÃà±â.
 
179. ¿øÅë°í¸®Çü ¿¬¼Ò±â  (cannular conmustor)
 
  °¡½ºÅ;îºóÀÇ Ãà Á߽ɼ±°ú µ¿½ÉÀÇ È¯»ó ´Ü¸éÀ» °¡Áø ¿ÜÅë¼Ó¿¡ ¸î °³ÀÇ ¿øÅë¸ð¾çÀÇ ³»ÅëÀÌ Ãà°ú ´ëĪÀ¸·Î ¹èÄ¡µÇ¾î ÀÖ´Â ¿¬¼Ò±â.
 
180. ¿øÅëÇü ¿¬¼Ò±â  (can-type combustor)
 
  ¿øÅë¸ð¾çÀÇ ¿ÜÅë°ú ³»ÅëÀÌ ÇѦÀ» ÀÌ·é ¿¬¼Ò±â.
 181. À§Çè¼Óµµ  (critical speed)
 
  Æí½ÉÀ» °¡Áø ÃàÀÇ È¸Àü¼Óµµ°¡ ÃàÀÇ ±ÁÈûÀÇ °íÀ¯ Áøµ¿¼ö¿Í ÀÏÄ¡ÇÒ ¶§ÀÇ È¸Àü¼Óµµ. ³·Àº °ÍÀ¸·Î ºÎÅÍ 1Â÷, 2Â÷......°¡ ÀÖ´Ù
 
182. À¯¾ÐÀúÇÏÆ®¸³ÀåÄ¡  (low oil pressure tripping device)
 
  À¯¾ÐÀÌ ±ÔÁ¤Ä¡ ÀÌÇÏ·Î ÀúÇÏ ÇÏ¿´À» ¶§, °¡½ºÅ;îºóÀ» Æ®¸³½ÃÅ°´Â º¸¾ÈÀåÄ¡
 
183. À¯¿Â»ó½ÂÆ®¸³ÀåÄ¡  (high oil temperature tripping device)
 
  À¯¿ÂÀÌ ±ÔÁ¤Ä¡ ÀÌ»óÀ¸·Î »ó½Â ÇÏ¿´À» ¶§, °¡½ºÅ;îºóÀ» Æ®¸³½ÃÅ°´Â º¸¾ÈÀåÄ¡
 
184. À±È°ÀåÄ¡  (lubricating system)
 
  À±È°À¯¸¦ °ø±ÞÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡ ¿ÀÀÏÅÊÅ©, ¿ÀÀÏÆßÇÁ, ºñ»ó¿ë ¿ÀÀÏÆßÇÁ, ¿ÀÀϳð¢±â, ¹è°ü°è±â µîÀ» Æ÷ÇÔÇÑ´Ù
 
185. À̵¿ °¡½ºÅͺó  (mobile gas turbine)
 
  À̵¿ÀÌ °¡´ÉÇÑ °¡½ºÅͺó.
 
186. ÀÌ·Ð ´Ü¿­ ¾ÐÃàÀÏ  (work done for isentropic compression)
 
  ÈíÀÔ»óÅ·κÎÅÍ ÅäÃâ»óűîÁöÀÇ µî ¿£Æ®·ÎÇÇ ¾ÐÃà¿¡ ¼Ò¿äµÇ´Â ÀÏ.
 
187. À̷аø¿¬ºñ  (theoretical air fuel ratio)
 
  °ø±ÞµÈ ¿¬·á¸¦ ¿ÏÀü ¿¬¼Ò½ÃÅ°±â À§Çؼ­ À̷лó ÇÊ¿äÇÑ °ø±â¿Í ±× ¿¬·á¿ÍÀÇ Áß·®ºñ.
 
188. ÀÔ±¸ÄÉÀ̽Ì(Å;îºó)  (inlet casing)
 
  °¡½º¸¦ Å;îºóÀ¸·Î À¯µµÇϱâ À§ÇÑ ÀÔ±¸ÀÇ ºÎºÐÀ» ±¸¼ºÇÏ´Â ÄÉÀ̽Ì.
 
189. Àڷ±⵿  (black start)
 
  Ç÷£Æ® ¿ÜºÎ·Î ºÎÅÍ µ¿·ÂÀÇ °ø±ÞÀ» ¹ÞÁö ¾Ê°í ÀÌ·ç¾îÁö´Â ±âµ¿
 
190. ÀÚ¸³¿îÀü  (self sustaining)
 
  ±âµ¿ÀåÄ¡·Î ºÎÅÍÀÇ Åä¿ÀÅ©ÀÇ µµ¿òÀÌ ¾ù¾îµµ °¡½ºÅ;îºóÀÌ ¾ÈÁ¤µÈ ¿îÀüÀ» Áö¼ÓÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÈ »óÅÂ
 
 191. ÀÚ¸³È¸Àü¼Óµµ  (self sustaining speed)
 
  ÀÚ¸³¿îÀüÀÌ °¡´ÉÇÑ ÃÖÀúÀÇ È¸Àü ¼Óµµ
 
192. ÀÚÀ¯ ÇǽºÅæ °¡½º Åͺó  (free pistion gas turbine)
 
