¡á A-±âº» KS A 1106 °ËÂø(ïÄó·) Å×ÀÌÇÁ ¹× Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ ¿ë¾î
µð½ºÆæ¼ (dispenser)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ¸¦ ÇÊ¿ä¿¡ µû¶ó Àý´ÜÇÏ´Â ±â±¸·Î¼, Àý´Ü Ä®³¯°ú Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ¸¦ °íÁ¤ÇÏ¿©, µÇ°¨±â¸¦ ½±°Ô ÇÏ´Â ±â´ÉÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù.
¶óº§ ºÎÂø±â (labeler)
Á¡Âø ¶óº§À» ºÙÀ̴µ¥ »ç¿ëÇÏ´Â ±â±â·Î¼, ¶óº§À» ºÙÀÓ°ú µ¿½Ã¿¡ ¶óº§¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Ç¥½Ã°¡ ¾È¼âµÇ´Â °Íµµ ÀÖ´Ù.
·¡¹Ì³×ÀÌÅÍ (tae laminator)
Ç¥¸é º¸È£¿ë Á¡Âø ½ÃÆ®¿Í °°ÀÌ ³ªºñ°¡ ³ÐÀº Á¡Âø ½ÃÆ®¸¦ ÇÇÂøü¿¡ ±ÕÀÏÇÏ°í ÁÖ¸§, ±âÆ÷ µîÀÌ ¾øµµ·Ï ºÙÀ̴µ¥ »ç¿ëµÇ´Â ±â±â.
·¡¹Ì³×ÀÌÆà (laminating)
ÁöÁöüÀÇ ±â´ÉÀ» °ÈÇϰųª °³ÁúÇÒ ¸ñÀû ¶Ç´Â »õ·Î¿î ±â´ÉÀ» ºÎ°¡ÇÒ ¸ñÀûÀ¸·Î 2¸Å ¶Ç´Â ±× ÀÌ»óÀÇ °°Àº Á¾·ùÀÇ °ÍÀ̳ª, ´Ù¸¥ Á¾·ùÀÇ ÁöÁöü¸¦ Á¢ÇÕÇÏ´Â °Í.
·Î±×·Ñ (log roll)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®·Ñ ¿ø´ÜÆøÀ¸·Î ±ÇÃëÇÏ¿© ÀÏÁ¤ÇÑ ±æÀÌ·Î Àý´ÜÇÑ ºÀ»óÀÇ Áß°£ Á¦Ç°.
¸»¸² (curling)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¸¦ Ç®¾î¼ ´Ã¾î¶ß·ÈÀ» ¶§ ¸»·Á ¿Ã¶ó°¡´Â Çö»ó.
¹«´ÌÇü µµÆ÷ (pattern coating)
Ưº°ÇÑ ¿ëµµ, Àå½Ä µîÀÇ ¸ñÀûÀ¸·Î ÁöÁöü¿¡ Á¡ÂøÁ¦¸¦ ¿©·¯ °¡Áö ¸ð¾çÀ¸·Î µµÆ÷ÇÏ´Â °Í.
¹Ú¸®Á¦ (release agent)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ¸¦ Ç® ¶§ ¶Ç´Â ¾ç¸é Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ, Àμâ¿ë Á¡Âø ½ÃÆ® µî¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â ¹Ú¸®Áö°¡ ½±°Ô ¶³¾îÁöµµ·Ï ¹Ú¸®Áö¿¡ µµÆ÷ÇÏ´Â Àç·á. º¸±â : ½Ç¸®ÄܼöÁö, ºÒ¼Ò¼öÁö µî.
¹Ú¸®Á¦ ÀüÀÌ (release coat transfer)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¸¦ Ç® ¶§, ¹Ú¸®Á¦°¡ Á¡Âø¸é¿¡ ¹¯¾î ¶³¾îÁö´Â Çö»ó. ÀÌ Çö»óÀº Á¡Âø¼ºÀ» ÀúÇϽÃŲ´Ù.
¹Ú¸®Áö (release liner, separator, interliner, slip sheet)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ Á¡Âø¸éÀ» º¸È£ÇÏ°í, »ç¿ë½Ã ¹Ú¸®¸¦ ½±°Ô Çϱâ À§ÇÏ¿© ¹Ú¸® ó¸®ÇÑ Àç·á. ¾ç¸é Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ, Àμâ¿ë Á¡Âø ½ÃÆ®¿¡ ¸¹ÀÌ »ç¿ëµÈ´Ù.
¹ÝŸ¹ß (half die cutting)
Á¡Âø ¶óº§ µîÀ» ¹Ú¸®Áö¿¡¼ ¶¼±â ½±µµ·Ï Á¢Âø ¶óº§¸¸ Ÿ¹ßÇÏ°í ¹Ú¸®Áö´Â Ÿ¹ßÇÏÁö ¾Ê´Â °Í.
¹è¸é¿¡ ´ëÇÑ Á¡Âø·Â (adhesion to backing)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¸¦ Å×ÀÌÇÁÀÇ ¹è¸é¿¡ ºÙÀÌ°í, ¾ÐÂøÇÑ ÈÄ Àâ¾Æ´ç°Ü ¶¼´Âµ¥ ÇÊ¿äÇÑ Èû.
¹þ°Ü ¶³¾îÁü (fall off)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®°¡, ºÙÀÎ ÇÇÂøü¿¡¼ ¹þ°ÜÁ® ¶³¾îÁö´Â Çö»ó.
º¯´Ü (edge)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ® ³ªºñ ¹æÇâÀÇ ³¡ ºÎºÐ('Á¾´Ü' ÂüÁ¶).
º¸»ó¿ë Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ® (pressure sensitive adhesive tape or sheet for protecting)
µµ¸é, ÁöµµÀÇ Á¢Èù ºÎºÐ ¹× °¡ÀåÀÚ¸®ÀÇ º¸¼ö, º¸°, ±¸µÎ, ¼Õ°¡¹æÀÇ ³»À庸° µî¿¡ »ç¿ëµÇ´Â °Í.
º¸Á¸¼º (shelf life)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®°¡ ÀÏÁ¤±â°£ µ¿¾È º¸Á¸ ÈÄ¿¡µµ º»·¡ÀÇ Æ¯¼ºÀ» À¯ÁöÇÏ´Â ¼ºÁú.
º¸È£¿ë Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ® (pressure sensitive adhesive tape or sheet for protecting)
°¡±¸, ¼¨½Ã, ÆÇÀ¯¸®ÀÇ Ç¥¸é º¸È£, °ÆÇÀÇ ¹æ½Ä(ÛÁãÚ) µî Ãæ°ÝÀ» ¹Þ´Â °÷ÀÇ º¸È£ µî¿¡ »ç¿ëµÇ´Â °Í.
ºÀÇÔ¿ë Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ® (pressure sensitive adhesive tape or sheet for sealing)
°¢Á¾ ¿ë±â, ºÀÁö µîÀÇ ºÀÀÎ, ºÀÇÔ, °ñÆÇÁö »óÀÚÀÇ ºÀÇÔ µî¿¡ »ç¿ëµÇ´Â °Í.
ºÀÇÕ±â (tape sealer)
°ü, »óÀÚ, °ñÆÇÁö »óÀÚ, ºÀÁö µîÀ» Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ·Î ºÀÇÕÇϴµ¥ »ç¿ëÇÏ´Â ±â±â.
ºÒ±ÔÄ¢ µµÆ÷ (irregular adhesive coat)
µÎ²²°¡ °í¸£Áö ¸øÇÑ Á¡ÂøÁ¦ÀÇ µµÆ÷ »óÅÂ.
ºñƲ¸² (twisting)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ¸¦ Ç®¾î¼ ´Ã¾î¶ß¸° »óÅ·ΠÇßÀ» ¶§ ±æÀÌ ¹æÇâÀÇ ÃàÀÇ µÑ·¹·Î ºñƲ¸®´Â Çö»ó.
»ç±º (stringness)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¸¦ ¶¿ ¶§, Á¡ÂøÁ¦°¡ ¿©·¯ °¡´ÚÀÇ °¡´Â ½Ç°ú °°ÀÌ ´Ã¾î³ª¸é¼ ¶³¾îÁö´Â Çö»ó.
¼¾ÅÍ ±ÇÃë (center winding)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¸¦ ±ÇÃëÇÒ ¶§, ±ÇÃëÃàÀ» Á÷Á¢ ±¸µ¿ÇÏ¿© Àå·ÂÀÌ Å©°í, ȸÀüÀÌ ÀÏÁ¤ÇÏ°Ô ±ÇÃëÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ¸·Î, ·ÑÀÇ Áö¸§°ú ÁöÁöüÀÇ ½ÅÀ强ÀÌ ÀÛÀº °ÍÀ» ±ÇÃëÇϴµ¥ Àû¿ëÇÑ´Ù.
¼öÃà (shrinkage)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ ÁöÁöü°¡ ¿ ¶Ç´Â Àå·ÂÀÇ Á¦°Å·Î ÀÎÇÏ¿© ¼öÃàÇÏ´Â Çö»ó.
¼÷¼º (maturation,(aging))
Á¡ÂøÁ¦¸¦ µµÆ÷ÇÑ ÈÄ, ±ÇÃëÇÑ Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¸¦, Á¡ÂøÁ¦ÀÇ Æ¯¼º µîÀ» ¾ÈÁ¤½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© ÀÏÁ¤ ±â°£ µ¿¾È ÀÏÁ¤ÇÑ ¿Âµµ ¹× ½ÀµµÇÏ¿¡ ³õ¾Æ µÎ´Â °Í.
¼øÀÀ¼º (conformability)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¸¦ ºÒ±ÔÄ¢ÇÑ Ç¥¸é¿¡ ºÙ¿´À» ¶§, Á¢Èù ÀÚ±¹À̳ª ÁÖ¸§ÀÌ ÁöÁö ¾Ê°í ¿ÏÀüÈ÷ Á¢ÂøÇÏ´Â ¼ºÁú.
½±°Ô ²÷À½ (easy tear)
¼ÕÀ̳ª ±â±¸¸¦ »ç¿ëÇßÀ» ¶§ Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ°¡ ½±°Ô ²÷¾îÁö´Â ¼ºÁú.
½ÃÇèÆÇ (test panel)
Á¡Âø·Â ¹× À¯Áö·Â ÃøÁ¤¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ÀÏÁ¤ÇÑ ÀçÁú, Ä¡¼ö ¹× Ç¥¸é »óŸ¦ °®´Â ÆÇ. ÁÖ·Î ½ºÅ×Àθ®½º °ÆÇÀÌ »ç¿ëµÇÁö¸¸ Æó³î¼öÁö ÀûÃþÆÇ, ¾ÆÅ©¸±¼öÁö µµÀåÆÇ, µ¿ÆÇ µîÀÌ »ç¿ëµÇ±âµµ ÇÑ´Ù. KS C 2102, KS A 1526(õ Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ) ÂüÁ¶.
½ÃÇèÆÇ¿¡ ´ëÇÑ Á¡Âø·Â (adhesion to test panel)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¸¦ ½ÃÇèÆÇ ¶Ç´Â ¹è¸é¿¡ ºÙÀÌ°í, ¾ÏÂø ÈÄ ½ÃÇèÆÇÀ¸·ÎºÎÅÍ Àâ¾Æ´ç°Ü ¶¼´Âµ¥ ÇÊ¿äÇÑ Èû.
½Äº°¿ë Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ® (pressure sensitive adhesive tape of sheet for identifying)
³»¿ë¹° µîÀÇ ±¸º°, ¹è°ü¹è¼±, ±³ÅëÇ¥Áö, ¿Á³» º®ÀÇ Àå½Ä µî¿¡ »ç¿ëµÇ´Â °Í.
¾È³» Å×ÀÌÇÁ (lead tape, guide tape)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ Ã³À½ Ç®¸®´Â °÷À» ³ªÅ¸³»±â À§ÇÑ Å×ÀÌÇÁ·Î¼, Âø»öÇÑ Á¾ÀÌ ¶Ç´Â Çöó½ºÆ½ Çʸ§ µîÀÇ Å×ÀÌÇÁ°¡ »ç¿ëµÈ´Ù.
¾ÐÂø ÀåÄ¡ (application device)
Á¡Âø·Â ¹× À¯Áö·ÂÀ» ÃøÁ¤Çϱâ À§ÇÏ¿© ½ÃÇèÆíÀ» ½ÃÇèÆÇ¿¡ ÀÏÁ¤ÇÑ ÇÏÁßÀ¸·Î ¾ÐÂøÇϴµ¥ »ç¿ëµÇ´Â ÀåÄ¡·Î¼ ·Ñ·¯½Ä(±â°è½Ä, ¼öµ¿½Ä)°ú Á¤ÇÏÁß½ÄÀÌ ÀÖ´Ù(KS C 2102, KS A 1514 Æ÷Àå¿ë Æú¸®ÇÁ·ÎÇÊ·» Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ÂüÁ¶.)
¾ç¸é Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ (pressure sensitive adhesive double coated tape)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ Áß¿¡¼ ÁöÁöüÀÇ ¾çÂÊ ¸é¿¡ Á¡ÂøÁ¦¸¦ µµÆ÷ÇÑ °Í
¾î¾È (fish eye)
±ÕÁúÇÏ¿©¾ß ÇÒ ÁöÁöü ¶Ç´Â Á¡ÂøÁ¦ Áß¿¡ È¥ÀçÇÑ ¹°°í±â ´«°ú °°Àº ºÒ¿ëÇع°.
¿¤¶ó½ºÅä¸Ó (elastomer)
Á¡ÂøÁ¦ÀÇ ÁÖ¿ä ¼ººÐÀ¸·Î¼, »ó¿Â¿¡¼´Â °í¹«¿Í °°Àº ź¼º°ú ÀÀÁý¼ºÀ» ºÎ¿©ÇÏ´Â °íºÐÀÚ Àç·á. º¸±â : õ¿¬°í¹«, °¢Á¾ÀÇ ÇÕ¼º°í¹«, Àç»ý°í¹«, ¾ÆÅ©¸±°è ¼öÁö µî.
¿ª±Ç (reverse winding)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ Á¡Âø¸éÀ» ¹Ù±ùÂÊÀ¸·Î ÇÏ¿© ±ÇÃëÇÏ´Â °Í.
¿¬ÈÁ¦ (softener)
¿¤¶ó½ºÅä¸ÓÀÇ °¡°øÀ» ½±°Ô ÇÏ°í, ¶Ç Á¡Âø¼ºÀ» °³·®½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© ¹èÇÕÇÏ´Â Àç·á. º¸±â : ÇÁ·Î¼¼½º¿ÀÀÏ, °¡¼ÒÁ¦, ÀúÁßÇÕ¹° µî.
¿È (degradation, deterioration)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ Æ¯¼ºÀÌ ¹°¸®Àû ¶Ç´Â ÈÇÐÀû º¯È¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÀúÇϵǴ Çö»ó.
¿·¸é (side face)
·Ñ»óÀÇ Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ ¾çÂÊ ¸é('Á¡Âø¸é' ÂüÁ¶).
¿À¿° (stain)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¸¦ ºÙÀÎ ÇÇÂøü Ç¥¸éÀÌ º¯»öÇÏ´Â Çö»ó.
¿äö (weaving)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ °¢Á¾ÀÇ Ãø¸éÀÌ °í¸£Áö ¸øÇÏ°í, ºÒ±ÔÄ¢ÇÏ°í ¿Ã·Ï º¼·ÏÇÏ°Ô °¨°Ü ÀÖ´Â »óÅÂ.
À¯Áö·Â (shear adhesion, holding power)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¸¦ ÇÇÂøü¿¡ ºÙÀÌ°í, Á¤ÇÏÁßÀ» °É¾úÀ» ¶§ Á¡ÂøÁ¦°¡ °ßµð´Â Èû.
À¯Áö·Â ½ÃÇè±â (holding power device)
À¯Áö·Â ÃøÁ¤¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ÀåÄ¡·Î¼, ÁöÁÖ(ò¨ñº), ½ÃÇè°ü ¹× Ãß(õß)°¡ ÀÖ´Ù. (KS A 1526 ÂüÁ¶)
À¯Áö¿ë Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ® (pressure sensitive adhesive tape or sheet for holding)
Ç®, ²ö ´ë½Å »ç¿ëµÇ´Â °Í.
ÀÀÁý Æı« (cohesive failure)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ Á¡ÂøÁ¦ ÃþÀÇ ³»ºÎ¿¡¼ »ý±â´Â Á¢Âø Æı« Çö»ó.
ÀÀÁý·Â (cohesion, cohesive strength, internal bond)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ Á¡ÂøÁ¦°¡ ³»ºÎ Æı«¿¡ °ßµð´Â Èû.
À̵¿ (migration)
2°³ÀÇ ¸éÀÌ Á¢ÇØ ÀÖÀ» ¶§, Àå½Ã°£¿¡ °ÉÃÄ Á¡ÂøÁ¦ ¼ººÐÀÌ ÇÑÂÊ ¸é¿¡¼ ´Ù¸¥ ¸éÀ¸·Î À̵¿ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î¼, Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ ¹è¸é ¶Ç´Â ÇÇÂøü »çÀÌ¿¡¼ »ý±â´Â Çö»ó.
ÀÌÇü¿ë Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ® (pressure sensitive adhesive tape or sheet for separating)
ºÒ¼Ò¼öÁö Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ, Á¡Âø ½ÃÆ® ¶Ç´Â ½Ç¸®ÄÜ °í¹« Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ µî °¢Á¾ÀÇ ÀÌÇü µî¿¡ »ç¿ëµÇ´Â °Í.
Àμâ À×Å© ÀüÀÌ (off-setting ghosting)
Àμâ¿ë Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¸¦ Ç® ¶§, Àμâ À×Å©°¡ Á¡ÂøÁ¦¸é¿¡ ¹¯¾î ¶³¾îÁö´Â Çö»ó.
Àμâ Àû¼º (printability)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ ÁöÁöü¿¡ À×Å©°¡ Àß ¹¯´Â ¼ºÁú.
Àμâ Àû¼º ½ÃÇè ÀåÄ¡ (printability tester)
Àμâ¿ë Á¡Âø ½ÃÆ® µÞ¸é µîÀÇ Àμâ Àû¼ºÀ» ½ÃÇèÇÏ´Â ½ÃÇè ÀåÄ¡·Î¼, Ç¥ÁØ À×Å©, À×Å© È¥ÇÕ ÀåÄ¡ ¹× IGT Àμâ Àû¼º ½ÃÇè±â µîÀ¸·Î ±¸¼ºµÈ´Ù.
Àμâ¿ë Á¡Âø ½ÃÆ® (pressure sensitive adhesive sheet for printing, label stock
ÁöÁöüÀÇ ÇÑÂÊ ¸é¿¡ Á¡ÂøÁ¦¸¦ µµÆ÷ÇÏ°í, ¹Ú¸®Áö¸¦ ºÙÀÎ ·Ñ»ó ¶Ç´Â ÆÇ»óÀÇ °ÍÀ¸·Î¼, Ç¥¸é¿¡ ±×¸²À̳ª ±ÛÀÚ µîÀ» ÀμâÇÏ¿© »ç¿ëÇÑ´Ù.
Àο °µµ (tearing strength)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ ½ÃÇèÆíÀ» ÀÏÁ¤ÇÑ ±æÀ̸¸Å ¹Ì¸® ÀÚ¸£°í, ³ª¸ÓÁö ÀÏÁ¤ÇÑ ±æÀÌ ºÎºÐÀ» Âõ´Âµ¥ ÇÊ¿äÇÑ Èû.
Àο ½ÃÇè±â (tearing tester)
Àο °µµ¸¦ ÃøÁ¤Çϴµ¥ »ç¿ëµÇ´Â ½ÃÇè±â.
ÀÎÀå ½ÃÇè±â (tensile tester)
Á¡Âø·Â, ÀÎÀå °µµ, ½Åµµ, µÇ°¨´Â Èû µîÀ» ÃøÁ¤Çϴµ¥ »ç¿ëÇÏ´Â ½ÃÇè±â·Î¼, Á¤¼Ó ±äÀåÇü, Á¤¼Ó ½ÅÀåÇü µîÀÌ ÀÖ´Ù(KS A 1526 ÂüÁ¶).
ÀÎÀå ÀåÄ¡ (peeling tester)
Á¡Âø·ÂÀ» ÃøÁ¤Çϱâ À§ÇÏ¿© Àâ¾Æ´ç°Ü ¶¼³»´Â ¹æ¹ý. Æ÷°³¾î ÇÕÄ¡´Â ¹æ¹ý µî¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ÀåÄ¡. ÁÖ·Î ÀÎÀå ½ÃÇè±â µîÀÌ »ç¿ëµÈ´Ù. KS C 2102 ÂüÁ¶.
ÀÎÀå Á¡Âø·Â (peel adhesion)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¸¦ ½ÃÇèÆÇ ¶Ç´Â Å×ÀÌÇÁÀÇ ¹è¸é¿¡ ºÙÀÌ°í, ¾ÐÂøÇÑ ÈÄ Àâ¾Æ´ç°Ü ¶¼´Âµ¥ ÇÊ¿äÇÑ Èû. Àâ¾Æ´ç±â´Â °¢µµ·Î¼ 90¡£¿Í 180¡£°¡ ÀÖ´Ù.
ÀÚ±¹ (printing)
µµÀå¸é¿¡ ºÙÀÎ Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¸¦ ¹þ°åÀ» ¶§, µµÀå¸é¿¡ ºÙÀÎ ÈçÀûÀÌ ³²Àº Çö»ó. ºñ±³Àû »õ·Î µµÀåÇÑ ¸é¿¡ ¸¹ÀÌ »ý±ä´Ù.