  °¡½º ¹ß»ý±â·Î¼­ ÀÚÀ¯ ÇǽºÅæ °¡½º ¹ß»ý±â(ÇǽºÅæÀÌ ÀÚÀ¯·Î ÀÛµ¿ÇÏ°í, ¿¬Á¢ºÀ ¹× Å©·©Å© ÃàÀ» °¡ÁöÁö ¾Ê´Â 2»çÀÌŬÀÇ °¡½º ¹ß»ý±â)¸¦ »ç¿ëÇÏ°í, ÀÌ°Í¿¡ Ãâ·Â ÅͺóÀ» ºÎ°¡ÇÑ °¡½º Åͺó
 
193. ÀÚÀ¯ÇǽºÅÏ °¡½º¹ß»ý±â  (free piston gasifier)
 
  ÇǽºÅÏÀÌ ÀÚÀ¯·Ó°Ô ÀÛµ¿ÇÏ°í ¿¬°áºÀ ¹× Å©·©Å© ÃàÀÌ ¾ø´Â 2 »çÀÌŬÀÇ °¡½º¹ß»ý±â.
 
194. ÀÚÀ¯ÇǽºÅÏ °¡½ºÅ;îºó  (free piston gas turbine)
 
  ÀÚÀ¯ÇǽºÅÏ °¡½º ¹ß»ý±â¸¦ °¡½º ¹ß»ý±â·Î »ç¿ëÇÏ´Â °¡½ºÅ;îºó.
 
195. Àç°á »çÀÌŬ  (reheat cycle)
 
  ÆØâ °úÁ¤ÀÇ µµÁß¿¡¼­ ÀÛµ¿ À¯Ã¼¸¦ ÀçÂ÷ °¡¿­ÇÏ´Â »çÀÌŬ.
 
196. Àç»ý »çÀÌŬ  (regenerative cycle)
 
  ¹è±â°¡½ºÀÇ ÀϺΠ¿¡³ÊÁö¸¦ ¿­ ±³È¯±â¿¡ ÀÇÇؼ­ °¡¿­±â·Î À¯ÀÔÇϱâ ÀÌÀüÀÇ ÀÛµ¿À¯Ã¼¿¡ °ø±ÞÇÏ´Â »çÀÌŬ.
 
197. Àç»ý¿ë ¿­±³È¯±â  (regenerator, heat exchanger)
 
  Å;îºóÀÇ ¹è±â°¡½ºÀÇ ¿­À» °¡¿­Çϱ⿡ µé¾î°¡±â ÀüÀÇ ÀÛµ¿À¯Ã¼¿¡ Àü´ÞÇÏ´Â ¿­ ±³È¯±â.
 
198. Àç¿­±â  (reheater)
 
  Àç¿­ »çÀÌŬ¿¡¼­ ÆØâ°úÁ¤ µµÁß¿¡ ÀÛµ¿ À¯Ã¼¸¦ ÀçÂ÷ °¡¿­ÇÏ´Â ÀåÄ¡.
 
199. Àú¾Ð ¾ÐÃà±â  (low pressure compressor)
 
  ¾ÐÃà±â ÀüÈÄ·Î ºÐÇÒµÈ º¹¼ö°³ÀÇ ¾ÐÃà±â¿¡ ÀÇÇؼ­ ºÐ´ãµÇ´Â °æ¿ì¿¡ ÀÛµ¿ÇÏ´Â ¾Ð·Â·¹º§ÀÌ ³·Àº °ÍÀ¸·Î ºÎÅÍ Â÷·Ê·Î Àú¾Ð, Á߾Р¹× °í¾Ð ¾ÐÃà±â¶ó°í ºÎ¸¥´Ù.
 
200. Àú¾Ð Å;îºó  (low pressure turbine)
 
  ÆØâÀÌ ÀüÈÄ·Î ºÐÇÒµÈ º¹¼ö°³ÀÇ Å;îºó¿¡ ÀÇÇÏ¿© ºÐ´ãµÇ´Â °æ¿ì¿¡ ÀÛµ¿ÇÏ´Â ¾Ð·Â·¹º§ÀÌ ³ôÀº °ÍÀ¸·ÎºÎÅÍ °í¾Ð, Áß¾Ð, ¹× Àú¾Ð Å;îºóÀ̶ó ºÎ¸¥´Ù.
 
 201. Àü´Ü ¿­È¿À²  (overall sientropic efficiency)
 
  ¾ÐÃà±â Ãൿ·Â¿¡ »ó´çÇÏ´Â ÀÏ¿¡ ´ëÇÑ ÀÌ·Ð ´Ü¿­ ¾ÐÃà ÀÏÀÇ ºñÀ².
 
202. Àü¿­°ü  (heat exchanger tube)
 
  Àü¿­¸éÀ» ±¸¼ºÇÏ´Â °ü.
 
203. Àü¿­¸é ¿­ºÎÇÏ  (heat absorption rate of heating surface)
 
  ´ÜÀ§ Àü¿­ ¸éÀû´ç ´ÜÀ§ ½Ã°£¿¡ Àü´ÞµÇ´Â ¿­·®.
 
204. Àü¿­¸éÀû  (heating suface area)
 
  ¿­ ±³È¯¿¡ À¯È¿ÇÑ Àü¿­¸éÀÇ ¸éÀû.
 
205. Àü¿­½Ä ¿­±³È¯±â  (recuperative heal exchanger)
 
  °í¿Â À¯Ã¼ÀÇ ¿­À» °Ýº®À» ÅëÇÏ¿© Àú¿ÂÀ¯Ã¼·Î Àü´ÞÇÏ´Â ¿­ ±³È¯±â.
 
206. ÀüÄ¡ ³Ã°¢±â  (precooler)
 
  ¾ÐÃà °úÁ¤ÀÇ ¾Õ¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾î ÈíÀÔ±âü¸¦ ³Ã°¢ÇÏ´Â ¿­ ±³È¯±â.
 
207. ÀüÄ¡ Á¤Áö±ê  (stator before rotor, vane, front guide vane)
 
  Ãà ¹æÇâ À¯ÀÔ À¯ÃâÇüÀÇ ±ê¹è¿­ Çü½Ä¿¡¼­ °¡µ¿ ±êÀÇ »ó·ù¿¡ À§Ä¡ÇÏ´Â Á¤Áö±ê, ¶Ç ÀÔ±¸ ¾È³» ±êÀ» ¸»ÇÏ´Â ¼öµµ ÀÖ´Ù.
 
208. Á¡°Ë±¸¸Û  (sight glass, observation hole, peep hole)
 
  ³»ºÎÀÇ ¿¬¼Ò»óŸ¦ °üÂûÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ¿¬¼Ò±â ¿ÜÅë ¶Ç´Â °ø±â °¡¿­±â ¿Üº®¿¡ ¸¶·ÃÇÑ Ã¢±¸.
 
209. Á¡È­  (ignition)
 
  ¿¬·áÀÇ ¿¬¼Ò¸¦ ½ÃÀÛ½ÃÅ°´Â °Í
 
210. Á¡È­ÀåÄ¡  (ignition equipment ignitor)
 
  ±âµ¿½Ã¿¡ ¿¬·á¿¡ Á¡È­ÇÏ´Â ÀåÄ¡ ¿¬¼Ò±âÀÇ ±¸Á¶ ¿¬·áÀÇ Á¾·ù µî¿¡ µû¶ó Àü±â½ºÆÄÅ©, Àü¿­¼±, Åä¿ÀÄ¡ µîÀÇ ¹æ½ÄÀÌ ÀÖÀ½.
 211. Á¡È­È¸Àü¼Óµµ  (ignition speed)
 
  Á¡È­°¡ °³½ÃµÇ´Â ȸÀü ¼Óµµ
 
212. Á¢ÃË Àü¿­ºÎ  (convection part)
 
  °ø±â °¡¿­±â¿¡¼­ ¿¬¼Ò°¡½º¿ÍÀÇ Á¢ÃË Àü¿­¿¡ ÀÇÇؼ­ ÀÛµ¿°ø±â¿¡ ¿­À» °¡ÇÏ´Â ºÎºÐ.
 
213. Á¤°Ý¼Óµµ  (rated speed)
 
  Á¤°ÝÃâ·Â½ÃÀÇ ¼³°è ȸÀü ¼Óµµ
 
214. Á¤°ÝÃâ·Â  (rated output)
 
  ¼ÒÁ¤Á¶°Ç¿¡¼­ °¡½ºÅ;îºóÀ» ¿îÀüÇÏ´Â °æ¿ì ¹ßÀü±â ´ÜÀÚ¿¡ À־ÀÇ º¸ÁõÃâ·Â.
 
215. Á¤Áö±ê(Å;îºó)  (stationary blade)
 
  Å;îºó ÄÉÀ̽ÌÃà¿¡ °íÁ¤µÇ¾î ÀÖ´Â ±ê.
 
216. Á¤Ä¡ °¡½ºÅͺó  (stationary gas turbine)
 
  ÀÏÁ¤ÇÑ ÁöÁ¡¿¡ °íÁ¤µÇ¾î °¡µ¿ÇÏ´Â °¡½ºÅͺó.
 
217. Á¦Æ®°¡½º Å;îºó  (jet gas turbine jet expander, jet powered gas turbine)
 
  Á¦Æ®¿£ÁøÀ» °¡½º ¹ß»ý±â·Î ÇÏ°í, ÀÌ°Í¿¡ Ãâ·Â Å;îºóÀ» ºÎ°¡ÇÑ °¡½ºÅ;îºó.
 
218. Á¦ÇÑÃâ·Â  (limit output)
 
  °¡½º¿Âµµ ÀÌ¿ÜÀÇ Á¶°Ç(º¸±â¸¦ µé¸é ÃàÀÇ °­µµ, ÇDZ¸µ¿±âÀÇ ¿ë·® µî)¿¡¼­ °áÁ¤µÇ´Â ÃÖ´ëÀÇ ¹ßÀü±â ³¡ Ãâ·Â.
 