ÀÜ·ù Á¡ÂøÁ¦ (adhesive deposite, adhesive residue)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¸¦ ÇÇÂøü·ÎºÎÅÍ ¹þ°åÀ» ¶§, ÇÇÂøü Ç¥¸é¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â Á¡ÂøÁ¦.
ÀáÀç ¿À¿° (delayed stain, latent stain)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¸¦ ¶¼¾î³½ ÈÄ ÀÏÁ¤½Ã°£ µ¿¾ÈÀº ³ªÅ¸³ªÁö ¾ÊÀ¸³ª, ºûÀ̳ª ¿À» ¹Þ¾Æ ÇÇÂøü Ç¥¸éÀÌ ¼¼È÷ º¯»öÇÏ´Â Çö»ó.
Àç±Í¹Ý»ç¼º (reflective ability)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ À̸鿡 ºûÀÌ ºñÄ¥ ¶§ Á¶»ç ¹æÇâÀ¸·Î ºûÀÌ ¹Ý»çÇÏ´Â ¼ºÁú.
Àç±Í¹Ý»ç¼º ½ÃÇè ÀåÄ¡ (reflective intensity tester)
¹Ý»ç Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¹× Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ Àç±Í ¹Ý»ç¼ºÀ» ½ÃÇèÇϴµ¥ »ç¿ëÇÏ´Â ÀåÄ¡.
Àç´Ü (sheet cutting)
Á¡Âø ½ÃÆ® µîÀ» ÀÏÁ¤ÇÑ ¸ð¾çÀ¸·Î ÀÚ¸£´Â °ÍÀ¸·Î¼, ³ªºñ ¹æÇâÀ¸·Î ÀÚ¸£´Â °æ¿ì°¡ ¸¹´Ù.
Àç¹Ú¸®¼º (removability)
ÇÇÂøü¿¡ ºÙÀÎ Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¸¦ ¶¿ ¶§ ÇÇÂøüÀÇ Ç¥¸é¿¡ ¼Õ»óÀ» ÁÖÁö ¾Ê°í, ÇÇÂøü¿¡ Á¡ÂøÁ¦°¡ ¹¯¾î³²Áö ¾Ê°í ¶¿ ¼ö ÀÖ´Â ¼ºÁú.
Àü¸é µµÆ÷ (full coating)
ÁöÁöü Àü¸é¿¡ Á¡ÂøÁ¦¸¦ ±ÕÀÏÇÏ°Ô Ä¥ÇÏ´Â °Í.
Àý´Ü (cutting)
·Î±×·Ñ ¶Ç´Â Á¡º¸ ·ÑÀ» Å×ÀÌÇÁ »óÀ¸·Î ÀÚ¸£´Â °Í.
Àý´Ü (slivering, tearing)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ¸¦ Ç®°Å³ª ÇÇÂøü ¸é¿¡¼ ¶¿ ¶§, ±æÀÌ ¹æÇ⠶Ǵ ºñ½ºµëÇÏ°Ô ²÷±â´Â Çö»ó.
Àý´Ü ´«±Ý (split liner)
Ÿ¹ß °¡°øÇÑ Á¡Âø ¶óº§ µîÀ» ¹ß¸®Áö¿¡¼ ¶¼±â ½±µµ·Ï, ¹Ú¸®Áö¿¡ ³ÖÀº ´«±Ý.
Àý´Ü¼± (cut line)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ ÇÑ ·Ñ Áß¿¡¼ ²÷°ÜÁø Àå¼Ò.
Àý¿¬ ºÒ·® (electrical insulation defect)
Àý¿¬¿ë Á¡Âø Å×ÀÌÇÁÀÇ ÁöÁöü µî¿¡ ±âÆ÷ »óÅÂÀÇ ÀÛÀº °øµ¿ ¶Ç´Â ÇÉȦ, À̹°Áú µîÀÌ È¥ÀԵǾî Àý¿¬¼ºÀÌ ¾àÇÏ°Ô µÈ Çö»ó.
Àý¿¬¿ë Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ® (pressure sensitive adhesive tape or sheet for insulating)
Àü±â Àý¿¬, ¼Ò¸®, ºû, ¿, ¹æ»ç¼± µîÀÇ Â÷´Ü¿¡ »ç¿ëµÇ´Â °Í.
Á¡º¸·Ñ (jumbo roll)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¸¦ ¿ø´ÜÆøÀ¸·Î ÀÏ´Ü ´ë±Ç(ÓÞÏé)À¸·Î ±ÇÃëÇÑ °Í. ¿©±â¿¡¼ ´Ù½Ã Àç±ÇÃë °øÁ¤À» °ÅÃļ ÀÏÁ¤ÇÑ ±æÀÌ·Î Àý´ÜÇÑ´Ù.
Á¡Âø (pressure sensitive adhesion)
Á¢ÂøÀÇ ÀÏÁ¾À¸·Î ÀϽÃÀûÀÎ Á¢Âø. ÀϹÝÀûÀ¸·Î´Â ¿µ±¸ Á¢Âø¿¡ ´ëÇÏ¿© »ç¿ëµÇ´Â ¸».
Á¡Âø ¶óº§ (pressure sensitive adhesive label)
Àå½Ä, Ç¥½Ã ¶Ç´Â ºÀÇÔÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î, ÁÖ·Î Àμâ¿ë Á¡Âø ½ÃÆ®¿¡ ÀμâÇÏ¿© ÀÓÀÇÀÇ ¸ð¾çÀ¸·Î Àç´ÜÇÑ °Í.
Á¡Âø ºÎ¿©Á¦ (tackifier)
Á¡ÂøÁ¦ÀÇ ÁÖ¿ä ¼ººÐÀ¸·Î, Á¡Âø¼ºÀ» ³ôÀ̱â À§ÇÏ¿© ¹èÇÕÇÏ´Â Àç·á. º¸±â : õ¿¬¼öÁö°è : ·ÎÁø, Æú¸®Å׸£Ææ¼öÁö µî ÇÕ¼º¼öÁö°è : ¼®À¯°è ¼öÁö, Äí¸¶·Ð ¡¤ Àε§¼öÁö, ¿¡Æø½Ã ¼öÁö µî.
Á¡Âø ½ÃÆ® (pressure sensitive adhesive sheet)
ÁöÁöüÀÇ ÇÑÂÊ ¸é¿¡ Á¡ÂøÁ¦¸¦ µµÆ÷ÇÑ ·Ñ»óÀÇ ºñ±³Àû ³ªºñ°¡ ³Ð°Å³ª ¶Ç´Â ÆÇ»óÀÇ °Í.
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ (pressure sensitive adhesive tape)
ÁöÁöüÀÇ ÇÑÂÊ ¸é ¶Ç´Â ¾çÂÊ ¸é¿¡ Á¡ÂøÁ¦¸¦ µµÆ÷ÇÑ ·Ñ»óÀÇ ºñ±³Àû ³ªºñ°¡ Á¼Àº °ÍÀ¸·Î ÀϹÝÀûÀ¸·Î´Â Æí¸é Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ¸¦ ÁöĪÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ¸¹´Ù.
Á¡Âø·Â (adhesive strength, (adhesion))
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ Á¡Âø¸é°ú ÇÇÂøÁ¦¸é°úÀÇ Á¢ÃË¿¡ ÀÇÇÏ¿© »ý±â´Â Èû. Á¡Âø·ÂÀÇ Á¾·ù·Î¼´Â, 6002 ½ÃÇèÆÇ¿¡ ´ëÇÑ ÀúÂø·Â, 6003 ¹è¸é¿¡ ´ëÇÑ Á¡Âø·Â, 6004 ÀÎÀå Á¡Âø·Â, 6005 ÁßÇÕ Á¡Âø·Â, 6006 ±ÇºÎ Á¡Âø·ÂÀÌ ÀÖ´Ù.
Á¡Âø·Â ½ÃÇè ÀåÄ¡ (adhesion tester)
Á¡Âø·ÂÀ» ÃøÁ¤Çϴµ¥ »ç¿ëµÇ´Â ÀåÄ¡·Î¼, ½ÃÇèÆÇ, ¾ÐÂøÀåÄ¡, ¹Ú¸®½ÃÇè ÀåÄ¡, ±ÇºÎÀåÄ¡ µîÀÌ ÀÖ´Ù. Á¡Âø·Â ÃøÁ¤ ¹æ¹ýÀ¸·Î´Â ¹Ú¸®¹ý, ÁßÇÕ¹ý, ±ÇºÎ¹ý µîÀÌ ÀÖ´Ù. KS C 2102(Àü±â Àý¿¬¿ë Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ½ÃÇè ¹æ¹ý) ÂüÁ¶.
Á¡Âø¸é (adhesive face)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ Á¡ÂøÁ¦°¡ µµÆ÷µÇ¾î ÀÖ´Â ¸é.
Á¡Âø¼º ½ÃÇè (tack testing device)
Á¡Âø¼º ÃøÁ¤¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ½ÃÇè ÀåÄ¡·Î¼, ±¸Àü¹ý(Ϲï®Ûö ; J. Dow¹ý, PSTC-6¹ý, Douglas), ÇÁ·Îºê Åùý, ȸÀü µå·³¹ý, ¹Ú¸®¹ý µîÀÌ ÀÖ´Ù.
Á¡ÂøÁ¦ (pressure sensitive adhesive)
Á¡Âø½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â Àç·á. Á¡ÂøÁ¦´Â ¿°¡¼Ò¼º°ú ¿°æȼºÀ¸·Î ±¸ºÐµÇ¸ç ÀÌ¿¡´Â ¿ëÁ¦Çü, ¿¡¸Ö¼ÇÇü, ¿¿ëÇØÇü, ¹ÝÀÀÇü µîÀÌ ÀÖ´Ù.
Á¡ÂøÁ¦ ÀÜ·ù (adhesive transfer)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¸¦ ÇÇÂøü¿¡¼ ¶¼¾úÀ» ¶§, ÇÇÂøü Ç¥¸é¿¡ Á¡ÂøÁ¦°¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â Çö»ó.
Á¡ÂøÁ¦ ÀüÀÌ (adhesive transfer when unwinding)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¸¦ Ç® ¶§, Á¡ÂøÁ¦°¡ Å×ÀÌÇÁÀÇ ¹è¸é ¶Ç´Â ¹Ú¸®Áö¿¡ ¿Å°ÜÁö´Â Çö»ó.
Á¢¼Ó (splicing)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ ÇÑÂÊ ³¡°ú ´Ù¸¥ °ÍÀÇ ÇÑÂÊ ³¡À» ¿¬°áÇÏ´Â °Í. Á¢¼ÓÀº °øÁ¤»ó ¶Ç´Â ±× ¹ÛÀÇ ´Ù¸¥ ÀÌÀ¯°¡ ÀÖÀ» ¶§ µé¾î°¥ ¼ö°¡ ÀÖ´Ù. Á¢¼Ó ¹æ¹ý¿¡´Â (1) ¸ÂºÙÀ̱â¿Í (2) Æ÷°³¾î ºÙÀ̱Ⱑ ÀÖ´Ù.