219. Á¶¼Ó±â  (speed gorvernor)
 
  Å;îºóÀÇ È¸Àü ¼Óµµ¸¦ °ËÃâÇÏ¿© Á¦¾î°èÀÇ ¿ä¼ÒÀÇ ÀÛµ¿ À§Ä¡¸¦ °áÁ¤Çؼ­ ÀÛµ¿½ÃÅ°´Â ÀåÄ¡
 
220. ÁÁÀº µµÂ÷  (final temperature difference)
 
  Àç»ý¿ë ¿­ ±³È¯±â¿¡¼­´Â °í¿ÂÀ¯Ã¼ÀÇ ÀÔ±¸¿Âµµ¿Í Àú¿ÂÀ¯Ã¼ÀÇ Ãⱸ¿Âµµ¿ÍÀÇ Â÷ ³Ã°¢±â¿¡¼­´Â °í¿ÂÀ¯Ã¼ÀÇ Ãⱸ¿Âµµ¿Í Àú¿ÂÀ¯Ã¼ÀÇ ÀÔ±¸¿Âµµ¿ÍÀÇ Â÷.
 
 221. Áß°£ ³Ã°¢±â  (intercooler)
 
  ¾ÐÃà °úÁ¤ÀÇ µµÁß¿¡¼­ ±âü¸¦ ³Ã°¢ÇÏ´Â ¿­ ±³È¯±â.
 
222. Áß°£³Ã°¢ »çÀÌŬ  (intercooled cycle)
 
  ¾ÐÃà °úÁ¤ÀÇ µµÁß¿¡¼­ ÀÛµ¿À¯Ã¼¸¦ ³Ã°¢ÇÏ´Â »çÀÌŬ.
 
223. Áß±âºÐ»çÀåÄ¡  (steam injection eguipment)
 
  Ãâ·ÂÁõ´ë¸¦ À§ÇÏ¿© ¾ÐÃà±â Ãⱸ ¶Ç´Â Å;îºó ÀÔ±¸¿¡ Áõ±â¸¦ ºÐÃâÇÏ´Â ÀåÄ¡. Áõ±â ´ë½Å¿¡ ¹°À» »ç¿ëÇÏ´Â Àϵµ ÀÖ´Ù. (¹° ºÐ»çÀåÄ¡)
 
224. Á߾Р¾ÐÃà±â  (intermediate pressure compressor)
 
  ¾ÐÃà±â ÀüÈÄ·Î ºÐÇÒµÈ º¹¼ö°³ÀÇ ¾ÐÃà±â¿¡ ÀÇÇؼ­ ºÐ´ãµÇ´Â °æ¿ì¿¡ ÀÛµ¿ÇÏ´Â ¾Ð·Â·¹º§ÀÌ ³·Àº °ÍÀ¸·Î ºÎÅÍ Â÷·Ê·Î Àú¾Ð, Á߾Р¹× °í¾Ð ¾ÐÃà±â¶ó°í ºÎ¸¥´Ù.
 
225. Á߾РÅ;îºó  (intermediate pressure turbine)
 
  ÆØâÀÌ ÀüÈÄ·Î ºÐÇÒµÈ º¹¼ö°³ÀÇ Å;îºó¿¡ ÀÇÇÏ¿© ºÐ´ãµÇ´Â °æ¿ì¿¡ ÀÛµ¿ÇÏ´Â ¾Ð·Â·¹º§ÀÌ ³ôÀº °ÍÀ¸·ÎºÎÅÍ °í¾Ð, Áß¾Ð, ¹× Àú¾Ð Å;îºóÀ̶ó ºÎ¸¥´Ù.
 
226. Áß¾Ó¸µ  (center ring)
 
  µðÀÌÁ©±âÅë Áß¿¡¼­ Áß¾Ó¿¡ À§Ä¡ÇÏ°í ¿¬·á ºÐ»ç¹ëºê°¡ ºÎÂøµÇ¾î ÀÖ´Â ±âÅë.
 
227. Áõ¼ÓÀåÄ¡  (step-up gear, speed increasing gear)
 
  Å;îºóÀÇ Ãâ·ÂÃà ȸÀü ¼Óµµ¸¦ Áõ¼ÓÇÏ¿© ÇDZ¸µ¿±â¿¡ ÅÍÀ̺óÃâ·ÂÀ» Àü´ÞÇÏ´Â ±â¾îÀåÄ¡
 
228. Á÷±³·ùÇü ¿­±³È¯±â  (cross flow heat exchanger)
 
  °í¿Â À¯Ã¼¿Í Àú¿Â À¯Ã¼ÀÇ È帧¹æÇâÀÌ ¼­·Î Á÷±³ÇÏ´Â Àü¿­½Ä ¿­ ±³È¯±â.
 
229. Á÷·ùÇü °¡½ºÅ;îºó  (series flow gas turbine)
 
  °¡¿­±â¿¡¼­ ³ª¿Â ÀÛµ¿À¯Ã¼°¡ 2ºÐÇÒµÊÀÌ ¾øÀÌ °í¾ÐÀ¸·ÎºÎÅÍ Àú¾ÐÀ¸·Î 2°³ ÀÌ»óÀÇ Å;îºóÀ» Â÷·Ê·Î Åë°úÇÏ¿© ÀÛµ¿Çϵµ·Ï ¹èÄ¡µÈ °¡½º Å;îºó.
 
230. Á÷·ùÇü ¿¬¼Ò±â  (straight-flow combustor)
 
  ³»ÅëÀÇ ¿ÜÃø¿¡ ÀÖ´Â °ø±âÀÇ È帧 ¹æÇâ°ú ¿¬¼Ò°¡ ÁøÇàµÇ´Â ¹æÇâÀÌ ÀÏÄ¡ÇÏ°í ÀÖ´Â ¿¬¼Ò±â.
 
 231. Áø¿­ÆÇ  (heat exchanger plate)
 
  Àü¿­¸éÀ» ±¸¼ºÇÏ´Â ÆÇ.
 
232. ÂøÈ­  (light off light up)
 
  Á¡È­µ¿ÀÛ¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¿¬·á°¡ ¿¬¼Ò¸¦ ½ÃÀÛÇÏ´Â »óÅÂ
 
233. ÂøÈ­½ÇÆÐÆ®¸³ÀåÄ¡  (ignition failure tripping device)
 
  °¡µ¿ÇÒ ¶§ ¿¬·á¸¦ ºÐ»ç°³½ÃÇÑ ÈÄ ±ÔÁ¤½Ã°£ ÈÄ¿¡µµ ÂøÈ­ÇÏÁö ¾ÊÀ» °æ¿ì, Æ®¸³½ÃÄѼ­ ±âµ¿ Á¶ÀÛÀ» ÁßÁö½ÃÅ°´Â º¸¾ÈÀåÄ¡
 
234. ÂøȭȸÀü¼Óµµ  (firing speed)
 
  ÂøÈ­ ÇÏ¿´À» ¶§ÀÇ È¸Àü ¼Óµµ
 
235. ÃÊ°ú¼Óµµ  (overspeed)
 
  Á¤°Ý¼Óµµ ÀÌ»óÀÇ È¸Àü ¼Óµµ
 
236. ÃÊ¿ìÅ·  (choking)
 
  ¾ÐÃà±â ³»ºÎÀÇ À¯·ÎÀÌ ¾î¶² ºÎºÐ¿¡¼­ »ó´ë¼Óµµ°¡ À½¼Ó¿¡ ´ÞÇ߱⠶§¹®¿¡ üÀû À¯·®ÀÌ ±× ¶§ÀÇ °ªÀ» ÃÊ°úÇÒ ¼ö ¾ø°Ô µÇ´Â Çö»ó.
 
237. Ãß±â  (air bleed, bleed air)
 
  ´Ù¸¥ °÷¿¡ »ç¿ëÇÒ ¸ñÀûÀ¸·Î ¾ÐÃà±âÀÇ ÃⱸÃà ¶Ç´Â ¾ÐÃà °úÁ¤Áß µµÁß¿¡¼­ ±âü¸¦ »©³»´Â °Í. ¶Ç´Â ÀÌ¿Í °°Àº ¹æ¹ýÀ¸·Î »©³½ ±âü.
 
238. Ã߱⠰¡½ºÅͺó  (bleed gas turbine, extraction gas turbine)
 
  ¿ÜºÎ¿¡ »ç¿ëÇÒ °ÍÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ¾ÐÃà±â »çÀÌ È¤Àº ¾ÐÃà±â Ãⱸ¿¡¼­ ¾ÐÃà°ø±â¸¦ ÃßÃâ, ¶Ç´Â Åͺó ÀÔ±¸ ȤÀº Åͺó »çÀÌ¿¡¼­ °í¿Â °¡½º¸¦ ÃßÃâÇÏ´Â °¡½º Åͺó.
 
239. ÃೡÃâ·Â  (shaft-end output)
 
  °¡½ºÅ;îºóÀÇ Ãâ·ÂÃàÀÇ Ãà ³¡¿¡¼­ÀÇ Ãâ·Â ÀÌ¿¡ ´ëÇÏ¿© ¹ßÀü±â ´ÜÀÚ¿¡¼­ÀÇ Àü±âÃâ·ÂÀ» ¹ßÀü±â ³¡ Ãâ·Â ¶Ç °¡½ºÅ;îºó ¿øµ¿¼ÒÀÇ ¿îÀü¿¡ ÇÊ¿äÇÑ µ¿·ÂÀ» »« Á¤¹Ì Ãâ·Â µîµµ ÀÖ´Ù
 
240. Ãà·ù ¾ÐÃà±â  (axial compressor, axial flow compressor)
 
  ¾ÐÃà°úÁ¤¿¡ À־ÀÇ ±âüÀÇ È帧ÀÌ ¹æÇâÀÌ °Å½ÃÀûÀ¸·Î º¸¸é ±â°èÀÇ È¸ÀüÃàÀÇ ¹æÇâ°ú ÀÏÄ¡ÇÏ°í ÀÖ´Â ¾ÐÃà±â.
 
 241. Ãà·ùÅ;îºó  (axial flow turbine axial turbine)
 
  ÆØâ°úÁ¤¿¡ À־ÀÇ °¡½ºÀÇ È帧¹æÇâÀÌ °Å½ÃÀûÀ¸·Î º¸¸é ±â°èÀÇ È¸ÀüÃàÀÇ ¹æÇâ°ú ÀÏÄ¡ÇÏ°í ÀÖ´Â Å;îºó
 
242. Ãà¿­½Ä ¿­±³È¯±â  (regenerative heat exchanger)
 
  Ã࿭ü¿¡ °í¿ÂÀ¯Ã¼¿Í Àú¿ÂÀ¯Ã¼°¡ ¹ø°¥¾Æ Á¢ÃËÇؼ­ ¿­À» ÁÖ°í ¹Þ´Â ¿­±³È¯±â.
 