Á¢¼Ó¼± (joint line)
ÀÌÀ½¼±ÀÌ ÀÖ´Â °÷. Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ ÇÑ ·Ñ Áß¿¡¼ ÀÌÀ½¼±ÀÌ ÀÖ´Â Àå¼Ò.
Á¢¼Ó¿ë Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ® (pressure sensitive adhesive tape or sheet for splicing)
Àü¼±, ÄÉÀ̺íÀÇ Á¢¼Ó, ÀÚ±âÅ×ÀÌÇÁÀÇ Á¢¼Ó, Á¦Á¶°øÁ¤ Áß ¿ø´ÜÀÇ ÀÌÀ½ µîÀÇ Á¢¼Ó¿¡ »ç¿ëµÇ´Â °Í.
Á¢½ÃÇü º¯ÀÌ (dishing, telescoping)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ ·ÑÀÌ Á¢½ÃÇüÀ¸·Î º¯ÇüµÈ »óÅÂ.
Á¢Âø (adhesion)
¼·Î °°°Å³ª ´Ù¸¥ °íüÀÇ ¸é°ú ¸éÀ» ºÙ¿©¼ ÀÏüÈÇÑ »óÅÂ. Á¢Âø ¹æ¹ýÀ¸·Î´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î Á¢ÂøÁ¦°¡ »ç¿ëµÇ¸ç, Á¢ÂøÁ¦¿¡´Â ¿ëÁ¦Çü, ¿¡¸Ö¼ÇÇü, ¿ ¿ëÇØÇü(ÇÖ ¸áÆ®Çü), ¹ÝÀÀÇü µîÀÌ ÀÖ´Ù.
Á¦1Á¡Âø¸é (1st. adhesive face)
¾ç¸é Á¡Âø Å×ÀÌÇÁÀÇ Á¡Âø¸éÀ» ¾ÈÂÊÀ¸·Î Çؼ ¹Ú¸®Áö°¡ ¹Ù±ùÂÊ¿¡ ºÙ¾î ÀÖÀ» °æ¿ì, ¹Ú¸®Áö¿Í Á¢ÇÏÁö ¾ÊÀº ¸éÀ» ¸»Çϸç, ¹Ú¸®Áö 2ÀåÀ» »ç¿ëÇÒ °æ¿ì¿¡´Â ¹Ù±ù ¹Ú¸®Áö¿Í Á¢ÇÏÁö ¾ÊÀº Á¡Âø¸é.
Á¦2Á¡Âø¸é (2nd. adhesive face)
¾ç¸é Á¡Âø Å×ÀÌÇÁÀÇ Á¦1Á¡Âø¸éÀÇ ¹Ý´ëÂÊ Á¡Âø¸é.
Á¾´Ü (end)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ ±æÀÌ ¹æÇâÀÇ ³¡ ºÎºÐ.
ÁÖ¸§ (puckering)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¸¦ ÇÇÂøü¿¡ ºÙ¿´À» ¶§, Ç¥¸éÀÌ ¿À±×¶óµé¾î ÀÜ ÁÖ¸§ÀÌ »ý±ä »óÅÂ.
ÁÙ¹«´Ì µµÆ÷ (stripe coating)
ÁöÁöü¿¡ Á¡ÂøÁ¦¸¦ ÁÙ¹«´Ì ¸ð¾çÀ¸·Î Ä¥ÇÏ´Â °Í.
ÁßÇÕ Á¡Âø·Â (lap joint adhesion)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¸¦ ½ÃÇèÆÇ ¶Ç´Â Å×ÀÌÇÁÀÇ ¹è¸é¿¡ °ãÃļ ºÙÀÌ°í ¾ÐÂøÇÑ ÈÄ ±æÀÌ ¹æÇâÀ¸·Î Àâ¾Æ´ç°Ü ¶¼´Âµ¥ ÇÊ¿äÇÑ Èû.
ÁöÁöü (base material, (backing), (carrier))
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ ±âÀç·Î¼ »ç¿ëµÇ´Â ºñ±³Àû ¿¯°í À¯¿¬ÇÑ Àç·á. º¸±â : Á¾ÀÌ, õ, Çʸ§, ±Ý¼Ó¹Ú, ¹ßÆ÷ü, º¹ÇÕü µî.
ÁöÁöüÀÇ Àüó¸® (pretreatment of base material)
´ÙÀ½ÀÇ ¸ñÀûÀ» À§ÇÏ¿© ÁöÁöüÀÇ Ç¥¸éÀ» ¹Ì¸® ¹°¸®Àû, ÈÇÐÀû ¹æ¹ýÀ¸·Î Àüó¸®ÇÏ´Â °Í (1) Á¡ÂøÁ¦³ª ¹Ú¸®Á¦°¡ ÁöÁöü¿¡ ¹ÐÂøÇÏ¿© ¶³¾îÁöÁö ¾Ê°Ô ÇÑ´Ù.
Ãʱâ Á¡Âø·Â (tack, quick stick, initial adhesion)
Á¡ÂøÁ¦ÀÇ ÁÖ¿ä ¼ºÁúÀÇ Çϳª·Î, ¾ÆÁÖ °¡º¿î ÈûÀ¸·Î ªÀº ½Ã°£¿¡ ÇÇÂøü¿¡ Á¡ÂøÇÏ´Â Èû. ÃøÁ¤ ¹æ¹ýÀº 5007¿¡ µû¸¥´Ù.
ÃæÀüÁ¦ (filler)
Á¡ÂøÁ¦ÀÇ °æ°í¼º(Ìãͳàõ)ÀÇ Çâ»ó, Áõ·®, Âø»ö µîÀ» À§ÇÏ¿© ¹èÇÕÇÏ´Â Àç·á. º¸±â : ¾Æ¿¬È, Ƽź¹é, ½Ç¸®Ä«, ź»êÄ®½·, Ä«º» ºí·¢ µî.
Ãþ¹Ú¸® (delamination, splitting)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ ÁöÁöü°¡ 2°³ÀÇ ÃþÀ¸·Î ºÐ¸®µÇ´Â Çö»ó.
ħÀ±¼º (wettability)
¨ç Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¸¦ ¾à°£ÀÇ ÈûÀ¸·Î ÇÇÂøü¿¡ ºÙ¿´À» ¶§ÀÇ Á¡ÂøÁ¦¿Í ÇÇÂøü°¡ ¼·Î Àß ºÙ´Â ¼ºÁú. ¨è Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¿¡ »ç¿ëµÇ´Â Çöó½ºÆ½ Çʸ§ÀÇ Ç¥¸é°ú Á¡ÂøÁ¦ ¶Ç´Â ÀμâÀ×Å©°¡ Àß ºÙ´Â ¼ºÁú.
ħÃâ (bleeding)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ ¹è¸é À§¿¡, ÇÇÂøüÀÇ µµ·á³ª À×Å© µîÀÇ Âø»öÀç ¶Ç´Â Á¡ÂøÁ¦°¡ ÁöÁöü¸¦ ÅëÇÏ¿© ¹è¾î³ª¿À´Â Çö»ó.
Ä¿ÇÎ (cupping)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¸¦ Ç®Àº ÈÄ Àå·ÂÀ» ´ÊÃß¾úÀ» ¶§, ±æÀÌ ¹æÇâ¿¡ Á÷°¢À¸·Î ³ªÅ¸³ª´Â UÀÚÇüÀÇ º¯Çü.
Å©¸®ÇÁ (creep)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¿¡ Àå½Ã°£ ÀÀ·ÂÀ» °¡ÇßÀ» ¶§ ÇüÅ°¡ º¯ÇÏ´Â ¼ºÁú. °æ½Ãº¯È(ÌèãÁܨûù)ÇÏ´Â ¼ºÁú.
Ÿ¹ß (die cutting)
Á¡Âø ½ÃÆ® µîÀ» Ÿ¹ß±â¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ¿©·¯ °¡Áö ¸ð¾çÀÇ ¶óº§·Î µû³»´Â °Í.
Å×ÀÌÇÁ ºÎÂø±â (tape appolicator)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ, Á¡Âø ¶óº§ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ® µîÀ» ÇÇÂøü¿¡ ºÙÀ̴µ¥ »ç¿ëÇÏ´Â ±â±â.
Å×ÀÌÇÁ Àý´Ü±â (tape cutter)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ¿¡ ºÙ¿©¼ Àý´ÜÇϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â °£´ÜÇÑ ±â±¸.
Åð»ö (fading)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ »öÀÌ ºû°ú ¿ µî¿¡ ÀÇÇÏ¿© ¹Ù·¡´Â Çö»ó.
Æä´õ¸µ (feathering)
µµÀåÇÑ µµ·á°¡ Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ·Î ÇǺ¹ÇÑ ºÎºÐ¿¡ ¹øÁ®¼ »ý±ä ÀÛÀº ±êÅаú °°ÀÌ Åé´Ïó·³ ºÒ±ÔÄ¢ÇÑ µµ¸·¼±.
Æ÷Àå¿ë Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ® (pressure sensitive adhesive tape or sheet for reinforcing)
°¢Á¾ÀÇ °æÆ÷Àå°ú ÁßÆ÷Àå¿¡ »ç¿ëµÇ´Â °Í.
Ç¥¸é ±ÇÃë (surface winding)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¸¦ ±ÇÃëÇÒ ¶§, ±ÇÃë Ãà¿¡ ¿¬°áµÈ ±¸µ¿ ·ÑÀ» ±¸µ¿ÇÏ¿© ÀÏÁ¤ÇÑ ¸é¼Óµµ¿Í ºñ±³Àû ÀÛÀº Àå·ÂÀ¸·Î ±ÇÃëÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ¸·Î, ·ÑÀÇ Áö¸§°ú ÁöÁöüÀÇ ½ÅÀ强ÀÌ Å« °ÍÀ» ±ÇÃëÇϴµ¥ Àû¿ëÇÑ´Ù.
Ç¥¸é À¶±â (ridging)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ·ÑÀÇ ³ªºñ ¹æÇâ ÀϺΰ¡ Áß°£ ºÎºÐ¿¡¼ ¼Ú¾Æ ¿Ã¶ó¿Í ¾çÂÊ ¸éÀÌ ³·¾ÆÁ® ÀÖ´Â »óÅÂ. ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÁöÁöü°¡ Èí½À¼ºÀÏ ¶§ »ý±â´Â Çö»ó.
ÇǺ¹¿ë Á¢Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ® (pressure sensitive adhesive tape or sheet for masking)
°¢Á¾ µµÀå, µµ±Ý, »÷µåºí¶ó½ºÆ® µîÀÇ ÀÛ¾÷½Ã¿¡ ¸¶½ºÅ· ¹× ÀÇ·á¿¡ »ç¿ëµÇ´Â °Í.