243. Ãâ·Â±âÁØ¿îÀü  (output-constant operation)
 
  ÁÖÀ§ÀÇ »óÅÂ¿Í °ü°è ¾øÀÌ Ãâ·ÂÀ» ÀÏÁ¤ÇÏ°Ô À¯ÁöÇϵµ·Ï Á¦¾îÇÏ¿© ¿îÀüÇÏ´Â °Í.
 
244. Ãâ·ÂÅ;îºó  (free power turbine, power turbine)
 
  ¹ßÀü±â¸¦ ±¸µ¿Çϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â Å;îºó
 
245. Ã浿Å;îºó  (impulse turbine)
 
  °¡½ºÀÇ ¾Ð·Â°­ÇÏ°¡ ÁÖ·Î Å;îºó ³ëÁñ¿¡¼­ ÀϾ°í, Å;îºó ³ëÁñ·Î ºÎÅÍ ºÐÃâÇÏ´Â °í¼Ó°¡½ºÀÇ Ã浿·Â¿¡ ÀÇÇؼ­ ȸÀüÇÏ´Â Å;îºó
 
246. Ä«ÅÍ ³Ã°¢±â  (scavenge air cooler)
 
  Ä«¸£Åͳ»ÀÇ °ø±â ³Ã°¢±â.
 
247. ÄÉÀ̽Ì(¾ÐÃà±â)  (casing, cylinder)
 
  ¾ÐÃà±âÀÇ ¹Ù±ùÂÊ ºÎºÐÀ» ±¸¼ºÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î¼­ ±âüÀÇ È帧À» À¯µµÇÏ°í, ¾Ð·ÂÀ» À¯ÁöÇÏ¸ç µ¿½Ã¿¡ Á¤Áö ±ê µîÀÇ ³»ºÎ ±¸Á¶¹°À» ÁöÁöÇÏ´Â ±â´ÉÀ» °®´Â´Ù.
 
248. ÄÉÀ̽Ì(Å;îºó)  (casing)
 
  Å;îºó·Î¿ìÅ͸¦ µÑ·¯ ½Ñ µ¤°³À̸ç, °¡½ºÀÇ È帧À» À¯µµÇÏ°í, ¾Ð·ÂÀ» À¯ÁöÇÏ¸ç º¸Åë ³»ºÎ¿¡ Á¤Áö±ê µîÀÇ ±¸Á¶¹°À» ÁöÁöÇÏ´Â ±â´ÉÀ» °®´Â´Ù.
 
249. ÄÝ·ºÅÍ  (collector)
 
  °ø±â °¡¿­±â¿¡¼­ °¡¿­°ü±ºÀÇ ¸»´Ü¿¡¼­ À̵éÀ» ºÐ¹è ¶Ç´Â ÁýÇÕ½ÃÅ°´Â ºÎºÐ.
 
250. Å¥¼Ç½Ç  (cushion cylinder)
 
  ¿ÜÇâ ÇàÁ¤½Ã¿¡ ³»Çâ ÇàÁ¤À» À§ÇÑ ¿¡³ÊÁö¸¦ ÀϽÃÀûÀ¸·Î ºñÃàÇÏ´Â ¹æ.

251. Å©·Î½º ÄÞÆÄ¿îµåÇü °¡½ºÅ;îºó  (cross compound gas turbine)
 
  2ÃàÀÌ»óÀÇ °¡½ºÅ;îºóÀ¸·Î¼­, Àú¾ÐÃø ¾ÐÃà±â°¡ °í¾ÐÃø Å;îºó°ú ±â°èÀûÀ¸·Î °áÇյǰí, °í¾ÐÃø ¾ÐÃà±â°¡ Àú¾ÐÃø Å;îºó°ú ±â°èÀûÀ¸·Î °áÇÕµÈ ¹èÄ¡¸¦ °¡Áø °Í.
 
252. Å;î´×ÀåÄ¡  (turning gear, barring gear)
 
  Å;îºó ·Î¿ìÅ͸¦ Àú¼ÓÀ¸·Î ȸ¼±ÇÏ´Â ÀåÄ¡
 
253. Å;îºó  (turbine)
 
  ÀÛµ¿À¯Ã¼¸¦ ÆØâ½ÃÄÑ, ±× ¿­ ¿¡³ÊÁö¸¦ ±â°èÀû ÀϷμ­ »©³»´Â ȸÀü±â°è.
 
254. Å;îºó ³ëÁñ  (turbine nozzle)
 
  °¡½º°¡ °¡Áø ¿­ ¿¡³ÊÁö¸¦ À¯È¿ÇÏ°Ô ¼Óµµ ¿¡³ÊÁö·Î º¯È­½ÃÅ°±â À§ÇÑ ºÐÃⱸÀ̸ç, Á¤Áö ±êÀ» Á¶¸³ÇÏ¿© ¸µ¸ð¾çÀ¸·Î ÇÑ °Í.
 
255. Å;îºó µð½ºÅ©  (turbine disk)
 
  Å;îºó ·Î¿ìÅÍÀÇ ÀϺΠ¶Ç´Â Ãà¿¡ °íÁ¤µÈ ¿øÆÇÀ̸ç, ÁÖÀ§¿¡ °¡µ¿±êÀ» ºÎÂø½ÃÅ°±â À§ÇÑ °Í.
 
256. Å;îºó ·Î¿ìÅÍ  (turbine rotor)
 
  Å;îºóÀÇ È¸ÀüºÎºÐÀÇ ÃÑĪÀÌ¸ç °¡½ºÀÇ °í¼Óµµ ºÐ·ù¸¦ °¡µ¿±ê¿¡ ÀÛµ¿½ÃÄѼ­ ¾òÀº ÀÏÀ» »©³»´Â ±â´ÉÀ» °®´Â´Ù. °¡µ¿±êÀ» ºÎÂø½ÃÅ°Áö ¾ÊÀº °ÍÀ» Å;îºó ·Î¿ìÅͶó°í ºÎ¸£´Â °æ¿ìµµ ÀÖ´Ù.
 
257. Å;îºó ÈÖÀÏ  (turbine wheel)
 
  Å;îºó µð½ºÅ©¿¡ °¡µ¿±êÀÌ ºÎÂøµÈ »óÅÂÀÇ °Í. ¹Ý°æ·ù Å;îºó¿¡¼­´Â, ±êÀÌ ºÎÂøµÈ ¿øÆÇ ¸ð¾çÀÇ È¸Àüü¸¦ °¡¸®Å²´Ù.
 
258. ÆÄÇü ¿­±³È¯±â  (plate type heat exchange)
 
  Àü¿­¸é¿¡ Ãþ»óÀ¸·Î ¹èÄ¡ÇÑ ÆÇÀ» »ç¿ëÇÑ Àü¿­½Ä ¿­ ±³È¯±â.
 
259. ÆÑ°ÔÀÌÁöÇü °¡½ºÅ;îºó  (packaged gas turbine)
 
  ÆÑ°ÔÀÌÁö ³»¿¡ ³Ö¾î¼­ ¿î¹Ý ¼³Ä¡ µîÀ» ¿ëÀÌÇÏ°Ô ´Þ ¼ö ÀÖ°ÔÇÑ ±¸Á¶ÀÇ °¡½ºÅ;îºó.
 
260. ÆòÇà·ùÇü ¿­±³È¯±â  (parrallel flow heat exchanger)
 
  °í¿Â À¯Ã¼¿Í Àú¿Â À¯Ã¼ÀÇ È帧¹æÇâÀÌ µ¿ÀÏÇÑ Àü¿­½Ä ¿­ ±³È¯±â.
261. Ç¥ÁØ´ë±â»óÅ  (standard ambient condition)
 
  °¡½ºÅ;îºóÀº ´ë±â»óÅ¿¡ µû¶ó¼­ ¼º´ÉÀÌ ÇöÀúÈ÷ ´Ù¸£¹Ç·Î ºñ±³ÀÇ ÆíÀǸ¦ µµ¸ðÇϱâ À§ÇÏ¿© Á¤ÇØÁø ¾î¶² ´ë±â »óÅÂ.
 
262. Ç¥ÁØÁ¤·ÂÃâ·Â  (standard rated output)
 
  Ç¥ÁØ´ë±â»óÅ¿¡ À־ÀÇ Á¤°Ý Ãâ·Â
 
263. ÇǽºÅÏ Á¶Á¾ÀåÄ¡  (maneuvering device)
 
  ÇǽºÅÏÀ» °¡µ¿ À§Ä¡¿¡ µÎ±â À§ÇÑ ÇǽºÅÏ À̵¿ÀåÄ¡.
 
264. ÇʺÙÀÌÇü ¿­±³È¯±â  (fin-tpe heat exchanger, fin-plate heat exchanger)
 
  Àü¿­¸é¿¡ ÇÉÀ» ºÎÂøÇÑ °ü ¶Ç´Â ÇÉÀ» »ç¿ëÇÑ Àü¿­½Ä ¿­ ±³È¯±â ÇɺÙÀÌ°üÇü°ú ÇɺÙÀÌ ÆÇÇüÀÌ ÀÖ´Ù.
 
265. Çã¿ëÃÖ´ë¼Óµµ  (maximum permissible speed)
 
  Çã¿ëµÇ´Â ÃÖ´ëÀÇ È¸Àü ¼Óµµ
 
266. Çì´õ  (header)
 
  °üÀ» 1°³¼Ò¿¡ ¸ðÀ¸°Å³ª ¶Ç´Â ºÐ¹èÇÏ´Â ¿ë±â.
 
267. È¥ÇÕ ¿µ¿ª  (dilution zone)
 
  ¿¬¼Ò °¡½ºÀÇ ¿Âµµ¸¦ Å;îºó ÀÔ±¸ °¡½º¿Âµµ±îÁö °­ÇϽÃÄÑ ÀûÀýÇÑ ºÐÆ÷¸¦ ¾òÀ» ¼ö ÀÖ´Â °ø±â¸¦ È¥ÀÔÇÏ´Â ¿µ¿ª.
 
268. È¥ÇÕ¿ë °ø±â  (mixing air, dilution air)
 
  È¥ÇÕ¿µ¿ªÀ¸·Î °ø±ÞµÇ´Â °ø±â.
 