ÇÇÂøÁ¦ (adherend)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®¿¡ ÀÇÇÏ¿© Á¢ÂøµÇ´Â ¹°Ã¼.
ÇÉȦ (pin hole)
¹°, ¼öÁõ±â, °¡½º, Àü±â µîÀ» Åë°ú½ÃÅ°´Â ±ØÈ÷ ÀÛÀº ±¸¸Û.
ÇϵµÁ¦ (anchor coat, primer)
ÁöÁöü¿Í Á¡ÂøÁ¦°¡ Àß Á¢ÂøµÇµµ·Ï, ¶Ç´Â ³»½À, ³»¼ö, ³»ÈļºÀ» ºÎ¿©Çϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â Àç·á.
ÇÔħ¼º (impregnating ability)
Á¡Âø Å×ÀÌÇÁ ¶Ç´Â Á¡Âø ½ÃÆ®ÀÇ ÁöÁöü³ª ¹Ú¸®Áö·Î »ç¿ëµÇ´Â õ, Á¾ÀÌ, ºÎÁ÷Æ÷ µîÀÇ ³»ºÎ °µµ¿Í ÇÊ¿äÇÑ ÀúÇ×¼ºÀ» Áõ°¡½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿©, ±× Á¶Á÷ ¶Ç´Â ±¸Á¶ »çÀÌ¿¡ °í¹« ¶Ç´Â ÇÕ¼º¼öÁö µîÀÌ ¹è¾î µé¾î°¡°Ô ÇÏ´Â ¼ºÁú.
pH º¯È (change of pH)
¹æ½Ä¿ë Á¡Âø Å×ÀÌÇÁÀÇ ½ÃÇèÆíÀ» ¼ø¼öÇÑ ¹°¿¡ ²ú¿©¼ ÃßÃâÇÑ ¿ë¾×ÀÇ pH¿Í ¼ø¼öÇÑ ¹°ÀÇ pH¿ÍÀÇ Â÷ÀÌ
1621¹«ÀÎ ¿î¹ÝÂ÷ ½Ã½ºÅÛÀÇ ¿ë¾î
2·û ¼ÓµµÂ÷ ¹æ½Ä (powered wheels steering)
±¸µ¿·û 2ÃàÀÇ ¼ÓµµÀÇ Â÷ÀÌ¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÁøÇà ¹æÇâÀ» °áÁ¤ÇÏ´Â Á¶Çâ ¹æ½Ä(ºÎµµ 5 ÂüÁ¶).
°¡µ¿ ½Ã°£ (operation hours)
½Ã½ºÅÛ ¶Ç´Â ¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·® ÀÚµ¿ ¸ðµå·Î ±¸¼ÓµÇ°í ÀÖ´Â ½Ã°£.
°ßÀÎ ¹«°Ô (towing load mass °ü¿ë¾î(÷°í) °ßÀÎ Â÷·®)
°ßÀÎÂ÷°¡ °ßÀÎ °¡´ÉÇÑ ÇÇ°ßÀÎÂ÷¸¦ Á¦¿ÜÇÑ ÇÇ¿î¹Ý¹°ÀÇ ¹«°Ô.
°ßÀÎÂ÷ (tractor)
µ¿·Â ÀåÄ¡¸¦ °¡Áø °ßÀÎ Â÷·®.
°æº¸ ÀåÄ¡ (warning device)
ÀÛ¾÷ÀÚ¿¡ ´ëÇÏ¿© °æº¸µî, °æº¸À½, Ç¥Áö ¶Ç´Â Ç¥½Ã µîÀ» »ç¿ëÇؼ °æº¸¸¦ ÇÏ´Â ÀåÄ¡.
°æº¸ Ç¥½Ã (warning display)
ÁÖÀǸ¦ ȯ±â½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© ¼³Ä¡µÈ Ç¥Áö, Ç¥½Ã µîÀÇ Ç¥½Ã.
°æº¸µî (warning lamp)
Áö»ó ¶Ç´Â Â÷»ó¿¡ ¼³Ä¡µÈ ¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÇ Á¢±Ù, Á¸Àç, »óÅ µîÀ» ¾Ë¸®´Â µîºÒ.
°æº¸À½ (warning sound)
Áö»ó ¶Ç´Â Â÷»ó¿¡ ¼³Ä¡µÈ ¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÇ Á¢±Ù, Á¸Àç, »óÅ µîÀ» ¾Ë¸®´Â ¹öÀú, Â÷ÀÓ, ¸á·Îµð µîÀÇ ¼Ò¸®.
°æÀ½±â (warning sound alarm)
°æº¸À½À» ³»´Â ÀåÄ¡.
°íÁ¤ °æ·Î½Ä (fixed guidepath)
À¯µµ ¶óÀÎÀ» ¿¬¼Ó½ÃÄÑ °æ·Î¸¦ ¼³Ä¡ÇÔÀ¸·Î½á À¯µµÇÏ´Â ¹æ½Ä.
°íÁ¤¹Ðµµ Á¤Áö (fine positioning)
Á¤Áö Á¤¹Ðµµ¸¦ Çâ»ó½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© ±â´ÉÀ» Ãß°¡ÇÏ°í ¶Ç ±× Á¤¹Ðµµ¸¦ Çâ»óÇؼ Á¤ÁöÇÏ´Â °Í.
°ú¼Ó (over speed)
¹Ì¸® ¼³Á¤µÈ Çã¿ë·®À» ÃÊ°úÇÑ ¼Óµµ°¡ µÇ´Â °Í.
±¤°ø°£ Àü¼Û ÀåÄ¡ (optical communication)
ºûÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© Â÷»ó°ú Áö»ó°£¿¡ µ¥ÀÌÅÍÀÇ ¼Û¼ö½ÅÀ» ÇÏ´Â ÀåÄ¡.
±¤ÇÐ À¯µµ½Ä (optical reflection guidance)
¹Ù´Ú¿¡ ¼³Ä¡µÈ À¯µµ Å×ÀÌÇÁ µîÀ» ±¤ÇÐÀûÀ¸·Î °¨ÁöÇϸç ÁÖÇàÇÏ´Â ¹æ½Ä.
±¸µ¿·û (drive wheel)
Â÷ü¸¦ ÁÖÇà ±¸µ¿Çϱâ À§ÇÑ Â÷¹ÙÄû.
±ËÀûµµ (locus chart)
ÁÖÇà ¿µ¿ªÀÇ ÀüºÎ ¶Ç´Â ÀϺο¡¼ ¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÇ ¹ÙÄû°¡ Áö³ª°£ ÈçÀûÀ» Æò¸é¿¡ Ç¥½ÃÇÑ µµ¸é.
±ä±Þ Á¤Áö (urgency stop)
½Ã½ºÅÛÀÇ ÀÌ»ó¿¡ ´ëóÇÏ°í, ¾ÈÀüÀ» È®º¸Çϱâ À§ÇÏ¿© ±ÞÁ¤Áö½ÃÅ°´Â °Í.
´ÜÀÏ ¼³Á¤ (single data input)
´ÜÀÏ µ¿ÀÛ(ÀÛ¾÷) Áö·É¸¸À» ¼³Á¤ÇÏ´Â °Í.
´ë±âÁ¡ (waiting point)
Áï½Ã ¿îÀü »óÅ¿¡ µé¾î°¥ ¼ö ÀÖ´Â °¡´É »óÅ¿¡¼ Á¤ÁöÇÏ°í ÀÖ´Â ÁöÁ¡.
µ¶¸³ ½ºÆ¼¾î¸µ ¹æ½Ä (individual steering)
¸ðµç ¹æÇâÀ¸·Î ÁøÇàÀÌ °¡´ÉÇÑ Á¶Çâ ¹æ½Ä(ºÎµµ 6 ÂüÁ¶).
µ¹ÃâºÎ (overhang)
¿î¹Ý¹°ÀÇ Â÷ü ³ªºñ ¹× Â÷ü ±æÀ̷κÎÅÍ ³ª¿Â °Í.
µîÆÇ ´É·Â (tradability)
¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÌ Á¤°Ý ÇÏÁßÀ» žÀç ¶Ç´Â °ßÀÎÇÏ¿© ¿À¸¦ ¼ö ÀÖ´Â ÃÖ´ë °æ»çµµ.
¸·Èû »óÅÂ (dead lock condition)
¾î´À ÀÏÁ¤ÇÑ Á¼Àº ¹üÀ§¿¡ ¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÌ ÁýÁßÇÔÀ¸·Î½á ¿òÁ÷ÀÌÁö ¸øÇÏ°Ô µÇ´Â °Í.
¸íÆÇ (identification plate)
¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·® ¸öü¿¡ ºÎÂøµÈ Çü½Ä, ÀÚÁß, Á¦Á¶¾÷ÀÚ¸í µî ÁÖ¿ä Ç׸ñÀ» ±âÀçÇÑ ÆÇ.
¹«¼± Åë½Å ÀåÄ¡ (radio communication device)
¹«¼±À» ÀÌ¿ëÇÏ¿© Â÷»ó°ú Áö»ó°£¿¡ µ¥ÀÌÅÍÀÇ Àü¼ÛÀ» ÇÏ´Â ÀåÄ¡.
¹«ÀÎ °ßÀÎÂ÷ (automatic guided tractor)
¼öµ¿ ¶Ç´Â ÀÚµ¿À¸·Î ȹ°À» »óÇÏÂ÷ÇÏ´Â ´ëÂ÷¸¦ °ßÀÎÇÏ¿©, Áö½ÃµÈ Àå¼Ò±îÁö ÀÚµ¿ ÁÖÇàÀ¸·Î ÀÛ¾÷À» ÇÏ´Â ¹«±Ëµµ Â÷·®(ºÎµµ 2 ÂüÁ¶).
¹«ÀÎ ¿î¹ÝÂ÷ (automatic guided vehicle(automated guided vehicle), AGV, AGVS)
¸öü¿¡ ¼öµ¿ ¶Ç´Â ÀÚµ¿À¸·Î ȹ°À» ÀûÀç, Áö½ÃµÈ Àå¼Ò±îÁö ÀÚµ¿ ÁÖÇàÇÏ°í, ¼öµ¿ ¶Ç´Â ÀÚµ¿À¸·Î ½×´Â ¹«±Ëµµ Â÷·®(ºÎµµ 1 ÂüÁ¶).
¹«ÀÎ Áö°ÔÂ÷ (automatic guided fork lift truck)
ȹ° ÀüÀç¿ëÀÎ Æ÷Å© µîÀ» »óÇÏ ÀÛµ¿½ÃÅ°´Â ¸¶½ºÆ®¸¦ °®Ãß¾î Æ÷Å© µî¿¡ ȹ°À» ÀÚµ¿ ÀüÀçÇÏ¿©, Áö½ÃµÈ Àå¼Ò±îÁö ÀÚµ¿ ÁÖÇàÀ» ÀÚµ¿ ÇÏ¿ª ÀÛ¾÷À» ÇÏ´Â ¹«±Ëµµ Â÷·®(ºÎµµ 3 ÂüÁ¶).
¹Ý°íÁ¤ °æ·Î½Ä (adjustable guidepath)
À¯µµ ¶óÀÎÀ» ¿¬¼ÓÇÏÁö ¾Ê°í ´Ü¼Ó½ÃÄÑ °æ·Î¸¦ ¼³Ä¡ÇÔÀ¸·Î½á À¯µµÇÏ´Â ¹æ½Ä.
¹ßÁø (start)
Á¤Áö »óÅ¿¡¼ ÁÖÇàÀ» °³½ÃÇÏ´Â °Í.
¹ßÁø °æÀ½±â (start alarm)
¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÇ ¹ßÁøÀ» ¾Ë¸®´Â °æÀ½±â.
º¹¼ö ¼³Á¤ (multi data input)
º¹¼ö µ¿ÀÛ(ÀÛ¾÷) Áö·ÉÀ» µ¿½Ã¿¡ ¼³Á¤ÇÏ´Â °Í.
ºÐ±â (diverge)
¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÇ À¯µµ ¶óÀο¡¼ µÑ ÀÌ»óÀ¸·Î ºÐ±âµÇ°í ÀÖ´Â °Í.
ºí·ÎÅ· Á¦¾î (blocking control)
ÇϳªÀÇ ºí·Ï¿¡ 2´ë ÀÌ»ó µé¾î°¡Áö ¾Êµµ·Ï ÇÏ¿© Ãæµ¹ ¹æÁö¸¦ ÇÏ´Â Á¦¾î.
ºñ»ó Á¤Áö (emergency stop)
½Ã½ºÅÛÀÇ ÀÌ»ó¿¡ ´ëóÇÏ°í, ¾ÈÀüÀ» È®º¸Çϱâ À§ÇÏ¿© ºñ»ó Á¤Áö ½ÅÈ£¿¡ ÀÇÇØ µ¿·Â Àü¿øÀ» Â÷´ÜÇÏ¿© ±ÞÁ¤Áö½ÃÅ°´Â °Í.
ºñ»ó Á¤Áö ¹öÆ° (emergency stop button)
¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®À» ºñ»ó Á¤Áö½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© ¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·® ¶Ç´Â Áö»ó¿¡ ¼³Ä¡µÈ ¾ÕÂÊ ¹öÆ°.
ºñ»ó Á¤Áö Ç¥½Ãµî (emergency stop lamp)
¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÇ ºñ»ó Á¤Áö¸¦ ¾Ë¸®´Â °æº¸µî.
ºñÁ¢ÃË Á¢±Ù °ËÁö ÀåÄ¡ (non contact obstruction detector)
Àå¾Ö¹°(»ç¶÷ µî)ÀÌ À§Çè °Å¸® À̳»·Î Á¢±ÙÇÏ¿´À» ¶§ ¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÌ Àå¾Ö¹°(»ç¶÷ µî)À» °ËÁöÇÏ´Â ÀåÄ¡.
ºó ȹ° (empty load)
ÀåÄ¡»ó¿¡ ¿î¹Ý¹°ÀÌ ¾ø´Â »óÅÂÀÎ °Í.
¼Çà (yield travel)
¾ÈÀü µîÀ» À§ÇÏ¿© Àú¼ÓÀ¸·Î ÁÖÇàÇÏ´Â °Í.
¼¾Å͸µ ÄÜ (centering cone)
°íÁ¤¹Ðµµ À§Ä¡¸¦ °áÁ¤Çϱâ À§ÇÏ¿© ¼³Ä¡ÇÑ ÄÜÇüÀÇ À§Ä¡ °áÁ¤ ºÎÇ°.
¼Óµµ Á¦¾î (speed control)
¼Óµµ¸¦ ¿Ã¸®°Å³ª ³»¸² ¶Ç´Â ÀÏÁ¤ÇÏ°Ô À¯ÁöÇÏ´Â Á¦¾î.
¼öµ¿ ÀüÀç½Ä (manual transfer)
»ç¶÷ÀÇ ¼ÕÀ¸·Î Á÷Á¢ ÀüÀçÇÏ´Â ¹æ½Ä(ºÎµµ 11 ÂüÁ¶).
¼öµ¿ Á¶ÀÛ »óÀÚ (manual operation box)
¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®À» ¼öµ¿À¸·Î Á¶ÀÛÇϱâ À§ÇÑ »óÀÚ.
¼öµ¿ ÃàÀüÁö ±³È¯ (manual battery charge)
¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÇ ÃàÀüÁö¿Í Áö»ó ÂÊÀÇ ÃàÀüÁö¸¦ »ç¶÷ÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ±³È¯ÇÏ´Â °Í.
¼öµ¿ ÃæÀü (manual battery charge)
ÀÛ¾÷ÀÚ°¡ ¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·® ¹× ÃæÀü ÀåÄ¡¸¦ Á¶ÀÛÇÔÀ¸·Î½á ÃæÀüÇÏ´Â °Í.
¼öµ¿½Ä ÃæÀü ÀåÄ¡ (manual battery charger)
ÃæÀü Á¶ÀÛÀ» »ç¶÷ÀÇ ¼ÕÀ¸·Î ÇÏ´Â ÃæÀü ÀåÄ¡.
½ºÄ¿Æ® (skirt)
¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÇ ÇÏºÎ¿Í ÁÖÇà·Î¸éÀÇ ¼±´Ü ºÎºÐ¿¡ ³¢¾îµéÁö ¾Êµµ·Ï Æ´»õ·Î ¼³Ä¡µÈ ¾ÈÀü Ä¿¹ö.
½ºÅ×ÀÌ¼Ç (station)
ÀüÀç µîÀ» ÇÏ´Â Á¤ÁöÁ¡.
½ºÆ¼¾î¸µ ±â´É (steering)
ÁøÇà ¹æÇâÀ» °áÁ¤ÇÏ´Â Á¶Çâ ±â´É.
½ºÆ¼¾î¸µ ¸ðÅÍ (steering motor)
½ºÆ¼¾î¸µ ±â´ÉÀ» °®Ãá ¸ðÅÍ ¶Ç´Â ½ºÆ¼¾î¸µ ±â´ÉÀ» °®´Â ¸ðÅÍ.
½ºÆ¼¾î¸µ ÀåÄ¡ (steering device)
½ºÆ¼¾î¸µ ±â´ÉÀ» °®´Â ÀåÄ¡.
½ºÆ¼¾î¸µ Á¦¾î (steering control)
¹«ÀÎ ¿î¹ÝÂ÷ÀÇ Á¶Çâ ¹æÇâÀ» Àâ±â À§ÇÑ Á¦¾î.
½ºÇÉ ÅÏ (spin turn)
Â÷ü Æò¸é ³»ÀÇ ÇÑ Á¡À» ÃàÀ¸·Î ÇÏ¿© ȸÀüÇÏ´Â °Í.
½ÅÈ£ °ËÁö±â (signal detector)
À¯µµ ÀÌ¿ÜÀÇ ½ÅÈ£ °ËÁö±â.
½ÅÈ£¼± (signal wire)
Áö»ó ÂÊ Á¦¾î ÀåÄ¡·ÎºÎÅÍ ¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®¿¡ ¸í·ÉÀ» ¹ßÇϰųª ¶Ç´Â ÀÀ´äÀ» ¹Þ´Â ½ÅÈ£¼±.
¾ÈÀü Ç¥Áö (safety sign)
»ç¶÷ÀÇ ¾ÈÀüÀ» ¹æÈ£Çϱâ À§ÇÑ Ç¥Áö.
¿¬°á ÀåÄ¡ (interlocking device)
¾ÈÀüÀ» º¸ÁõÇϱâ À§ÇÏ¿© Áö»ó ¶Ç´Â Â÷·®¿¡ °®Ãá ¿¬°áÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÑ ÀåÄ¡.
¿¬°á±â (coupler)
°ßÀÎÂ÷¿Í Æ®·¹ÀÏ·¯ÀÇ ¿¬°á¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â ÀåÄ¡.
¿À¹ö ·± (over run)
Á¤ÁöÇØ¾ß ÇÒ À§Ä¡¿¡¼ Çã¿ë·®À» ÃÊ°úÇÏ¿© Á¤ÁöÇÏ´Â °Í.
¿À¹ö ŸÀÓ °ËÁö (overtime detection)
°áÁ¤µÈ ÀÛµ¿ ½Ã°£ÀÇ ÃÊ°ú¸¦ °ËÁöÇÏ´Â °Í.
¿î¹Ý °æ·Î (traveling route)
¿î¹Ý¹°À» ¾î¶² ÁöÁ¡¿¡¼ ´Ù¸¥ ¾î´À ÁöÁ¡±îÁö ¿î¹ÝÇÏ´Â °æ·Î.
¿îÀü ¸ðµå (operation mode)
ÀÚµ¿, ¹ÝÀÚµ¿, ¼öµ¿, Á¡°Ë µîÀÇ Á¦¾î ¸ðµå.
¿øÁ¡ (home position)
¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÇ ÀÛ¾÷ °³½Ã ±âÁØÁ¡.
À¯µµ ¹«¼± Åë½Å ÀåÄ¡ (inductive radio communication device)
À¯µµ ¹«¼±À» ÀÌ¿ëÇÏ¿© Â÷»ó°ú Áö»ó°£¿¡ µ¥ÀÌÅÍÀÇ Àü¼ÛÀ» ÇÏ´Â ÀåÄ¡.
À¯µµ ½ÅÈ£ (guide signal)
À¯µµÃ¼·ÎºÎÅÍ ³ªÅ¸³ª´Â ¹«ÀÎ ¿î¹ÝÂ÷·®À» À¯µµÇϱâ À§ÇÑ ½ÅÈ£.
À¯µµ Å×ÀÌÇÁ (guidepath tape)
¹Ù´Ú¿¡ ¼³Ä¡µÈ À¯µµ¿ë Å×ÀÌÇÁ.
À¯µµ·Î (guidepath)
À¯µµ °æ·Î¸¦ ³ªÅ¸³»´Â °¡»óÀÇ ¶óÀÎ.
À¯µµ¼± (guidepath wire)
¹Ù´Ú¿¡ ¼³Ä¡µÈ Áö»ó ÂÊ ¹ß½Å±â¿¡ Á¢¼ÓµÈ À¯µµ¸¦ À§ÇÏ¿© »ç¿ëµÇ´Â Àü¼±.
À¯µµ¿ë °ËÃâ±â (guide sensor)
À¯µµÃ¼·ÎºÎÅÍ ³ªÅ¸³ª´Â À¯µµ ½ÅÈ£¸¦ ºñÁ¢ÃËÀ¸·Î ¼ö½ÅÇÏ´Â °ËÃâ±â
À¯µµÃ¼ (guide material)
¹Ù´Ú¿¡ ¼³Ä¡µÈ À¯µµ¸¦ À§ÇÏ¿© »ç¿ëµÇ´Â ¹°Ã¼.