269. È­¿° °ËÃâ±â  (flame dtector)
 
  ¿¬¼Ò¿µ¿ª ³»¿¡ È­¿°ÀÌ Á¸ÀçÇÏ°í ÀÖ´ÂÁöÀÇ ¿©Çϸ¦ °ËÃâÇÏ´Â ÀåÄ¡ °¡½ºÅ;îºóÀÇ ±âµ¿½ÃÀÇ ÂøÈ­½ÇÆгª ºÎÇÏ°¡ ±Þ°¨ÇßÀ» ¶§ È­¿°¼Õ½ÇÀ» ŽÁöÇÑ´Ù.
 
270. ȸÀü¹æÇâ  (direction of rotation)
 
  Ãâ·ÂÅ;îºó¿¡¼­ ÇDZ¸µ¿±â·Î ÇâÇؼ­ º¸¾ÒÀ» ¶§ÀÇ Ãâ·ÂÃàÀÇ È¸Àü¹æÇâ
 
 271. ȸÀüÇü ¿­±³È¯±â  (rotating regenerator)
 
  Ã࿭ü°¡ ȸÀüÇÏ´Â Ãà¿­½Ä ¿­ ±³È¯±â, µå·³Çü°ú ´õ½ºÅ©ÇüÀÌ ÀÖ´Ù.
 
272. ÈÄÄ¡ Á¤Áö±ê  (stator behind rotor, exit guide vane)
 
  Ãà ¹æÇâ À¯ÀÔ À¯ÃâÇüÀÇ ±ê ¹è¿­ Çü½Ä¿¡¼­ °¡µ¿ ±êÀÇ ÇÏ·ù¿¡ À§Ä¡ÇÏ´Â Á¤±ê. ¶Ç Ãâ²Ù ¾È³»±êÀ» ¸»ÇÏ´Â ¼öµµ ÀÖ´Ù.
 
273. Èí±â ÀåÄ¡  (suction system)
 
  ±â°ü¿¡ »õ·Î¿î °ø±â¸¦ °ø±ÞÇÏ´Â ÀåÄ¡.
 
274. Èí±âµµ°ü  (air intake duct)
 
  °ø±â¸¦ ¿ÜºÎ·Î ºÎÅÍ ¾ÐÃà±â ÀÔ±¸·Î À¯µµÇÏ´Â µµ°ü
 
275. Èí±âÇÊÅÍ  (air filter, air cleaner)
 
  Èí±âÁßÀÇ ¸ÕÁö µîÀÇ À̹°ÁúÀ» Á¦°ÅÇϱâ À§ÇÑ ÀåÄ¡
 
276. ÈíÀÔ ¾Ð·Â  (suction pressure inlet pressure)
 
  ¾ÐÃà±â ÀÔ±¸ÀÇ ±âü¾Ð·Â, Ưº°È÷ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê´Â ÇÑ Àü ¾Ð·ÂÀ» ¶æÇÑ´Ù.(º¸Åë Àý´ë¾Ð·ÂÀ¸·Î Ç¥½ÃÇÔ)
 
277. ÈíÀÔ ¿Âµµ  (suction temperature, intel temperature)
 
  ¾ÐÃà±â ÀÔ±¸ÀÇ ±âü ¿Âµµ Ưº°È÷ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê´Â ÇÑ Àü ¿Âµµ¸¦ ¶æÇÑ´Ù.
 
278. ÈíÀÔ ÄÉÀ̠̽ (suction casing, inlet casing)
 
  ±âü°¡ ¾ÐÃà±â¿¡ ÈíÀԵǴ ºÎºÐÀ» ±¸¼ºÇÏ´Â ÄÉÀ̽Ì.
 
279. ÈíÀÔ¹ëºê  (suction valve)
 
  ¾ÐÃà±â¿¡ »õ·Î¿î °ø±â¸¦ ÈíÀÔÇÏ´Â ¹ëºê. 

¡á B-±â°è KS B 0058 È­·Â ¹ßÀü ¿ë¾î – °¡½ºÅͺó ¹× ºÎ¼ÓÀåÄ¡
´ñ±Û 0 °³ °¡ µî·ÏµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
 
Æò°¡ :
 
0 /1000byte
»óÈ£ : (ÁÖ)¸ÞÄ«ÇǾÆ(¼­¿ïÁöÁ¡)´ëÇ¥ÀÌ»ç : ±èÇöÁÖ»ç¾÷ÀÚµî·Ï¹øÈ£ : 119-85-40453Åë½ÅÆǸž÷½Å°í : Á¦ 2023-¼­¿ïÁ¾·Î-1613È£
°³ÀÎÁ¤º¸º¸È£Ã¥ÀÓÀÚ : ±èÇöÁÖ»ç¾÷Àå¼ÒÀçÁö : [03134] ¼­¿ïƯº°½Ã Á¾·Î±¸ µ·È­¹®·Î 88-1, 3Ãþ
´ëÇ¥ÀüÈ­: 1544-1605¸¶ÄÉÆÃ: 02-861-9044±â¼ú±³À°Áö¿ø: 02-861-9044Æѽº: 02-6008-9111E-mail : mechapia@mechapia.com
Copyright(c)2008 Mechapia Co. All rights reserved.