ÀÌ»ó °æº¸µî (malfunctional warning lamp)
¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÇ ÀÌ»óÀ» ¾Ë¸®´Â °æº¸µî.
ÀÌ»ó °æÀ½±â (malfunctional warning sound alarm)
¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÇ ÀÌ»óÀ» ¾Ë¸®´Â °æÀ½±â.
ÀÌ»ó Á¤Áö (irregular stop)
¾î¶² ÀÌ»ó ¹ß»ýÀ¸·Î Á¤»óÀÇ Á¤ÁöÁ¡ ÀÌ¿Ü¿¡¼ Á¤ÁöÇÏ´Â °Í.
ÀÎ¾ç ³ôÀÌ °ËÁö (height detection)
¿î¹Ý¹° ¶Ç´Â ÀüÀç ÀåÄ¡ÀÇ ½Â° ³ôÀ̸¦ °ËÁöÇÏ´Â °Í.
ÀϽà Á¤Áö (temporary stop)
ÁÖÇà Á¶°ÇÀÌ ¼º¸³ÇÏÁö ¾Ê¾Æ¼ ÀϽÃÀûÀ¸·Î Á¤ÁöÇÏ´Â °Í.
ÀÚ±â À¯µµ½Ä (magnet guidance)
¹Ù´Ú¿¡ ¼³Ä¡µÈ ¹ßÀÚü¸¦ Àڱ⠼¾¼·Î °¨Áö, ÁÖÇàÇÏ´Â ¹æ½Ä.
ÀÚµ¿ ¿¬°á (automatic coupling)
°ßÀÎÂ÷¿Í Æ®·¹ÀÏ·¯ÀÇ ¿¬°áºÎ°¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ µû¶ó¼ ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î ¿¬°áµÉ ¼ö ÀÖ´Â °Í.
ÀÚµ¿ ¿îÀü Ç¥½Ãµî (status indicator)
¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÌ ÀÚµ¿ ¿îÀü Áß¿¡ µ¿ÀÛÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀ» ³ªÅ¸³»´Â Ç¥½Ãµî.
ÀÚµ¿ ÀüÀç (automatic transfer)
¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·® ¶Ç´Â ¿ÜºÎÀÇ µ¿·Â¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î ¿î¹Ý¹°ÀÇ ÀüÀ縦 ÇÏ´Â °Í.
ÀÚµ¿ ÀüÀç½Ä (automatic transfer)
»ç¶÷ÀÇ ¼ÕÀ» »ç¿ëÇÏ´Â ÀÏ ¾øÀÌ Áö»ó ÂÊ ÀüÀç ÀåÄ¡¿Í ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î ÀüÀç µ¿ÀÛÀ» ÇÏ´Â ¹æ½ÄÀ¸·Î¼ üÀÎ ÄÁº£À̾î½Ä(ºÎµµ 7 ÂüÁ¶), ·Ñ·¯ ÄÁº£À̾î½Ä(ºÎµµ 8 ÂüÁ¶), Ǫ½ÃÇ®½Ä(ºÎµµ 9 ÂüÁ¶), ¸®ÇÁÅͽÄ(ºÎµµ 10 ÂüÁ¶) µîÀÌ ÀÖ´Ù.
ÀÚµ¿ Àý´Ü ºÐ¸® (automatic uncoupling)
°ßÀÎÂ÷¿Í Æ®·¹ÀÏ·¯ÀÇ ¿¬°áºÎ°¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ µû¶ó¼ ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î Àý´Ü ºÐ¸®µÉ ¼ö ÀÖ´Â °Í.
ÀÚµ¿ ÃàÀüÁö ±³È¯ (automatic battery charge)
¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÇ ÃàÀüÁö¿Í Áö»ó ÂÊÀÇ ÃàÀüÁö¸¦ ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î ±³È¯ÇÏ´Â °Í.
ÀÚµ¿ ÃæÀü (automatic battery charge)
°¡µ¿ Áß¿¡ ¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÌ ÃàÀüÁöÀÇ ¹æÀü·®À» ÀÚµ¿ °ËÁöÇÏ¿© ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î Â÷ À§¿¡¼ ÃæÀüÇÏ´Â °Í.
ÀÚµ¿¹® Á¦¾î ÀåÄ¡ (autodoor control device)
Àû´çÇÑ Å¸À̹ÖÀ¸·Î ÀÚµ¿¹®À» °³ÆóÇÔÀ¸·Î½á ¹«Àοî¹Ý Â÷·®À» Åë°ú½ÃÅ°±â À§ÇÑ Á¦¾î ÀåÄ¡.
ÀÚµ¿½Ä ÃæÀü ÀåÄ¡ (automatic battery charger)
ÃæÀü Á¶ÀÛÀ» ÀÚµ¿ÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â ÃæÀü ÀåÄ¡.
ÀÚÀ² ÁÖÇà½Ä (autonomous travel)
À¯µµ ¶óÀÎÀÌ ¾ø°í Â÷·® ÀÚ½ÅÀÌ ÆÇ´ÜÇÏ¿© ÁÖÇàÇÏ´Â ¹æ½Ä.
ÀÚÁß (vehicle weight)
¿î¹Ý¹° ¹«°Ô¸¦ Á¦¿ÜÇÑ Â÷·®ÀÇ Ãѹ«°Ô.
Àå¾Ö¹° Á¢ÃË °ËÁö ¹üÆÛ (contact bumper)
Àå¾Ö¹°(»ç¶÷ µî)¿¡ Á¢ÃËÇßÀ» ¶§ ¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®À» ±ÞÁ¤Áö½ÃÅ°´Â ÀåÄ¡.
Àú¼Ó ÁÖÇà ¼Óµµ (travel low speed)
Á¦¿ø¿¡¼ Á¤ÇÑ Àú¼Ó ÁÖÇà ¼Óµµ·Î¼ Àå¾Ö¹° Á¢ÃË °ËÁö ¹üÆÛ°¡ ÀÛµ¿ÇÏ¿© ºñ»ó Á¤ÁöÇßÀ» ¶§ ¹üÆÛ ½ºÆ®·ÎÅ© ³»¿¡¼ Á¤ÁöÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ¼Óµµ.
ÀûÀç ȹ° (load presence)
ÀåÄ¡»ó¿¡ ¿î¹Ý¹°ÀÌ ÀÖ´Â »óÅÂÀÎ °Í.
ÀûÀç ȹ° °ËÁö (load presence detection)
ÀåÄ¡»óÀÇ ¿î¹Ý¹°ÀÇ À¯¹«¸¦ °ËÁöÇÏ´Â °Í.
Àü·û (front wheel)
Â÷ü¿¡ ÀÇÇØ °áÁ¤µÇ´Â ¸Ç ¾ÕÀÇ Â÷¹ÙÄû.
Àü·û ½ºÆ¼¾î¸µ ¹æ½Ä (front wheel steering)
Á¶Å¸·ûÃà(ðÃöì×Çõî)À» ȸÀüÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î¼ ÁøÇà ¹æÇâÀ» °áÁ¤ÇÏ´Â Á¶Çâ ¹æ½Ä(ºÎµµ 4 ÂüÁ¶).
Àü¾Ð ÀúÇÏ °ËÁö (under voltage detection)
Àü¾Ð ÀúÇϸ¦ °ËÁöÇÏ´Â °Í.
ÀüÀÚ À¯µµ½Ä (electromagnetic guidance)
¹Ù´Ú¿¡ ¼³Ä¡µÈ À¯µµ¼±¿¡ Àü·ù¸¦ ÅëÇؼ ¹ß»ýÇÏ´Â ÀÚ°è(í¸Í£)¸¦ °¨ÁöÇϸç ÁÖÇàÇÏ´Â ¹æ½Ä.
ÀüÀç °ËÁö (transfer detection)
¿î¹Ý¹°ÀÌ ÀüÀçµÈ °ÍÀ» °ËÁöÇÏ´Â °Í.
ÀüÀç ³ôÀÌ (transfer height)
¿î¹Ý¹°À» ÀüÀçÇÏ´Â °æ¿ìÀÇ ³ôÀÌ.
ÀüÀç ¿À¹öŸÀÓ °ËÁö (transfer overtime detection)
ÀüÀç °³½Ã·ÎºÎÅÍ Á¾·á±îÁöÀÇ ÀüÀç µ¿ÀÛ¿¡ °üÇÑ ¿À¹öŸÀÓ °ËÁö.
ÀüÀç ÀÌ»ó (transfer device fail)
ÀüÀç µ¿ÀÛÀÌ Á¤»óÀ¸·Î Á¾·áÇÏÁö ¾Ê´Â °Í.
ÀüÀç ÀÎÅÍ·ÎÅ© ÀåÄ¡ (transfer interlocking device)
ÀüÀç ÀÛµ¿À» È®½ÇÈ÷ ÇÏ°í ¾ÈÀüÀ» º¸ÁõÇϱâ À§ÇÏ¿© ¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·® ¶Ç´Â ÀåÄ¡ ¸öü¿¡ ºÎÂøµÇ´Â ÀÎÅÍ·ÎÅ©¸¦ ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÑ ÀåÄ¡.
ÀüÀç ÀåÄ¡ (transfer equipment)
Â÷»ó°ú Áö»ó°£¿¡¼ ÀüÀ縦 ÇÏ´Â ÀåÄ¡.
ÀüÀç Á¦¾î ÀåÄ¡ (transfer controller)
ÀüÀç ÀåÄ¡¿¡ ÀüÀç ÀÛµ¿À» Á¦¾îÇÏ´Â ÀåÄ¡.
ÀüÁø (forward travel)
Â÷ü¿¡ µû¶ó °áÁ¤µÇ¾î ÀÖ´Â Àü¹æÇâÀ¸·Î ÁÖÇàÇÏ´Â °Í.
Á¢±Ù °æº¸ ÀåÄ¡ (proximity warning device)
¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÇ Á¢±ÙÀ» ¾Ë¸®´Â °æº¸ ÀåÄ¡.
Á¤°Ý °ßÀη (rated tractive force)
Á¤°Ý ¼Óµµ¿¡¼ÀÇ °ßÀηÂ.
Á¤°Ý ¼Óµµ (rated speed)
Á¤°Ý ÇÏÁßÇÏ¿¡¼ º¸Áõ °¡´ÉÇÑ ÃÖ´ëÀÇ ÁÖÇà ¼Óµµ.
Á¤°Ý ÃàÀüÁö ¿ë·® (rated battery capacity)
5½Ã°£ ±âÁØÀ¸·Î Ç¥ÇöÇÑ ÃàÀüÁö ¿ë·®.
Á¤°Ý ÇÏÁß (rated capacity)
ÀûÀç ´É·ÂÀÇ ºñ±³¸¦ ¸ñÀûÀ¸·Î Á¤ÀǵǴ ÇÏÁßÀ¸·Î¼, ÀüÀç ÀåÄ¡ µîÀ» ºÎ°¡ÇÏÁö ¾ÊÀº »óÅ¿¡¼ ÀûÀçÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÃÖ´ëÀÇ ÇÏÁß.
Á¤»ó Á¤Áö (regular stop)
¹Ì¸® °áÁ¤µÈ ÁöÁ¡¿¡ Åë»ó °¨¼ÓÀ¸·Î Á¤ÁöÇÏ´Â °Í.
Á¤Áö (stop)
¿îÀü »óÅ¿¡¼ Á¤Áö ¶Ç´Â ´ë±âÀÇ »óÅ·ΠÇÏ´Â °Í.
Á¤Áö Á¤¹Ðµµ (stopping accuracy)
µ¿ÀÏ Á¶°Ç, µ¿ÀÏ ¹æ¹ýÀ¸·Î Á¤ÁöÇßÀ» ¶§ÀÇ À§Ä¡ÀÇ ÀÏÄ¡ Á¤µµ.
Á¤ÁöÁ¡ (stop point)
¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÌ Á¤»óÀ¸·Î Á¤ÁöÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÁöÁ¡.
ÁÖº¯ ±â±â ÀÌ»ó °¨Áö (monitoring for peripheral equipment)
ÁÖº¯ ±â±âÀÇ ÀÌ»óÀ» Â÷·® ¿îÇà Á¦¾î ÀåÄ¡¿¡ ÀÇÇÏ¿© °¨ÁöÇÏ´Â °Í.
ÁÖÇà °æ·Îµµ (route map)
ÁÖÇà·ÎÀÇ ·¹À̾ƿôÀ» ±â¾ïÇÑ °Í.
ÁÖÇà °æº¸±â (traveling alarm)
¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÇ ÁÖÇàÀ» ¾Ë¸®´Â °æº¸ ÀåÄ¡.
ÁÖÇà ¼Óµµ (traveling speed)
¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÌ ÁÖÇàÇÒ ¶§ÀÇ ´ÜÀ§´ç ÁÖÇà °Å¸®.
ÁÖÇà ¾ÈÁ¤µµ (traveling accuracy)
ÁÖÇà½Ã Á¿ì Áøµ¿·®.
ÁÖÇà ¿µ¿ª (travel area)
ÁÖÇà½ÃÀÇ ¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÇ ¹Ù´Ú Åõ¿µ ¸éÀû.
ÁÖÇà ¿À¹öŸÀÓ °ËÁö (running overtime detection)
ÁÖÇà µ¿ÀÛ¿¡ °üÇÑ ¿À¹öŸÀÓ °ËÁö.
Áö»ó ¼³Á¤ (remote data input)
Â÷·® ¿îÇà Á¦¾î ÀåÄ¡ ¶Ç´Â ÀÌ¿¡ Á¢¼ÓµÈ ¼³Á¤±â¿¡ ÀÇÇÏ¿© µ¿ÀÛ(ÀÛ¾÷) Áö·ÉÀ» ¼³Á¤ÇÏ´Â °Í.
Áö»ó ÂÊ ¹ßÁø±â (field oscillator)
À¯µµÃ¼¿¡ Á¢¼ÓµÇ¾î À¯µµ¼±¿¡ °ø±ÞÇÏ´Â ½ÅÈ£¸¦ ¹ßÁøÇϱâ À§ÇÏ¿© Áö»ó¿¡ ¼³Ä¡µÇ´Â ¹ßÁø±â.
Áö»ó ÂÊ ÀüÀç ÀåÄ¡ (load transfer equipment)
¹«ÀÎ ¿î¼Û Â÷·®°ú ¿î¹Ý¹°À» ¹Þ±â À§ÇÏ¿© Áö»ó ÂÊ¿¡ °®Ãß°Ô µÇ´Â Á¦¾î ÀåÄ¡.
Áö»ó ÃæÀü (off-board battery charge)
ÃàÀüÁö¸¦ ¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®¿¡¼ ³»·Á ÃæÀüÇÏ´Â °Í.
ÁøÇà ¹æÇâ (traveling direction)
Â÷üÀÇ ÁÖÇàÇÏ°í ÀÖ´Â ¹æÇâ.
ÁøÇà ¹æÇâ Ç¥½Ãµî (direction indicator)
¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÇ ÁøÇà ¹æÇâÀ» ¾Ë¸®´Â Ç¥½Ãµî.
ÁýÁß Á¦¾î (concentrated control)
Áö»ó¿¡ ¼³Ä¡µÈ Â÷·® ¿îÇà Á¦¾î ÀåÄ¡¿¡ ÀÇÇÏ¿© ÁýÁßÀûÀ¸·Î ÇÏ´Â Á¦¾î.
Â÷·® ¿îÇà Á¦¾î ÀåÄ¡ (vehicle controller)
¹«ÀÎ ¿î¼Û Â÷·®ÀÇ ¿îÇà °ü¸®, Á¦¾î¸¦ Çϱâ À§ÇÏ¿© Áö»ó ÂÊ¿¡ °®Ãß°Ô µÇ´Â Á¦¾î ÀåÄ¡.
Â÷·® Ãѹ«°Ô (gross vehicle mass °ü¿ë¾î(Âü°í) Â÷·® ÃÑÁß·®)
¿î¹Ý¹° ¹«°Ô¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ Â÷·®ÀÇ Ãѹ«°Ô.
Â÷»ó ¼³Á¤ (onboard data input)
Â÷»óÀÇ ¼³Á¤±â¿¡ ÀÇÇÏ¿© µ¿ÀÛ(ÀÛ¾÷) Áö·ÉÀ» ¼³Á¤ÇÏ´Â °Í.
Â÷»ó Á¦¾î ÀåÄ¡ (onboard controller)
¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®¿¡ žÀçµÇ¾î Â÷·®ÀÇ µ¿ÀÛÀ» Á¦¾îÇÏ´Â ÀåÄ¡.
Â÷»ó ÃæÀü (onboard battery charge)
ÃàÀüÁö¸¦ ¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®¿¡ žÀçÇÑ »óÅ·ΠÃæÀüÇÏ´Â °Í.
Â÷ü ±æÀÌ (vehicle length)
ÃÖ´ëÀÇ µ¹ÃâºÎ¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÇ ±æÀÌ.
Â÷ü ³ªºñ (vehicle width)
ÃÖ´ëÀÇ µ¹ÃâºÎ¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÇ ³ªºñ.
Â÷ü ³ôÀÌ (vehicle height)
°øÂ÷½Ã °¡Àå ³ôÀº ºÎºÐÀÇ ³ôÀÌ.
Â÷ü Ä¡¼ö (vehicle dimensions)
ÃÖ´ëÀÇ µ¹ÃâºÎ¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÇ Ä¡¼ö.
ÃÖ´ë °ßÀη (maximum tractive force)
¹ßÁø½ÃÀÇ °ßÀηÂ.
ÃÖ¼Ò È¸Àü ¹ÝÁö¸§ (minimum turning radius)
¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÌ °¡Àå ÀÛ°Ô È¸ÀüÇÒ ¼ö ÀÖ´Â À¯µµ·Î Áß½ÉÀÇ È¸Àü ¹ÝÁö¸§.
Ãæµ¹ ¹æÁö ÀåÄ¡ (collision avoidance controller)
¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·® ½ÅÈ£ÀÇ Ãæµ¹À» ¹æÁöÇϱâ À§ÇÏ¿© Â÷»ó ¶Ç´Â Áö»ó¿¡ ¼³Ä¡µÇ´Â ÀåÄ¡.
Å»¼± (out of track)
¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÌ À¯µµ·Î¿¡¼ ¹þ¾î³ª Á¦¾î ºÒ°¡´ÉÇÑ ¿µ¿ªÀ¸·Î µé¾î°¡´Â °Í.
Æ®·¡Å· Á¦¾î (tracking control)
Â÷·® ¿îÇà Á¦¾î ÀåÄ¡°¡ ¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÇ À§Ä¡¸¦ Æ®·¡Å·ÇÔÀ¸·Î½á Ãæµ¹ ¹æÁö ¹× ¿îÇà Á¦¾î¸¦ ÇÏ´Â Á¦¾î.
Æ®·¹µå (tread)
ÁÂ¿ì ¹ÙÄûÀÇ Á߽ɰ£ °Å¸®.
Æ®·¹ÀÏ·¯ (trailer)
µ¿·Â ÀåÄ¡¸¦ °®Áö ¾ÊÀº ÇÇ°ßÀÎ ´ëÂ÷.
Ç¥Áö (mark)
¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®¿¡ Á¤º¸¸¦ Á¦°øÇϱâ À§ÇÏ¿© ¹Ù´Ú¿¡ ¼³Ä¡µÈ Ç¥Áö.
Ç¥Áö ¼¾¼ (mark sensor)
¹Ù´Ú¿¡ ¼³Ä¡µÈ Ç¥Áö¸¦ °ËÃâÇÏ´Â °ËÃâ±â.
ÇÏÆø °ËÁö±â (load size checker)
¿î¹Ý¹°ÀÌ ¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÇ ³ªºñ¸¦ ÃÊ°úÇÏ´Â °æ¿ì ±× ³ªºñ¸¦ ÃÊ°úÇÏ´Â ºÎºÐÀ» °ËÁöÇÏ´Â °ËÁö±â.
ÇÕ·ù (merge)
¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®ÀÇ À¯µµ ¶óÀο¡¼ µÑ ÀÌ»óÀÌ ÇÕ·ùÇÏ°í ÀÖ´Â °Í.
Ç༱ °¨Áö (traffic monitoring)
Â÷·® ¿îÇà Á¦¾î ÀåÄ¡¿¡ ÀÇÇÏ¿© Ç༱À» °¨ÁöÇÏ´Â °Í.
Çã¿ë ÇÏÁß (load capacity)
ÀüÀç ÀåÄ¡ µîÀ» ºÎ°¡ÇÑ »óÅ¿¡¼ ÀûÀçÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±ÔÁ¤ÀÇ ÇÏÁß
È£Ãâ Á¦¾î (call in control)
´ë±âÇÏ°í ÀÖ´Â ¹«ÀÎ ¿î¹Ý Â÷·®À» ÇÊ¿äÇÑ ½ºÅ×À̼ǿ¡ È£Ãâ(ºÒ·¯µéÀÓ)ÇÏ´Â Á¦¾î.
ȾÇà (traverse)
Â÷ü¿¡ µû¶ó °áÁ¤µÇ¾î Àִ Ⱦ¹æÇâÀ¸·Î ÁÖÇàÇÏ´Â °Í.
ÈÄÁø (reverse travel)
Â÷ü¿¡ µû¶ó °áÁ¤µÇ¾î ÀÖ´Â ÈĹæÇâÀ¸·Î ÁÖÇàÇÏ´Â °Í.
ÈÙº£À̽º (wheel base)
¾Õ¹ÙÄû¿Í µÞ¹ÙÄûÀÇ Á߽ɰ£ °Å¸®. |